AVS77 - Heimkino-Audiosystem YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVS77 YAMAHA als PDF.
| Produkttyp | 5.1-Kanal Heimkinosystem |
| Marke | YAMAHA |
| Modell | AVS77 |
| Maximale Ausgangsleistung (vorne) | 25 W + 25 W (1 kHz, 10% DHT, 6 Ω) |
| Maximale Ausgangsleistung (hinten) | 25 W + 25 W (1 kHz, 10% DHT, 6 Ω) |
| Maximale Ausgangsleistung (Subwoofer) | 50 W (100 Hz, 10% DHT, 5 Ω) |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 95 dB (AUX, IHF-A) |
| Gesamtklirrfaktor | 0,05% (AUX, 1 kHz, 12,5 W/6 Ω) |
| Frontlautsprecher - Typ | Bassreflex, magnetische Abschirmung |
| Frontlautsprecher - Lautsprecher | 2 x 8 cm Konus |
| Frontlautsprecher - Impedanz | 6 Ω |
| Frontlautsprecher - Frequenzgang | 120 Hz - 20 kHz |
| Frontlautsprecher - Abmessungen (B x H x T) | 600 x 110 x 220 mm |
| Frontlautsprecher - Gewicht | 5,0 kg |
| Hecklautsprecher - Typ | Akustische Aufhängung, magnetische Abschirmung |
| Hecklautsprecher - Lautsprecher | 8 cm Konus |
| Hecklautsprecher - Impedanz | 6 Ω |
| Hecklautsprecher - Frequenzgang | 140 Hz - 20 kHz |
| Hecklautsprecher - Abmessungen (B x H x T) | 100 x 140 x 112 mm |
| Hecklautsprecher - Gewicht | 0,8 kg |
| Subwoofer - Typ | Erweiterte aktive Servotechnologie von YAMAHA, magnetische Abschirmung |
| Subwoofer - Lautsprecher | 16 cm Konus |
| Subwoofer - Frequenzgang | 30 - 200 Hz |
| Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus | 1 W |
| Audioeingänge | TV (RCA), VIDEO (RCA), AUX (RCA), 2 x optisch (DIGITAL 1, DIGITAL 2) |
| Ausgänge | Kopfhöreranschluss (PHONES am Subwoofer) |
| Integrierte Decoder | Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS |
| DSP-Programme | Virtual Surround, Dolby Digital, DTS, Digital Movie Theater, 70mm Movie Theater, DTS Movie Theater, Spiel, Halle, Konzert/Sport, Mono-Film, Silent Cinema |
| Sonderfunktionen | Bassverstärkung (B. Boost), Nachtmodus (Night), Abschaltautomatik, Einstellungsspeicher (3), Multifunktionsfernbedienung |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Batterien, Lautsprecherkabel, Systemverbindungskabel, RCA-Audiokabel, Halterungen für Frontlautsprecher, Wandhalterungen |
Häufig gestellte Fragen - AVS77 YAMAHA
Benutzerfragen zu AVS77 YAMAHA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkino-Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVS77 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVS77 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AVS77 YAMAHA
BEDIENUNGSPANLEITUNG
BRUKSANVISNING
ZUR BEAuchtUNG: BITTE LESEN SIE THESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
- Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich gründlich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu konnen.
- Das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz aufstellen - entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von elektrischen Störquellen (Transformatoren, Motoren) auf, und setzen Sie es nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge und Feuer zu vermeiden.
- Niemals das Gehäuse öffnen. Wenden Sie sich an ihren Fachhändler, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind.
- Keine Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel ausüb. Schalten Sie vor einem Transport der Anlage die Frontlautsprechereinheit auf Standby, und trennen Sie das Netzkabel des Subwoofoers und die anderen Kabel ab. Immer am Stecker, niemals am Kabel selbstziehen.
Die Digitalschaltkreise im Geräteinnern konnen den Empfang von Radios, Receivern oder Fernsehgeräten stären. Beim Aufreten von Störungen müssen Sie diese Gerät weiter von den anderen Geräten entfernt aufstellen. - Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel verwenden, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden kann. Das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen.
- Der Abschnitt „STÖRUNGSSUCHE“ beschreiben垢äufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schlieben.
- Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen (z.B. während der Ferien), sollen den Netzkabel des Subwoofoers aus der Steckdoseziehen.
- Bei Blitzschlaggefahr das Netzkabel des Subwoofoers aus der Steckdoseziehen.
- Obwohl these Gerät magnetisch abgeschirmt ist, kann es die Farbwiedergabe des Fernsehbildes in Abhängigkeit von seinem Aufstellungssort und der Art des Fernsegerätes beeinträchtigen. Stellen Sie das Gerät in thisem Fall weiter vom Fernsehergät entfernt auf, damit es das Fernsehbild nicht beeinträchtigt.
