Saphir Vario - Aircondition TRUMA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Saphir Vario TRUMA i PDF-format.
Download vejledningen til din Aircondition i PDF-format gratis! Find din vejledning Saphir Vario - TRUMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Saphir Vario af mærket TRUMA.
BRUGSANVISNING Saphir Vario TRUMA
De stekker van de netkabel (15) in het stopcontact steken. De stekker valt over een lipje wat voor trekontlasting zorgt. Bij het uittrekken van de stekker moet het lipje met een schroeven- draaier worden opgetild. De stekker voor de IR-ontvanger in het stopcontact (16) steken. De aansluiting (17) wordt gebruikt als de Saphir vario airconditioning via een Truma TG 1000 sinus omvormer wordt aangedreven (Com-aansluiting / communicatie a of b). Electronicadeksel weer sluiten en de schroeven (14) vastdraaien. De kabels moeten zoveel speling hebben dat het apparaat met de aangesloten kabels uit de tussenruimte kan worden gehaald. Alle kabels moeten met borgklemmen worden beveiligd! Vóór onderhouds- resp. reparatiewerkzaamheden dient voer- tuigzijdig een scheidingsvoorziening ter scheiding van alle polen van het net met ten minste 3,5 mm contactafstand voorhanden te zijn. Controle van de werking / Houder voor de afstandsbediening De houder voor de afstandsbediening dient naar mogelijkheid in de buurt van het ontvangstdeel (9) te worden geplaatst om de werking van het aircotoestel mogelijk te maken zonder de afstandsbediening uit de houder te nemen. Afsluitend moeten volgens de gebruiksaanwijzing alle funkties van het toestel worden gecontroleerd. De gebruiksaanwijzing moet worden overhandigd aan de voertuigbezitter.49 Klimaanlæg Saphir vario Anvendte symboler Symbol henviser til mulige farer. Henvisning med informationer og tips. Sikkerhedsanvisninger Reparationer må kun udføres af en faguddannet tekniker! For at undgå transportskader må apparatet kun afsendes efter aftale med Trumas serviceafdeling. Inden kabinettet åbnes, skal spændingen afbrydes totalt. Anlæggets sikring 230 V, T 5 A H-model (træg, IEC 127) sidder på den elektroniske styreenhed i anlægget og må kun udskif- tes med en tilsvarende sikring. Anlæggets sikringer og tilslutningsledningerne må kun udskif- tes af en faguddannet tekniker. Hvis der foretages ændringer på anlægget eller anvendes re- servedele og funktionsvigtigt tilbehør, som ikke er originale Truma-dele, og hvis instruktionerne i monterings- og brugsan- visningen ikke overholdes, bortfalder garantien, og producen- ten fralægger sig ethvert ansvar. Kølekredsløbet indeholder kølemidlet R 407C og R 134a og må kun åbnes på fabrikken. Koldluftudgangen og cirkulationsluftindtaget må aldrig blokeres. Vær opmærksom på dette, for at sikre at anlægget fungerer problemfrit. Udgangene under køretøjets bund skal være fri for snavs og sne. De må ikke ligge i hjulenes stænkområde, montér evt. stænkbeskyttelse. Hvis køretøjets bund har fået undervognsbeskyttelse, skal alle åbninger, der befinder sig under vognen, dækkes af, så den opståede sprøjtetåge ikke medfører funktionsfejl i ap- paratet og fører til funktionsfejl. Fjern afskærmningerne efter afslutning af arbejdet. For at undgå beskadigelse af kompressoren må der ikke køres på stigninger eller fald på over 8 %, når anlægget er i drift (f.eks. med generator eller spændingstransformer). Længerevarende kølefunktion må ikke foretages, når anlægget står skråt, da kondensvandet, der dannes, ikke kan løbe fra og risikerer at komme ind i køretøjet. For at sikre en problemfri drift og for at undgå skader må der til spændingsforsyningen kun anvendes kilder med ren sinuskurve (f.eks. spændingstransformer, generator) uden spændingsspidser. Sørg for, at der ikke kan komme vand ind gennem anlæggets åbninger ved rengøring af køretøjets gulv, f.eks. ved rengøring med en