Saphir Vario - Airconditioning TRUMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Saphir Vario TRUMA in PDF-formaat.

📄 68 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice TRUMA Saphir Vario - page 39
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : TRUMA

Model : Saphir Vario

Categorie : Airconditioning

Download de handleiding voor uw Airconditioning in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Saphir Vario - TRUMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Saphir Vario van het merk TRUMA.

GEBRUIKSAANWIJZING Saphir Vario TRUMA

  • Inserire la spina del cavo di rete (15) nella presa. La trazione della spina viene automaticamente scaricata dall’innesto in posizione di un nasello di fermo. Per staccare la spina, sollevare il nasello di fermo con un cacciavite. Inserire la spina del ricevitore a infrarossi nella presa (16). Il collegamento (17) serve per far funzionare il con- dizionatore Saphir vario tramite un invertitore Truma TG 1000 sinus (collegamento Com / comunicazione a o b). Richiudere il coperchio della scheda elettronica e riavvitare a fondo le viti (14). I cavi devono avere un gioco tale da consentire di estrarre l’apparecchio dal doppiofondo con i cavi collegati. Tutti i cavi devono essere assicurati con fascette! Per operazioni di manutenzione o riparazione il veicolo deve essere dotato di un sezionatore per il disinserimento di tutti i poli dalla rete con una distan za di contatto di almeno 3,5 mm. Controllo di funzionamento / Supporto del telecomando Posizionare il supporto del telecomando il più vicino possibile al ricevitore (9) per consentire il funzionamento del condizio- natore senza estrarre il telecomando dal supporto. Alla fine si devono verificare tutte le funzioni dell'impianto in base alle istruzioni d'uso. Consegnare le istruzioni per l‘uso al proprietario del veicolo.39 Airconditioning Saphir vario Gebruikte symbolen Symbool wijst op mogelijke gevaren. Aanwijzing met informatie en tips. Veiligheidsaanwijzingen Reparaties mogen enkel door de vakman worden uitgevoerd! Ter voorkoming van transportschade mag het apparaat alleen na overleg met het Truma servicecentrum worden verzonden. Vóór het openen van de behuizing moet de spanning alpolig worden vrijgeschakeld. De contactverbreker 230 V, T 5 A H-type (traag, IEC 127) be- vindt zich op de elektronische besturingsunit in het apparaat en mag uitsluitend vervangen worden door een contactverbre- ker van hetzelfde type. Toestelzekeringen en aansluitingsleidingen mogen enkel van een vakman worden vervangen. Iedere wijziging aan het apparaat of het gebruik van reserve- onderdelen en voor het functioneren belangrijke accessoires die geen originele Truma onderdelen zijn, als ook het niet op- volgen van de inbouw- en gebruikshandleiding leidt ertoe dat de garantie vervalt en dat claims m.b.t. aansprakelijkheid zijn uitgesloten. Het koelcircuit bevat het koelmiddel R 407C en R 134a en mag alleen in de fabriek worden geopend. De uittreding voor de koude lucht alsook de aanzuiging van de circulatielucht mogen in geen geval worden belemmerd. Let u alstublieft hierop, om een foutloze werking van uw toestel te garanderen. De openingen onder de voertuigbodem moeten van vuil en sneeuwblubber worden vrijgehouden. Ze mogen niet in het spatbereik van de wielen liggen, eventueel spuitbeveiliging aanbrengen. Wordt de voertuigbodem van tectyl voorzien, moeten alle onder de wagen voorhanden openingen worden afgedekt, opdat de spuitnevel die ontstaat niet in het toestel geraakt en tot storingen van de werking leidt. Na beëindiging van de werkzaamheden de afdekkingen weer verwijderen. Om beschadigingen aan de compressor te voorkomen, mo- gen bij werking van het toestel gedurende de rit (b.v. met generator of spanningsomvormer) geen stijgingen of dalingen van meer dan 8 % worden bereden. Geen langer koelbedrijf in schuine ligging uitvoeren, omdat eventueel het ontstane condenswater niet kan aflopen en in het meest ongunstige geval in het voertuig geraakt. Voor een goede functionering en ter voorkoming van schade mag alleen een stroombron met een glad sinusverloop (bijv. spanningsomvormer, generator) en zonder spanningspieken worden gebruikt. Als de bodem van het voertuig gereinigd wordt, dient erop te worden gelet dat er bij het afspoelen, bijvoorbeeld met een hogedrukspuit, absoluut geen water in de bodemopeningen van het apparaat terechtkomt. Inhoudsopgave Gebruikte symbolen p. 39
  • Veiligheidsaanwijzingen p. 39
  • Instructies m.b.t. het gebruik van airconditioningen . 40 Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening p. 40
  • Ingebruikname p. 40
  • Uitschakelen p. 41
  • Timer off p. 41
  • IR- ontvanger en handmatig aan / uit p. 41
  • Functieweergave p. 41
  • Rode LED brandt p. 41
  • Onderhoud p. 41
  • Zoeken naar storingen p. 41
  • Vervangen van de accu´s in de afstandsbediening p. 42
  • Afvalverwerking p. 42
  • Toebehoren p. 42
  • Bedrijfstypen van de omvormer TG 1000 sinus met de airconditioning Saphir vario p. 42
  • Status 1 p. 42
  • Status 2 p. 43
  • Status 3 p. 43
  • Technische gegevens p. 43
  • Afmetingen voor de inbouw p. 44
  • Garantieverklaring van de fabrikant Truma p. 4
  • 4 Inbouwhandleiding Toepassingsgebied p. 45
  • Vergunning p. 45
  • Voorschriften p. 45
  • Selektie van de stelplaats p. 45
  • Inbouw van het aircosysteem p. 45
  • Verdeling van de koude lucht en circulatieterugvoer . 46 Verdeling van de koude lucht p. 46
  • Terugvoer van circulatielucht p. 47
  • Montage van de infrarood-ontvanger p. 47
  • 230 V elektrische aansluiting en aansluiting IR-ontvanger p. 48
  • Controle van de werking / Houder voor de afstandsbediening Instructies m.b.t. het gebruik van airconditioningen De airconditioner Saphir vario is ontworpen voor zo min mogelijk opgenomen stroom. Controleert u vóór ingebruik- name echter of het kampeerterrein voldoende beveiligd is (ten minste 1,7 A). Zet u uw voertuig naar mogelijk in de schaduw neer. Het verduisteren met zonneweringen en / of een afdak reduceert de warmtetoevoer. Reinigt u uw dak regelmatig (vervuilde daken verwarmen zich sterker). Lucht u uw toestel zorgvuldig vóór het bedrijf van het toe- stel om de opgestuwde warme lucht uit het voertuig te brengen. Let u bij bevestigen van schorten of dergelijke op voldoende openingen ter afvoer van de verzorgingslucht. De opening voor de warme verbruikte lucht dient niet op de ingangs- zijde te liggen. Om een gezond binnenklimaat te verkrijgen, dient het ver- schil tussen binnen- en buitentemperatuur niet te groot te worden gekozen. Gedurende de werking wordt de circule- rende lucht gereinigd en gedroogd. Door de droging van de zwoel-vochtige lucht wordt ook bij kleine temperatuurver- schillen een aangenaam ruimteklimaat tot stand gebracht. Houdt u gedurende het koelbedrijf alle deuren en ramen gesloten. Als er slechts één ruimte met 600 W wordt gekoeld (bijv. slaapkamer) moeten de beide niet benodigde uitstromers goed worden afgesloten, omdat anders het koelvermogen over het gehele voertuig wordt verdeeld. p. 4840

