Saphir comfort RC - Airconditioning TRUMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Saphir comfort RC TRUMA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Airconditioning in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Saphir comfort RC - TRUMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Saphir comfort RC van het merk TRUMA.
GEBRUIKSAANWIJZING Saphir comfort RC TRUMA
Inbouwvoorbeeld 1 Airconditioningsysteem Saphir comfort RC 2a Luchttoevoer 2b Luchtafvoer 3a Aanzuiging omgevings- lucht 3b Luchtuitlaten 4 Infrarood (IR)-afstands- bediening 5 Infrarood (IR)-ontvanger
- Il diritto di garanzia deve essere esercitato presso un partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Tutti gli indirizzi e i numeri di telefono sono disponibili sul sito www.truma.com nella sezione «Service». L’indirizzo del costruttore è il seguente: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Germania Per consentire lo svolgimento regolare, si prega di tenere a portata di mano le seguenti informazioni prima di contattare l’assistenza: – descrizione dettagliata del difetto – numero di matricola dell’apparecchio – data d’acquisto Il partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma stabiliranno le ulteriori modalità di procedura. Per evi- tare eventuali danni dovuti al trasporto, l’apparecchio in que- stione può essere inviato solo previo accordo con il partner di assistenza autorizzato o il centro di assistenza Truma. Se la garanzia viene accettata dal produttore, questi si farà ca- rico dei costi di trasporto. Qualora il caso non sia coperto dalla garanzia, il consumatore ne sarà informato e i costi di ripara- zione e di trasporto saranno a suo carico. Si prega di astenersi dall’effettuare spedizioni prima di aver preso i relativi accordi.35NL Veiligheidsrichtlijnen Alleen vakkundig en geschoold perso- neel (vaktechnisch geschoold personeel) mag met inachtneming van de inbouwhand- leiding en gebruiksaanwijzing en de meest recente regels van de techniek het Truma pro- duct inbouwen, repareren en controleren op de goede werking. Vaktechnisch geschoold personeel zijn personen die op grond van hun vaktechnische opleiding en scholing, hun ken- nis en ervaring met de producten van Truma en de toepasselijke normen de vereiste werk- zaamheden correct kunnen uitvoeren en mo- gelijke gevaren kunnen onderkennen. Ter voorkoming van transportschade mag het apparaat alleen na overleg met het Truma Servicecentrum Duitsland of met de respec- tieve geautoriseerde servicepartner worden verzonden. Vóór het openen van de behuizing moet het apparaat volledig spanningsvrij worden gemaakt. De zekering 230 V, T 6,3 A type H (traag, IEC127) bevindt zich op de elektronische re- geleenheid in het apparaat en mag uitsluitend worden vervangen door eentje van hetzelfde type. Zekeringen en aansluitkabels mogen uit- sluitend door geschoold personeel worden vervangen. Vrijwarings- en garantieclaims vervallen en aansprakelijkheidseisen worden uitgesloten met name in onderstaande gevallen: – wijzigingen aan het apparaat (inclusief accessoires), – gebruik van andere dan originele Tru- ma-onderdelen als reserveonderdelen en accessoires, – het niet opvolgen van de inbouwhandleiding en de gebruiksaanwijzing. Bovendien vervalt de wettelijke goedkeuring van het apparaat en in veel landen daar- door ook de wettelijke goedkeuring van het voertuig. Airconditioningsysteem Saphir comfort RC Inhoudsopgave Gebruikte symbolen p. 35
- Veiligheidsrichtlijnen p. 35
- Richtlijnen voor het gebruik van airconditioningsystemen p. 36
- Gebruiksaanwijzing Afstandsbediening p. 37
- IR-ontvanger en Handbediening Aan / Uit p. 38
- IR-ontvanger/ indicator p. 38
- Rode LED brandt p. 38
- Ingebruikname p. 38
- Inschakelen p. 38
- Temperatuur p. 38
- Mode p. 38
- Ventilator p. 38
- Sleep-functie p. 38
- Uitschakelen p. 38
- Tijd p. 38