- Um ein Verziehen oder Verfürben des Gehäuses zu verhindern, sollen den Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder an Orten aufstellen, an denen eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.
-
Die folgenden Gegenstände sollen den Sie nicht auf das Gerät stellen:
-
Andere Komponenten, da diese die Oberfläche des Gerätes beschädigen und/oder Verfarbungen verursachen können.
- Brennende Gegenstände (z.B. Kerzen), da diese einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen können.
-
Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, da diese einen elektrischen Schlag und/oder Beschädigung des Gerätes verursachen konnten.
-
Stellen Sie das Gerät nicht dört auf, wo es leicht umfallen kann oder wo Gegenstände auf es fallen konnten. Ein stabiler Aufstellungsortträgt auch zu einer besseren Tonwiedergabe bei.
-
Richtige Aufstellung und richtiger Anschluss liegt in der Verantwortung des Anwenders. YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäß Aufstellung oder falsches Anschlieben des Gerätes verursacht werden.
- Versuchen Sie weder das Gerät zu modifizieren noch zu reparieren. Kontaktieren Sie einen qualifizierten YAMAHA-Kundendienst, wenn eine Reparatur erforderlich sein sollte. Das Gehäusearf unter keinen Umständen geöffnet werden.
Frontlautsprechereinheit
- Stellen Sie die Lautstärke immer auf den gingsten Pegel, bevor Sie mit der Wiedergabe der Tonquelle beginnen. Erhöhen Sie die Lautstärke dann langsam bis auf den gewünschten Pegel, nachdem die Wiedergabe begonnen hat.
Subwoofer
Die auf der Rückwand angegebene Spannung muss verwendet werden. Der Betrieb des Gerätes mit einer Spannung, die hoher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Unfallen, z.B. Brand, oder zu Beschädigungen führen. YAMAHA kann nicht für Schaden verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
- Achten Sie darauf, dass hinter der Einheit und an beiden Seiten mindestens 10 cm frei bleiben, damit es nicht zu einem Wärmestau kommt.
- Bedecken Sie die Rückwand these Gerätes nicht mit einer Zeitung, Tischdecke, einem Vorhang usw., damit die Hitzeabstrahlung nicht blockiert wird. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann möglicherweise ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschäden verursacht werden.
- Schlieben Sie das Gerät erst dann an eine Netzsteckdose an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse ausgeführten haben.
Die von diesen Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen können die Wiedergabe eines Plattenspielers stären. In diesen Fall muss these Gerät weiter vom Plattenspieler entwickelten aufgestellt werden.
- Durch Supertiefenfrequenzen verursachte Vibrationen können das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss diesen Gerät weiter enternt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.
- Fassen Sie beim Abtrennen des Netzkabels von der Wandsteckdose das Kabel immer am Stecker an undziehen Sie niemals am Kabel selbst.
Bei angeschlossenem Netzstecker ist diese Gerät nicht von der Stromversorgung getrennt, auch nicht bei ausgeschalteten Gerät. Dieser Zustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet.
Bei angeschlossenem Netzstecker wird immer eine sehr petite Menge Strom verbraucht.
INHALTBESONDERHI
Die Heimkinoanlage AV-S77 liefert eine weiträumige, realistische Klangkulisse, wie man sie aus dem Kino kennt. Sie brauchen lediglich die Frontlautsprechereinheit an ihren Fernseher anzuschreiben.
Durch modernste DSP-Programme wird der Ton von Filmen, Konzerten und Sportveranstaltungen,wirkungsvoll mit Raumklang aufbereitet. Und dank dem Silent Cinema-Modus steht das Schallfeld auch bei Kopfhörerwiedergabe zur Verflugung.
Da die AV-S77 außer der Frontlautsprechereinheit auch Rücklautsprecher und einen Subwoofer enthalt, liefert sie einen beeindruckenden, ausgewogenen Klang mit starkem Bassfundament. Der Anschluss der speziell fur diese Anlage entwickelten
Lautsprecherkabel ist denkbar einfach: Sie brauchen sie lediglich in die Buchsen einzustecken.
Dolby Digital-Decoder
Dolby Pro Logic-Decoder
Digital Theater System-Decoder (DTS)
CINEMA DSP
Silent Cinema
Virtual Surround
Einfacher Anschluss von Frontlautsprechereinheit, Rücklautsprecher und Subwoofer: Sie brauchen lediglich die speziell für diese Anlage bestimmen Lautsprecherkabel einzustecken
Schmaler und dennoch leistungsstarker Subwoofer
- Multifunktions-Fernbedienung, die auch zum Steuern von Audio-/Videogeräten anderer Hersteller verwendet werden kann