Houdt U vóór de ingebruikname in ieder geval rekening met de gebruiksinstrukties en met de „Veiligheidsaan- wijzingen”! De bezitter van het voertuig is ervoor verant- woordelijk dat de exploitatie van het toestel reglementair kan plaatsvinden. Afstandsbediening +/– = Afstelling Operationele categorie, timer, temperatuur a = MODE Bedrijfssoort-keuzetoets FAN = Alleen ventilatie COOL = Koeling en ventilatie b = FAN Ventilatorvermogen LOW = Laag HIGH = Hoog c = TEMP. Gewenste ruimtetem peratuur 16 °C tot 31 °C d = Geen functie FAN Hr. COOL MODE FAN MODE COOL LOWTEMP.TIMERCOOL HIGHCOOL FAN LOWFAN HIGH

Saphir vario e = TIMER off Tijd instellen op 1 tot 15 uur f = RESEND Instellingen van de afstandsbediening herhaaldelijk naar het toestel sturen g = ON / OFF Aan-/Uit-schakelaar Ingebruikname Vóór het inschakelen in ieder geval erop letten dat de beveili- ging van de stroomvoorziening van het kampeerterrein (230 V) voldoende is 600 W / 1,7 A 1500 W / 3,0 A 2000 W / 4,4 A Om oververhitting van de voedingskabel voor de cara- van (minimum doorsnede 3 x 2,5 mm²) te vermijden, moet de kabelhaspel helemaal afgerold worden. Om de afzonderlijke schakelorders te kunnen uitvoeren, moet de afstandsbediening steeds op de infrarood-ontvanger worden gericht.

1. Met toets „g” op de afstandsbediening de Saphir vario

inschakelen. Automatisch wordt de voor het laatst op de afstandsbediening ingestelde „COOL MODE” gekozen.