højtryksrenser. Henvisninger vedr. anvendelse af klimaanlæg Klimaanlægget Saphir vario er beregnet til et minimalt strømforbrug. Kontroller dog inden idrifttagning, om campingpladsen er tilstrækkeligt sikret (min. 1,7 A). Stil om muligt Deres køretøj i skyggen. Mørklægning vha. jalousier og / eller et halvtag reducerer varmestrålingen. Rengør taget regelmæssigt (et snavset tag opvarmes kraftigere). Udluft Deres køretøj grundigt, inden anlægget tages i drift, for at få den ophobede varme luft ud af køretøjet. Vær opmærksom på, at der er tilstrækkelige åbninger til afledning af forsyningsluften, og at disse åbninger ikke dæk- kes til af f.eks. forklæder eller lign. Åbningen for den varme returluft bør ikke være placeret på indgangssiden. – For at opnå et sundt indeklima, bør forskellen mellem den indvendige og den udvendige temperatur ikke være indstil- let for højt. Under drift renses og tørres cirkulationsluften. Tørringen af den fugtige luft giver et behageligt indeklima selv ved ganske små temperaturforskelle. Hold alle døre og vinduer lukkede under kølefunktionen. Hvis det kun er ét rum, der skal afkøles med 600 W (f.eks. soveværelset), skal de to dyser, som ikke bruges, lukkes – ellers fordeles køleeffekten på hele køretøjet.
Saphir vario e = TIMER off Indstil forvalgt tid 1 til 15 timer f = RESEND Send indstillingerne for fjernbetjeningen til anlægget igen g = ON / OFF Tænd- / slukkontakt Ibrugtagning Inden tilslutning bør man være opmærksom på, at strømforsy- ningens sikring på camping pladsen er tilstrækkelig (230 V). 600 W / 1,7 A 1500 W / 3,0 A 2000 W / 4,4 A For at undgå en overophedning af strømfødningskablet til campingvognen (min. tværsnit 3 x 2,5 mm²), skal kabeltromlen vikles helt af. For at udføre de enkelte funktioner skal fjernbetjeningen altid rettes mod infrarød-modtagerdelen.
1. Tilkobl Saphir vario med knappen »g« på fjernbetjeningen.
Den »COOL MODE«, der sidst blev indstillet med fjernbetje- ningen vælges automatisk.
2. Indstil den ønskede funktion vha. knappen »a«.
FAN: Kun ventilation (uden køling). COOL: Køling i 3 trin. Ventilatoreffekten og rumtemperaturen kan indstilles individu- elt. De grønne kontrollamper på modtageren indikerer, at kompressorerne og kølefunktionen er aktiveret i tre trin. 600 W = LED 1 (COOL LOW), 1500 W = LED 2 (COOL), 2000 W = LED 1 + LED 2 (COOL HIGH) Brugsanvisning
3. Den ønskede ventilatoreffekt og rumtemperatur indstilles
efter behov vha. knapperne »b« og »c« samt »+« og »–«. Når man har opnået den rumtemperatur, der er indstillet på fjernbetjeningen i kølefunktionen, slår kompressoren fra og de grønne kontrollamper i modtageren slukker. Ventilatoren kører videre. Hvis rumtemperaturen overskrides, skifter apparatet automatisk til kølemodus. Frakobling For at frakoble skal der igen trykkes på knappen »g« på fjernbetjeningen. Hvis klimaanlægget atter aktiveres inden for ca. 3 minutter, så blinker den grønne kontrollampe. Blæseren kører, kom- pressoren aktiveres efter 3 minutter. Timer off Med den integrerede timer kan klimaanlæggets frakoblingstid indstilles fra det aktuelle klokkeslæt og maksimalt 15 timer frem. Aktiver anlægget vha. knappen »g« på fjernbetjeningen. Indstil derefter den ønskede funktion og rumtemperatur vha. knapperne »a«, »b«, »c« samt »+« og »–«. Vælg derefter den ønskede frakoblingstid (1 – 15 timer) med knappen »e« (TIMER). Klimaanlægget skal forblive tændt, så programmeringen er aktiv. Selve fjernbetjeningen kan frakobles ved tildækning af infrarød-senderen på forsiden af fjernbetjeningen. Dette forhindrer utilsigtet frakobling af klimaanlægget eller ompro- grammering af frakoblingstiden. IR-modtager og manuelt tænd / sluk På modtageren sidder der en ekstra afbryder (m), som også kan benyttes til at koble anlægget (f.eks. med en kuglepen) til og fra uden fjernbetjening.
