AVS77 - Home cinemasysteem YAMAHA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AVS77 YAMAHA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Home cinemasysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AVS77 - YAMAHA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AVS77 van het merk YAMAHA.
GEBRUIKSAANWIJZING AVS77 YAMAHA
- Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om het systeem stevig te plaatsen of te installeren. YAMAHA is niet aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste plaatsing of installatie van het toestel.
- Breng geen wijzigingen aan het toestel aan en tracht het toestel evenmin te herstellen. Neem voor onderhoud altijd contact op met erkend onderhoudspersoneel van YAMAHA. De behuizing mag onder geen beding worden opengemaakt. Voor het voorluidspreker-toestel
- Zet het volume steeds in de laagste stand alvorens u begint met het afspelen van de audiobron; laat het volume geleidelijk tot het gewenste niveau toenemen nadat het afspelen begonnen is. Voor de subwoofer
De gebruikte spanning dient gelijk te zijn aan die welke op dit apparaat staat aangegeven. Gebruik van dit apparaat met een hogere spanning dan die welke is aangegeven is gevaarlijk en kan brand of andere ongevallen tot gevolg hebben. YAMAHA stelt zich niet verantwoordelijk voor enigerlei vorm van beschadiging die het gevolg is van het gebruik van dit apparaat met een andere dan de voorgeschreven spanning.
- Voor afdoende koeling dient u aan de boven-, achter- en aan de zijkanten van het toestel tenminste 10 cm ruimte open te laten.
- Dek het achterpaneel van dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. waardoor de warmte niet kan worden afgegeven. Als de temperatuur in dit apparaat stijgt, kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken.
- Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
- De superage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. In een dergelijk geval dit apparaat op afstand van de platenspeler opstellen.
- De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties kunnen het tv-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van het tv- toestel op.
- Neem het snoer bij de stekker vast wanneer u het uit het stopcontact trekt; trek nooit aan het snoer zelf. Dit apparaat blijft aangesloten op de netspanning zolang de stekker ervan nog in het stopcontact zit, ook al wordt het apparaat zelf uitgeschakeld. Deze toestand wordt de standby- modus genoemd. In deze toestand zal het apparaat een zeer kleine hoeveelheid stroom verbruiken. Alleen voor klanten in Nederland Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
- Installeer het apparaat op een koele, droge, schone plaats – niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats het apparaat niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico van brand of een elektrische schok te voorkomen.
- Open nooit de behuizing van dit apparaat. Raadpleeg uw handelaar indien er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.
- Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Wanneer u het toestel verplaatst, dient u eerst het voorluidspreker-toestel uit (standby) te zetten en vervolgens de stekker van de subwoofer uit het stopcontact te halen en de kabel los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf.
- Digitale signalen die door dit apparaat worden opgewekt kunnen storing veroorzaken in overige componenten zoals tuners, ontvangers of televisietoestellen. Plaats dit apparaat verder van dergelijke componenten vandaan indien er blijk is van storing.
- Probeer nooit het apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
- Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, dient u eerst het hoofdstuk “OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN” door te lezen.
- Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bijv. bij vakantie, enz.), dient u altijd de stekker uit het stopcontact te trekken.
- Trek tijdens onweer de stekker van het netsnoer van uit het stopcontact en maak de antennekabel los om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen.
- Deze luidspreker is magnetisch afgeschermd. Desondanks kan op sommige TV-toestellen magnetische vervorming van het beeld optreden, al naar gelang het type TV of de opstelling van het toestel. In dergelijke gevallen kan de storing worden verholpen door het toestel verder van de TV te plaatsen.
- Zet het toestel niet op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct zonlicht of vocht om te voorkomen behuizing vervormt of verkleurt.
- Plaats de volgende voorwerpen niet boven op:
- Andere componenten, aangezien zij beschadiging en/of verkleuring van het oppervlak kunnen veroorzaken.
- Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), aangezien zij brand, schade aan het toestel en/of lichamelijk letsel kunnen veroorzaken.
- Houders gevuld met vloeistof, aangezien zij een elektrische schok en/of schade aan het toestel kunnen veroorzaken.
- Zet het toestel niet op plaatsen waar het omgestoten kan worden of waar er voorwerpen op kunnen vallen. Bovendien zorgt een stabiele plaatsing voor een betere geluidskwaliteit. LET OP: LEES EERST DEZE AANWIJZINGEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-1 Nederlands AFSTANDSBEDIENUNG ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENUNG voorbereidingGefabliceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. INHOUD ADDENDUM WOORDENLIJST ..................................................... 36
KENMERKEN De AV-S77 is een Thuistheater Geluidssysteem met een krachtige en realistische geluidsweergave zoals u normaal gesproken alleen kunt ervaren in een bioscoop, en dat alleen maar door het voorluidspreker-toestel aan te sluiten op uw TV. De nieuwste DSP programma’s maken de diverse signaalbronnen, van films tot concerten en sportprogramma’s, nog overweldigender en realistischer. En via het Stille Theater programma kunt u zelfs van het geluidsveld genieten via uw hoofdtelefoon. Omdat de AV-S77 bestaat uit een voorluidspreker- toestel, achter-luidsprekers en een subwoofer, kunt u profiteren van rijkere lage tonen en surround-effecten en van de uitgekiende balans tussen de luidsprekers onderling. Bovendien kunt u de luidsprekers makkelijk aansluiten door middel van de One-touch luidspreker-kabel die speciaal voor dit toestel ontworpen is. ● Dolby Digital decoder ● Dolby Pro Logic decoder ● DTS decoder ● CINEMA DSP ● Stil Theater ● Virtual Surround ● Gemakkelijke aansluiting van het voorluidspreker-toestel, achter- luidsprekers en subwoofer via een enkele luidspreker-kabel die speciaal voor dit toestel ontworpen is ● Slanke maar krachtige subwoofer ● Multifunctionele afstandsbediening die ook gebruikt kan worden voor andere audio/video componenten van bepaalde fabrikanten Het symbool y heeft betrekking op een bedieningstip.N-2 Aansluitgids (Connection guide) Klittenband (2 stuks) voor het voorluidspreker-toestel Audioaansluitkabel (2-pens, 3 m x 1) Batterijen (AA, R06, type UM-3) (x 2) Afstandsbediening
Luidspreker-kabel (Voor de achterluidsprekers: 15 m, voor het voorluidspreker-toestel: 3 m) (x 1) Steunen van type A (x 2) Steunen van type B (x 2) Schroeven (x 2) Vleugelmoer (x 2) Systeem-aansluitkabels (3 m x 2) +– +–VIDEO OUT AUDIO OUT
Onderdelen voor de installatie van de achter-luidsprekers VOORBEREIDINGEN Controle op de inhoud van de verpakking Controleer na het uitpakken of de volgende accessoires aanwezig zijn:Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-3 AV-S7 7– + h h
sadw tyer VOORBEREIDINGEN ■ Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van batterijen Bij verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken of barsten. Zorg daarom dat u altijd de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht neemt:
- Plaats de batterijen met de polen (+) en (–) op de juiste plaats zoals in het batterijvak staat aangegeven.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen naast elkaar.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen naast elkaar. De spanning en prestaties hiervan kunnen namelijk verschillen, ook al hebben ze dezelfde vorm.
- Verwijder alle batterijen wanneer deze niet langer gebruikt kunnen worden of wanneer u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken.
- Gebruik geen oplaadbare batterijen.
- Bij lekkage dient u alle batterijvloeistof uit het batterijvak te verwijderen. Opslaan van de merkcode Vernieuw de batterijen nog voordat deze onbruikbaar worden. Wanneer de batterijen leeg raken of worden verwijderd, zal de door de gebruiker ingestelde merkcode nog circa twee minuten bewaard blijven. Wanneer er meer dan twee minuten zijn verstreken, is de kans aanwezig dat de merkcode verloren gaat. Als u per ongeluk een van de toetsen indrukt terwijl u de batterijen aan het vervangen bent, zal de fabrikantencode gewist worden. ■ Tijdstip voor vernieuwing van batterijen Vernieuw beide batterijen wanneer het effectieve bereik van de afstandsbediening korter begint te worden. ■ Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de afstandsbediening
- Wanneer de afstandsbedieningssensor van het apparaat wordt geblokkeerd door een obstakel, heeft de afstandsbediening soms geen effect op het voorluidspreker-toestel.
- Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. Pas op dat de afstandsbediening niet nat kan worden en leg deze niet neer op een plaats die is blootgesteld aan hoge vochtigheid.
- Bediening op afstand kan moeilijk worden wanneer de sensor wordt blootgesteld aan direct zonlicht of aan ander fel licht (zoals van een fluorescerende lamp met gelijkstroom-wisselstroomomzetter). Indien dit gebeurt, verplaats het voorluidspreker-toestel dan zodanig dat de sensor niet langer aan dit licht wordt blootgesteld.
- Bediening op afstand is soms niet mogelijk wanneer er tegelijkertijd nog een andere afstandsbediening wordt gebruikt. Minder dan 6 m 30°30° Voorluidspreker-toestel Gereedmaken van de afstandsbediening ■ Plaatsen van de batterijen 1 Verwijder het deksel van het batterijvak. 2 Plaats de vier batterijen (AA, R06, type UM-3) met de polen + en – op de juiste plaats. 3 Sluit het deksel van het batterijvak. Effectief bereik van de afstandsbedieningN-4
STANDBY-indicator Licht op wanneer het toestel standby (uit) staat. Wanneer het toestel wordt ingeschakeld, zal deze indicator uit gaan. VOLUME +/– DSP-keuzetoets INPUT-keuzetoets Wanneer u het netsnoer van de subwoofer losmaakt en weer aansluit, of wanneer er een stroomstoring is geweest, zal het toestel vanzelf terugkeren in de laatst gebruikte stand (uit of aan). Verwerkingsindicators Licht op wanneer de decoder of digitale geluidsveld processor in werking is. VIRTUAL-indicator Licht op wanneer VIRTUAL SURROUND geselecteerd is. Hoofdtelefoon-indicator Licht op wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten. EFFECT OFF-indicator Licht op waneer er geen geluidsveldeffect is ingeschakeld. Toont diverse informatie, bijvoorbeeld de signalbron, de naam en het niveau van een DSP-programma of de bedieningsstand. Display Het display wordt een paar seconden helderder bij elke bediening van het toestel, ook als u het display op een donkerder instelling heeft gezet, zodat u kunt goed kunt zien wat u aan het doen bent. p (power) Hiermee kunt u het toestel aan of uit (standby) zetten.Wanneer de aan/uit schakelaar uit (standby) staat, zal de STANDBY indicator branden. wanneer de stroomww ingeschakeld met de aan/uit schakelaar, zal de STANDBY indicator uit gaan.
