DOMETIC MovePower MVP360 - Batterijlader

MovePower MVP360 - Batterijlader DOMETIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MovePower MVP360 DOMETIC in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice DOMETIC MovePower MVP360 - page 61
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
SKIP

Veelgestelde vragen - MovePower MVP360 DOMETIC

Gebruikersvragen over MovePower MVP360 DOMETIC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MovePower MVP360 - DOMETIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MovePower MVP360 van het merk DOMETIC.

GEBRUIKSAANWIJZING MovePower MVP360 DOMETIC

Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.

Inhoudsopgave

1 Verklaring van de symbolen....61
2 Veiligheidsinstructies 61
3 Omvang van de levering 63
4 Gebruik volgens de voorschriften 63
5 Technische beschrijving. 63
6 MovePower inbouwen 65
7 Voor het eerste gebruik 65
8 MovePower gebruiken 66
9 MovePower reinigen 68
10 Storingen verhelpen....69
11 Garantie 69
12 Afvoeren....69
13 Technische gegevens 70

1 Verklaring van de symbolen

DOMETIC MovePower MVP360 - Verklaring van de symbolen - 1

VOORZICHTIG!

Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.

DOMETIC MovePower MVP360 - VOORZICHTIG! - 1

LET OP!

Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.

DOMETIC MovePower MVP360 - LET OP! - 1

INSTRUCTIE

Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.

▶ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
√Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.

afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.

2 Veiligheidsinstructies

De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:

● montage- of aansluitfouten
- beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
- veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
- gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen

Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen bij het gebruik van elektrische toestellen in acht om u te beschermen tegen:

– elektrische schokken
- brandgevaar
- verwondingen

2.1 Fundamentele veiligheid

  • Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
    Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uitgaan niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken. Let erop dat kinderen niet met het toestel spelen.
  • Personen (inclusief kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon gebruiken.
  • Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
  • Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit!
  • Het onderhoud en reparaties van het toestel mogen alleen door vaklui worden uitgevoerd die met de betreffende gevaren en voorschriften vertrouwd zijn. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het service-steunpunt in uw land (adressen op de achterzijde).

2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel

  • Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn.
  • Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer door de zekering (afb. 4 1, pagina 3) eruit te nemen.
  • Houd rekening met de warmteontwikkeling van het toestel en houd een veiligheidsafstand van 20 cm rond het toestel in acht.
  • Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op.
  • Bescherm het toestel tegen agressieve dampen en zouthoudende en vochtige lucht.
  • Bescherm het toestel tegen regen en vocht.
  • Let op de goede ventilatie.
  • Sluit de caravan-rangeerhulp uitsluitend met de meegeleverde accusnelverbinders aan op MovePower.

2.3 Veiligheid bij het transport van het toestel

- Beveilig het toestel tijdens het rijden met de bevestigingsriem aan het montageframe. Het montageframe moet met schroeven aan de vloer verankerd zijn.

3 Omvang van de levering

Pos. in afb. 1, Omschrijving Artikelnummer pag. 2
1 Accu
2 Automatische IU0U-lader PerfectCharge IU812 808-012/1
3 laadkabel
4 Montageframe
5 Bevestigingsriem
6 2 accu-snelverbinders
– Bevestigingsschroeven
– Gebruiksaanwijzing

4 Gebruik volgens de voorschriften

MovePower MVP360 (art.-nr. 9102500025) dient als spanningsbron voor caravanrangeerhulpmiddelen.

Er kunnen ook andere verbruikers met een aansluitspanning van 12 V---, zoals bijv. koeltoestellen erop aangesloten worden.

MovePower mag niet als starthulp voor voertuigen ingezet worden.

5 Technische beschrijving

MovePower is een krachtige, onderhoudsvrije accu (AGM-accu) om cara-vanrangeerhulpmiddelen van spanning te voorzien. De rangeerhulp wordt met de meegeleverde accu-snelverbinders direct op de polen van de accu aangesloten.

Via een geïntegreerde 12-V-contactdoos kunnen ook andere 12-V-verbruikers van spanning voorzien worden.

Met de bijgeleverde lader IU812 kan de MovePower opgeladen worden. Andere laders mogen wegens andere laadkarakteristieken niet voor het opladen van de accu gebruikt worden.