DOLBY
DIGITAL
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
VORBEREITUNGEN
BESONDERHEITEN 1
VORBEREITUNG 2
BEZEICHNUNGEN ALLER TEILE 4
AUFSTELLEN DER LAUTSPRECHER 6
INSTALLATION 7
ANSCHLUSSE 11
EINSTELLEN DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL 20
BEDIENUNG
BEDIENUNG DER ANLAGE 22
VERWENDUNG DER PRAKTISCHEN ZUSATZFUNKTIONEN 24
DSP-PROGRAMM (PROGRAMME DES DIGITALEN SCHALLFELDPROZESSORS) .... 26
MENU-FUNKTIONEN 28
FERNBEDIENUNG
BEDIENUNG ANDERER KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIENUNG 31
ANHANG
GLOSSAR 36
STÖRUNGSSUCHE 38
TECHNISCHE DATEN 40
INDEX 41
- zeigt einen Tip für die Bedienung an.
VORBEREITUNG
Überprüfung des Lieferumfangs
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind.

Fernbedienung
Batterien (vom Typ AA, R06, UM-3) x 2
Klettverschluss-Streifen (2 Stück) für Frontlautsprechereinheit
Anschluss-Handbuch (Connection guide)



Lautsprecherkabel (Rücklautsprecherkabel: 15 m, Frontlautsprecherkabel: 3 m) x 1

Audio-Verbindungskabel (2-Stift, 3 m) x 1


Systemanschlusskabel (3 m) x 2
Teile für Rücklautsprechermontage
Halterungen vom Typ A x 2 Halterungen vom Typ B x 2 Schrauben x 2




Flugelmuttern x 2
Vorbereitung der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1 Den Batteriefachdeckel entfernen.

Zwei Batterien (vom Typ AA, R06, UM-3) einsetzen, wobei auf die richtige Ausrichtung der Pole + und - geacht wird.