NAMEN VAN ALLE ONDERDELEN
Voorluidspreker-toestel (voorpaneel)Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-5
LEVEL (blz. 24) MENU (blz. 28) –/+ (blz. 28) B. BOOST (blz. 24) CODE SET (blz. 31) EFFECT ON/OFF (blz. 27) DISPLAY (blz. 25) VOL +/– (blz. 22) DSP-keuzetoetsen (
(blz. 27) TV, VCR of DVD bedieningstoetsen (blz. 33 t/m 35) Afstandsbediening POWER p (blz. 20) INPUT-keuzetoetsen (
(blz. 22) NIGHT (blz. 24) Afstandsbedieningskeuzetoetsen (blz. 31) MEMORY (blz. 25) TEST (blz. 20) MUTE (blz. 25)N-6
OPSTELLING VAN DE LUIDSPREKERS
Alhoewel de luidsprekers het best kunnen worden opgesteld zoals hieronder staat aangegeven, kunt u de opstelling aanpassen aan de ruimte waarin u naar het systeem luistert om het beste effect van het geluidsveld te verkrijgen. Voorluidspreker-toestel Plaats deze midden op de TV. Circa 1,8 m ■ Subwoofer Plaats de subwoofer rechts of links van het voorluidspreker- toestel en enigszins in de richting van het midden van de kamer zodat het geluid uit de subwoofer en het door de muur weerkaatste geluid elkaar niet opheffen. Omdat er zich ook een subwoofer bevindt aan de linkerkant van de box, dient u deze tenminste 10 cm van de wand of een gordijn of ■ Voorluidspreker-toestel Plaats het voorluidspreker-toestel op de TV en breng de voorkant van de luidsprekers op één lijn met de voorkant van de TV. Indien het systeem niet op de TV kan worden geplaatst, zet het dan op een rek onder de TV, maar wel zo dicht mogelijk bij de TV. ■ Achterluidsprekers Afhankelijk van de kenmerken van de kamer is het mogelijk om de achterluidsprekers op planken te plaatsen of aan de muur te hangen. De luidsprekers dienen circa 1,8 m boven de vloer te worden geplaatst. Achterluidsprekers Plaats deze achter of aan weerszijden van het punt dat u als luisterpositie gebruikt. 1,8 m Rechter achter- luidspreker Linker achter- luidspreker Subwoofer Plaats in de nabijheid van het Voorluidspreker-toestel. iets dergelijks vandaan te plaatsen. Probeer de positie van de subwoofer ten opzichte van de luisterpositie te veranderen omdat de relatieve positie van invloed zal zijn op de weergave van de basklanken. ALET OP
- Hoewel de luidsprekers van dit systeem magnetisch afgeschermd zijn, kunnen deze van invloed zijn op de kleuren van het TV-beeld wanneer het toestel op of by de TV zijn geplaatst. In dat geval dient u de positie van het toestel ten opzichte van de TV aan te passen. Bij gebruikmaking van een TV met een demagnetiseringsfunctie dient u de volgende stappen te verrichten: 1 Schakel de TV uit. 2 Wacht een poosje en schakel daarna de TV weer in.
- Installeer het luidsprekersysteem op een goed geventileerde plek.
- Aangezien er zeer lage tonen geproduceerd zullen worden via de opening en de transducer van de subwoofer, mag u geen voorwerpen in de buurt van deze onderdelen van de subwoofer plaatsen.
- Wanneer u de subwoofer verplaatst, mag u de linkerkant van de subwoofer niet aanraken. Hierdoor zou namelijk de luidspreker of de grille beschadigd kunnen raken.NederlandsAFSTANDSBEDIENINGADDENDUMVOORBEREIDINGBEDIENINGN-7 INSTALLATIE Installeren van het voorluidspreker-toestel Wanneer u het voorluidspreker-toestel op een TV of ander apparaat installeert, moet u dit door middel van het bijgeleverde klittenband vastmaken om te voorkomen dat dit eraf valt. Wanneer het oppervlak schuin afloopt, dient u bovendien gebruik te maken van de hoogteafstelsteun op de achterkant van de voorluidspreker. ■ Gebruik van het klittenband Voorzorgsmaatregelen voor installatie
- Raak het kleefoppervlak niet aan wanneer u het beschermpapier van het klittenband verwijdert, aangezien dit de hechtkracht zal verminderen.
- Verwijder alle stof, olie en vocht van het oppervlak waarop u het klittenband wilt aanbrengen. Indien dit gedeelte vuil is, zal het klittenband niet goed hechten waardoor het voorluidspreker-toestel eraf kan vallen. 1 Verwijder het beschermpapier van het klittenband met het ruwe oppervlak en brenghet klittenband aan op de uitstekendegedeelten op de onderkant van hetvoorluidspreker-toestel. Opmerking
- Wanneer het voorluidspreker-toestel op deze manier is vastgezeten op een later tijdstip het klittenband wordt verwijderd, kan delak van het gedeelte waarop het voorluidspreker-toestel isgeplaatst, eraf gaan. Controleer daarom eerst zorgvuldig hetgedeelte waarop u het voorluidspreker-toestel wilt installeren enbreng daarna het klittenband aan.Goed aandrukken. 4 Breng het klittenband aan beide kanten precies tegenover elkaar en druk op debovenkant van het voorluidspreker-toestelzodat dit goed komt vast te zitten.Effen oppervlakVerwijder hetbeschermpapier. 3 Verwijder het beschermpapier van het klittenband met het effen oppervlak en brenghet klittenband aan op de posities die u bijstap 2 hebt gekozen. 2 Zet het voorluidspreker-toestel neer op de plaats waar u deze wilt installeren(bijvoorbeeld op de TV) om te bepalen waar uhet klittenband met het effen oppervlak moetaanbrengen.UitstekendgedeelteVoor-luidspreker-toestel(onderpaneel)Ruw oppervlakPlak het klittenband erstevig op, met de zijkantenvan het klittenband op éénlijn met de randen van hetuitstekende gedeelte.Zorg dat de positie van het klittenband dat op deonderkant van het voorluidspreker-toestel isgeplakt, precies overeenkomt met die van hetklittenband dat boven op de TV is geplakt.N-8 INSTALLATIE ■ Gebruik van de hoogteafstelsteunen Voorzorgen voor de installatie
- Zet het toestel niet op een hellend oppervlak, of op een plek met te weinig vlakke ruimte.
- Zet het toestel niet op een oppervlak waarop het toestel zelfs met behulp van de stelbeugel niet horizontaal geplaatst kan worden. 1 Draai de schroeven waarmee de afstelsteun is bevestigd, los. ■ Om de stabiliteit verder te verbeteren en vallen te voorkomen Gat voorvastzetten vandraad Zet het voorluidspreker-toestel vast aan de muur door een voldoende sterke draad vast te zetten in het daarvoor bestemde gat in de afstelsteun. Dit is een extra veiligheidsmaatregel, naast het klittenband om schade te voorkomen in het geval het voorluidspreker-toestel komt te vallen. Opmerking
- De draad is los verkrijgbaar. LET OP Plaats nooit enig voorwerp op het voorluidspreker- toestel. Plaats hetvoorluidspreker-toestel zodanig dat ditvolledig horizontaalstaat.Draai deschroevenstevig aan.Breng desteun omlaagen stel af. 2 Breng de steun zover omlaag dat het voorluidspreker-toestel volledig horizontaal staat en draai vervolgens de schroeven weer stevig aan. Draai de schroeven los.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-9 INSTALLATIE Opmerking
- Controleer na montage of de luidsprekers stevig vastzitten. ■ YAMAHA-luidsprekerrek SPS-AV1 (los verkrijgbaar) De achterluidsprekers kunnen ook worden bevestigd aan het luidsprekerrek SPS-AV1 en worden gebruikt als luidsprekers op een stander. ■ Om de luidsprekers direct aan de muur te monteren Desgewenst kunnen de luidsprekers direct aan de muur worden gehangen zonder gebruikmaking van de steunen. Bevestig hiertoe eerst de twee schroeven met bolle kop aan de muur en bevestig vervolgens de luidsprekers direct aan de muur door gebruikmaking van de in het achterpaneel van de luidsprekers aanwezige gaten. Schroeven met bolle kop met eendiameter van circa 4 tot 5 mm(in de handel verkrijgbaar)70 mm70 mm 7 mm 20 mm of meer ■ Bevestigen aan de wand van de achterluidsprekers met de meegeleverde bevestigingsbeugels (type A) Gebruik de bijgeleverde montagesteunen (type A) wanneer u de achterluidsprekers aan een muur gaat ophangen.
- Wanneer u de achter-luidsprekers aan een wand wilt hangen, moet u van tevoren de luidspreker-kabel op de achter-luidsprekers aansluiten. Het zal moeilijk worden om de kabel aan te sluiten wanneer de luidsprekers aan de wand hangen. Raadpleeg bladzijde 18 voor details omtrent het aansluiten van de luidspreker-kabel. 1 Bevestig twee in de handel verkrijgbare schroeven met bolle kop (diameter circa 4 mm) op de plaats aan de muur waar de achterluidspreker moet komen te hangen, en monteer daarna de steun op de schroeven. Zorg ervoor dat de schroeven stevig vastzitten in het nauwe gedeelte van de in de steun aanwezige gaten. 65 mm20 mm of meerSteun (type A)(bijgeleverd) 2 Bevestig de luidspreker aan de steun door gebruikmaking van de bijgeleverde vleugelmoer. Vleugelmoer(bijgeleverd) 3 Stel de hoek van de luidspreker af en zet daarna de vleugelmoer vast. Installeren van de achter-luidsprekersN-10 INSTALLATIE 2 Monteer de luidspreker op het voetstuk door gebruikmaking van de daarin aanwezige gaten. Zorg dat u de schroefjes (diameter 4 mm, lengte 8 mm), veerringen en sluitringen bij de hand hebt. 60 mm Steun (type B) (bijgeleverd) Schroef (bijgeleverd) ■ Bevestigen van de achterluidsprekers op los verkrijgbare voetstukken De meegeleverde bevestigingsbeugels (type B) met 1 paar schroefgaten (met een tussenafstand van 60 mm) kunnen worden gebruikt om de achterluidsprekers op in de handel verkrijgbare luidsprekervoeten te monteren.
- Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing voor de gebruikte voetstukken. 1 Bevestig de steunen (type B) aan de onderkant van de luidsprekers door gebruikmaking van de bijgeleverde schroeven. Bevestig de steun zodanig dat het vooruitstekende gedeelte van de steun in de groef aan de onderkant van de luidspreker past. LET OP Lees aandachtig de onderstaande belangrijke waarschuwingen:
- Elke luidspreker weegt circa 0,8 kg. Kies dus een solide muur of zuil voor het bevestigen van de schroeven. Bevestig de schroeven niet aan een muur die vervaardigd is van materialen zoals mortel of fineer omdat de schroeven hierdoor gemakkelijk kunnen losraken waardoor de luidsprekers komen te vallen.