Het montageframe en de bevestigingsriem zorgen voor een veilige bevestiging in de caravan.

Ter verhoging van de capaciteit kunnen meerdere toestellen parallel geschakeld worden.

Met de draaggreep kan het toestel probleemloos getransporteerd worden.

Bedienings- en indicatie-elementen (afb. 2, pag. 2)

Pos. Omschrijving Verklaring

1 LED LOW Brandt rood na het indrukken van de testschakelaar als de accu ontladen is.

2 LED FULL Brandt groen na het indrukken van de testschake- laar als de accu volledig geladen is.

3 Display Geeft bij aangesloten verbruiker na het indrukken van de testschakelaar de laadtoestand van het toestel aan, zie „Laadtoestand controleren” op pagina 67.

4 Testschakelaar Test de laadtoestand.

Aansluitingen (afb. 3, pag. 3)

Pos. Omschrijving Verklaring

1 Pluspool (+) Aansluiting rangeerhulp

2 Minpool (−) Aansluiting rangeerhulp

3 Laadbus „CHARGE“ Aansluiting automatische IU0U-lader PerfectCharge IU812

4 12-V-contactdoos Aansluiting 12-V-verbruikers

6 MovePower inbouwen

Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in acht.

  • Het montageframe moet horizontaal ingebouwd worden.
  • De montageplaats moet tegen vocht beschermd zijn.
  • De montageplaats mag niet in een omgeving met ontvlambare materialen liggen.
  • Op de montageplaats mag het niet stoffig zijn.
  • De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten, kleine ruimtes moet er ventilatie mogelijk zijn. De vrije afstand rondom het toestel moet minstens 25 cm bedragen.
  • Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.

DOMETIC MovePower MVP360 - MovePower inbouwen - 1

LET OP!

Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren, zagen en vijlen beschadigd kunnen raken.

▶ Bevestig de automatische IU0U-lader PerfectCharge IU812 met de bijge-leverde bevestigingsschroeven aan het montageframe.
Kies een geschikte montageplaats in de caravan, bijv. een opbergkast. Neem hierbij de aanwijzingen hierboven in acht.
▶Bevestig het montageframe met de bijgeleverde bevestigingsschroeven.

7 Voor het eerste gebruik

DOMETIC MovePower MVP360 - Voor het eerste gebruik - 1

INSTRUCTIE

Sluit de rangeerhulp uitsluitend met de meegeleverde accusnelverbinders (afb. 1 6, pagina 2) aan op MovePower.

▶Monteer de accu-snelverbinders op de aansluitkabel van de rangeerhulp (afb. 5, pag. 4).
√De aansluitkabel van de rangeerhulp is klaar voor gebruik.

8 MovePower gebruiken

DOMETIC MovePower MVP360 - MovePower gebruiken - 1

INSTRUCTIE

Neem de volgende aanwijzingen in acht om een optimale levensduur van de accu te bereiken.

  • Ontlaad de accu nooit volledig.
  • De accu moet regelmatig ontladen en geladen worden.

8.1 Accu laden

DOMETIC MovePower MVP360 - Accu laden - 1

LET OP! Gevaar voor beschadiging!

Laad de accu alleen met de bijgeleverde automatische IU0U-lader PerfectCharge IU812 op. Toestellen met verkeerde laadkarakteristiek beschadigen de accu.

DOMETIC MovePower MVP360 - LET OP! Gevaar voor beschadiging! - 1

INSTRUCTIE

Neem ook de bedieningshandleiding van de automatische IU0U-lader PerfectCharge IU812 in acht.

▶Verbind de tweepolige stekker van de laadkabel met de bus „Charge”.
▶ Beveilig de stekker door het vastdraaien van de wartelmoer.
▶ Sluit het laadtoestel op een netspanning van 230 V\~ aan.
√De batterij wordt geladen.

Een lege accu wordt in ca. 5 uur volledig geladen.

8.2 Verbruikers aansluiten

DOMETIC MovePower MVP360 - Verbruikers aansluiten - 1

LET OP! Gevaar voor beschadiging!

Sluit alleen verbruikers aan die een voedingsspanning van 12 V---nodig hebben.

Rangeerhulp aansluiten

DOMETIC MovePower MVP360 - Rangeerhulp aansluiten - 1

LET OP! Gevaar voor beschadiging!