3 Den Batteriefachdeckel schlieben.

■Vorsichtshinweise zu den Batterien
Die unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zum Austreten der Batteriesäure oder Platzen der Batterien führen. Beachten Sieitte die nachfolgend aufgeführten Vorsichtshinweise.
Die Batterien entsprechend der im Batteriefach angegebenen Polarität einsetzen.
- Nicht alte mit neuen Batterien mischen.
- Nicht verzischendene Batterietypen oder Batterien mit entsprechlicher Spannung und Leistung mischen, selbst wenn sie die gleiche Form aufweisen.
Die Batterien entnehmen, wenn sie nicht länger verwendet werden konnen oder die Fernbedienung langere Zeit nicht verwendet wird.
- Keine aufladbaren Batterien verwenden.
- Falls Batteriesäure austritt, das Batteriefach gut reinigen und trocknen.
Speichern des Herstellercodes
Ersetzen Sie die Batterien recktzeitig, bevorsunbrauchbar geworden sind. Der vom Benutzercingestellte Herstellercode bleibt ungebung zwei Minuten lang gespeichert, nachdem sich die Batterien entladen haben oder wenn sie aus dem Batteriefach entnommen werden. Beachten Sieitte, dass der Herstellercode gelöscht werden kann, falls mehr als zwei Minuten verstreichen, bis neue Batterien eingesetzt werden. Beachten Sie auch, dass der Herstellercode verloren而去, wenn beim Batteriewechsel versehentlich eine Taste auf der Fernbedienung gedrück wird.
Bedienungsbereich der Fernbedienung

■Batterie-Austauschzyklus
Tauschen Sie die beiden Batterien gegen neue aus, wenn der Bedienungsbereich der Fernbedienung kürzer wird.
■Vorsichtshinweise zum Umgang mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung kann möglicherweise nicht für die Bedienung der Frontlautsprechereinheit verwendet werden, wenn sich ein Hindernis auf dem Übertragungsweg des Fernbedienungssignals befindet.
Die Fernbedienung vor Stößen schützen. Die Fernbedienung nicht nass werden让他们lassen bzw. hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen.
- Der Fernbedienungsbetrieb wird erschwert, wenn Sonnenlicht oder eine andere starke Lichtquelle (z. B. von einer Inverter-Leuchtstofflampe) direkt auf den Sensor trifft. Stellen Sie in dieser Fall die Frontlautsprechereinheit so auf, dass der Lichteinfall nicht direkt erfolgt.
- Die Fernbedienung Funktioniert unter Umständen nicht, falls gleichzeitige eine andere Fernbedienung verwendet wird.
BEZEICHNUNGEN ALLER TEILE
Frontlautsprechereinheit (Frontplatte)

/1 (Netzschalter)
Zum Einsatz der Stromversorgung und Umschalten auf Standby.
Wenn auf Standby geschalteit ist, leuchtet die STANDBY-Anzeige.
Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist, erlischt die STANDBY-
Anzeige.
Wird das Stromversorgungskabel des Subwoofer's einmal abgetrennt und wieder angeschlossen oder die
Stromversorgung nach einem Netzstromausfall
wiederhergestellt, kehrt die Einheit in den letzten
Stromversorgungsstatus (Standby oder eingeschaltet)
Display
Wenn Sie bei verdunkelter Anzeige die Anlage bedieren, wird die Anzeige einige Sekunden heller, so dass Sie die Einstellungen deutlich sehen können.
Verarbeitungsanzeigen
Leuchtet, wenn der Decoder oder der digitale Schallfeldprozessor aktiviert ist.
VIRTUAL-Anzeige
Leuchtet, wenn VIRTUAL SURROUND gewählt ist.
Kopfhöreranzeige
Leuchtet auf, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.

EFFECT OFF-Anzeige
Leuchtet auf, wenn keine Schallfeldeffekte aktiviert sind.
Zeigt verschiedene Informationen, wie beispelseweise den Name der Eingangsquelle, des DSP-Programms, den Pegel oder den Betriebszustand.
Fernbedienung

AUFSTellen DER LAUTSPRECHER
Die folgende Abbildung zeigt den optimalen Aufstellungsplatz der Lautsprecher. Abhängig von den Gegebenheiten des Horraums liefert manchal jeder eine andere Aufstellung bessere Ergebnisse. Probieren Sie verschiedene Aufstellungspläte aus.

■Frontlautsprechereinheit
Stellen Sie die Frontlautsprechereinheit auf das Fernsehgerät, und achten Sie darauf, dass sich die Vorderseite der Laufsprecher in einer Linie mit der Vorderseite des Fernsehbildschirms befindet. Falls Sie die Einheit nicht auf das Fernsehgerät stellen können, stellen Sie sie auf einem Rack unter dem Fernsehgerät auf, und bzw so nahe wie möglich am Fernsehgerät.
■Rücklautsprecher
Je nach den Hörraumbedingungen konnen die Rücklautsprecher auf ein Regal gestellt bzw. an die Wand gehängt werden. Die Laufsprecher sollen sich in einer Höhe von ungebahr 1,8 m vom Boden befinden.