- Gebruik voor het monteren van de luidsprekers geen spijkers of plakband. Als gevolg van de trillingen tijdens bediening kunnen de spijkers of het plakband losraken waardoor de luidsprekers komen te vallen.
- Pas op dat de luidsprekerkabel niet vast komt te zitten tussen de luidspreker en de steun. Zorg dat de luidsprekerkabel door de groef in het achterpaneel van de luidspreker loopt.
- Maak de luidsprekerkabels goed vast zodat niemand er met zijn handen of voeten aan kan blijven haken waardoor de luidsprekers komen te vallen.
- Vergeet vooral niet om na montage van de luidsprekers een veiligheidscontrole uit te voeren. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt is door onjuiste installatie of door installatie op een ongeschikte plaats.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-11 LET OP Steek de stekker van de subwoofer pas in het stopcontact wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn. Om verzekerd te zijn van de juiste aansluitingen
- Steek de witte stekker van de aansluitkabel in de linker “L” (witte) audiosignaalaansluiting, en steek de rode stekker in de rechter “R” (rode) aansluiting.
- Steek de stekkers er stevig in. Indien de stekkers er niet stevig inzitten, is er soms ruis of helemaal geen geluid te horen.
- Omdat de aansluitmethode en de namen van de aansluitingen afhankelijk zijn van de componenten die u wilt gaan aansluiten, dient u altijd de gebruiksaanwijzing van alle betreffende componenten te raadplegen.
- Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, dient u nogmaals te controleren of de bedrading op de juiste wijze is aangesloten. Subwoofer AANSLUITINGEN TV (monitor) Videorecorder, enz. Blz. 12 t/m 15 DVD-speler, LD-speler, enz. Voorluidspreker-toestel Stopcontact Blz. 16 t/m 18 Achterluidsprekers Blz. 19 Video: Audio: SignaalrichtingN-12 AANSLUITINGEN OUTPUTAUX TVDIGITALINPUTVIDEOTHROUGH OUT OPTICAL 1(DTS/V/PCM)OPTICAL 2(DTS/V/PCM)AUDIO/VIDEO AUDIO/VIDEO OUT AUDIO OUT R AUDIO OUT LR LAUDIO IN RAUDIO IN L
Verbind de audio-uitgangsaansluiting op de TV (monitor) met de TV-aansluiting op het voorluidspreker-toestel door gebruikmaking van de bijgeleverde audioaansluitkabel.
- Het TV-geluid kan worden gehoord via de AV-S77. (Hoewel u het geluid ook via de TV-luidsprekers kunt horen, bevelen wij u aan om het TV-volume te verminderen zodat u optimaal kunt genieten van het voorluidspreker-toestel.) Videorecorder, enz. TV (monitor) Audioaansluitkabel (bijgeleverd) Voorluidspreker-toestel Aansluiting op een TV of videorecorder ■ Aansluiting op een TV (monitor) met audio-uitgangsaansluitingenNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-13 AANSLUITINGEN ■ Aansluiting op een TV (monitor) zonder audio-uitgangsaansluitingen Voorluidspreker-toestel
AUDIO IN R AUDIO IN L R L Er zijn twee methoden voor het maken van de aansluitingen:
1. verbinding met alleen de VIDEO-aansluitingen of
2. verbinding met zowel de VIDEO-aansluitingen als de THROUGH OUT-aansluitingen.
Verbinding met alleen de VIDEO-aansluitingen Verbind de audio-uitgangsaansluitingen op de videorecorder met de VIDEO-aansluitingen op het voorluidspreker-toestel door gebruikmaking van de bijgeleverde audioaansluitkabel. Het geluid van de videorecorder kan altijd worden gehoord via de AV-S77. Verbinding met zowel de VIDEO-aansluitingen als de THROUGH OUT-aansluitingen Verbind de THROUGH OUT-aansluitingen op het voorluidspreker-toestel met de audio-ingangsaansluitingen op de TV (monitor) door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare audioaansluitkabel. Wanneer het voorluidspreker-toestel is uitgeschakeld, kan het geluid worden gehoord via de TV-luidsprekers. TV (monitor) Videorecorder, enz. Audioaansluitkabel (in de handel verkrijgbaar) Audioaansluitkabel (bijgeleverd)N-14 Aansluiting van een DVD-speler enz. om te luisteren naar digitaal geluid
OPTICAL DIGITALOUTPUTAUX TVDIGITALINPUTVIDEOTHROUGH
OUT OPTICAL 1(DTS/V/PCM)OPTICAL 2(DTS/V/PCM)SYSTEMCONNECTORSPEAKERS(BLACK)(WHITE)MARKMARKVIDEO OUTVIDEO IN Verbind de optische uitgangsaansluiting van de LD- of DVD-speler met de DIGITAL 1 of 2 ingangsaansluiting van het voorluidspreker-toestel door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare vezeloptische kabel.
- Het geluid van de LD- of DVD-speler kan worden gehoord via de AV-S77, maar niet via de TV-luidsprekers. DVD-speler, LD-speler, enz. Stofdop Wanneer u een vezeloptische kabel aansluit, dient u de dop van de DIGITAL 1 of 2 aansluiting te verwijderen. Bewaar de dop op een veilige plaats en breng deze altijd weer op de aansluiting aan wanneer de aansluiting niet in gebruik is. (Deze dop voorkomt het binnendringen van stof.) TV (monitor) Vezeloptische kabel (EIA-standaard) (in de handel verkrijgbaar) Voorluidspreker-toestel Stofdop AANSLUITINGENNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-15 Aansluiting van een CD-speler of MD-recorder OPTICAL DIGITALOUTPUT OUTPUTAUX TVDIGITALINPUTVIDEOTHROUGH OUT OPTICAL 1(DTS/V/PCM)OPTICAL 2(DTS/V/PCM)SYSTEMCONNECTORSPEAKERS(BLACK)(WHITE)MARKMARKAUDIO OUT R AUDIO OUT LAUDIO IN L AUDIO IN RR L
Verbind de optische uitgangsaansluiting van de CD-speler of MD-recorder met de DIGITAL 1 of 2 aansluiting van het voorluidspreker-toestel door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare vezeloptische kabel. Indien een optische uitgangsaansluiting ontbreekt, verbind dan de analoge audio-uitgangsaansluitingen van de CD-speler of MD-recorder met de AUX-ingangsaansluitingen van het voorluidspreker-toestel door gebruikmaking van een in de handel verkrijgbare audioaansluitkabel (2-pens). CD-speler, MD-recorder, enz. Indien een optisch digitale uitgangsaansluiting ontbreekt, gebruik dan de analoge audio- uitgangsaansluiting. Vezeloptische kabel (EIA-standaard) (in de handel verkrijgbaar) Voorluidspreker-toestel Stofdop Wanneer u een vezeloptische kabel aansluit, dient u de dop van de DIGITAL 1 of 2 aansluiting te verwijderen. Bewaar de dop op een veilige plaats en breng deze altijd weer op de aansluiting aan wanneer de aansluiting niet in gebruik is. (Deze dop voorkomt het binnendringen van stof.) Stofdop Audioaansluitkabel (in de handel verkrijgbaar) AANSLUITINGENN-16 Aansluiten van het voorluidspreker-toestel, subwoofer en achter-luidsprekers ■ Aansluitschema Voorluidspreker-toestel Sluit geen apparatuur aan op deze aansluiting; deze wordt alleen gebruikt voor een inspectie in de fabriek. Systeem-aansluitkabel (witte stekker) (meegeleverd) Systeem-aansluitkabel (zwarte stekker) (meegeleverd) Luidspreker-kabel (meegeleverd) Subwoofer Rechter achter- luidspreker Linker achter- luidspreker Sluit eerst het voorluidspreker-toestel en de subwoofer aan met de meegeleverde systeem-aansluitkabels en de luidspreker- kabel. Sluit vervolgens de achter-luidsprekers aan met de luidspreker-snoeren die van de luidspreker-kabel aftakken. SPEAKERS(BLACK)MARK MARK(WHITE)PHONESSYSTEMCONNECTORDO NOT CONNECT THIS UNIT TOSPEAKERS OTHER THAN AV-S77C, NX-S77ESILENT MAINSAUX TVDIGITALINPUTVIDEOTHROUGH OUT OPTICAL 1(DTS/V/PCM)OPTICAL 2(DTS/V/PCM)SYSTEMCONNECTORSPEAKERS(BLACK)(WHITE) MARKMARK AANSLUITINGENNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-17 SPEAKERS PHONES SYSTEM CONNECTOR DO NOT CONNECT THIS UNIT TOSPEAKERS OTHER THAN AV-S77C, NX-S77E SILENT MARK MARK(WHITE)(BLACK)SYSTEMCONNECTORSPEAKERS(BLACK)(WHITE)MARKMARK ■ Aansluiten van het voorluidspreker-toestel en de subwoofer Voorluidspreker-toestel Breng de stekker in met het lipje naar boven. Luidspreker-kabel (meegeleverd) Zorg ervoor dat u de juiste stekkers in de bijbehorende aansluitingen steekt.
1. Sluit SYSTEM CONNECTOR
van het voorluidspreker-toestel en de subwoofer op elkaar aan via de meegeleverde systeem-aansluitkabel (witte stekker).
2. Sluit SYSTEM CONNECTOR
van het voorluidspreker-toestel en de subwoofer op elkaar aan via de meegeleverde systeem-aansluitkabel (zwarte steckker).
3. Sluit SYSTEM CONNECTOR
van het voorluidspreker-toestel en de subwoofer op elkaar aan via de meegeleverde luidspreker-kabel. Verwijderen van de stekker van de luidspreker-kabel Houd het lipje ingedrukt wanneer u de stekker verwijdert. Opmerkingen
- Gebruik geen geweld bij het aansluiten van de stekkers. Hierdoor kan de stekker of de aansluiting beschadigd raken.
- Maak geen krassen op de systeem-aansluitingen en de luidspreker-kabels en zorg ervoor dat ze niet geknakt worden aangezien hierdoor de kabel beschadigd kan raken, hetgeen zal leiden tot storingen in het audiosignaal en mogelijk zelfs tot een elektrische schok of brand. Zorg er in het bijzonder voor dat de kabel niet klem komt te zitten onder een rek of een zwenkwieltje.
