SENNHEISER BTD 500 USB - Sistema hi-fi

BTD 500 USB - Sistema hi-fi SENNHEISER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTD 500 USB SENNHEISER in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SENNHEISER BTD 500 USB - page 54
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SENNHEISER

Modello : BTD 500 USB

Categoria : Sistema hi-fi

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTD 500 USB - SENNHEISER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTD 500 USB del marchio SENNHEISER.

MANUALE UTENTE BTD 500 USB SENNHEISER

Indicazioni di sicurezza importanti 왘 Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. 왘 Consegnare il dispositivo a terzi allegando sempre le istruzioni per l’uso. 왘 Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente danneggiato. Evitare incidenti e rischi per la salute 왘 Tenere il dispositivo a una distanza di almeno 20 cm dai pace-maker, in quanto le onde radio emesse possono comprometterne il funzionamento. 왘 Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali domestici, che potrebbero ingerire i piccoli componenti. Evitare danni al prodotto e anomalie 왘 Il dispositivo deve restare sempre asciutto e non deve essere esposto a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, termosifoni, luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello stesso. 왘 Per pulire i dispositivi utilizzare esclusivamente un panno morbido e asciutto. BTD500_SP7.book Seite 1 Montag, 5. September 2011 5:16 172 왘 Utilizzare il prodotto solamente in ambienti in cui è consentita la trasmissione mediante tecnologia Bluetooth

. Le onde radio di un dispositivo Bluetooth possono compromettere il funzionamento di appa- recchi elettrici e medicali. Non utilizzare il dispositivo all’interno di strutture ospedaliere, in treno, in aereo e nelle vicinanze di porte automatiche, allarmi antin- cendio o altri apparecchi a funzionamento automatico. Impiego conforme all’uso previsto/Responsabilità BTD 500 USB è un trasmettitore/ricevitore audio stereo wireless per PC e laptop (USB), che permette di ascoltare la musica e telefonare con i softphone (ad esempio, mediante Skype). Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del dispositivo diverso da quanto descritto nelle presenti istruzioni. Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di cattivo utilizzo o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei dispositivi ausiliari/acces- sori. Sennheiser non è responsabile dei danni ai dispositivi USB che non risultano conformi alle specifiche di tale tecnologia. BTD500_SP7.book Seite 2 Montag, 5. September 2011 5:16 17FRDEESNLPT IT EN

Sennheiser Communications non si assume alcuna respon- sabilità per i danni causati da una perdita di connessione dovuta a batterie esaurite o vecchie o al superamento della portata di trasmissione Bluetooth. BTD 500 USB Se la sorgente audio, il PC o il laptop in uso non supportano la tecnologia wireless Bluetooth o apt-X

, è possibile uti- lizzare l’adattatore BTD 500 USB. È così possibile abilitare gli apparecchi alla funzione Bluetooth. Bluetooth La tecnologia wireless Bluetooth costituisce l’interfaccia che permette alla sorgente audio, PC o laptop in uso di comunicare senza fili con altri apparecchi (ad esempio, headset). apt-X Il processo di codifica audio apt-X garantisce un suono stereo eccellente, puro e lineare e permette non solo il semplice ascolto, ma anche un’esperienza audio unica. Attraverso l’impiego di apt-X, la tecnologia Bluetooth è in grado di offrire una qualità audio wireless che in nulla dif- ferisce dalle migliori trasmissioni cablate. BTD500_SP7.book Seite 3 Montag, 5. September 2011 5:16 174 Dotazione HeadSetup Il software HeadSetup è a disposizione gratuitamente in Internet all’indirizzo www.senncom.com/headsetup. Esso crea una connessione tra headset, BTD 500 USB e il softphone installato sul PC e consente un aggiornamento del firmware. Adattatore BTD 500 USB Istruzioni per l’uso Instruction manualBedienungsanleitungNotice d'emploiIstruzioni per l’usoInstrucciones de usoGebruiksaanwijzingManual de instruções BTD 500 USB BTD500_SP7.book Seite 4 Montag, 5. September 2011 5:16 17FRDEESNLPT IT EN

Connessione di BTD 500 USB 1 Attivare la modalità abbinamento sull’headset Bluetooth. 2 Inserire l’adattatore nel collegamento USB. Quando si collega l’adattatore per la prima volta, questo passa alla modalità abbinamento (3) e si collega automa- ticamente con l’headset Bluetooth (4). Se l’adattatore non trova alcun headset Bluetooth entro 5 minuti, il LED si spegne. 왘 Ripetere il processo.