2. Het gewenste bedrijfssoort met toets „a” instellen.

FAN: Alleen ventilatie (zonder koeling). COOL: Koeling op drie niveaus. Het vermogen van de ventilator en de ruimtetemperatuur kun- nen individueel worden ingesteld. De groene controlelampen in de ontvanger geven de functionering aan van de compres- sor en daarmee de koeling op drie niveaus. 600 W = LED 1 (COOL LOW), 1500 W = LED 2 (COOL), 2000 W = LED 1 + LED 2 (COOL HIGH) Gebruiksaanwijzing41

3. Zo nodig met de toetsen „b” en „c” of „+” en „–” ge-

wenste ventilatievermogen en omgevingstemperatuur instellen. Als bij koelen de op de afstandsbediening ingestelde tempe- ratuur in het vertrek is bereikt, dan schakelt de compressor uit en doven de groene controlelampen in de ontvanger. De circulatieluchtventilator loopt voor ventilatie verder. Wordt de temperatuur in het vertrek overschreden, dan schakelt het toestel automatisch weer naar de koelmodus. Uitschakelen Om uit te kunnen schakelen de toets „g” op de afstandsbe- diening opnieuw indrukken. Wordt de airconditioner binnen ca. 3 minuten weer inge- schakeld, dan knippert de groene controlelamp. Alleen de luchtcirculatieventilator draait, de compressor wordt na 3 minuten ingeschakeld. Timer off Met de ingebouwde tijdschakelaar kan de uitschakeltijd voor de airconditioning vanaf het huidige tijdstip tot 15 uur vooruit worden ingesteld. Om te kunnen programmeren moet het toestel eerst met toets „g” op de afstandsbediening worden ingeschakeld. Dan met de toetsen „a”, „b”, „c” of „+” en „–” gewenste modus en omgevingstemperatuur instellen. Daarna met de toets „e” (TIMER) de gewenste uitschakeltijd instellen (1 – 15 uur). Om ervoor te zorgen dat de programmering blijft wer- ken moet de airco ingesteld blijven. De afstandsbediening zelf kan – door de infrarood zender aan de voorkant van de afstandsbediening af te dekken – worden uitgeschakeld. Dit voorkomt onopzettelijk uitschakelen van de airco of herpro- grammering van de uitschakeltijd. IR- ontvanger en handmatig aan / uit Op het ontvangstdeel bevindt zich een extra toetsschake- laar (m) waarmee het toestel (b.v. met een balpen) ook zonder afstandsbediening uit- of ingeschakeld kan worden.

LED 1 LED 3 LED 2 Saphir vario Als het apparaat via deze toets- schakelaar wordt aangezet, dan wordt automatisch terugge- keerd naar de fabrieksinstellin- gen (COOL, FAN HIGH, TEMP. 21 °C). Functieweergave LED 1 groen (600 W) LED 2 groen (1500 W) LED 1 en LED 2 (2000 W) LED 3 rood – knippert – (gegevens worden overgedragen) LED 3 rood – brandt – (storing) Rode LED brandt Het apparaat geeft een storing aan. Het apparaat uitzet- ten, korte tijd wachten en weer aanzetten. Wanneer de rode LED blijft branden, neemt u contact op met de Truma servicedienst. Onderhoud Aan de voorzijde van het apparaat zit zowel een plui- zenfilter (n) als een stoffilter (p) voor de reiniging van de omgevingslucht.