LED 1 LED 3 LED 2 Saphir vario Hvis anlægget kobles til vha. denne afbryder, stilles der automatisk tilbage til fabriksindstillingerne (COOL, FAN HIGH, TEMP. 21 °C). Funktionsvisning LED 1 grøn (600 W) LED 2 grøn (1500 W) LED 1 og LED 2 (2000 W) LED 3 rød – blinker – (data overføres) LED 3 rød – lyser – (fejl) Rød LED lyser Anlægget har en fejl. Sluk anlægget, vent i kort tid og tænd det igen. Kontakt Truma Service, hvis den røde LED stadigvæk lyser.51 Vedligeholdelse På anlæggets forside sidder der et fnugfilter (n) og et partikel- filter (p) til rengøring af rumluft.
Fnugfilteret (n) skal renses jævnligt, dog minimum to gange om året og udskiftes efter behov (art.-nr. 40090-64600). Vi anbefaler, at partikelfilteret (p) udskiftes hvert år i begyndel- sen af sæsonen (art.-nr. 40090-58100). For at skifte filtrene skal fnugfiltret (n) trækkes fremad og ta- ges ud oppefra. Dette gøres ved at tage fat i udsparingerne i sidekanterne. Tag partikelfiltret (p) ud forfra. Vær opmærksom på placeringen! Pilene på apparatet skal vende ind mod apparatets inderside og symbolise- rer omluftens strømretning. Apparatet må aldrig benyttes uden filter. Hvis filteret mangler, kan fordamperen risikere at blive snavset, hvilket reducerer anlæggets funktion! Under køretøjets bund sidder kondensvandsafløbet. For at kondensvandet kan løbe frit væk, skal man kontrollere jævnligt, at afløbet er frit for snavs, løv eller lign. Hvis dette ikke overholdes, kan der komme kondensvand ind i køretøjet! Fejlfinding Inden De kontakter kundeservice, skal følgende kontrolleres: Er autocamper- / campingvogntilledningen 230 V tilsluttet korrekt og er sikringerne og beskyttelsesrelæet i orden? Er den indstillede temperatur på fjernbetjeningen lavere end rumtemperaturen? Er fnugfilteret (n) eller partikelfilteret (p) på anlæggets forside eller luftindtaget til opbevaringskassen (hvor anlæg- get er monteret) frit? Er forsyningslufthullerne i køretøjets bund fri for snavs, løv eller lign.? Skulle denne foranstaltning ikke føre til afhjælpning, bedes du henvende dig til Truma Service.