- Timer ON/ OFF p. 39
- Reset p. 39
- Resend p. 39
- Setup p. 39
- Onderhoud p. 39
- Fouten zoeken p. 39
- Vervanging van de batterijen van de IR-afstandsbediening 40 Verwijdering p. 40
- Accessoires p. 40
- Technische gegevens p. 41
- Inbouwmaten p. 41
- Garantieverklaring van de fabrikant (Europese Unie) Gebruikte symbolen Inbouw en reparatie van het apparaat mogen alleen door geschoold personeel worden uitgevoerd. Symbool wijst op mogelijke gevaren. Opmerking met informatie en tips.36 NL Het koelcircuit bevat het koudemiddel R 407C en mag uitsluitend in de fabriek worden geopend. De luchtuitlaat en de omgevingsluchtaanzui- ging mogen in geen geval worden belem- merd. Let hierop om een juiste werking van het apparaat te waarborgen. De openingen onder de voertuigbodem moe- ten vrij van vuil en sneeuwblubber worden gehouden. Deze mogen niet binnen het spat- bereik van de wielen liggen, eventueel een spatvanger aanbrengen. Als de voertuigbodem wordt voorzien van een tectyllaag, moeten alle openingen die zich onder het voertuig bevinden worden afgedekt, zodat de spuitnevel die daarbij ontstaat niet in het apparaat terechtkomt en leidt tot storingen van de werking. Na afloop van de werkzaam- heden de afdekkingen weer verwijderen. Om een beschadiging van het toestel te ver- mijden, mag het bij een schuinstand van >8% niet continu in gebruik zijn. Niet gedurende langere tijd laten werken ter- wijl het voertuig schuin staat, omdat anders eventueel het ontstane condenswater niet kan weglopen en in een ongunstig geval in het voertuig terechtkomt. Voor een goede werking en ter voorkoming van schade mag alleen een stroombron met een zuivere sinusspanning (bijv. spanningsom- vormer, generator) en zonder spanningspieken worden gebruikt. Bij het reinigen van de voertuigbodem dient erop te worden gelet dat er bij het afspuiten, bijv. met een hogedrukreiniger, geen water door de openingen in de bodem van het appa- raat naar binnen dringt. Het apparaat mag om veiligheidsredenen uit- sluitend in gesloten toestand worden gebruikt, omdat alleen dan de bescherming tegen letsel door bewegende delen is gewaarborgd. De omsnoeringsband die om de elektronische be- huizing zit, mag niet worden verwijderd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinde- ren vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of in het veilige gebruik van het appa- raat zijn geïnstrueerd en de risico’s die daaruit voortvloeien begrijpen. Richtlijnen voor het gebruik van airconditioningsystemen – Het airconditioningsysteem Saphir comfort RC is ontworpen voor een minimale stroom- opname. Controleer desondanks vóór de in- gebruikname of het toegestane ampèrage op de camping voldoende is (min. 6 A). – Zet uw voertuig zo mogelijk in de schaduw. – Het verduisteren met jaloezieën en / of een afdak vermindert de instraling van de zon. – Reinig uw dak regelmatig (verontreinigde da- ken warmen sterker op). – Ventileer uw voertuig grondig voordat het apparaat in gebruik wordt genomen om de opgehoopte warme lucht uit het voertuig af te voeren. – Let bij het aanbrengen van skirts of dergelij- ke op voldoende openingen voor de afvoer van de lucht. De opening voor de afvoer van de warme lucht mag niet aan de ingangszij- de liggen. – Om een gezond binnenmilieu te verkrijgen, mag het verschil tussen binnen- en buiten- temperatuur niet te groot worden ingesteld. Tijdens gebruik wordt de circulerende lucht gereinigd en gedroogd. Door het drogen van de warme en vochtige lucht zorgt de airco ook bij geringe temperatuurverschillen voor een aangenaam binnenmilieu. – Houd terwijl de airco is ingeschakeld alle ra- men en deuren gesloten. – Een volledige luchtcapaciteit bij alle drie ope- ningen wordt uitsluitend met drie aangeslo- ten koudeluchtbuizen bereikt. – Gebruik van het uitblaaskanaal (art.