BTD 500 USB - Hifi-systeem SENNHEISER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BTD 500 USB SENNHEISER in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Hifi-systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BTD 500 USB - SENNHEISER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BTD 500 USB van het merk SENNHEISER.
GEBRUIKSAANWIJZING BTD 500 USB SENNHEISER
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 왘 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, voordat u het product gaat gebruiken. 왘 Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwij- zing door aan derden. 왘 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk is beschadigd. Schade voor de gezondheid en ongevallen voorkomen 왘 Houd het product minimaal 20 cm bij pacemakers van- daan. De radiogolven kunnen invloed hebben op de werking van pacemakers. 왘 Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren, omdat zij kleine onderdelen kunnen inslikken. Schade aan het product en storingen vermijden 왘 Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige zonnestralen enz.), zodat cor- rosie en vervorming worden voorkomen. 왘 Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. BTD500_SP7.book Seite 1 Montag, 5. September 2011 5:16 172 왘 Het product mag uitsluitend in een omgeving worden gebruikt, waarin de draadloze Bluetooth
-technologie is toegestaan. Radiogolven van een Bluetooth-product kunnen invloed hebben op de werking van elektrische en medische apparaten. Gebruik het product niet in de buurt van medische voorzieningen, in de trein, in het vliegtuig en in de buurt van automatische deuren, brandmelders of andere, automatisch gestuurde apparaten. Reglementair gebruik/aansprakelijkheid De BTD 500 USB is een draadloze stereo-audiozender en - ontvanger voor PC en laptop (USB), waarmee draadloos naar muziek geluisterd en met behulp van softphones (bijv. met Skype) gebeld kan worden. Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in deze gebruiks- aanwijzing. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor misbruik of niet-reglementair gebruik van het product alsmede de extra apparaten/toebehoren. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan USB-apparaten, die niet in overstemming zijn met de USB-specificaties. BTD500_SP7.book Seite 2 Montag, 5. September 2011 5:16 17FRDEESNLPT IT EN
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door het wegvallen van de verbinding in verband met lege of verouderde accu's of het over- schrijden van het Bluetooth-zendbereik. BTD 500 USB Wanneer uw audiobron, uw PC of laptop de draadloze Bluetooth-technologie of apt-X
niet ondersteunen, kunt u de adapter BTD 500 USB gebruiken. Hiermee kunt u uw apparaten met de Bluetooth-functie uitbreiden. Bluetooth De draadloze Bluetooth-technologie vormt daarbij de interface waarmee uw audiobron, PC of laptop draadloos met andere apparaten (bijv. headsets) communiceert. apt-X De apt-X-audiocodeermethode garandeert een helder, puur en vol geluid en maakt het mogelijk om niet alleen naar audio te luisteren, maar deze ook onvervalst te beleven en te voelen. Door het gebruik van apt-X kan de Bluetooth-technologie nu een draadloze audiokwaliteit bieden, die niet onderdoet voor de beste audiokwaliteit bij een draadgebonden overdracht. BTD500_SP7.book Seite 3 Montag, 5. September 2011 5:16 174 Leveringsomvang HeadSetup De software HeadSetup staat op internet, onder www.senncom.com/headsetup, gratis ter beschikking. Dit vormt de verbinding tussen uw headset, de BTD 500 USB en de op uw PC geïnstalleerde softphone en maakt een firmware-update mogelijk. Adapter BTD 500 USB Gebruiksaanwijzing Instruction manualBedienungsanleitungNotice d'emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoGebruiksaanwijzingManual de instruções BTD 500 USB BTD500_SP7.book Seite 4 Montag, 5. September 2011 5:16 17FRDEESNLPT IT EN
De BTD 500 USB verbinden 1 Activeer de pairing-modus van uw Bluetooth-headset. 2 Steek de adapter in de USB-aansluiting. Wanneer u de adapter voor de eerste keer aansluit, scha- kelt deze over naar de pairing-modus (3) en maakt auto- matisch verbinding met uw Bluetooth-headset (4). Wanneer de adapter binnen 5 minuten geen Bluetooth- headset heeft gevonden, gaat de LED uit. 왘 Herhaal de procedure.
BTD500_SP7.book Seite 5 Montag, 5. September 2011 5:16 176 Een andere headset verbinden 왘 Activeer de pairing-modus van uw Bluetooth-headset. 왘 Steek de adapter in de USB-aansluiting. De LED gaat gedurende 4 seconden blauw branden. 왘 Trek binnen deze 4 seconden de adapter uit de USB- aansluiting en plaats deze opnieuw. De adapter scha- kelt over naar de pairing-modus en maakt verbinding met uw Bluetooth-headset.
Overzicht van de aanduidingen Tijdens de verbinding Pairing Pairing-modus Verbinding gemaakt Verbinden mislukt Pairing-periode Aansluiting Aansluitfase aangesloten 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s
BTD500_SP7.book Seite 7 Montag, 5. September 2011 5:16 178 Tijdens het gebruik bellen binnenkomend gesprek uitgaand/actief gesprek Muziek luisteren normale kwaliteit (SBC) hoge kwaliteit (apt-X) 0.2s 0.2s 0.2s 0.2s
Instellingen in het besturingssysteem De meeste computers herkennen de aangesloten adapter automatisch als standaard audio-apparaat, waardoor het audiosignaal naar uw Bluetooth-headset wordt gezonden. Om de adapter handmatig als standaard audio-apparaat vast te leggen: Microsoft
왘 Kies in de systeeminstellingen het menupunt „Geluid”. 왘 Ga daar naar „Uitgang”. 왘 Kies „BTD 500 USB”. BTD500_SP7.book Seite 9 Montag, 5. September 2011 5:16 1710 Technische specificaties Bluetooth Gewicht 6 g Afmetingen 47 x 18 x 9 mm (bxhxd) Bedrijfstemperatuur +10°C tot +40°C Relatieve luchtvochtigheid (werking) 20 tot 85%, niet condenserend Opslagtemperatuur −20°C tot +60°C Relatieve luchtvochtigheid (opslag) 10 tot 95%, niet condenserend Uitgangsvermogen BTD 500 USB 2,5 mW Bluetooth Versie 3.0 Reikwijdte tot 10 m Zendfrequentie 2,4 GHz Profielen A2DP, AVRCP, HSP Codec SBC, apt-X BTD500_SP7_NL.fm Seite 10 Donnerstag, 24. November 2011 11:48 11FRDEESNLPT IT EN
Verklaringen van de fabrikant Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. In overeenstemming met onderstaande eisen
- RoHS-richtlijn (2002/95/EG)
- WEEE-richtlijn (2002/96/EG) Lever het product aan het einde van de levenscy- clus in bij één van de plaatselijke verzamelpunten of een recyclingbedrijf. CE-overeenstemming
- R&TTE-richtlijn (1999/5/EG)
- EMC-richtlijn (2004/108/EG)
- Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com beschikbaar. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn! BTD500_SP7_NL.fm Seite 11 Mittwoch, 23. November 2011 1:26 1312 Aan de eisen is voldaan voor De aanduiding Bluetooth
alsmede de Bluetooth-merken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser elec- tronic GmbH & Co. KG maakt in licentie gebruik van deze merken. Andere in deze bedieningshandleiding genoemde pro- duct- en bedrijfsnamen kunnen merk- of handelsnamen van andere eigenaren zijn.
Notice-Facile