De rangeerhulp moet voor het aansluiten aan de MovePower door een passende zekering elektrisch beveiligd worden.

Neem de aanwijzingen in de handleiding van de fabrikant van de rangeerhulp in acht.

▶ Verwijder de beschermkappen aan de pluspool (+) en aan de minpool (−).

DOMETIC MovePower MVP360 - LET OP! Gevaar voor beschadiging! - 1

LET OP! Gevaar voor beschadiging!

Let bij het aansluiten van de rangeerhulp aan de accu op de juiste poling.

▶Sluit de aansluitkabel van de rangeerhulp met behulp van de accu-snel-verbinders aan op de pluspool (+) en minpool (−) van de accu (afb. 6, pag. 4).
√De rangeerhulp wordt van spanning voorzien en kan gebruikt worden. Neem ook de aanwijzingen in de bedieningshandleiding van de rangeerhulp in acht.

Andere verbruikers aansluiten

▶Verbind andere verbruikers, bijv. koeltoestellen, met de 12-V-contactdoos van het toestel.

8.3 Laadtoestand controleren

Zonder aangesloten verbruikers (sneltest)

Zorg ervoor dat de accu momenteel niet geladen wordt.
▶Druk op de testschakelaar.
√De LED's geven de laadtoestand aan:

LED-status Spanning Laadtoestand
LED FULL brandt groen >12,8 V Accu is volledig opgeladen

Beide LED's uit11,4 V – 12,7 VAccu is gedeeltelijk ontladen
LED LOW brandt rood<11,3 V Accu is leeg

Met aangesloten verbruiker

Zorg ervoor dat de accu momenteel niet geladen wordt.
▶Sluit een verbruiker op de accu aan.
Zorg ervoor dat de verbruiker ingeschakeld is.
▶Druk op de testschakelaar.

√De ter beschikking staande spanning van de accu wordt op het display weergegeven. De resterende capaciteit is afhankelijk van verschillende factoren, zoals bijv. de omgevingstemperatuur. Gebruik de waarden in de volgende tabel als richtwaarde:

Spanning Resterende capaciteit
12,8 V of hoger 80% – 100%
12,3 V – 12,7 V 40% – 80%
11,3 V – 12,2 V 20% – 40%

8.4 Zekering vervangen

De 12-V-contactdoos is met een eigen zekering (afb. 4 1, pagina 3) beveiligd.

▶ Draai de zekering (afb. 4 1, pagina 3) eruit.
▶Vervang de defecte zekering door een nieuwe zekering met dezelfde waarde (16 A).
▶Draai de zekering er opnieuw in.

8.5 MovePower bewaren

▶Bewaar de accu het best bij kamertemperatuur.
▶Laad de accu regelmatig (om de 8 weken) op als u hem langere tijd niet gebruikt.

9 MovePower reinigen

DOMETIC MovePower MVP360 - MovePower reinigen - 1

LET OP!

Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken. Dit kan het product beschadigen.

▶Reinig het product af en toe met een vochtige doek.

10 Storingen verhelpen

Storing Oorzaak Oplossing

Aangesloten toestel wordt niet van spanning voorzienAccu niet geladen Accu opladen
Zekering van de 12-V-contact-doos doorgebrandZekering vervangen
Contactproblemen aan de polenPolen reinigen
Accu defect De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitge-voerd worden.

11 Garantie

De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding).

Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:

  • een kopie van de factuur met datum van aankoop,
  • reden van de klacht of een beschrijving van de storing.

12 Afvoeren

▶ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.

DOMETIC MovePower MVP360 - Afvoeren - 1

Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.

DOMETIC MovePower MVP360 - Afvoeren - 2

Bescherm uw milieu!

Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af.

MovePower MVP360
Artikelnr.: 9102500025
Spanning:12
Bedrijfstemperatuur: -20 °C tot +60 °C
Capaciteit: 36 Ah
Afmetingen l x b x h (mm): 330 x 232 x 260(met automatische IU0U-lader)270 x 232 x 260(zonder automatische IU0U-lader)
Gewicht: 13,7 kg (met automatische IU0U-lader)12,9 kg (zonder automatische IU0U-lader)
Keurmerk/certificaat:
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DOMETIC

Model : MovePower MVP360

Categorie : Batterijlader