Udskiftning af batterier i fjernbetjeningen Brug kun tætte micro-batterier type LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Batterirummet sidder på fjernbetjeninge ns bagside. OPEN OPEN Vær opmærksom på plus / minus ved isætning af nye batterier! Tomme, brugte batterier kan løbe ud og beskadige fjernbetjeningen! Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når den ik- ke er i brug i en længere periode. Der ydes ingen garanti for skader, der er opstået som følge af udløbne batterier. Bortskaffelse Inden bortskaffelsen af en defekt fjernbetjening skal man un- der alle omstændigheder fjerne batterierne og bortskaffe disse korrekt. Gasvarmeovnen skal bortskaffes i overensstemmelse med de administrative bestemmelser i det pågældende anvendelses- land. De nationale forskrifter og love (i Tyskland f.eks. bestem- melserne om udrangerede køretøjer) skal overholdes. Tilbehør Lyddæmper til montering i køleluftrøret, til ekstra lyddæmp- ning i opholdsrummet (art.-nr. 40040-60100). Udblæsningskanal til ekstra støj- reduktion uden for opholdsrum- met. Montering under køretøjet (art.-nr. 40040-32500). Den fleksible rumluftindsug- ning muliggør montering af Frostair klimaanlægget i rum, der er afskærmet fra kabine, og forhindrer indsugning af forurenet luft (art.-nr. 40090-59100). Omformeren TG 1000 sinus genererer 230 V ~ vekselstrøm fra et 12 V-batterinet til drift af Saphir vario (art.-nr. 40090-81000). Driftsmåde for omformeren TG 1000 sinus med klimaanlægget Saphir vario Til elektrisk tilslutning af omformeren TG 1000 sinus (art.-nr. 40090-81000) kræves ElektrikSæt (art.-nr. 40090-23100) samt KlimaSæt (art.-nr. 40090-25900). Et tilslutningsskema og en beskrivelse af tilslutningen er vedlagt det pågældende sæt. Omformeren styres efter tilkobling af klimaanlægget af klimaanlæggets elektronik. Klimaanlægget kontrollerer med jævne mellemrum tilstanden for omformeren og den tilsluttede elektriske forsyning (D+ for dynamo, start- og eks- trabatteri og landnet). Hvis klimaanlægget Saphir vario benyttes med omfor- mer TG 1000 sinus, er følgende driftsmåder mulige:52 Driftstilstand 1 via ekstrabatteri med 12 V (køretøjsmotor fra, D+ for dynamo er 0 V). Klimaanlægget Saphir vario tændes på fjernbetjeningen. Hvis spændingen på ekstrabatteriet er over 12 V ved aktivering, startes klimaanlægget Saphir vario. Uafhængig af den valgte tilstand står køleeffekten i denne tilstand på laveste trin (COOL LOW), også hvis der angives en højere køletilstand! Blæsereffekten kan vælges frit. FAN Mode (ventilation): FAN LOW FAN HIGH Hvis spændingen på ekstrabatteriet er under 12 V, lyser den røde LED på IR-modtageren. Klimaanlægget starter ikke. Nulstilling sker ved at slukke for klimaanlægget. Først efter opladning af ekstrabatteriet (over 12 V) kan kli- maanlægget og omformeren igen tændes med fjernbetje- ningen (der er ingen automatisk genstart). Hvis ekstrabatteriets spænding falder under 10,8 V under drift af klimaanlægget, slukker klimaanlægget og omforme- ren helt, for ikke at tømme batteriet yderligere. På IR-modta- geren vises der derfor ingen rød LED som fejlmeddelelse. Først efter opladning af ekstrabatteriet (over 12 V) kan kli- maanlægget med omformeren igen tændes med fjernbetje- ningen (der er ingen automatisk genstart). Klimaanlægget med omformeren kobler fra, hvis tilslutnin- gen (a) for indgangsspænding fra landnet tilsluttes. Den røde LED på IR-modtageren lyser. Klimaanlægget skal slukkes og tændes igen på fjernbetjeningen. Ved start af motoren skifter Saphir vario til den tidligere indstillede køletilstand (hhv. COOL LOW og COOL). Driftstilstand 2 via dynamo med 12 V (Køretøjsmotoren kører, dynamo leverer D+ = 12 V) Ekstra- og startbatteri er koblet parallelt via et relæ. Relæet styres via D+ af dynamoen (eller D+ ekstra). Klimaanlægget Saphir vario tændes på fjernbetjeningen. Hvis spændingen på ekstrabatteriet er over 12 V ved aktivering, startes klimaanlægget Saphir vario. Uafhængig af den valgte og angivne tilstand står kø- leeffekten i denne tilstand på laveste og mellemste trin (COOL LOW eller COOL), også hvis der angives en højere køletilstand! Blæsereffekten kan vælges frit. FAN Mode (ventilation): FAN LOW FAN HIGH Tips For at skåne batterierne eller udnytte dynamoens ladestrøm skal elektriske forbrugere frakobles, hvis det er muligt (f.eks. skiftes køleskab til gasdrift).