-nr. 40040-32500) is niet toegestaan. – Gebruik in de verwarmingsstand de ven- tilatorstand „hoog” alleen om snel op te warmen, tijdens continubedrijf „midden” of „laag” instellen.37NL Alvorens de airconditioning in gebruik te nemen altijd eerst de gebruiksaanwijzing lezen en de „veiligheids- richtlijnen” in acht nemen! De houder van het voertuig is er- voor verantwoordelijk dat het apparaat correct wordt bediend. Afstandsbediening De op het display weergegeven symbolen verschijnen naargelang de instelling. Sleep-functie (alleen in de stand 'koelen') Extra geruisloos lopende ventilator Setup-toets Afregeling van de afstands- bediening en de IR-ontvanger Mode Keuzetoets gebruiksmodus – koelen – verwarmen – automatisch – luchtcirculatie Keuzetoetsen temperatuur 16 – 31 °C stappen van 1 °C In- / uitschakelaar Reset Zet de instellingen van de afstandsbediening terug naar de fabrieksinstellingen. Ventilatorstand – laag – middel – hoog Resend Datatransmissie opnieuw Keuzetoets tijd Tijdsinstelling Instelling van de tijd en de timer Keuzetoetsen timer In- of uitschakeltijd tot 24 uur van tevoren in te stellen Timer In- / uitschakeltijd Koelen Setup Verwarmen Resend / datatransmissie Luchtcirculatie Ventilatorstand Sleep-functie Temperatuur Tijd Automatisch Afbeelding 3 Gebruiksaanwijzing Met een smartphone of tablet en de Truma App kunnen gebruiksaanwijzingen in de offline-modus worden beke- ken. De gebruiksaanwijzingen worden eenmalig bij bestaande mobiele verbinding gedownload en op de smartphone of ta- blet opgeslagen.38 NL IR-ontvanger en Handbediening Aan / Uit Op de IR-ontvanger bevindt zich een extra resetschakelaar (m), waarmee het apparaat (bijv. met een balpen) ook zonder af- standsbediening kan worden in- en uitgeschakeld. Als het apparaat door middel van deze schakelaar wordt inge- schakeld, wordt er automatisch naar de fabrieksinstellingen (automatisch bedrijf, 22 °C) gereset. IR-ontvanger/ indicator p. 42
Afbeelding 4 LED 1 blauw – brandt – (koelen) LED 1 blauw – knippert – (compressorstart koelen) LED 2 geel – brandt – (verwarmen) LED 2 geel – knippert – (compressorstart verwarmen) LED 3 rood – knippert – (gegevens worden overgedragen) LED 3 rood – brandt – (storing) Rode LED brandt Het apparaat geeft een storing aan. Het apparaat uitschakelen, korte tijd wachten en weer inschakelen. Neem als de rode LED blijft branden contact op met de Truma Service. Ingebruikname Vóór het inschakelen moet u erop letten dat het toegestane ampèrage van de stroomvoorziening (230V / min. 6 A) op de camping voldoende is. Om oververhitting van de voedingskabel voor het voer- tuig (minimale diameter 3 x 2,5 mm²) te voorkomen, moet de kabelhaspel volledig worden afgewikkeld. Voor het uitvoeren van de verschillende schakelopdrachten moet de afstandsbediening steeds op de infrarood-ontvanger worden gericht. Alvorens de eerste keer in te schakelen moeten de afstands- bediening en de IR-ontvanger op elkaar worden afgeregeld. – Batterijen plaatsen (let op de polariteit) – Setup-symbool knippert (als het symbool niet knippert, reset uitvoeren) – Afstandsbediening op de IR-ontvanger richten – De setup-toets indrukken en ingedrukt houden – Als de rode LED in de IR-ontvanger knippert, de setup-toets loslaten. De afstandsbediening is afgeregeld op de IR-ontvanger, het setup-symbool dooft en het airconditioningsysteem start in circu- latiebedrijf, de ventilatorstand is laag, er is geen timer ingesteld. Inschakelen Door middel van de „Aan / Uit-schakelaar” van de afstands- bediening het airconditioningsysteem inschakelen. De laatst- gekozen instellingen worden overgenomen. Na het inschakelen gaat de circulatieventilator draaien. De compressor schakelt uiterlijk na 3 minuten ook in, de blauwe (Koelen) en gele (Verwarmen) LED’s knipperen. Temperatuur Desgewenst met de „Temperatuur-keuzetoetsen” de ge- wenste binnentemperatuur met „+” en „–” veranderen. Mode De