Het pluizenfilter (n) moet regelmatig, echter ten minste 2 x per jaar worden gereinigd en indien nodig worden vervangen (art.-nr. 40090-64600). Wij adviseren om het deeltjesfilter (p) jaarlijks aan het begin van het seizoen te vervangen (art.-nr. 40090-58100). Voor het verwisselen van de filter de pluisfilter (n) naar voren trekken en daarna naar boven toe weghalen. Hiertoe aan de uitsparingen aan de zijkanten vastpakken. Deeltjesfilter (p) naar voren toe wegnemen. Op de inbouwstand letten! De opgedrukte pijlen moe- ten naar het binnenste van het toestel wijzen en sym- boliseren de stromingsrichting van de circulatielucht. Het toestel nooit zonder filter exploiteren. Zonder filter kan de verdamper vuil worden, wat wederom het vermogen van het toestel belemmerd! Onder de voertuigbodem is de afloop voor het condenswater. Opdat het condenswater vrij kan aflopen, dient regelmatig te worden gecontroleerd of de afvoer vrij is van vuil, gebladerte en dergelijke. Wordt hiermee geen rekening gehouden, kan condenswater in het voertuig geraken!42 Zoeken naar storingen Alvorens u de klantenservice opbelt, controleert u alstublieft: Is de 230 V netkabel van camper / caravan correct aangeslo- ten en zijn de zekeringen en veiligheidsschakelaars in goede staat? Is de ingestelde temperatuur op de afstandsbediening lager dan de ruimtetemperatuur? Zijn de pluisfilter (n) resp. de deeltjesfilter (p) aan de voor- kant van het toestel of de luchtaanzuiging naar de stuwkast (waarin het toestel ingebouwd is) vrij? Is de opening voor de toevoerlucht in de voertuigvloer vrij van vuil, gebladerte en dergelijke? Als deze maatregelen de storing niet verhelpen, neem dan contact op met de Truma Service. Vervangen van de accu´s in de afstandsbediening Maakt u alstublieft uitsluitend gebruik van uitloopveilige microbatterijen, model LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Op de achterkant van de afstandsbediening is het accuvak. OPEN OPEN Let u bij het inzetten van nieuwe batterijen plus / min! Lege, verbruikte batterijen kunnen weglopen en de afstandsbediening beschadigen! Verwijdert u de batterijen als de afstandsbediening over een lan- gere periode niet werd gebruikt. Geen garantieclaim voor beschadigingen door leeggelopen batterijen. Afvalverwerking Vóór het verwijderen van een defecte afstandsbediening abso- luut de batterijen verwijderen en correct afvoeren. De gaskachel moet volgens de bepalingen van overheidswege van het desbetreffende land worden afgevoerd. Nationale voorschriften en wetten (in Duitsland is dit bijv. de Altfahr- zeug-Verordnung) moeten in acht worden genomen. Toebehoren Geluiddemper voor montage in de koude-luchtbuis, voor extra geluiddemping binnen het woonvertrek (art.-nr. 40040-60100). Uitblaaskanaal voor extra geluidsreducering buiten het woonvertrek. Montage on- der het voertuig (art.-nr. 40040-32500). De flexibele binnenluchtaan- zuiging maakt montage van de airconditioner mogelijk in een van het interieur afgeslo- ten ruimte (b.v. tussenvloer of opbergruimte achter) en voorkomt het aanzuigen van verontreinigde lucht (art.-nr. 40090-59100).

Omvormer TG 1000 sinus voor het gebruik van de Saphir vario met 230 V ~ uit 12 V batterijspanning (art.-nr. 40090-81000). Bedrijfstypen van de omvormer TG 1000 sinus met de airconditioning Saphir vario Voor aansluiting op het stroomnet van de omvormer TG 1000 sinus (art.-nr. 40090-81000) zijn de ElektrikSet (art.-nr. 40090-23100) en de KlimaSet (art.-nr. 40090-25900) vereist. Een aansluitschema en een beschrijving van de aansluiting worden bij de sets meegeleverd. De omvormer wordt na inschakelen van de airconditio- ning door de elektronica van het systeem gestuurd. De airconditioning controleert met korte tussenpozen de status- sen van de omvormer en de aangesloten stroombron (D+ van de dynamo, starterbatterij, extra batterij en stroomnet). Als de airconditioning Saphir vario gebruikt wordt met omvormer TG 1000 sinus, zijn de volgende statussen mogelijk: Status 1 via de extra batterij met 12 V (voertuigmotor uit, D+ van de dynamo is 0 V). De airconditioning Saphir vario via afstandbediening inschakelen. Als de spanning van de extra batterij bij het aanzetten meer dan 12 V bedraagt, wordt de airconditioning Saphir vario gestart. Ongeacht de gekozen modus is het koelvermogen in deze status beperkt tot de laagste trap (COOL LOW) ook als een hogere koelmodus wordt aangegeven! Het ventilatievermogen kan vrij gekozen worden. FAN Mode (ventilatie): FAN LOW FAN HIGH Wanneer de spanning van de extra batterij lager dan 12 V is, gaat de rode LED van de IR-ontvanger branden. De air- conditioning start dan niet. Het resetten vindt via uitschake- ling van de airconditioning plaats. Pas na het opladen van de extra batterij (meer dan 12 V) kan de airconditioning met de omvormer weer via de afstandbe- diening worden ingeschakeld (er volgt geen automatische herstart). Als de spanning van de extra batterij tijdens de werking van de airconditioning onder 10,8 V zakt, dan schakelt de airconditioning met omvormer volledig uit om de bat- terij niet verder te ontladen. Op de IR-ontvanger brandt dan geen rode LED als storingsmelding. Pas na het opladen van de extra batterij (meer dan 12 V) kan het airco-apparaat met de omvormer via de afstandbediening weer worden ingeschakeld (er vindt geen automatische her- start plaats). De airconditioning met omvormer schakelt uit, als de aan- sluiting (a) t.b.v. ingangsspanning van het stroomnet wordt aangesloten. De rode LED van de IR-ontvanger gaat branden. De airconditioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit- en ingeschakeld. Bij het starten van de motor schakelt de Saphir vario om naar de vooraf ingestelde koelmodus (COOL LOW resp. COOL).