Ved frakobling af motoren skiftes automatisk til driftstil- stand 1. Hvis klimaanlægget kører på midterste trin (COOL) og køretøjet slukkes, skiftes der automatisk til det laveste trin – COOL LOW. Startes køretøjet igen skiftes, der igen automatisk til trin COOL, hvis den stadig er indstillet på fjernbetjeningen. Dette skift styres via D+ signalet. Hvis spændingen på ekstrabatteriet ved tilkobling er under 12 V, lyser den røde LED på IR-modtageren. Klimaanlægget starter ikke. Nulstilling sker ved at slukke for klimaanlægget. Først efter opladning af ekstrabatteriet (over 12 V) kan klimaanlægget og omformeren igen tændes med fjernbetje- ningen (der er ingen automatisk genstart). Hvis starterbatteriets spænding falder til under 11,7 V eller ekstrabatteriets spænding falder til under 10,8 V under drift, slukker klimaanlægget og omformeren helt, for ikke at tømme batteriet yderligere. På IR-modtageren vises der derfor ingen rød LED som fejlmeddelelse. Først efter opladning af ekstrabatteriet / startbatteriet (over 12 V) kan klimaanlægget og omformeren igen tændes med fjernbetjeningen (der er ingen automatisk genstart). Klimaanlægget og omformeren kobler fra, hvis tilslutningen (a) for indgangsspænding fra landnet tilsluttes. Den røde LED på IR-modtageren lyser. Klimaanlægget skal slukkes og tændes igen på fjernbetjeningen. Driftstilstand 3 via landnet med 230 V ~ 230 V ~ landnet føres fra stik (a) via relæ i omformeren hen til stik (c). Omformeren forbliver frakoblet. Klimaanlægget kan nu drives på alle køletrin.
Klimaanlægget og omformeren slukker i følgende tilfælde: Landnettet svigter. Tilslutning (a) for indgangsspænding fra landnet trækkes ud. Den røde LED på IR-modtageren lyser. Klimaanlægget skal slukkes og tændes igen på fjernbetjeningen. Ved svigt af 230 V ~ landnet tændes der ikke automatisk for omformeren for derved at forhindre en utilsigtet afladning af batteriet.
–53 Tekniske data fastsat i henhold til EN 14511 eller Trumas testbetingelser. Beskrivelse Saphir vario, komfort airconditionanlæg Anvendelsesområde Mobile og stationære mindre rum Mål (l x b x h) 800 x 550 x 200 mm Vægt 28 kg Spændingsforsyning 230 V – 240 V ~, 50 Hz Maksimal køleeffekt 2,0 kW Startstrøm 20 A (150 ms) Strømforbrug 1,7 A – 4,4 A Kapslingsklasse IP X5 Volumenstrøm (kold luft) max. 370 m³/h Kølemiddel R 407C og R 134a Kølemiddel-indhold se fabriksskilt på apparatet Maksimal hældning på køretøjet under drift 5° / 8 % Temperaturforhold +21 °C til +40 °C Under +21 °C forhindrer en rumluftsensor driften af kompressoren. En issensor forhindrer ikke-tilladt isdannelse på fordamperen. En temperaturkontakt forhindrer for høj strøm og for høj temperatur ved kompressoren. EØF-typegodkendelse Saphir vario er i overensstemmelse med direktiv 72/245/EØF om radiostøj ved køretøjer med ændringerne 2004/104/EF, 2005/83/EF og 2006/28/EF og har typegodkendelsesnummer: e1 03 4392 Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Fordamper Kondensator Circulations- luftindsugning indefra Koldluft- udgang Forsyningsluft- tilførsel udefra Forsyningsluft- udgang udenfor-for neden Drosselventil Kompressor Højtryksside Ventilator Ventilator Filter Funktionsskema Lavtryksside Mål for monteringen Saphir vario