- Voor u de Systeem-aansluitkabel losmaakt of aansluit, dient u eerst het voorluidspreker-toestel uit (standby) te zetten en het netsnoer van de subwoofer los te maken. Naar Breng de stekker in met het b teken naar boven. Subwoofer Breng de stekker in met het b teken naar boven. Systeem-aansluitkabel (zwarte stekker) (meegeleverd) Systeem-aansluitkabel (witte stekker) (meegeleverd) Houd het lipje ingedrukt terwijl u de stekker verwijdert. Naar Naar Naar Naar Naar AANSLUITINGEN Breng de stekker in met het b teken naar boven. Breng de stekker in met het b teken naar boven. Naar de achter- LuidsprekersN-18 SYSTEMCONNECTORSPEAKERS(BLACK)(WHITE)
■ Aansluiten van de achter-luidsprekers Voorluidspreker-toestel Luidspreker-kabel (meegeleverd) Subwoofer Labels met aanduiding van luidsprekerkabel Rechter achter- luidspreker Linker achter- luidspreker LET OP
- Zorg dat de blootgelegde draden niet met elkaar in aanraking kunnen komen, en zorg dat ze ook niet in aanraking kunnen komen met metalen onderdelen van de luidsprekers. Hierdoor kunnen de luidsprekers beschadigd raken.
- Zorg dat u bij het aansluiten van de luidsprekerkabels de plus (+) en min (–) aansluitingen niet door elkaar haalt.
- Steek de luidsprekerkabels er stevig in zodat de plus (+) en min (–) niet worden kortgesloten. Indien de luidspreker- kabels niet stevig in de aansluitingen zitten, komt er mogelijk ruis of mogelijk helemaal geen geluid uit de luidspreker waardoor de luidsprekers beschadigd raken.
- Steek van de luidspreker-kabels alleen het blootgelegde gedeelte van de draad in de gaten. Indien u deze er niet verder dan de plastic isolatie van de kabel insteekt, komt er geen geluid uit de luidspreker.
- Maak de luidsprekerkabels goed vast zodat niemand er met zijn handen of voeten aan kan blijven haken. Verwijder de plastic isolatie van de uiteinden van de achter luidsprekerkabels en draai de blootgelegde draden. (De blootgelegde draad blijft netjes indien u deze draait terwijl u de plastic isolatie verwijdert.) 1 Houd het vergrendellipje omlaag. 2 Steek de blootgelegde draad van de luidspreker-kabel in het gat. 3 Laat het vergrendellipje los. (Wanneer u uw vinger loslaat, keert het vergrendellipje terug naar zijn oorspronkelijke positie.)
- Sluit de lijningangskabel aan op de + aansluitingen (rood) aan de rechterkant, en de andere kabel op de – aansluitingen (zwart) aan de linkerkant.
- Nadat de achter luidsprekerkabels zijn aangesloten, dient u er zachtjes aan te trekken om ervan verzekerd te zijn dat deze goed vastzitten. Blootgelegde draad Vergrendellipje AANSLUITINGENNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-19 Stopcontact Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, dient u deze nogmaals te controleren. Steek pas daarna de stekker van de subwoofer in het stopcontact. Indien u het apparaat lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken. Opmerking
- Wanneer u het netsnoer losmaakt, dient u eerst het voorluidspreker-toestel te hebben uitgeschakeld. Aansluiting van het netsnoer Subwoofer Geheugen back-up De schakeling voor de geheugen back-up voorkomt dat de volgende instellingen gewist worden wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld, wanneer de stekker van het netsnoer uit het stopcontact raakt, of wanneer de stroomvoorziening tijdelijk uitvalt als gevolg van een stroomstoring. – Volumeniveau – Ingangsbron – Ingangsnaam – Dimmer – Automatisch uitschakelen – Geheugen – Bass versterking – Nacht weergavefunctie – Hoofddisplay – Voor de ingangsbron geselecteerde DSP programma – Effect aan/uit – Kanaalniveaus (linker en rechter hoofd-kanalen, midden-kanaal, linker en rechter achter-kanalen en subwoofer) (Wanneer het stil theater of het virtuele surround programma heeft geselecteerd, zal het achter-kanaal ook worden onthouden.) – Vertraging – Stand juist voor de stroom wordt onderbroken (uit (standby) of aan) SPEAKERS(BLACK)MARK MARK(WHITE)MAINSPHONESSYSTEMCONNECTORDO NOT CONNECT THIS UNIT TOSPEAKERS OTHER THAN AV-S77C, NX-S77ESILENTAANSLUITINGENN-20 INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS Bij weergave met een geschikt DSP programma van een bron die met Dolby Digital, Dolby Surround of DTS is gecodeerd, is het uitermate belangrijk dat het uitgangsniveau, oftewel het volume, van iedere luidspreker op de luisterplaats even hard is, zodat de weergave met deze digitale geluidsvelden optimaal zal zijn. Het ingestelde uitgangsniveau voor een geluidsveld is tevens effectief wanneer u een ander geluidsveld kiest. Het uitgangsniveau van de luidsprekers kan vóór weergave worden ingesteld met de afstandsbediening door de onderstaande stappen te verrichten: 1 Druk op POWER p om het apparaat in te schakelen. De STANDBY-indicator gaat uit.
POWER TEST 2 Druk op TEST. De testtonen (een korte ping) worden in de onderstaande volgorde voortgebracht: RIGHTCENTER**LEFT RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Achterluidsprekers Voorluidspreker-toestel RIGHT*LEFT* RIGHT SURROUND LEFT SURROUND Voorluidspreker-toestel (Virtual) (Virtual)
- U kunt de signalen voor de linker en rechter hoofd- kanalen of de virtuele achter-kanalen beluisteren via de hoofdtelefoon wanneer SILENT CINEMA geselecteerd is. B: Wanneer een DSP programma, met uitzondering van VIRTUAL SURROUND of SILENT CINEMA geselecteerd is
VOL ** Alhoewel de midden-luidspreker niet ingebouwd is in het voorluidspreker-toestel, zal het geluid voor het midden-kanaal tegelijkertijd via de linker en rechter hoofd-kanalen worden weergegeven. 3 Stel het niveau van de testtoon in door gebruikmaking van VOL +/–. Stel het gewenste niveau in. Door indrukken van VOL + wordt het niveau verhoogd, en door indrukken van VOL – wordt het niveau verlaagd. A: Wanneer het VIRTUAL SURROUND of SILENT CINEMA programma geselecteerd isNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-21 INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS 4 Stel het geluidsniveau van elk kanaal af terwijl u naar de testtoon luistert. Door indrukken van + wordt het niveau verhoogd, en door indrukken van – wordt het niveau verlaagd. In geval A Regel het geluidsniveau van de virtuele achterkanalen en de hoofdkanalen zo dat deze min of meer gelijk klinken.
- Het geluidsniveau kan niet voor het linker en voor het rechter virtuele achter-kanaal apart worden ingesteld. In geval B Stel de uitgangsniveaus van het midden-kanaal en de achter- kanalen zodanig in dat het niveau min of meer gelijk is aan het niveau van de hoofd-kanalen.
- Wanneer SILENT CINEMA is geselecteerd, zal er een testtoon klinken in volgorde A. Het uitgangsniveau van de hoofd-kanalen kan echter niet worden ingesteld. U kunt uitsluitend het uitgangsniveau van de virtuele achter-kanalen instellen.
- Wanneer u de uitgangsniveaus van de hoofd-kanalen heeft ingesteld, dient u die van de midden- en achter-kanalen of de virtuele achter-kanalen, daaraan aan te passen.
5 Wanneer u klaar bent met instellen, drukt u op TEST. De testtoon zal stoppen.
Het geluidsniveau kan binnen het volgende bereik worden ingesteld.
- Wanneer VIRTUAL SURROUND of SILENT CINEMA is geselecteerd: – Rechter en linker hoofdkanalen (alleen voor VIRTUAL SURROUND): –10 t/m ±0 dB – Virtuele achterkanalen: –3 t/m +3 dB – Het minimale niveau voor de hoofdkanalen is –10 dB, terwijl dat voor de virtuele achterkanalen –3 dB is.
- Wanneer er een DSP programma is geselecteerd anders dan VIRTUAL SURROUND of SILENT CINEMA: – Rechter en linker hoofdkanalen: –10 t/m ±0 dB – Middenkanaal: –20 t/m +3 dB – Rechter en linker achterkanalen: –20 t/m +6 dB – Het minimale niveau voor de hoofdkanalen is –10 dB, terwijl dat voor de midden- en achterkanalen –20 dB is. TESTN-22
BEDIENING VAN HET APPARAAT
Luisteren naar het huisbioscoop-geluidssysteem In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u het geluid van een audio- of videocomponent zoals een TV, videorecorder, DVD- ofLD- of CD-speler of MD-recorder kunt kiezen als ingangsbron voor het huisbioscoop-geluidssysteem AV-S77 en hoe u hetvolumeniveau kunt instellen.Schakel eerst de weergavecomponent en de TV in en verricht daarna de onderstaande stappen:BEDIENING 3 Stel het volumeniveau van de testtoon in door gebruikmaking van VOLUME +/– (of VOL +/– op de afstandsbediening).Door indrukken van VOLUME + (of VOL + op deafstandsbediening) wordt het niveau verhoogd, en doorindrukken van VOLUME – (of VOL – op deafstandsbediening) wordt het niveau verlaagd. 1 Druk op p (of POWER p op de afstandsbediening) om het apparaat in teschakelen.De STANDBY-indicator gaat uit. 2 Druk op de INPUT-keuzetoets (of op INPUT
op de afstandsbediening).Bij elke druk op deze toets verandert de ingangsbron in deze volgorde: VIDEO → TV → AUX → DIGITAL 1
- DIGITAL 2.Wanneer u op INPUT op de afstandsbediening drukt,zullen de ingangsbronnen in omgekeerde volgordeworden ingeschakeld.INPUT
VOL AfstandsbedieningVoorpaneel ofNederlandsAFSTANDSBEDIENINGADDENDUMVOORBEREIDINGBEDIENINGN-23• Voor weergave van een bron die met DTS is gecodeerd, moet u despeler met de DIGITAL 1- of DIGITAL 2-ingangsaansluiting vande regeleenheid verbinden middels een optische glasvezelkabel.• Indien de digitale uitgangssignalen van de speler via eenprocessor zijn verwerkt, kunnen de DTS signalen niet wordengedecodeerd, zelfs wanneer een digitale verbinding tussen despeler en dit toestel is gemaakt. LET OP Als een bronsignaal bij het maximum volume wordtweergegeven, zodat het langere tijd vervormd klinkt,kunnen de luidsprekers beschadigd raken. ■ Luisteren via de hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES aansluiting ophet achterpaneel van de subwoofer.Wanneer u EFFECT inschakelt, zal het toestel automatischoverschakelen naar het Stille Theater programma datgeschikt is voor weergave via de hoofdtelefoon. Zelfs viauw hoofdtelefoon kunt u zo profiteren van drie-dimensionele, virtuele surround-weergave. Opmerking
- Wanneer u de stekker van de hoofdtelefoon uit de PHONESaansluiting haalt, moet u voorzichtig zijn en alleen aan de stekkerzelf trekken. Kijk goed wat u aan het doen bent en trek nooit aanhet snoer. ■ Na gebruik van het toestel Druk op p om het toestel uit (standby) tezetten.De subwoofer gaat ook uit (standby). Om de stroomvolledig uit te schakelen, dient u de stekker van het netsnoervan de subwoofer uit het stopcontact te halen. ■ Veranderen van de ingangsfunctie Met deze functie kunt u de ingangsfunctie van het met deDIGITAL 1- of DIGITAL 2-aansluiting verbonden component naar “Auto Mode” of “dts Fix” schakelen. Auto Mode : Het PCM signaal zoals bijvoorbeeld van eenCD, Dolby Digital signaal of DTS signaalwordt automatisch herkend.dts Fix: Vastgesteld voor een DTS signaal.Normaliter kunt u gewoon “Auto Mode” gebruiken.Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt met de “AutoMode” instelling, zal er een eerst kort geruis klinken terwijlhet toestel het DTS aan het herkennen is en de DTS decoderaan het inschakelen is. Ook kan de indicator gaanknipperen wanneer er gezocht wordt of wanneer er een stukwordt overgeslagen. Als dit ongeveer 30 seconden duurt, zalhet toestel automatisch overschakelen van DTS decoderingnaar de PCM digitale ingangsfunctie en zal de indicator uit gaan. Dit duidt niet op een storing en kanvermeden worden door van te voren de ingangsfunctie op“dts Fix” te zetten.Wanneer u een DTS gecodeerde CD met de “Auto Mode”instelling aan het afspelen bent en vervolgens stopt, zal degeluidsweergave worden uitgeschakeld, ook al laat u eenPCM signaal zoals een normale CD weergeven, en de indicator zal ongeveer 30 seconden lang blijven knipperen.Deze toestand wordt echter na ongeveer 30 seconden weeropgeheven. 1 Druk op de INPUT-keuzetoets (of INPUT
op de afstandsbediening) om DIGITAL 1 ofDIGITAL 2 te kiezen. 2 Houd vervolgens de INPUT-keuzetoets ongeveer 3 seconden ingedrukt om deingangsfunctie te kiezen.Iedere keer dat u de toets ongeveer 3 seconden indrukt, wordt afwisselend “Auto Mode” en “dts Fix” ingesteld en ziet u de overeenkomende aanduiding op hetdisplay. “D1← dts Fix” “D1←Auto Mode”
- “D1” of “D2” wordt voor de gekozen ingangsfunctie getoond afhankelijk of u DIGITAL 1 of DIGITAL 2heeft gekozen.