–43 Status 2 via de dynamo met 12 V (voertuigmotor loopt, dynamo levert D+ = 12 V) De extra batterij en de starterbatterij zijn via het scheidings- relais parallel geschakeld. Het relais wordt via D+ door de dynamo (resp. D+ vervanging) aangestuurd. De airconditioning Saphir vario via afstandbediening inschakelen. Als de spanning van de extra batterij bij het aanzetten meer dan 12 V bedraagt, wordt de airconditioning Saphir vario gestart. Ongeacht de gekozen en aangegeven modus is het koelvermogen in deze status beperkt tot de laagste en middelste trap (COOL LOW of COOL) ook als een hogere koelmodus wordt aangegeven! Het ventilatievermogen kan vrij gekozen worden. FAN Mode (ventilatie): FAN LOW FAN HIGH Tip Om de batterijen te sparen resp. de laadstroom van de dy- namo te gebruiken de elektrische verbruiker indien mogelijk uitschakelen (bijv. koelkast op gasbedrijf omschakelen). Bij uitschakelen van de motor wordt automatisch omge- schakeld naar status 1. Als de airconditioning op de mid- delste trap (COOL) staat en het voertuig daarna wordt uitgezet, wordt automatisch overgeschakeld naar de laagste trap – COOL LOW. Na het opnieuw starten van het voertuig schakelt het apparaat automatisch over naar de hoge stand COOL als deze nog via de afstandbediening is ingesteld. De omschakeling wordt gestuurd via het D+ signaal. Wanneer de spanning van de extra batterij bij het inschake- len lager dan 12 V is, gaat de rode LED van de IR-ontvan- ger branden. De airconditioning start dan niet. Het resetten gaat via uitschakeling van de airconditioning. Pas na het opladen van de extra batterij (12 V) kan de air- conditioning met de omvormer weer via de afstandbedie- ning worden aangezet (er volgt geen automatische herstart). Als de spanning van de starterbatterij tijdens het be- drijf onder de 11,7 V daalt of de extra batterij onder de 10,8 V, schakelt de airconditioning met omvormer vol- ledig uit om de spanning van de batterij niet verder te be- lasten. Op de IR-ontvanger brandt dan geen rode LED als storingsmelding. Pas na het opladen van de extra batterij (meer dan 12 V) kan het airco-apparaat met de omvormer via de afstandbediening weer worden ingeschakeld (er vindt geen automatische her- start plaats). De airconditioning en de omvormer schakelen uit, als de aan- sluiting (a) t.b.v. ingangsspanning van het stroomnet wordt aangesloten. De rode LED van de IR-ontvanger gaat branden. De airconditioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit- en ingeschakeld.

Status 3 via 230 V ~ stroomnet De 230 V ~ van het stroomnet wordt van stekkeraansluiting (a) via een relais in de omvormer naar stekkeraansluiting (c) doorgelust. De omvormer blijft uitgeschakeld. De airconditio- ning kan nu in alle koeltrappen worden gebruikt.

De airconditioning met omvormer schakelt in de volgende situaties uit: Stroomnet valt uit. Aansluiting (a) t.b.v. de ingangsspanning van het stroomnet wordt verbroken. De rode LED van de IR-ontvanger gaat branden. De aircondi- tioning moet via de afstandbediening opnieuw worden uit- en ingeschakeld. Bij het uitvallen van de 230 V ~ netspanning wordt de omvor- mer niet automatisch ingeschakeld om ongewenste ontlading van de batterij te verhinderen. Technische gegevens berekend op basis van EN 14511 resp. Truma-testomstandigheden. Benaming Saphir vario, Comfort luchtconditioner Inzetgebied Mobile en stationaire kleine ruimtes Afmetingen (L x B x H) 800 x 550 x 200 Gewicht 28 kg Stroomvoorziening 230 V – 240 V ~, 50 Hz Maximaal koelvermogen 2,0 kW Aanloopstroom 20 A (150 ms) Opgenomen stroom 1,7 A – 4,4 A Beveiligingssoort IP X5 Volumesstroom (koude lucht) max. 370 m³/h Koelmiddel R 407C en R 134a Koelmiddel-inhoud zie fabrieksplaatje op het toestel Maximale helling van het voertuig gedurende het bedrijf 5° / 8 % Toepassingsgrenzen +21 °C tot +40 °C Onder +21 °C voorkomt een ruimteluchtsensor het bedrijf van de compressor. Een bevriezingssensor voorkomt ongeoorloofde ijsvorming aan de verdamper. Een temperatuurschakelaar voorkomt te hoge stroom en te hoge temperaturen aan de compressor.