45° R 50 Mål i mm.54 Montering og reparation af anlægget må kun foretages en faguddannet tekniker. Inden arbejdet begyndes, skal monteringsanvisningen læses grundigt og instruktionerne overholdes! Anvendelse Dette anlæg er beregnet til montering i autocampere og cam- pingvogne. Anvendelse til andre formål er muligt efter aftale med Truma. Godkendelse Konformitetserklæring Airconditionanlægget Truma Saphir vario lever op til de grundlæggende krav i EN 14511, de sikkerhedstekniske og miljømæssige krav i EN 378, i EMC-direktiv 2004/108/EF, i lavspændingsdirektivet 2006/95/EF samt de gældende EF-direktiver og har ret til at benytte CE-mærket. EØF-typegodkendelse Saphir vario er i overensstemmelse med direktiv 72/245/EØF om radiostøj ved køretøjer med ændringerne 2004/104/EF, 2005/83/EF og 2006/28/EF og har typegodkendelsesnummer: e1 03 4392 Forskrifter Hvis der foretages ændringer på anlægget eller anvendes reservedele og funktionsvigtigt tilbehør, som ikke er originale Truma-dele, og hvis instruktionerne i monterings- og brugsan- visningen ikke overholdes, bortfalder garantien, og producen- ten fralægger sig ethvert ansvar. Placering Klimaanlægget skal monteres på gulvet, der skal være jævnt og glat. Kontakt Trumas serviceafdeling i tilfælde af ujævnt gulv (f.eks. rillet gulv) (se servicehæftet eller www.truma.com). Anlægget bør monteres, så det altid er let tilgængeligt for servicearbejder og nemt kan demonteres og monteres. De 3 tilslutningskabler skal i trange monteringssituationer være af en sådan længde, at anlægget kan trækkes ud med tilsluttede kabler ligesom låget skal kunne åbnes.
For at opnå en ensartet køling af køretøjet, skal klima- anlægget monteres centralt i dobbelt gulv eller lign., så den kølige luft fordeles jævnt. Monteringsanvisning Productens garantierklæring
Producenten yder garanti for mangler på apparatet, som skyl- des materiale- eller produktionsfejl. I tillæg hertil gælder de lovmæssige garantibestemmelser overfor forhandleren. Garantien dækker ikke ved skader på apparatet som følge af sliddele og naturligt slid, som følge af anvendelse af ikke originale Truma dele, ved gastrykreguleringsanlæg, som følge af skader pga. fremmedstoffer (f.eks. olier, blødgøringsmidler) i gassen, som følge af manglende overholdelse af Trumas monte- rings- og brugsanvisninger, som følge af forkert håndtering, som følge af forkert transportemballering.
2. Garantiens omfang
Garantien gælder for mangler i henhold til punkt 1 som opstår inden for 24 måneder fra købsaftalens indgåelse mellem for- handler og slutbruger. Producenten afhjælper sådanne mang- ler efter eget valg ved reparation eller levering af reservedele. Såfremt producenten yder garanti, begynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra; den påbe- gyndte periode fortsættes. Videregående krav, særligt erstat- ningskrav fra køber eller tredjemand er udelukket. Bestemmel- serne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed. Udgifter i forbindelse med henvendelse til Trumas fabrikskun- deservice for at udbedre en mangel i henhold til garantien – specielt transport-, arbejds- og materialeomkostninger, dæk- kes af producenten såfremt kundeservicen i Tyskland benyt- tes. Garantien omfatter ikke kundeservice i andre lande. Yderligere omkostninger som følge af vanskelige afmonte- rings- og monteringsbetingelser for apparatet (f.eks. nødven- dig afmontering af møbel- eller karosseridele) kan ikke god- kendes som garantiydelse.