BTD500_SP7.book Seite 5 Montag, 5. September 2011 5:16 176 Collegamento di un ulteriore headset 왘 Attivare la modalità abbinamento sull’headset Bluetooth. 왘 Inserire l’adattatore nel collegamento USB. Il LED si accende in blu per 4 secondi. 왘 Rimuovere l’adattatore entro questi 4 secondi dalla porta USB e inserirlo nuovamente. L’adattatore passa alla modalità abbinamento e si collega all’headset Bluetooth.

Panoramica degli indicatori Durante la connessione Abbina- mento Modalità abbinamento Connessione creata Connessione fallita Tempo di abbinamento Collega- mento Fase di collegamento collegato 0.5s 0.5s 0.5s 0.5s

BTD500_SP7.book Seite 7 Montag, 5. September 2011 5:16 178 In fase di utilizzo telefonare chiamata in entrata chiamata in uscita/ attiva ascoltare la musica qualità normale (SBC) qualità elevata (apt-X) 0.2s 0.2s 0.2s 0.2s

Impostazioni nel sistema operativo La maggior parte dei computer riconosce automatica- mente l’adattatore collegato come dispositivo audio stan- dard, in modo che il segnale audio venga trasmesso sull’headset Bluetooth. Per definire manualmente l’adattatore come dispositivo audio standard: Microsoft

왘 Nel Pannello di Controllo, selezionare la voce di menu «Suono». 왘 Selezionare «BTD 500 USB» nelle impostazioni «Ripro- duzione», «Registrazione» e «Comunicazioni» come standard. Apple Mac OS

왘 Nelle impostazioni di sistema, selezionare la voce di menu «Suono». 왘 Andare sulle impostazioni di emissione e 왘 selezionare «BTD 500 USB». BTD500_SP7.book Seite 9 Montag, 5. September 2011 5:16 1710 Dati tecnici Bluetooth Peso 6 g Dimensioni 47 x 18 x 9 mm (L x H x P) Temperatura di esercizio da +10 °C a +40 °C Umidità relativa dell’aria (funzionamento) da 20 a 85%, non condensante Temperatura di immagazzinamento da −20 °C a +60 °C Umidità relativa dell’aria (stoccaggio) da 10 a 95 %, non condensante Potenza di uscita BTD 500 USB 2,5 mW Bluetooth versione 3.0 Portata fino a 10 m Frequenza di trasmissione 2,4 GHz Profili A2DP, AVRCP, HSP Codec SBC, apt-X BTD500_SP7_IT.fm Seite 10 Donnerstag, 24. November 2011 11:48 11FRDEESNLPT IT EN

Dichiarazioni del costruttore Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser. In conformità ai seguenti requisiti

  • Direttiva RoHS (2002/95/CE)
  • Direttiva WEEE (2002/96/CE) Smaltire il dispositivo a utilizzo terminato presso i centri di raccolta del proprio comune oppure in un centro per il riciclaggio. Conformità CE
  • Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
  • Direttiva CEM (2004/108/CE)
  • Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) La dichiarazione è disponibile in Internet sul sito www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione, osser- vare le disposizioni specifiche del paese di competenza! BTD500_SP7_IT.fm Seite 11 Mittwoch, 23. November 2011 1:26 1312 Requisiti conformi a Bluetooth

e il marchio Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG utilizza questi marchi tramite licenza. Altri nomi di prodotti e aziende menzionati all’interno delle istruzioni per l’uso sono marchi di fabbrica o nomi commerciali dei rispettivi proprietari.