gewenste bedrijfsmodus door eenmaal c.q. meermaals drukken op de toets „MODE” selecteren. – Koelen – Verwarmen – Automatisch (koelen of verwarmen afhankelijk van de inge- stelde binnentemperatuur) – Luchtcirculatie Als in de stand Koelen de op de afstandsbediening ingestelde binnentemperatuur is bereikt, schakelt de compressor uit, de blauwe LED in de IR-ontvanger dooft. De circulatieventilator blijft draaien ten behoeve van de ventilatie. Wordt de ingestel- de binnentemperatuur overschreden, dan schakelt het appa- raat automatisch weer in de stand „koelen”. Als in de stand Verwarmen de op de afstandsbediening inge- stelde binnentemperatuur is bereikt, schakelt de compressor uit, de gele LED in de IR-ontvanger dooft. De circulatieventila- tor blijft draaien ten behoeve van de ventilatie. Komt de tem- peratuur onder de ingestelde binnentemperatuur, dan schakelt het apparaat automatisch weer in de stand „verwarmen”. Verwarmen bij een buitentemperatuur onder 4°C is niet mogelijk. Tussen 4 °C en 7 °C schakelt het apparaat kort in de ontdooistand. Boven 7 °C is verwarmen zonder beper- king gewaarborgd. Om een zo effectief mogelijke verwarming van de bin- nenruimte bij lage temperaturen te bereiken, draait het airconditioningsysteem bij binnentemperaturen onder 12°C op de ventilatorstand „laag”. Zodra de temperatuur van 12°C is bereikt, schakelt het airconditioningsysteem automatisch over op de op de afstandsbediening ingestelde ventilatorstand. In de stand Automatisch worden afhankelijk van de binnen- temperatuur de stand „koelen” of de stand „verwarmen” en de ventilatorstand automatisch gekozen. In de stand Circulatie wordt de binnenlucht rondgepompt en door de filters gereinigd. Er branden geen LED’s in de IR-ontvanger. Ventilator De gewenste ventilatorstand door eenmaal of meermaals drukken op de toets „Ventilatorstand” selecteren. Ventilatorstand (in de stand Automatisch buiten werking): – laag – middel – hoog Sleep-functie Bij de „Sleep-functie” (alleen in de stand ‘koelen’) loopt de interne ventilator op een laag toerental en daarom bijzonder stil. Uitschakelen Om uit te schakelen de „Aan / Uit-schakelaar” op de af- standsbediening indrukken. De afstandsbediening en het ap- paraat worden uitgeschakeld. Als het airconditioningsysteem weer wordt ingeschakeld, knipperen de blauwe en de gele LED. De circulatieven- tilator draait, de compressor wordt uiterlijk na 3 minuten ook ingeschakeld. Tijd „Tijd-keuzetoets” indrukken en door middel van de toetsen „Tijdsinstelling” de huidige tijd instellen. Op de display wordt steeds de tijd aangegeven.39NL Na vervanging van de batterijen of het omschakelen tussen zomer- en wintertijd moet de tijd opnieuw worden ingesteld. Timer ON/ OFF Met de geïntegreerde schakelklok kan de in- / uitschakeltijd voor het airconditioningsysteem vanaf de huidige tijd voor mi- nimaal 15minuten tot maximaal 24uur van tevoren worden ingesteld. Om te programmeren het apparaat met de afstandsbediening inschakelen. De gewenste bedrijfsmodus en binnentemperatuur instellen. Daarna met de „TIMER-keuzetoetsen” TIMER ON of TI- MER OFF kiezen. Met de toetsen „Tijdsinstelling” de ge- wenste in- / uitschakeltijd instellen (15 minuten – 24 uur) en met TIMER ON of TIMER OFF bevestigen. Nogmaals op de betreffende timer toets drukken deactiveert de timerfunctie. Reset Zet door indrukken (bijv. met een balpen) de instellingen van de afstandsbediening terug op de fabrieksinstellingen. Setup-sym- bool knippert. Resend De laatste instellingen worden nogmaals verzonden. Setup Inregelen van de afstandsbediening op het airconditioningsys- teem waarmee die moet worden gebruikt. Instellingen worden op „luchtcirculatie”, ventilatorstand laag, geen timer gezet. Onderhoud Aan de voorkant van het apparaat bevinden zich een pluizen- filter (n) en een pollenfilter (p) voor het reinigen van de binnenlucht.