Subwoofer
Stellen Sie den Subwoofer rechts oder links darüber der Frontlautsprechereinheit auf, und davon leicht gegen die Raummitte gerichtet, damit der vom Subwoofer wiederergegebene Klang und der von der Wand reflektierte Klang sich nicht aufheben. Da auf der linken Seite des Subwoofergehäuses ein Transduktor vorhanden ist, muss
der Subwoofer mindestens 10cm von einer Wand oder einem Vorhang entfern aufgestellt werden. Versuchen Sie die Position des Subwoofers relativ zur Hörposition zu verändern, um die Beste Position für die Basswiedergabe zu finden.
VORSICHT
- Obwohl das Lautspechersystem dieser Anlage magnetisch abgeschirmt ist, kann es zu Farbverfälligshungen im Fernsehbild kommt, wenn sich die Anlage zu dicht darüber dem Fernseher befindet. Verändern Sie in thisem Fall die Position des Lautspechers und/oder des Fernsehgeräts. Falls Ihr Fernseher mit einer Entmagnetisierfungtion ausgestellt ist, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
2 Warten Sie eine Weile, und schalten Sie das Fernsehgerät dann wieder ein.
- Stellen Sie die Laufsprecher an einen Platz, an dem ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
- Da über den Transduktor des Subwoofoers tiefe Frenquen ausgegeben werden, dürfen sich keine Gegenstände in der Nähe des Subwoofoers befinden.
- Fassen Sie beim Transport des Subwoofoers nicht an der linken Gehäuseseite an, da sonst der Laufsprecher und der Grill beschädigt werden können.
INSTALLATION
Aufstellen der Frontlautsprechereinheit
Um zu verhindern, dass die Frontlautsprechereinheit herunterfällt, sichern Sieihn mit den mitgelieferten Klettverschluss-Streifen, wenn Sieihn auf dem Fernsehgerat oder einem anderen Gerät aufstellen. Unebenheiten der Unterlandage gleichen Sie mit den verstelltbaren Füßen an der Rückseite der Lautsprechereinheit aus.
■Verwendung der Klettverschluss-Streifen
Vorsichtshinweise vor der Installation
- Achten Sie beim Ablösener Schutzfolie von den Klettverschluss-Streifen darauf, dass Sie nicht die Klebeflache berühren, weil dadurch die Haftfestigkeit beeinträchtigt wird.
Saubern Sie die Anbringungsfläche der Klettverschluss-Streifen gründlich. Beachten Sieitte, dass die Haftfestigkeit beeintrachtigt wird, wenn die Anbringungsfläche schmutzig, üg oder nass ist, und die Frontlautsprechereinheit dadurch herunterfallen kann.
1 Losen Sie die Schutzfolie des Klettverschluss-Streifens mit der rauhen Oberfläche ab, und kleben Sie die Streifen auf die Vorsprünge an der Unterseite der Frontlautsprechereinheit.

2 Stellen Sie die Frontlautsprechereinheit an den gewünschten Aufstellort (z. B. auf ein Fernsehgerä), um zu bestimmen, wo der Klettverschluss-Streifen mit der glatten Oberfläche aufgeklebt werden soll.
Legen Sie die Position zum Aufkleben so fest, dass sie mit der Position der an die Unterseite des Frontlautsprechereinheit geklebten Streifen übereinstimmt.

3 Losen Sie die Schutzfolie des Klettverschluss-Streifens mit der glatten Oberfläche ab, und kleben Sie die Streifen an den in Schritt 2 festgelegten Stellen auf.

4 Richten Sie die Klettverschluss-Streifen aufeinander aus, und drücken Sie fest auf die vordere Oberseite der Frontlautsprechereinheit.