–44 EEG-typegoedkeuring De Saphir vario voldoet aan de richtlijn voor radiostoring van motorvoertuigmotoren 72/245/EEG met de aanvullingen 2004/104/EG, 2005/83/EG en 2006/28/EG en draagt het typegoedkeuringsnummer: e1 03 4392 Technische wijzigingen voorbehouden! Verdamper Vloeibaarmaker Circulatie- aanzuiging van binnen Koudlucht- uittreding Voedings- luchttoevor van buiten Verzorgingslucht- afvoer naar buiten-beneden Smoorpijp Compressor Hogedrukzijde Ventilator Ventilator Filter Functieschema Laagdrukzijde Afmetingen voor de inbouw Saphir vario

45° R 50 Maten in mm. Garantieverklaring van de fabrikant Truma

1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan worden

gemaakt De fabrikant biedt garantie voor defecten aan het toestel die worden veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten. Daar- naast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaarden voor aanspraak op garantie van kracht. Er kan geen aanspraak op de garantie worden gemaakt Voor aan slijtage onderhevige onderdelen en natuurlijke slijtage, bij gebruik van andere dan originele Truma onderdelen in de apparaten, bij gasdrukregelaars die schade opgelopen hebben door vreemde stoffen (bijv. oliën, weekmakers) in het gas, indien de inbouw- en gebruiksaanwijzingen van Truma niet werden aangehouden, als gevolg van ondeskundig gebruik, als gevolg van een ondeskundige transportverpakking.

2. Omvang van de garantie

De garantie geldt voor defecten in de zin van punt 1, die binnen de 24 maanden na het sluiten van de verkoop-over- enkomst tussen de verkoper en de eindgebruiker onstaan. De fabrikant zal dergelijke gebreken alsnog verhelpen, d.w.z. naar eigen keuze herstellen of voor een vervangende levering zorgdragen. Indien de fabrikant dit onder garantie verhelpt, begint de garantietermijn voor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet opnieuw, maar valt het verder onder de oude garantietermijn. Andere aanspraken, met name vervanging bij schade voor de koper of derden is uitgesloten. De voorschrif- ten van de wet op produkt-aansprakelijheid blijven onvermin- derd gelden. De kosten voor het beroep dat op de eigen service-afdeling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat onder de garantie valt, met name transport-, verplaatsings-, arbeids- en materiaalkosten, worden door de fabrikant gedra- gen, als de service-afdeling in Duitsland wordt ingezet. Werk- zaamheden van de afdeling klantenservice in andere landen vallen niet onder de garantie. Bijkomende kosten voor extra in- en uitbouwwerkzaamheden aan het toestel (bijv. demontage van meubel- of carrosserie- onderdelen) vallen niet onder de garantie.

3. Indienen van garantieclaim

Het adres van de fabrikant luidt: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Duitsland Bij storingen kunt u zich tot het Truma Servicecentrum wen- den of tot een van onze erkende servicepartners (zie Truma Serviceblad of www.truma.com). Omschrijf uw klacht(en) gedetailleerd en vermeld het serienummer van het toestel en de aankoopdatum. Om de fabrikant in staat te stellen te controleren of er sprake is van een geval dat onder de garantie valt, moet de con- sument het toestel op zijn risico naar de fabrikant / service- partner brengen of naar hem opsturen. Bij schade aan de warmtewisselaar moet ook de gebruikte gasdrukregelaar mee- gestuurd worden. Bij airconditioningtoestellen: Om transportschade te vermijden, mag het toestel alleen na overleg met het Truma Servicecentrum Duitsland of de erkende servicepartner verstuurd worden. Anders draagt de verzender het risico voor eventuele transportschade. Bij opsturen naar de fabriek dient het toestel als vrachtgoed verzonden te worden. Indien het geval onder de garantie valt, draagt de fabriek de transportkosten resp. kosten van opstu- ren en terugsturen. Als niet op garantie aanspraak kan worden gemaakt, informeert de fabrikant de klant hierover en geeft aan welke kosten niet voor rekening van de fabrikant zijn. Bovendien zijn in dit geval de verzendkosten voor rekening van de klant.