Afbeelding 5 Het pluizenfilter (n) moet regelmatig, minimaal echter 2 keer per jaar worden gereinigd en desgewenst worden vervangen (art.-nr. 40090-64600). Wij adviseren om het pollenfilter (p) jaarlijks aan het begin van het seizoen te vervangen (art.-nr. 40090-58100). Om de filters te vervangen eerst de koudeluchtbuizen eraf trek- ken. Alvorens het pluizenfilter (n) te verwijderen de klem (k) en de sensor (s) met behulp van een platte schroevendraaier los- maken. Het pluizenfilter (n) aan de bovenkant bij de uitsparingen iets naar voren trekken en naar boven toe uitnemen. Het pollen- filter (p) er vervolgens naar voren toe uitnemen. Monteer de klem en de sensor bij het in elkaar zetten weer op dezelfde plaats. Afbeelding 6 Bij het aanbrengen van het pollenfilter (p) moeten de op- gedrukte pijlen in de richting van het apparaat wijzen – ze geven de stromingsrichting van de circulatielucht aan. Ge- bruik de airconditioning nooit zonder filters. Zonder filters kan de verdamper vuil worden, wat op zijn beurt een negatieve invloed heeft op het prestatievermogen van de airconditioning! Onder de voertuigbodem bevindt zich de condenswaterafvoer. Om ervoor te zorgen dat het condenswater vrij kan weglo- pen, moet regelmatig worden gecontroleerd of de afvoer vrij van vuil, bladeren of dergelijke is. Als dit niet in acht wordt genomen, kan er condenswater in het voertuig terechtkomen! Fouten zoeken Is de 230V netstroomkabel correct aangesloten en zijn de ze- keringen en veiligheidsschakelaars in orde? Fout Oorzaak/ maatregel Apparaat koelt niet – Apparaat staat op ontdooien / Wacht tot het ontdooien is beëindigd. – De op de afstandsbediening in- gestelde temperatuur is bereikt / Stel de temperatuur op de af- standsbediening lager in dan de binnentemperatuur Apparaat verwarmt niet – Apparaat staat op ontdooien (buitentemperatuur tussen 4 °C – 7°C) / Stel de ventilator lager in – Buitentemperatuur onder 4 °C Apparaat koelt onvol- doende of in het geheel niet – Filter verontreinigd / Filter vervangen – Luchtkanalen buiten vervuild, geblokkeerd / Maak de luchtka- nalen vrij Vochtaanslag op de koudeluchtbuizen – Hoge luchtvochtigheid / Sluit ramen en deuren en zet de ven- tilator in de hoge stand Afstandsbediening werkt niet – Batterijen van de afstandsbedie- ning controleren / Vervang evt. de batterijen Apparaat reageert niet op opdrachten van de afstandsbediening – Controleer of er zich tussen de afstandsbediening en de IR-ont- vanger obstakels bevinden / Verwijder evt. obstakels – Zijn de afstandsbediening en de IR-ontvanger op elkaar in- geregeld? / Afstandsbediening en IR-ontvanger op elkaar inregelen Als deze maatregelen niet tot het verhelpen van de storing lei- den, neem dan contact op met de Truma Service.40 NL Accessoires Geluiddemper om in de koudeluchtbuis te monteren, voor ex- tra geluiddemping in de binnenruimte. (art.-nr. 40090-00038) Afbeelding 8 De flexibele binnenluchtaanzuiging maakt het mogelijk om het airconditioningsysteem in een van de binnenruimte afgeslo- ten ruimte (bijv. tussenvloer of garage achter) te monteren en voorkomt het aanzuigen van verontreinigde lucht. (art.-nr. 40090-59100) Afbeelding 9 Truma CP plus Digitaal bedieningspaneel Truma CP plus met automatische kli- maatregeling voor de iNet-compatibele Truma kachels Combi en Truma airconditioningsystemen Aventa eco, Aventa comfort (vanaf serienummer 24084022 – 04/2013), Saphir comfort RC en Saphir compact (vanaf serienummer 23091001 – 04/2012) – De functie automatische klimaatregeling regelt automatisch de kachel en het airconditioningsysteem tot aan de gewens- te temperatuur in het voertuig – Uitbreidbaar met de TrumaiNet Box – daarmee kunnen alle met TIN-Bus compatibele Truma apparaten ook via de Tru- ma App worden aangestuurd Afbeelding 10 Truma iNet Box De Truma iNet Box voor eenvoudige