- De -indicator licht op wanneer “dts Fix” is gekozen en dooft wanneer een met DTS gecodeerd digitaal signaal niet wordtingevoerd met de “Auto Mode” functie.
- De “Auto Mode” ingangsfunctie wordt weer ingesteld wanneer u het toestel uit (standby) zet.SubwooferSluit dehoofdtelefoon aan.
BEDIENING VAN HET APPARAATINPUT
SPEAKERS OTHER THAN AV-S77C, NX-S77E SILENTN-24 Tijdens geluidsweergave kunt u met de afstandsbediening gebruikmaken van een aantal handige functies.
Å Versterken van de lage tonen Druk op B. BOOST.
- “B. Boost ON” zal verschijnen op het display.
- De functie versterkt de lage tonen door het niveau van de frequenties uit het lage bereik te verhogen. Om de B. BOOST-modus te annuleren, drukt u nogmaals op B. BOOST.
- B. BOOST functioneert niet wanneer u een hoofdtelefoon heeft aangesloten.
- De fabrieksinstelling is “B.Boost ON”. Opmerkingen
- Als u een bonzend geluid kunt horen uit de subwoofer wanneer deze functie wordt ingeschakeld, dient u het uitgangsniveau van de subwoofer te verlagen. Doet u dit niet, dan kan de subwoofer door een te sterk ingangssignaal van de lage bastonen beschadigd raken. B. BOOST ı Luisteren naar heldere muziek op een laag niveau Druk op NIGHT.
- “Night Mode ON” zal verschijnen op het display.
- De klanken zijn helder.
- Gebruik deze functie wanneer het volume moeilijk op een hoog niveau kan worden ingesteld, zoals laat in de avond. Om de NIGHT functie te annuleren, drukt u nogmaals op NIGHT.
- De NIGHT functie werkt niet wanneer u een hoofdtelefoon heeft aangesloten.
- Met deze toets kan het volume niet worden verlaagd. Om het volume te verlagen, drukt u op VOLUME – (of VOL – op de afstandsbediening).
- De fabrieksinstelling is “Night Mode OFF”. Ç Instellen van het niveau van de subwoofer, het midden-kanaal en de linker en rechter achter-kanalen Terwijl u aan het luisteren bent kunt u het uitgangsniveau van de geluidsweergave van de subwoofer, het midden- kanaal en de linker en rechter achter-kanalen naar believen instellen. 1 Gebruik LEVEL om het kanaal te kiezen dat u wilt instellen. Met elke druk op LEVEL zal het kanaal als volgt geselecteerd worden: SWFR → Center → REAR-L → REAR-R.
- Het in te stellen kanaal hangt af van de aansluiting van de hoofdtelefoon en welk DSP programma er geselecteerd is. 2 Regel het uitgangsniveau van de geluidsweergave met de +/– toetsen. NIGHT
Verhogen van het uitgangsniveau. Verlagen van het uitgangsniveau.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-25
- Het uitgangsniveau van de geluidsweergave kan tussen de volgende waarden worden ingesteld. Subwoofer: –20 t/m +6 dB Midden-kanaal: –20 t/m +3 dB Linker en rechter achter-kanalen: –20 t/m +6 dB Virtuele achterkanalen (wanneer VIRTUAL SURROUND of SILENT CINEMA geselecteerd is): –3 t/m +3 dB
- Het uitgangsniveau van de geluidsweergave wordt ingesteld, de met de testtoon gemaakte instelling zal worden geannuleerd.
- Wij raden u aan het uitgangsniveau van tevoren in te stellen met behulp van de testtoon, met uitzondering van de subwoofer.
- Wanneer u een Dolby Digital of DTS bronsignaal weergeeft, hoort het geluidsniveau van de diverse kanalen normaal gesproken te worden ingesteld op ±0 dB of minder. Opmerking
- Als u een bonzend geluid kunt horen uit de subwoofer wanneer de B. BOOST functie wordt ingeschakeld, of wanneer een bronsignaal met versterkte lage tonen, zoals een 5.1 kanaals Dolby Digital of DTS signaal met Lage Frequentie Effecten wordt weergegeven, dient u het uitgangsniveau van de subwoofer te verlagen. Doet u dit niet, dan kan de subwoofer door een te sterk ingangssignaal van de lage bastonen beschadigd raken. Î Tijdelijk dempen van het geluid Druk op MUTE.
- Zolang het geluid gedempt is, wordt “Mute ON” op het display getoond. Om terug te keren naar het oorspronkelijke geluidsvolume, drukt u nogmaals op MUTE. Door op VOL +/– te drukken wordt zowel de tijdelijke uitschakeling van de geluidsweergave geannuleerd als het volume ingesteld. ‰ Oproepen van uw favoriete instellingen U kunt de huidige ingang en de instellingen van de DSP- functie, het uitgangsniveau van de subwoofer, de B. BOOST en NIGHT MODE onder de MEMORY 1, 2 of 3 toets vastleggen. Nadat de instellingen eenmaal zijn vastgelegd onder een van de MEMORY-toetsen, kunt u deze door een druk op de gewenste MEMORY 1, 2 of 3 toets eenvoudig oproepen. Vastleggen van de instellingen onder de MEMORY 1, 2 of 3 toets Houd de MEMORY 1, 2 of 3 toets waaronder u instellingen wilt vastleggen ongeveer 3 seconden ingedrukt. MUTE —— MEMORY ——
Het nummer van de ingedrukte toets wordt achter “Memory” getoond en de huidige instellingen worden vastgelegd. Voorbeeld: “Memory 1” wordt getoond wanneer u de MEMORY 1-toets heeft ingedrukt. Oproepen van de vastgelegde instellingen Druk op de MEMORY 1, 2 of 3 toets om de gewenste instellingen op te roepen. Het nummer van de ingedrukte toets wordt achter “Memory” getoond en de daaronder vastgelegde instellingen worden opgeroepen.
- Indien u de toets langer dan 3 seconden indrukt, zullen de hiervoor vastgelegde instellingen worden gewist en de huidige instellingen hier voor in de plaats worden vastgelegd. Wissen van de vastgelegde instellingen Houd de MEMORY 1, 2 of 3 toets waarvan u de instellingen wilt wissen ongeveer 10 seconden ingedrukt. Het nummer van de ingedrukte toets wordt achter “MemoryClear” getoond en de daaronder vastgelegde instellingen worden gewist. (Bij het indrukken van de toets zal na ongeveer 3 seconden “Memory 1 (2 of 3)” worden getoond, maar u moet voor het wissen de toets gewoon ingedrukt houden.)