–45 Inbouw en reparatie van het toestel mag enkel door de vakman worden uitgevoerd. Vóór begin van de werkzaam- heden de inbouwinstrukties zorgvuldig lezen en opvolgen! Toepassingsgebied Dit apparaat is ontworpen voor inbouw in campers en cara- vans. Andere toepassingen zijn enkel na ruggespraak met Truma mogelijk. Vergunning Conformiteitsverklaring De luchtconditionerer Truma Saphir vario voldoet aan de we- zenlijke eisen van de EN 14511, aan de veiligheidstechnische en milieurelevante eisen van de EN 378, aan de EMV-richtlijn 2004/108/EG, aan de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG als- ook aan de medegeldige EG-richtlijnen en is bevoegd het CE-teken te voeren. EEG-typegoedkeuring De Saphir vario voldoet aan de richtlijn voor radiostoring van motorvoertuigmotoren 72/245/EEG met de aanvullin- gen 2004/104/EG, 2005/83/EG en 2006/28/EG en draagt het typegoedkeuringsnummer: e1 03 4392 Voorschriften Iedere wijziging aan het apparaat of het gebruik van reserve- onderdelen en voor het functioneren belangrijke accessoires die geen originele Truma onderdelen zijn, als ook het niet op- volgen van de inbouw- en gebruikshandleiding leidt ertoe dat de garantie vervalt en dat claims m.b.t. aansprakelijkheid zijn uitgesloten. Selektie van de stelplaats De airconditioning wordt op de vloer gemonteerd die egaal en glad moet zijn. Bij ongelijke vloer (bijv. geribde vloer) dient u contact op te nemen met het Truma servicecentrum (zie serviceblad of www.truma.com). Het toestel dient principieel zo te worden ingebouwd dat het voor servicewerkzaamheden steeds goed toegankelijk is en gemakkelijk kan worden in- en uitgebouwd. De lengte van de 3 aansluitkabels moet in kleine in- bouwsituaties zo worden gekozen, dat de installatie met aangesloten kabels uit de ruimte kan worden gehaald en het deksel worden geopend.

Inbouwhandleiding Om een gelijkmatige koeling van het voertuig te bereiken, moet het aircosysteem centraal in een tussenruimte on- der de vloer of dergelijke worden gemonteerd, zodat de koude lucht gelijkmatig wordt verdeeld. De airconditioning wordt op de vloer gemonteerd die egaal en glad moet zijn. Eventueel moet bijv. bij een geribbelde vloer de luchttoevoer (LE), lucht afvoer (LA) en de steun (3) van extra afdichtingen worden voorzien. De ruimtelucht die gekoeld dient te worden, wordt via een extra luchtrooster in de stuw- kastwand (1 – toebehoren art.-nr. 40040-29200) of via andere openingen met een totale vlakte van min. 300 cm² van het toestel direkt aangezogen. De circulerende lucht wordt tijdens de werking van het apparaat gereinigd en gedroogd. Daarom moet bij mon- tage in de buitenste stuwruimten (bijv. dubbele bodem) door passende maatregelen worden gegarandeerd dat de te koelen lucht uit het interieur van het voertuig wordt gezogen. De aan- zuiging van buitenlucht kan de werking van de airconditioning uitermate nadelig beïnvloeden. Het toestel indien mogelijk zodanig plaatsen dat het voertuig- chassis tussen de luchtinlaat (LE) en luchtuitlaat (LA) ligt. Het inbouwsjabloon in de voor de inbouw bestemde opberg- kast leggen en de ruimte voor de vloeropeningen controleren. Het aircosysteem moet altijd minstens 25 mm van de wand staan om geluidsoverbrenging wanneer het apparaat aanstaat te vermijden. De openingen in de voertuigvloer moeten vrij toegan- kelijk zijn en mogen niet door erachter liggende chassis- delen en dergelijke worden bedekt! Deze mogen niet in het spatbereik van de wielen liggen, evt. spatlappen aanbrengen. Inbouw van het aircosysteem Vaststellen of de luchtafvoerkanalen naar opzij of naar voren moeten lopen. Afhankelijk hiervan de luchtafvoeren aan het aircosysteem plaatsen.46 Inbouwsjabloon in de opbergruimte leggen en vastzetten. De bevestigingsgaten voor de 4 montagehoeken (2) voor, achter en aan de zijkanten aftekenen.

De benen van de zij-montagehoeken (2) moeten naar buiten wijzen om eventuele demontage uit de tussenruimte te vergemakkelijken! De vloeropening „LE” voor de toevoerlucht-aanvoer, „LA” voor de toevoerlucht-afvoer en „KO” voor de condenswater- afvoer markeren. Het sjabloon wegnemen en de afgetekende vloeropeningen uitzagen. Vóór het boren altijd letten op erachter liggende resp. blind gelegde kabels, gasleidingen, chassisdelen en dergelijke! Vervolgens de snijvlakken bij de openingen in de voertuigvloer verzegelen met tectyl. De 4 zij-montagehoeken (2) elk met 3 schroeven vastschroeven. Aansluitstomp (3) voor de condenswater-afvoer (KO) van bovenaf plaatsen. Airconditioning in de tussenruimte plaatsen (tussen de 4 montagehoeken). Let er bij de montage van het toestel absoluut op dat de aansluitstomp (3) van de condenswater-af- voer zich in de uitsparing op de toestelbodem bevindt. Anders bestaat het risico, dat water in het interieur komt! Om een correcte luchtcirculatie te waarborgen, moeten de openingen in de toestelbodem en vloer precies over elkaar liggen. Wordt hier niet op gelet, dan is een correct functioneren van het toestel niet gewaarborgd!