koppeling van alle Tru- ma-apparaten en regeling met smartphone of tablet per App. – Eenvoudige inbouw en ingebruikneming per Truma App – Uitbreidbaar door updatefunctie en daarmee toekomstproof Afbeelding 11 Vervanging van de batterijen van de IR- afstandsbediening Gebruik alleen lekvrije microbatterijen, type LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Aan de achterkant van de afstandsbediening bevindt zich het batterijenvakje. Bij het plaatsen van nieuwe batterijen op de polariteit (plus / min) letten! Afbeelding 7 Lege, verbruikte batterijen kunnen lekken en de af- standsbediening beschadigen! Verwijder de batterijen als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt. Bij het verwijderen van de batterijen blijft de afregeling tussen afstandsbediening en airconditioningsysteem behouden. Geen garantie voor schade door lekkende batterijen. Verwijdering Vóór het weggooien van een defecte afstandsbediening altijd eerst de batterijen verwijderen en als chemisch afval behandelen. Het apparaat moet conform de wettelijke bepalingen van het land waarin het wordt gebruikt worden verwijderd. Nationale voorschriften en wetten (in Duitsland is dit bijv. de verorde- ning m.b.t. de sloop van voertuigwrakken) moeten in acht worden genomen.41NL Technische gegevens Gemeten volgens EN 14511 resp. Truma-testcondities Benaming Saphir comfort RC, comfort-airconditioner Aantal units
Afmetingen (l x b x h) 628 x 400 x 290 mm Gewicht ca. 23,5 kg Stroomvoorziening 230 V – 240 V ~, 50 Hz Maximale koelcapaciteit 2,4 kW Verwarmingscapaciteit 1,7 kW Opgenomen actieve vermogen 0,98 kW Aanloopstroom 20 A (150 ms) Opgenomen stroom 4,2 A / 35 °C Veiligheidsklasse IP X5 Energy Efficiency Rate (EER) 2,4 Volumestroom (koude lucht) max. 380 m³/h Koudemiddel R 407C / 0,45 kg Bevat onder het Protocol van Kyoto vallende gefluoreerde broeikasgassen. Hermetisch afgesloten. Aardopwarmingsvermogen (GWP)
CO2-equivalent 798,3 kg Compressorolie Diamond MA32, 300 cm³ Geluid afhankelijk van de inbouwsituatie Maximale schuinstand van het voertuig tijdens gebruik 5° / 8 % Toepassingsgrenzen +4 °C tot +43 °C – Onder +16 °C verhindert in de stand „koelen” een binnen- luchtsensor het inschakelen van de compressor. – Een ijsvormingssensor voorkomt ontoelaatbare ijsvorming op de verdamper. – Een temperatuurschakelaar voorkomt een te hoge stroom en een te hoge temperatuur van de compressor. E24 10R-040991 Technische wijzigingen voorbehouden! Aanzuiging omgevings- lucht van binnen Koude- / warmelucht- uitlaat Luchttoevoer van buiten Luchtafvoer naar buiten-onder Debietregelaar Compressor Ventilator Ventilator Filter Principeschema Verdamper / condensor Condensor / verdamper Afbeelding 12 Inbouwmaten Maten in mm. Ø 50
Afbeelding 1342 NL Garantieverklaring van de fabrikant (Europese Unie)
1. Omvang van de fabrieksgarantie
Truma verleent als fabrikant van het apparaat de consument een garantie, die eventuele materiaal- en/of fabricagefouten van het apparaat dekt. Deze garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en in de landen IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Turkije. Een consument is de natuurlijke persoon, die als eerste het appa- raat van de fabrikant, OEM of dealer heeft gekocht en het niet in het kader van een commerciële of zelfstandige beroepsma- tige activiteit doorverkoopt of bij derden installeert. De fabrieksgarantie geldt voor de bovengenoemde gebreken, die zich binnen 24 maanden na het sluiten van de koopover- eenkomst tussen de verkoper en de consument voordoen. De fabrikant of een geautoriseerde servicepartner zal dergelijke gebreken door nakoming achteraf, dat betekent naar zijn keuze door reparatie of vervangende levering, verhelpen. De- fecte onderdelen worden eigendom van de fabrikant of van de geautoriseerde servicepartner. Indien het apparaat