- De instellingen worden niet gewist indien u de toets loslaat voordat de aanduiding van “Memory” naar “MemoryClear” is veranderd. Ï Instellen van het hoofddisplay U kunt het hoofddisplay instellen op “ingangsnaam” of “DSP programma naam”. Door op DISPLAY te drukken kunt u het hoofddisplay heen en weer schakelen tussen “Disp: INPUT” en “Disp: DSP”. Wanneer u een toets gebruikt, zal het bijbehorende display verschijnen. Na een paar seconden zal het hoofddisplay, “ingangsnaam” of “DSP programma naam”, weer terugkeren
GELUIDSVELDPROCESSOR) U kunt het geluid en de sfeer van een bioscoop, concertzaal of andere locatie weergeven door het kiezen van één van de DSP- programma’s die het meest geschikt is voor de bron die wordt weergegeven. Hierdoor kunt u volop genieten van de geluidsbeleving van digitale systemen zoals DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC, DTS of YAMAHA CINEMA DSP (Digital Soundfield Processor). Beschrijving van DSP-programma’s No. Programmanaam Bijzonderheden en toepasselijke bronnen 1-1 VIRTUAL SURROUND (ingangsbron: Dolby Digital)
1-2 VIRTUAL SURROUND
(ingangsbron: met uitzondering van Dolby Digital/DTS) 1-3 VIRTUAL SURROUND (ingangsbron: DTS) 2-1 DOLBY DIGITAL (ingangsbron: Dolby Digital)
(ingangsbron: met uitzondering van Dolby Digital/DTS) 2-3 DTS (ingangsbron: DTS)
3-1 DIGITAL MOVIE THEATER
(ingangsbron: Dolby Digital) 3-2 70mm MOVIE THEATER (ingangsbron: met uitzondering van Dolby Digital/DTS) 3-3 DTS MOVIE THEATER (ingangsbron: DTS) 4 GAME 5 HALL 6 CONCERT/SPORTS 7 MONO MOVIE Dit programma geeft het rijke en volle geluid dat u bijvoorbeeld van een bioscoop gewend bent. De dialoog en geluidseffecten worden apart verwerkt. (Het toestel selecteert een programma uit de programmanummers 3-1 t/m 3-3 aan de hand van het ingangssignaal en u kunt dit niet naar wens instellen.) Dit programma reproduceert op een directe manier het geluid van films dat juist met een Dolby Digital, Dolby Pro Logic of DTS decoder is verwerkt. (Het toestel selecteert een programma uit de programmanummers 2-1 t/m 2-3 aan de hand van het ingangssignaal en u kunt dit niet naar wens instellen.) Dit programma levert een virtueel geluidsveld met Dolby Digital, Dolby Pro Logic of DTS bij gebruik van uitsluitend hoofdluidsprekers. (Het toestel selecteert een programma uit de programmanummers 1-1 t/m 1-3 aan de hand van het ingangssignaal en u kunt dit niet naar wens instellen.) Dit programma is bruikbaar voor verschillende soorten muziek, sportverslagen, etc., bijvoorbeeld shows, live-uitzendingen, etc. De nagalm van geluiden worden zodanig geregeld dat u ook bij lang luisteren niet het gevoel krijgt dat u naar onnatuurlijk geluid luistert. Dit programma levert het grote geluidsveld van een theater met een lange nagalm, rijk en vol geluid en een sterk surround- effect. Met dit programma worden de geluiden van spelletjes dieper en met een surround-effect weergegeven voor een realistischer en krachtiger geluid. ■ Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten: Nr. Programmanaam Bijzonderheden en toepasselijke bronnen Dit programma is speciaal ontworpen voor een volle weergave van mono-bronnen, bijvoorbeeld oude films. Er worden geluidsveld-effecten en een matige nagalm gebruikt voor een levendige weergave van mono-geluid. 8 SILENT CINEMA Dit programma kunt u gebruiken voor een drie-dimensionale virtuele surroundweergave via de hoofdtelefoon. Dit geluidsveld is geschikt voor multi-kanaal software, bijvoorbeeld een DVD.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-27 Genieten van DSP-programma’s DSP h/gEFFECT ON/OFFDSP-keuzetoets Bij elke druk op deze toets verandert het DSP- programma in de onderstaande volgorde en wordt het op dat moment gekozen DSP-programma op het display weergegeven. Wanneer er op DSP
op de afstandsbediening wordt gedrukt, zullen de DSP programma’s in omgekeerde volgorde geselecteerd kunnen worden.
- “EFFECT OFF” verschijnt uitsluitend bij gebruik van de DSP- keuzetoets op het voorluidspreker-toestel. ● Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten:
- Kies altijd het DSP-programma dat het meest geschikt is voor debron waarnaar u luistert.• Het laatst gekozen DSP-programma voor iedere ingangsbron(VIDEO, TV, AUX, DIGITAL 1 en DIGITAL 2) wordt in hetgeheugen opgeslagen.Wanneer u van ingangsbron verandert, zal het voor deze bronlaatst ingestelde DSP-programma automatisch worden ingesteld.
Annuleren van de geluidsveldeffecten (met de afstandsbediening) Druk op EFFECT ON/OFF. Het gewone stereogeluid wordt weergegeven en “EFFECT OFF” wordt getoond wanneer u het geluidsveldeffect annuleert. Door een volgende druk op deze toets wordt het geluidsveldeffect weer ingeschakeld. VIRTUAL SURROUNDMONO MOVIEEFFECT OFF *DOLBY DIGITAL/DOLBY PRO LOGIC/DTSDIGITAL MOVIE THEATER/70 mm MOVIE THEATER/DTS MOVIE THEATERCONCERT/SPORTSHALL GAME Druk op de DSP-keuzetoets (op het toestel) of DSP
■ Verwerkingsindicators Wanneer u een signaal reproduceert met behulp van een DSP programma, zal de bij de gebruikte stand van de decoder of digitale geluidsveld processor behorende indicator oplichten. q DIGITAL: Deze gaat branden bij weergave van een met Dolby Digital (5.1 kanalen) gecodeerde bron. q PRO LOGIC: Deze gaat branden bij weergave van een met Dolby Digital gecodeerde 2-kanaals bron, PCM audio of een analoge bron met gebruik van DSP-programma nr. 2-
: Licht op bij weergave van een met DTS gecodeerde bron. DSP: Deze gaat branden bij weergave van een bron met gebruik van DSP-programma nr. 3-1 t/m 7.
- Afhankelijk van de ingangsbron (of het soort signaal) is het mogelijk dat de juiste indicator niet oplicht. Ook is het mogelijk dat voor twee bronnen die met hetzelfde decoderingssysteem worden weergegeven toch andere indicators zullen oplichten. Voor het DSP programma (1- 1 t/m 3-3) dat automatisch wordt geselecteerd door dit toestel zal de DSP programmanaam worden getoond aan de hand van de oplichtende indicator.
- VIRTUAL SURROUND, DOLBY DIGITAL/DOLBY PROLOGIC/DTS, DIGITAL MOVIE THEATER/70 mm MOVIETHEATER/DTS MOVIE THEATER zijn de meest geschikte DSP-programma’s voor weergave van software die met Dolby of DTS isgecodeerd en het
of logo heeft.• Het volumeniveau van de linker en rechter hoofd-kanalen verschiltafhankelijk van de ingestelde ingangsbron omdat degeluidsveldgegevens, met uitzondering van Dolby Digital en DTS,worden gebruikt zoals deze in werkelijkheid worden gemeten.• Kies het DSP-programma dat volgens u voor een bepaalde bron hetmeest geschikt is, ongeacht de naam ervan. Bovendien ondervindthet geluidsveldeffect van het DSP programma invloed van deresonantie van de luisterruimte. Om ten volle te kunnen profiterenvan de prestaties van het DSP programma, dient u de aankledingvan uw luisterruimte zo aan te passen dat er zo min mogelijkresonantie optreedt.• Om bij weergave van een bron met het programma VIRTUALSURROUND het virtuele geluidseffect optimaal te doen uitkomen,dient u het volumeniveau van de TV te verlagen.DSP-PROGRAMMA (EFFECT VAN DIGITALE GELUIDSVELDPROCESSOR)
gN-28 De menufuncties zijn: –“Sleep Timer” voor het instellen van de slaaptimer –“Auto Power” voor het instellen van de functie voor automatisch uitschakelen –“Dimmer” voor het instellen van de helderheid van het display –“Input Name” voor het invoeren van namen –“Delay Time” voor het instellen van de bij surround- geluid gebruikte vertragingstijd De instellingen van de menufuncties moeten worden gemaakt met de afstandsbediening. Door elke druk op MENU van de afstandsbediening verandert de functie in de volgende volgorde: “Sleep Timer”, “Auto Power”, “Dimmer”, “Input Name”, “Delay Time” en het hoofddisplay.
- Bij gebruik van de DSP programma’s nr. 3-1 t/m nr. 7, zal “Delay Time” (vertraging) niet worden getoond. Druk op – tot “OFF” (uit) op het display verschijnt om de slaaptimer te annuleren.
- Als u het toestel uit (standby) zet door op POWER p te drukken zal de slaaptimer worden geannuleerd.• Om de resterende tijd te controleren wanneer de slaaptimer isingeschakeld, dient u net zo vaak op MENU te drukken tot “SleepTime” verschijnt. Wanneer u klaar bent met instellen Na ongeveer 10 seconden zal het toestel terugkeren naar het hoofddisplay (“ingangsnaam” of “DSP programma naam”). U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weer verschijnt. Instellen van de functie voor automatisch uitschakelen “Auto Power” voor het automatisch uitschakelen werkt als hieronder beschreven. Geen signaal wordt ontvangen en er wordt gedurende ongeveer 30 minuten niet op een toets gedrukt.