3. Fremsættelse af garantiekrav
Producentens adresse: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Tyskland Ved fejl bedes du henvende dig til Truma servicecentret eller en af vores autoriserede servicepartnere (se Truma service- hæfte eller www.truma.com). Reklamationer skal beskrives nærmere. Desuden skal apparatets fabriksnummer og købs- dato angives. For at producenten kan kontrollere om der foreligger et garan- titilfældeskal slutbrugeren indsende anlægget til producenten for egen risiko. Ved skader på varmevekslere skal gastrykregu- latoren også medsendes. Ved klimaapparater: For at undgå transportskader må apparatet kun indsendes efter aftale med Truma servicecentret i Tyskland eller den på- gældende autoriserede servicepartner. Ellers bærer afsenderen risikoen for eventuelt opståede transportskader. Ved indsendelse til fabrikken skal apparatet sendes som fragtgods. I garantitilfælde overtager fabrikken transport- omkostninger samt omkostninger i forbindelse med ind- sendelse og tilbagesendelse. Hvis der ikke er tale om en garantisag, giver producenten besked til kunden om dette og angiver reparationsomkostningerne, som ikke dækkes af producenten. I givet fald påhviler det også kunden at betale forsendelsesomkostninger.
–55 Klimaanlægget skal monteres på gulvet, der skal være jævnt og glat. Ved f.eks. rillede gulve skal luftindgangen (LE), luft- afgangen (LA) og studsen (3) evt. forsynes med ekstra af- skærmninger. Den luft, der skal afkøles, indsuges direkte ved anlægget via et ekstra luftgitter i opbevaringskassens væg (1 – ekstraudstyr art.-nr. 40040-29200) eller via andre åbninger med et samlet areal på min. 300 cm². Cirkulationsluften renses og tørres ved drift af anlæg- get. Derfor skal det ved montering i udvendigt liggende opbevaringsrum (f.eks. dobbelte gulve) sikres med egnede forholdsregler, at den luft, der skal køles suges fra køretøjets indvendige rum. Indsugningen af frisk luft kan have en kraftig indflydelse på klimaanlæggets virkning. Placer anlægget, så køretøjschassiset ligger mellem luftind- gang (LE) og luftafgang (LA). Anbring monteringsskabelonen i det magasin, der er beregnet til montering, og kontroller pladsforholdene med henblik på hullerne i gulvet. Klimaanlægget skal have en min. afstand på 25 mm til væggene hele vejen rundt for at undgå en støjoverførsel under driften. Hullerne i køretøjets bund skal være frit tilgængelige og må ikke være skjult af bagvedliggende chassisdele eller lignende! De må ikke ligge i hjulenes stænkområde, montér evt. stænkbeskyttelse. Montering af klimaanlægget Fastlæg om luftudblæsningskanalerne skal føres ud i siden eller foran. Placér derefter luftudgangene på anlægget i over- ensstemmelse hermed. Anbring og fikser monteringsskabelonen i magasinet. Marker fastgørelseshullerne til de 4 holdevinkler (2) foran, bagi og i siderne.
På holdevinklerne (2) i siden skal benene pege udad for at gøre en eventuel afmontering fra det dobbelte gulv nemmere! Marker hullerne i bunden »LE« for forsyningsluftindgang, »LA« for forsyningsluftudgang og »KO« for kondensafløb. Fjern skabelonen, og skær de markerede huller i gulvet ud. Inden der bores, skal man kontrollere, om der bagved ligger eller er skjulte kabler, gasledninger, chassisdele eller lign.! Derefter forsegles snitfladerne ved hullerne i køretøjets bund med undervognsbeskyttelse. Fastspænd de 4 holdevinkler (2) med hver 3 skruer. Isæt studs (3) til kondensafløbet (KO) ovenfra. Læg klimaanlægget i magasinet (mellem de 4 holdevinkler). Ved montering af anlægget skal man sørge for, at studsen (3) til kondensafløbet befinder sig i udspa- ringen i anlæggets bund. Ellers er der fare for, at der kommer vand ind i rummet! For at sikre en problemfri luftcirkulation skal hullerne i anlæggets og køretøjets bund ligge lige oven over hinanden. Sker dette ikke, er det ikke sikkert, at anlægget fungerer problemfrit!