Hinweis
- Nachdem die Frontlautsprechereinheit auf diese Weise gesichert wurde, kann sich die Farbe an der Verkleidung des Fernsehgeräts losen, wenn der Klettverschluss-Streifen später entfern wird. Kleben Sie den Klettverschluss-Streifen davon erst an, nachdem Sie die zu verwendende Installationsfläche bereits überprüft haben.
INSTALLATION
■Verwendung der Höheneinstellungshalterungen
Vor dem Aufstellenitte beachten
- Stellen Sie die Einheit nicht auf eine schräge oder zukleine Unterlage.
- Achten Sie darauf, dass die Einheit horizontal liegt.
Gleichen Sie eventuelle Unebenheiten der Unterlage durch die Einstellfuße aus.
Lockern Sie die Schrauben, die die Einstellungshalterung festhalten.

Die Schrauben lockern.
2 Senken Sie die Halterung ab, so dass sich die Frontlautsprechereinheit in einer ebenen Position befindet, undziehen Sie die Schrauben dann fest.

Die Halterung absenken und einstellen.

Die Schrauben gut festziehen.
Die
Frontlautsprechereinheit in einer ebenen Position aufstellen.
Um den Laufsprecher zu stabilisieren und sein Herunterfallen zu verhindern

Sichern Sie die Frontlautsprechereinheit an der Wand, indem Sie einen ausreichend starken Draht am Drahtbefestigungsloch der Einstellungshalterung befestigen. Sichern Sie die Frontlautsprechereinheit außer mit den Klettverschluss-Streifen auch noch am Drahtbefestigungsloch mit einem Draht ausreichender Stärke. Durch die doppelte Absicherung verhindern Sie, dass die Lautsprechereinheit herunterfällt und Schäden verursacht.
Hinweis
- Der Draht muss separat bereitgestellt werden.
VORSICHT
Stellen Sie nie andere Gegenstände auf die Frontlautsprechereinheit.
Aufstellen der Rücklautsprecher
■Anbringen der Rücklautsprecher an der Wand mit den mitgelieferten Halterungen (Typ A)
Verwenden Sie die mitgelieferten Halterungen vom Typ A, um die Rücklautsprecher an einer Wand zu montieren.
- Wenn Sie die Rücklautsprecher an der Wand aufhagen, schlieben Sie zuvor die Lautsprecherkabel an den Rücklautsprechern an. Nach dem Aufhagen an der Wand lasst sich das Kabel möglichwerse nicht mehr anschlieben. Einzelheiten zum Anschluss des Lautsprecherkabels finden Sie auf Seite 18.
1 Befestigen Sie zwei im Handel erhältliche Schrauben (von etwa 4 mm Durchmesser) an der gewündsten Stelle an der Wand, und montieren Sie die Halterungen dann an den Schrauben.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Schrauben sich im zugespitzen Teil der Lieder in den Halterungen befinden.

2 Befestigen Sie den Laatsprecher mit Hilfe der mitgelieferten Flügelmutter an der Halterung.

3 Bewegen Sie den Lautsprecher in die gewünschte Richtung, undziehen Sie die Flugelmutter dann fest.

■Montieren der Laufsprecher direkt an der Wand
Die Laufsprecher konnen auch direkt an der Wand aufgehigt werden, ohne die Halterungen zu verwenden. Befestigen Sie zu thisem Zweck zwei Schrauben an der Wand, und hängen Sie die Laufsprecher dann an den auf der Rückseite befindlichen Lächern auf diese Schrauben.

Schrauben mit einem Durchmesser von etwa 4 bis 5 mm (im Fachhandel erhalten)
Hinweis
- Überprüfen Sie nach der Montage, dass die Laufsprecher fest sitzen.
YAMAHA Laatsprecherständer SPS-AV1 (separatehaltlich)
Die Rücklautsprecher konnen auch auf einem SPS-AV1 Laufsprecherstandener aufgestellt werden, um als Bodenstandieranloutsprecher verwendet zu werden.