De Auto Power Off functie wordt geactiveerd. (De STANDBY-indicator knippert langzaam.) U kunt de gevoeligheid van de functie voor automatisch uitschakelen instellen of de functie voor automatisch uitschakelen uitzetten. 1 Druk op MENU zodat “Auto Power” op het display verschijnt. 2 Om de functie voor het automatisch uitschakelen te activeren, kiest u “Auto Pwr: 2” met +/–. Kies met – “Auto Pwr: OFF” om deze functie te annuleren. MENUFUNCTIES INPUT h/g–/+ MENU Instellen van de slaaptimer Het toestel zal automatisch na een bepaalde tijd uit (standby) gaan. 1 Druk op MENU zodat “Sleep Time” op het display verschijnt. 2 Druk op + of – om de gewenste tijdsduur tot het toestel uit (standby) zal gaan in te stellen. Als u op + drukt, zal de ingestelde tijdsduur als volgt veranderen: OFF, 30 min, 60 min, 90 min en 120 min. Als u op – drukt doorloopt u deze reeks in omgekeerde volgorde. POWER —— MEMORY —— AV-S77
MENU – +NederlandsAFSTANDSBEDIENINGADDENDUMVOORBEREIDINGBEDIENINGN-29MENUFUNCTIES AUX AUX: VIDEO2AUX: CABLEAUX: SATAUX: DVDAUX: LDAUX: CDAUX: MDAUX: GAMEAfhankelijk van het signaaluitgangsniveau van deaangesloten component zal de functie voor automatischuitschakelen niet altijd naar behoren werken. In dergelijkegevallen kunt u de gevoeligheid van de functie voorautomatisch uitschakelen wijzigen door raadpleging van deonderstaande tabel.Door indrukken van + verandert het display van boven naarbeneden, en door indrukken van – verandert het display vanbeneden naar boven.Display Instelling/SymptoomOFF De functie voor automatisch in- en uitschakelenwordt geannuleerd.1 De functie voor het automatisch uitschakelen wordtgeactiveerd ookal wordt een signaal ontvangen.2 Kies normaal gesproken voor deze stand om deAuto Power off functie in te schakelen.3 De functie voor het automatisch uitschakelen wordtniet geactiveerd ookal wordt geen signaalontvangen.Wanneer u klaar bent met instellenNa ongeveer 10 seconden zal het toestel terugkeren naar het hoofddisplay (“ingangsnaam” of “DSP programma naam”). U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weerverschijnt. Instellen van de helderheid van het display De helderheid van het display van het voorluidspreker-toestel kan als volgt worden ingesteld: 1 Druk op MENU zodat “Dimmer” op het display verschijnt.Het helderheidsniveau van dat moment (zoals“Dimmer: ±0”) wordt weergegeven. 2 Druk op MENU + of – om de helderheid in te stellen.Door indrukken van + wordt het display helderder, endoor indrukken van – wordt het display donkerder. Dehelderheid kan worden ingesteld op een waarde van –3(donkerst) tot +3 (helderst). Het helderheidsniveau +3(het helderst) is hetzelfde als de helderheid van hetdisplay direct nadat de AV-S77 bediend werd.Wanneer u klaar bent met instellenNa ongeveer 10 seconden zal het toestel terugkeren naar het hoofddisplay (“ingangsnaam” of “DSP programma naam”). U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weerverschijnt. Invoeren van namen voor de ingangsaansluitingen Desgewenst kunt u de ingangsaansluitingen AUX,DIGITAL 1 en DIGITAL 2 een naam geven. (De namen diezijn gegeven aan (ingangsaansluitingen) TV of VIDEOkunnen niet worden gewijzigd.)Nadat u eenmaal een naam heeft ingevoerd, kunt u zienwelke componenten met welke aansluitingen zijn verbondenen zo dus gemakkelijk een ingangsbron kiezen. Indien er opAUX bijvoorbeeld een MD-recorder is aangesloten, kunt udie bron de naam “MD” geven. Indien er op aansluitingDIGITAL 1 een DVD-speler is aangesloten, kunt u die bron“DVD” noemen. 1 Druk op MENU zodat “Input Name” op het display verschijnt. 2 Druk op INPUT
en kies de ingang die ueen naam wilt geven (AUX, DIGITAL 1 ofDIGITAL 2). 3 Druk op + of – om de naam te kiezen. Indien u bij stap 2 hierboven AUX hebt gekozen,veranderen de namen bij elke druk op + in deonderstaande volgorde: MENU
INPUT – +N-30 Indien u bij stap 2 hierboven DIGITAL 1 of 2 hebt gekozen, veranderen de namen bij elke druk op + in de onderstaande volgorde:
- “D1:” verschijnt vóór de naam wanneer DIGITAL 1 is gekozen, en “D2:” verschijnt vóór de naam wanneer DIGITAL 2 is gekozen.• Door indrukken van – worden de namen in de omgekeerdevolgorde weergegeven. 4 U kunt de stappen 1 t/m 3 herhalen om een naam te geven aan de ingangsaansluitingen AUX, DIGITAL 1 en DIGITAL 2. Wanneer u klaar bent met instellen Na ongeveer 10 seconden zal het toestel terugkeren naar het hoofddisplay (“ingangsnaam” of “DSP programma naam”). U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weer verschijnt. Instellen van de vertragingstijd Wanneer als DSP-programma VIRTUAL SURROUND, DOLBY DIGITAL/DOLBY PRO LOGIC/DTS of SILENT CINEMA is gekozen, kunt u de vertragingstijd instellen. De vertragingstijd is het tijdsverschil tussen weergave van het geluid van de hoofdkanalen en weergave van het surround- geluid. Hoe langer de ingestelde vertragingstijd, des te groter lijkt het geluidsveld. Hoe korter de ingestelde vertragingstijd, des te kleiner lijkt het geluidsveld. 1 Druk op MENU zodat “Delay Time” op het display verschijnt. 2 Druk op + of – om de vertragingstijd in te stellen. MENUFUNCTIES MENU
- Instelbereik– Voor Dolby Digital-invoer (behalve 2 ch)/DTS:0 tot 15 ms (fabrieksinstelling: 5 ms)– Voor andere invoer:15 tot 30 ms (fabrieksinstelling: 20 ms) Als de vertraging van een ingangssignaal wordt bijgesteld, zal ook die van andere signalen worden veranderd. Wanneer bijvoorbeeld de vertraging voor Dolby Digital (behalve 2 kanaals) /DTS signalen wordt veranderd van 0 ms (minimum) naar 5 ms, dan zal de vertraging voor andere ingangssignalen automatisch worden bijgesteld van 15 ms (minimum) naar 20 ms. Wanneer u klaar bent met instellen Na ongeveer 10 seconden zal het toestel terugkeren naar het hoofddisplay (“ingangsnaam” of “DSP programma naam”). U kunt ook op MENU drukken tot het hoofddisplay weer verschijnt. DIGITAL 1D1:GAMED1: DVDD1: LDD1: SATD1: CDD1: MDNederlandsAFSTANDSBEDIENINGADDENDUMVOORBEREIDINGBEDIENINGN-31
BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE
AFSTANDSBEDIENING Wanneer u op de afstandsbediening de merkcode (afstandsbedieningssignaal voor elke fabrikant) van uw TV, videorecorderof DVD-speler programmeert, kunt u daarmee niet alleen de AV-S77, maar ook uw TV, videorecorder of DVD-speler opafstand bedienen. Opmerkingen
- Al naar gelang het model en het jaar van fabricage kunnen bepaalde componenten niet op afstand worden bediend, ook al staat het merk vermeld op de achterflap.
- Al naar gelang het model kunnen bepaalde componenten van andere merken niet worden bediend, of kan slechts een beperkt aantal functies worden bediend, ook al is de juiste merkcode ingesteld. Indien u met dit probleem geconfronteerd wordt, dient u gebruik te maken van de afstandsbediening die met de component is meegeleverd.
- Indien de te bedienen component niet op afstand bediend kan worden, kan de merkcode niet worden ingesteld.
- Fabrikantencode 11 is in de fabriek reeds ingesteld voor de keuzetoetsen van de afstandsbediening (TV, VCR (videorecorder) en DVD). Instellen van de merkcode AFSTANDSBEDIENING 1 Houd CODE SET ingedrukt en druk op de keuzetoets op de afstandsbediening (TV, VCRof DVD) waarvoor u een fabrikantencode wiltinstellen.U kunt de code voor de fabrikant van uw TV,videorecorder of DVD instellen onder, respectievelijk,de TV, VCR of DVD toets. 2 Houd CODE SET ingedrukt en voer met de cijfertoetsen de 2 cijfers van defabrikantencode voor de gewenste component in.
- Nadat u de code heeft ingevoerd, kunt u CODE SET loslaten.• Raadpleeg de lijst met fabrikantencodes op de achterflap. 3 Druk op POWER en controleer of de te bedienen component wordt in- enuitgeschakeld (standby).POWERPOWER —— MEMORY ——AV-S77
sadwN-32 ■ Voorzorgsmaatregelen bij het voorprogrammeren U kunt de component bedienen met de TV, VCR of DVD bedieningstoetsen op de afstandsbediening wanneer eenmaal de juiste fabrikantencode is ingesteld. Als het niet lukt, dient u de procedure opnieuw vanaf stap 1 te beginnen. Let op de volgende punten wanneer u de procedure uitvoert.
- Controleer of bij het instellen van de merkcode de juiste afstandsbedieningskeuzetoets is gekozen.
- Indien er voor een bepaald merk meer dan één code vermeld staat, probeer dan elke code in de aangegeven volgorde.
- Verwijder en vernieuw de batterijen van de afstandsbediening (voltooi deze stap binnen 2 minuten) en voer daarna de procedure uit. Wees voorzichtig dat u bij het vervangen van de batterijen niet een van de toetsen op de afstandsbediening indrukt. Hierdoor zal namelijk de voor andere keuzetoetsen op de afstandsbediening ingestelde fabrikantencode worden gewist. ■ Terugzetten van de fabrikantencode op de fabrieksinstelling Volg de stappen 1 en 2 van de procedure “Instellen van de fabrikantencode” en voer “11” in terwijl u bij stap 2 CODE SET ingedrukt houdt. (Stap 3 is niet nodig.) BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE AFSTANDSBEDIENINGNederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-33 BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE AFSTANDSBEDIENING Bediening van een TV Om deze afstandsbediening te gebruiken voor uw TV, dient u de merkcode in te stellen voor de afstandsbedieningskeuzetoets “TV”.
- Nadat de merkcode voor een videorecorder is ingesteld voor afstandsbedieningskeuzetoets “VCR”, kan de betreffende videorecorder worden bediend door middel van de toetsen die zijn voorzien van een sterretje (*). Op videobandopnemen*Videoband weergeven*Videoband snel vooruitspoelen*TV-invoer kiezenTV-volume verhogenKanaal hoger kiezenVideoband tijdelijk stopzetten*Videoband stopzetten*Videoband terugspoelen*TV-volume dempenKanaal lager kiezenTV-volume verlagenTV in- en uitschakelen (standby)
1N-34 BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE AFSTANDSBEDIENING Bediening van een videorecorder Om deze afstandsbediening te gebruiken voor uw videorecorder, dient u de merkcode instellen voor de afstandsbedieningskeuzetoets “VCR”.