Hæng begge spændebånd i de 2 holdevinkler (2) i siden. Læg spændebåndene så stramt som muligt over klimaanlægget og fastgør dem med velcrolukningen. Klimaanlægget skal fastgøres på alle sider med de vedlagte vinkler, for at undgå at anlægget skrider ved kraftige bevægelser (f.eks. kraftig opbremsning). Tætn studsen (3) til kondensafløbet nedefra med karosseritætningsmiddel. De to gitre (4) til LE og LA skal fastgøres på undersiden af køretøjets bund med egnede skruer eller klammer (ikke inde- holdt i leveringen).56 Koldluftfordeling og cirkulationslufttilbageføring Koldluftfordeling Ved alle anlæggets tre koldluftdyser (5, 6 + 7) skal der tilslut- tes et koldluftrør KR 65 Ø 65 mm (8) med mindst en udgang. Skub koldluftrørene (8) ind i koldluftdyserne på anlægget, og placer dem i forhold til luftudgangsdyserne. Til støjdæmpning tilbyder Truma en lyddæmper til montering i koldluftsystemet (art.-nr. 40040-60100) som tilbehør. Som dyse til indblæsning af den afkølede luft i kabinen egner sig især den firkantede blæser RL (art.-nr. 40280-01) med tilslutningsstykket ANH (art.-nr. 40290-02). Koldtluftfordelingen planlægges individuelt for alle kø- retøjsmodeller efter et modulprincip. Der står et bredt tilbehørssortiment til rådighed. For at opnå den bedste køleeffekt, anbefaler vi: At koldluftrørene placeres så tæt på luftudgangsdyserne som muligt og føres direkte derhen. Anvend i alt maks. 15 m koldluftrør til koldluftfordelingen. Forbind det længste koldluftrør (maks. 8 m) med den marke- rede koldluftdyse (q), da den har den højeste luftkapacitet.
For at undgå kondensvand må koldluftrørene ikke placeres i nærheden af tilstrømmende frisk luft (eller bag køleskabet).
Cirkulationsluft-tilbageføring Cirkulationsluften opsuges af anlægget igen, enten gen- nem et ekstra firkantet luftgitter (1 – art.-nr. 40040-29200) eller gennem 3 runde luftgitre (art.-nr. 40040-20400) f.eks. i væggen på magasinet eller via flere mindre åbninger med et samlet areal på min. 300 cm². Vigtig bemærk For at opnå en problemfri luftudveksling skal ventilationen fra køretøjskabinen til monteringsrum placeres i umiddelbar nær- hed af anlægget. Eventuelt skal der opsættes afskærmninger, så cirkulationslufttilbageføringen ikke forringes pga. ophobede objekter. Hvis det ikke er muligt, at montere anlægget i umiddelbar nærhed, kan Truma tilbyde en fleksibel luftindsugning (art.-nr. 40090-59100) som tilbehør. Montering af infrarød-modtager Modtageren (9) placeres ideelt på garderobeskabet, så fjern- betjeningen kan rettes uhindret mod denne (længde på tilslut- ningskablet 3 m). En kabelforlængelse på 3 m kan leveres (art.-nr. 40090-89100). Hvis indbygning af modtageren ikke er mulig, kan Truma tilbyde en ramme (10 – art.-nr. 40000-52600) som tilbehør. Bor et hul Ø 55 mm. Kablet føres gennem hullet bagfra og modtageren fastgøres med 4 skruer (11). Monter til slut rammen (12), før kablet hen til klimaanlægget og tilslut det på anlæggets bagside. Ø 55 mm
Som afslutning til rammerne (12) kan Truma tilbyde side- dele (13) i 8 forskellige farver. Spørg din forhandler. Spørg Deres forhandler.57 Elektrisk tilslutning 230 V og tilslutning af IR-modtager Elektrisk tilslutning må kun udføres af en fagmand (i Tyskland iht. VDE 0100, del 721 eller lEC 60364-7-721)! De her opførte anvisninger er ikke en opfordring til private om selv at forsøge at etablere elektrisk forbindelse, men tjener derimod som ekstra information for en at dem bestilt fagmand!
Skru 2 skruer (14) ud og klap elektronik-dækslet op.
Notice-Facile