■ Montage der Rücklautsprecher auf handelsüblichen Laufsprecherstandern
Die mitgeliefert Halterungen vom Typ B mit zwei Schraubenbohrungen (in einem Abstand von 60~mm ) dieren zur Montage der Rücklautsprecher auf handelstüblichen Laatsprecherständern.
- Lesen Sieitte auch die Anleitung des Lautsprecherstanders.
1 Befestigen Sie die Halterungen vom Typ B mit Hilfe der mitgelieferten Schraube an der Unterseite der Laufsprecher.
Richten Sie die Halterungen so aus, dass der Vorsprung an der Halterung in die Vertiefung auf der Unterseite des Laufsprechers passst.

Mitgelieferte Halterung vom Typ B
Mitgelieferte Schraube
2 Befestigen Sie den Laatsprecher mit Hilfe der Halterungslöcher am Laatsprecherstandner.
Bereiten Sie die klinen Schrauben (Durchmesser: 4mm Langle: 8mm Federringe und Unterlegscheiben vor.

60 mm
VORSICH
Lesen Sieitte diese wichtigen Vorsichtshinweise.
Jeder Laatsprecher hat ein Gewicht von 0,8kg Wahlen Sie eine feste Wand oder einen Pfeiler, um die Schrauben einzudrehen. Befestigen Sie die Schrauben nicht in Mortel oder Furnier, wo sie sich leicht losen konnten, so dass die Laatsprecher herunterfallen.
- Befestigen Sie die Laufsprecher nicht mit Nageln oder Klebeband, da die beim Betrieb hervorgerufen Vibrationen die Nagel bzw. das Klebeband lösen können, so dass die Laufsprecher herunterfallen.
- Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel nicht zwischen dem Lautsprecher und der Halterung eingeklemmt wird. Vergewisern Sie sich, dass das Lautsprecherkabel durch die Vertiefung auf der Rückseite des Lautsprechers verläuft.
- Befestigen Sie die Laufsprecherkabel so, dass Sie nicht darüber stolpern und die Laufsprecher nicht umfallen können.
- Vergewissern Sie sich nach der Montage der Laufsprecher, dass diese richtig angebracht sind. YAMAHA haftet nicht für Schäden, die auf die unsachgemäß Installation der Laufsprecher bzw. die Installation am falschen Ort zurückzuführen sind.
ANSCHLUSSE
VORSIGHT
Schlieben Sie das Netzkabel des Subwoofer's erst dann an die Wandsteckdose an, wenn alle anderen Kabel angeschlossen sind sind.
Richtiges Vornehmen der Anschlüsse
- Verbinden Sie den weiten Stecker des Verbindungskabels mit der linken „L“ Audio-Signalbuchse (weiB), und den roten Stecker mit der rechten „R“ Buchse (rot).
- Führn Sie den Stecker richtig in die Buchse ein. Falls der Stecker nicht richtig eingeführt ist, kann Rauschen auftreten, oder es erfolgt kein Tonausgang.
- Da die Methode zum Anschlieben sowie die Bezeichnungen der Buchsen je nach dem Gerät, an das der Laufsprecher angeschlossen wird, verschiedene sind,lesen Sieitte die betreffenden Abschnittte in den Bedienungsanleitungen der anzuschliebenden Geräte.
- Überprüfen Sie die vorgenommenen Anschüsse noch einmal, bevor Sie die Anlage einschalten.

Seite 12 bis 15
Anschluss eines Fernsehgeräts oder Videorecorders
■ Anschluss eines Fernsehgeräts (Monitors) mit Audio-Ausgangsbuchsen

Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des Fernsehers (Monitors) über das mitgelieferte Audio-Verbindungskabel mit den TV-Buchsen der Frontlautsprechereinheit.