op het moment van de reclamatie niet meer wordt gemaakt, kan de fabrikant in geval van een vervangende levering ook een soortgelijk product leveren. Indien de fabrikant garantie verleent, begint de garantietermijn ten aanzien van de gerepareerde of vervangen onderdelen niet opnieuw, maar loopt de oude termijn voor het apparaat door. Tot het uitvoeren van garantiewerkzaamheden zijn uitsluitend de fabrikant zelf of een geautoriseerde service partner gerech- tigd. De in het geval van garantie ontstane kosten worden direct tussen de geautoriseerde servicepartner en de fabrikant afgerekend. Bijkomende kosten op grond van gecompliceerde uit- en inbouwomstandigheden van het apparaat (bijv. demon- tage van meubel- of carrosseriedelen) en voorrijkosten van de geautoriseerde servicepartner of fabrikant kunnen niet als garantieprestatie worden erkend. Verdergaande aanspraken, in het bijzonder aanspraken op schadevergoeding van de consument of van derden, zijn uit- gesloten. Een en ander laat de voorschriften van de wet op de productaansprakelijkheid (Produkthaftungsgesetz) onverlet. De vrijwillige garantie van de fabrikant laat de geldende wettelijke aanspraken van de consument wegens gebreken jegens de verkoper in het respectievelijke land van aankoop onverlet. In individuele landen kan er sprake zijn van garan- ties, die door de respectievelijke leveranciers (dealer, Truma Partner) worden uitgesproken. Deze kan de consument direct via zijn leverancier, bij wie hij het apparaat heeft gekocht, afwikkelen. Geldig zijn de garantievoorwaarden van het land, waarin de eerste aankoop van het apparaat door de consu- ment heeft plaatsgevonden.
2. Uitsluiting van de garantie.
De aanspraak op garantie geldt niet: – in geval van een onoordeelkundig, ongeschikt, foutief, nala- tig of oneigenlijk gebruik van het apparaat, – in geval van een ondeskundige installatie, montage of inge- bruikneming, die in strijd is met de gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding, – in geval van onoordeelkundig gebruik of bediening die in strijd met de gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding, met name bij het niet in acht nemen van onderhoudsvoor- schriften, verzorgingsrichtlijnen en waarschuwingen, – indien installaties, reparaties of ingrepen door niet geautori- seerde partners worden uitgevoerd, – voor verbruiksmaterialen, slijtende onderdelen en bij natuur- lijke slijtage, – als het apparaat wordt voorzien van reserveonderdelen, com- plementaire onderdelen of accessoires, die geen originele onderdelen van de fabrikant zijn of door de fabrikant niet zijn vrijgegeven. Dit geldt met name in het geval dat de besturing van het apparaat binnen een netwerk is gekoppeld, indien de besturingen en software niet door Truma zijn vrijgegeven of in- dien de Truma besturing (bijv. Truma CPplus, Truma iNetBox) niet uitsluitend voor het besturen van Truma apparatuur of door Truma vrijgegeven apparatuur wordt gebruikt, – in geval van schade door ongerechtigheden (bijvoorbeeld olies, weekmakers in gas), chemische of elektrochemische invloeden in het water of als het apparaat anderszins in contact is gekomen met ongeschikte stoffen (bijvoorbeeld chemische producten, ontvlambare stoffen, ongeschikte reinigingsmiddelen), – in geval van schade door abnormale milieu- of voor het ge- bruik van de zaak ongeschikte gebruiksomstandigheden, – in geval van schade door overmacht of natuurrampen en door andere invloeden, waarvoor Truma niet verantwoordelijk is, – in geval van schade die te herleiden is tot een onoordeel- kundig transport, – in geval van veranderingen aan het apparaat inclusief die aan vervangingsonderdelen, complementaire onderdelen of toebehoren en de installatie ervan, met name van de rook- gasafvoer of van de afvoer naar buiten door de eindklant of door derden.
Notice-Facile