De beide spanbanden door de 2 zij-montagehoeken (2) aan- brengen en deze banden zo strak mogelijk over het aircosy- steem leggen en met klittenband vastzetten. De airconditioner moet aan alle kanten met de bijge- voegde hoekijzers worden bevestigd, om abusievelijk wegglijden bij krachtige bewegingen (b.v. sterk remmen) te vermijden. De aansluitstomp (3) voor de condenswater afvoer van onderaf rondom helemaal afdichten met carosserie-afdichtingsmateriaal. De beide bodemroosters (4) voor LE en LA van onderaf aan de voertuigbodem bevestigen met geschikte schroeven of klem- men (niet bij de levering inbegrepen). Verdeling van de koude lucht en circulatieterugvoer Verdeling van de koude lucht Op alle drie uitstromers voor koude lucht van het toestel (5, 6 + 7) moet telkens een koude-luchtbuis KR 65 Ø 65 mm (8) met minimaal één uitlaat worden aangesloten. De koude-luchtbuizen (8) in de uitstromers voor koude lucht op het toestel schuiven en naar de luchtuitlaatmondstukken leggen. Als toebehoren biedt Truma t.b.v. geluidsreductie een geluiddemper voor montage in het koudeluchtsysteem aan (art.-nr. 40040-60100). Het meest geschikt als uitstromers voor de gekoelde lucht in de binnenkant van het voertuig zijn de rechthoekige ven- tilatoren RL (art.-nr. 40280-01) met aansluitstuk ANH (art.-nr. 40290-02). De verdeling van de koude lucht wordt voor ieder voer- tuigtype individueel volgens het modulaire principe ontworpen. Daarvoor staat een omvangrijk toebehorenpro- gramma ter beschikking.47 Om het best mogelijke koelvermogen te verkrijgen, adviseren wij: de koude-luchtbuizen zo kort en recht mogelijk naar de luchtuitlaatmondstukken te leggen. in totaal maximaal 15 m koude-luchtbuis voor verdeling van de koude lucht te gebruiken. de langste koudeluchtbuis (max. 8 m) moet met de gemar- keerde koudeluchtuitstromer (q) worden verbonden, aange- zien deze de hoogste luchtdoorstroming heeft.

ter voorkoming van condenswater de koudeluchtbuizen niet in de buurt van instromende buitenlucht (of achter de koelkast) te leggen. Terugvoer van circulatielucht De circulatielucht wordt weer door het apparaat aangezo- gen, hetzij door een extra rechthoekig luchtrooster (1 – art.- nr. 40040-29200), hetzij door 3 ronde luchtroosters (art.-nr. 40040-20400) bijv. in de wand van de opbergkast of via meerdere kleinere openingen met een totale oppervlakte van minimaal 300 cm². Belangrijke opmerking Voor een foutloze luchtuitwisseling moet de ventilatie van de voertuigbinnenruimte naar de inbouwruimte in rechtstreekse nabijheid van het toestel worden aangebracht. Eventueel moeten afdekkingen worden aangebracht, zodat de terugvoer van de circulatielucht niet door opgeborgen voorwerpen kan worden belemmerd. Als inbouw vlakbij niet mogelijk is, dan biedt Truma als toebehoren een flexibele binnenluchtaanzuiging (art.-nr. 40090-59100) aan.

Montage van de infrarood-ontvanger Het ontvangstdeel (9) wordt bij voorkeur op de klerenkast zo gemonteerd dat de afstandsbediening ongehindert op het ontvangstdeel kan worden gericht (lengte van de aansluitkabel 3 m). Eventueel is een verlengsnoer van 3 m leverbaar (art.-nr. 40090-89100). Als inbouwmontage van de ontvanger niet mogelijk is, dan levert Truma desgewenst een opbouwraampje (10 – art.-nr. 40000-52600) als toebehoren. Gat Ø 55 mm boren. De kabel naar achter doorvoeren en de ontvanger met 4 schroeven (11) bevestigen. Daarna het afde- kraampje (12) opsteken, de kabel naar de airconditioner leg- gen en aan de zijkant van het toestel insteken. Ø 55 mm

Voor optische afsluiting van de afdeklijst (12) levert Truma zijdelen (13) in 8 verschillende kleuren. Vraag uw leverancier.48 230 V elektrische aansluiting en aansluiting IR-ontvanger De elektrische aansluiting mag uitsluitend door een elektromonteur (in Duitsland bijv. volgens VDE 0100, deel 721 of lEC 60364-7-721) worden uitgevoerd! De hier afgedrukte opmerkingen zijn geen verzoek aan de leek de elektrische aansluting tot stand te brengen, maar dienen de door u gemachtigde vakman als extra informaties!

2 schroeven (14) losschroeven en het elektronicadeksel naar boven openklappen.