- Nadat de merkcode voor een TV is ingesteld voor afstandsbedieningskeuzetoets “TV”, kan de betreffende TV worden bediend door middel van de toetsen die zijn voorzien van een sterretje (*). OpnemenBij sommige modellenvideorecorders moet deze toetstweemaal worden ingedrukt voordater met opname wordt begonnen.WeergevenSnel vooruitspoelenPauzerenStoppenTerugspoelenTV-invoer kiezen*TV-volume verhogen*Kanaal hoger kiezen*TV-volume dempen*Kanaal lager kiezen*TV-volume verlagen*Videorecorder in- en uitschakelen(standby)Druk op VCR. VCR
1Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-35 Bedienen van een DVD-speler Om deze afstandsbediening te gebruiken voor uw DVD-speler, dient u de merkcode instellen voor de afstandsbedieningskeuzetoets “DVD”. BEDIENING VAN ANDERE COMPONENTEN MET DE AFSTANDSBEDIENINGDVD-speler in- en uitschakelen(standby)Druk op DVD. DVD POWER —— MEMORY —— AV-S77
sadw tyer CODE SETDVD VCR TVTV INPUTTITLE MENUTitel tonenSpringen naar het vorigehoofdstukSelecteren van een menu-onderdeel (links)StoppenSpringen naar het volgendehoofdstukSelecteer van een menu-onderdeel (boven)Selecteren van een menu-onderdeel (rechts)Invoeren van uw menu-keuzeMenu tonenSelecteren van een menu-onderdeel (beneden)WeergevenPauzerenOpzoeken van de volgende sc neOpzoeken van de vorige sc ne
1N-36 ■ Coderen/Decoderen Wanneer een signaal of andere informatie wordt verwerkt, gecomprimeerd of gedigitaliseerd, noemt men dat coderen. Men kan gebruikmaken van coderen om een zeer grote hoeveelheid informatie op te nemen op één CD of DVD. Een gecodeerd signaal kan rechtstreeks worden beluisterd. Het moet echter in zijn oorspronkelijke toestand, d.w.z. hoorbaar geluid, worden teruggebracht en dat noemt men decoderen. ■ Geluidsveld Niet alle geluid verplaatst zich rechtstreeks van de geluidsbron naar het menselijk oor, maar weerkaatst van muren, plafonds en andere voorwerpen waardoor het met enige vertraging het oor bereikt (vroegtijdige weerkaatsing). Het geluid kan ook op een gecompliceerde manier met herhaling worden weerkaatst voordat dit het oor bereikt (nagalm). De mens is in staat om op basis van de verschillende geluiden die op deze manier worden gehoord, de grootte en de vorm van een ruimte te bepalen. De specifieke akoestische ruimte van een bepaald gebouw noemt men een geluidsveld. ■ Dolby Surround Dolby Surround maakt gebruik van een analoog 4-kanalen opnamesysteem om realistische en dynamische geluidseffecten weer te geven: twee linker en rechter hoofdkanalen (stereo), een middenkanaal voor dialoog (mono), en een achterkanaal voor speciale geluidseffecten (mono). Het achterkanaal geeft geluid weer binnen een smal frequentiebereik. Dolby Surround wordt zeer veel gebruikt bij nagenoeg alle videocassettes en laserdisks, en tevens in veel tv- en kabeluitzendingen. De Dolby Pro Logic-decoder die in dit apparaat is ingebouwd, maakt gebruik van een digitaal signaalbewerkingssysteem dat automatisch het volumeniveau van ieder kanaal stabiliseert om de geluidseffecten en het richtingsgevoel te verbeteren. ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundgeluidssysteem waarmee u volledig onafhankelijke multi-kanalen audio verkrijgt. Dolby Digital biedt u vijf audiokanalen met volledig bereik: drie voorkanalen (links, midden en rechts) en twee stereo achterkanalen. Met een extra kanaal speciaal voor lagetoneneffecten, genaamd LFE (Low Frequency Effect), heeft het systeem een totaal van 5.1-kanalen (LFE wordt als 0.1 kanaal gerekend). Door 2-kanalen stereo te gebruiken voor de achterkanalen, zijn nauwkeurigere bewegende geluidseffecten en ADDENDUM WOORDENLIJST surroundgeluidsomgeving mogelijk dan met Dolby Surround. Het brede dynamische bereik (van maximaal naar minimaal volumeniveau) dat wordt weergegeven door de vijf kanalen met volledig bereik, en de precieze geluidsplaatsing die door de digitale geluidsbewerking wordt verkregen, biedt de luisteraars een tot op heden ongekende opwinding en realisme. Met dit apparaat kan iedere geluidsomgeving, van mono tot en met een 5.1-kanalen configuratie, naar eigen inzicht worden gekozen. ■ DTS (Digital Theater Systems) Digital Surround DTS Digital Surround werd ontwikkeld ter vervanging van het analoge geluidsspoor van films met een 6-kanalen digitaal geluidsspoor, en wint nu snel aan populariteit in bioscopen over de hele wereld. Digital Theater Systems Inc. heeft een thuistheatersysteem ontwikkeld zodat u kunt genieten van de diepte van het geluid en de natuurlijke ruimtelijke werking van DTS Digital Surround bij u thuis. Dit systeem biedt nagenoeg vervormingsvrij, helder 6- kanalen geluid (technisch gesproken een linker, rechter en middenkanaal, twee achterkanalen, en een LFE 0.1-kanaal als subwoofer vormen het totaal van 5.1-kanalen). ■ LFE 0.1-kanaal Dit kanaal is voor het weergeven van superlagetonen. Het frequentiebereik van dit kanaal is 20 tot 120 Hz. Dit kanaal wordt als 0.1 kanaal gerekend omdat het slechts het lage frequentiebereik ondersteunt in vergelijking met het volledige bereik van de andere 5 kanalen in een Dolby Digital systeem of een DTS 5.1-kanalen systeem. ■ CINEMA DSP DIGITAL Aangezien de Dolby Surround- en DTS-systemen oorspronkelijk werden ontworpen voor gebruik in een bioscoop, merkt u hun effect het best in een bioscoop met veel luidsprekers die is ontworpen voor akoestische effecten. Aangezien de omstandigheden in uw huis, zoals vertrekgrootte, wandbebekledingsmateriaal, aantal luidsprekers, enz., enorm kan verschillen, is het onvermijdelijk dat er tevens verschillen in waargenomen geluid optreden. Aan de hand van een schat aan werkelijk gemeten gegevens, maakt YAMAHA CINEMA DSP gebruik van originele YAMAHA geluidsveldtechnologie en combineert de Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- en DTS- systemen om u de visuele en audio-ervaring van een bioscoop te laten beleven in het luistervertrek van uw eigen huis.Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-37 ■ SILENT CINEMA YAMAHA heeft een DSP-algoritme voor hoofdtelefoons ontworpen met een natuurlijk en realistisch geluidseffect. Parameters voor de hoofdtelefoon zijn zo ingesteld dat een nauwkeurige gewaarwording van alle geluid wordt verkregen met de hoofdtelefoon. ■ VIRTUAL SURROUND YAMAHA heeft een Virtual CINEMA DSP-algoritme ontworpen waarmee u in staat bent te genieten van surroundeffecten in een DSP-geluidsveld, zelfs zonder achterluidsprekers, door gebruik te maken van virtuele achterluidsprekers. ■ PCM (Puls Code Modulatie) Lineair PCM is een signaalformaat waarbij een analoog audiosignaal wordt gedigitaliseerd, opgenomen en uitgestuurd zonder enige compressie. Daarom wordt PCM ook wel lineair PCM genoemd wanneer vergeleken met gecomprimeerde audiosignalen zoals Dolby Digital of DTS. Dit wordt gebruikt als opnamemethode voor de audio van CD’s en DVD’s. Het PCM-systeem gebruikt een techniek voor het bemonsteren van de grootte van het analoge signaal per zeer kleine tijdseenheid. PCM, voluit Puls Code Modulatie, heet zo omdat het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsen en vervolgens gemoduleerd voor opname. WOORDENLIJSTN-38 Er zit ruis in de tuner of de TV en het weergegeven beeld is onstabiel. Er is sprake van een “brommend” geluid. Geen geluid via het midden- kanaal. Geen geluid uit de achter- luidsprekers. Er verschijnen strepen op het scherm van een TV met een binnenantenne. Geen geluid uit de subwoofer. Er is helemaal geen geluid.
OPSPOREN EN VERHELPEN VAN STORINGEN
Controleer altijd grondig de volgende punten alvorens u contact opneemt voor reparatie of afterservice. Indien u het probleem niet zelf kunt verhelpen of indien het probleem niet vermeld staat in de kolom “STORINGSINDICATIE”, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA-dealer of servicecentrum. Opmerkingen
- Soms worden bedieningshandelingen niet langer door het systeem herkend omdat er een verkeerde handeling is uitgevoerd of omdat er sprake is van sterke externe ruis (zoals een onregelmatige spanning als gevolg van een schok, overmatige statische elektriciteit of blikseminslag). In dergelijke gevallen moet u eerst de stekker uit het stopcontact trekken, circa 30 seconden wachten, de stekker weer in het stopcontact steken en vervolgens de gewenste bedieningshandeling opnieuw uitvoeren.
- Voor reparatie of afterservice dient u de subwoofer en achterluidsprekers altijd mee te nemen met dit voorluidspreker-toestel. ■ Algemeen STORINGSINDICATIE CONTROLEREN Zie blz. Zit de stekker in het stopcontact? Zijn de twee systeem-aansluitkabels op de juiste manier aangesloten? Is de luidspreker-kabel op de juiste manier aangesloten? Is de TV of videorecorder goed aangesloten? Is de juiste ingangsbron gekozen? Is de geluidsweergave van de AV-S77 tijdelijk uitgeschakeld (mute)? Is er een hoofdtelefoon aangesloten op de PHONES aansluiting aan de achterkant van de subwoofer? Zijn de twee systeem-aansluitkabels op de juiste manier aangesloten? Staat het uitgangsniveau van de subwoofer te laag? Zijn de luidspreker-kabels op de juiste manier aangesloten? Staat het uitgangsniveau voor de achter-luidsprekers te laag? Is VIRTUAL SURROUND geselecteerd? Is DOLBY PRO LOGIC geselecteerd voor een mono signaalbron? Staat het uitgangsniveau voor het midden-kanaal te laag? Mogelijk wordt er een brommend geluid voortgebracht als gevolg van externe elektromagnetische golven. Bevindt er zich in de nabijheid van het apparaat een tuner of TV die gebruikmaakt van een binnenantenne? Gebruikmaking van een buitenantenne wordt aanbevolen. Verander de richting of de plaats van de antenne.
—Nederlands AFSTANDSBEDIENING ADDENDUM VOORBEREIDING BEDIENING N-39 Een andere component kan niet worden bediend. De afstandsbediening werkt niet goed. Zijn de batterijen leeg? Wordt de afstandsbediening in de richting van de sensor gehouden? Bevindt de afstandsbediening zich te ver van de sensor, of te dicht bij de sensor? Wordt de sensor blootgesteld aan direct zonlicht of ander fel licht (zoals van een fluorescerende lamp met gelijkstroom-wisselstroomomzetter)? Wordt er tegelijkertijd een andere afstandsbediening gebruikt? Zitten de batterijen met de polen op de juiste plaats? Is de fabrikantencode op de juiste manier ingesteld? Komt de ingedrukte keuzetoets op de afstandsbediening (TV, VCR of DVD) overeen met de gewenste component? ■ Bij gebruik van de afstandsbediening STORINGSINDICATIE CONTROLEREN Zie blz. De filmdialoog en ander geluid is moeilijk te horen. Is HALL, CONCERT/SPORTS of GAME geselecteerd?
■ Bij gebruik van een DSP-programma STORINGSINDICATIE CONTROLEREN Zie blz.
- Aansluiten van CD-speler p. 15
- Aansluiten van DVD-speler p. 14
- Aansluiten van het voorluidspreker-toestel, de subwoofer en de achter-luidsprekers p. 16
- Aansluiten van LD-speler p. 14
- Aansluiten van MD-recorder p. 15
- Aansluiten van netsnoer p. 19
- Aansluiten van TV p. 12
- , 13 Aansluiten van videorecorder p. 12
- , 13 Afstandsbediening gebruiken voor DVD p. 35
- Afstandsbediening gebruiken voor TV p. 33
- Afstandsbediening gebruiken voor videorecorder p. 34
- Automatisch uitschakelen p. 28
- AUX-aansluiting p. 15
Gebruik van de montagebeugels voor de luidsprekers ........ 9 Geheugen; instellingen opslaan/oproepen ......................... 25 Geluidsveld kiezen ............................................................ 27
Notice-Facile