- Der Fernschton wird über die AV-S77 wiedergegeben. (Die Laufsprecher des Fernschers sind nach wie vor eingeschaltet. Es empflicht sich jedoch, die Lautstärke am Fernseher zurückzuregeln, um die klanglichen Vorteile der Frontloutsprechereinheit voll ausschöpfen zu können.)
■ Anschluss eines Fernsehgeräts (Monitors) ohne Audio-Ausgangsbuchsen

Frontlautsprechereinheit
Der Anschluss kann auf die folgenden beiden Arten erfolgen:
1. Anschluss nur an die VIDEO-Buchsen.
2. Anschluss an die THROUGH OUT- und die VIDEO-Buchsen.
Anschluss nur an die VIDEO-Buchsen
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen des Videorecorders über das mitgelieferte Audio-Verbindungskabel mit den VIDEO-Buchsen des Videorecorders. Der Ton des Videorecorders ist dann stets über die AV-S77 zu horen.
Anschluss an die VIDEO- und die THROUGH OUT-Buchsen
Verbinden Sie die THROUGH OUT-Buchsen der Frontlautsprechereinheit über ein handelsübliches Audio-Verbindungskabel mit dem Audioeingangsbuchsen des Fernsehers (Monitors). Der Ton kann dann über die Lautsprecher des Fernsehers gehört werden (auch wenn die Frontlautsprechereinheit auf Standby geschalte ist).
Anschluss eines DVD-Spielers usw. zur Wiedergabe von Digitalton

Verbinden Sie den Optoausgang des LD- oder DVD-Spielers über ein handelsübliches Optokabel mit der DIGITAL 1- oder 2-Eingangsbuchse der Frontlautsprechereinheit.

- Der Ton des DVD- bzw. LD-Spielers ist über die AV-S77, nicht jedoch über die Lautsprecher des Fernsehers zu horen.
Anschluss eines CD-Spielers oder MD-Recorders

Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des CD-Spielers oder MD-Recorders über ein handelsübliches Optokabel mit der DIGITAL 1- oder 2-Buchse der Frontlautsprechereinheit.
Falls keine optische Ausgangsbuchse vorhanden ist, verbinden Sie die analogen Tonsausgangsbuchsen des CD-Spielers oder MD-Recorders mit den AUX-Eingangsbuchsen der Frontlautsprechereinheit mit Hilfe eines im Fachhandel erhältlichen Audio-Verbindungskabels (2-Stift).
ANSCHLUSSE
Anschluss der Frontlawsprechereinheit, des Subwoofoers und der Rücklawsprecher
■Anschlussdiagramm

Schlieben Sie zuerst die Frontlautsprechereinheit und den Subwoofer mit den mitgelieferten Systemanschlusskabeln und dem Lautsprecherkabel an.
Schlieben Sie dann die vom Laufsprecherkabel abzweigenden Rücklautsprecherleitungen an die Rücklautsprecher an.
■Anschluss der Frontlautsprechereinheit und des Subwooferers

Frontlautsprechereinheit
Achten Sie vor dem Einstecken der Stecker darauf, dass sie richtig auf die Buchsen ausgerichtet sind.
- Verbinden Sie SYSTEM CONNECTOR A der Frontlautsprechereinheit über das mitgelieferte Systemanschlusskabel (Stecker: weiß) mit dem Subwoofer.
- Verbinden Sie SYSTEM CONNECTOR der Frontlautsprechereinheit uber das mitgelieferte Systemanschlusskabel (Stecker: schwarz) mit dem Subwoofer.
- Verbinden Sie SYSTEM CONNECTOR der Frontlautsprechereinheit über das mitgelieferte Lautsprecherkabel mit dem Subwoofer.
Zum Abtrennen des Laufsprecherkabels
Drücken Sie die Sperre, und ziehen Sie den Stecker hers.

Die Sperre gedrückt halten und den Stecker Herausziehen.
Hinweise
Versuchen Sie niemals, den Stecker mit Gewalt einzustecken, da sonst der Stecker oder die Buchse beschädigt werden kann.
- Achten Sie darauf, dass die Systemanschluss- und das Lautspracherkabel nicht verkratzt oder stark gebogen werden, da es sonst durch Beschädigung des Kabels zu einer Unterbrechung des Tons und Feuer oder elektrischer Schlaggefahr kommt kann. Insbesondere sollen auch darauf geachtet werden, dass das Kabel nicht in einem Gestell oder von Rollen eingeklemmt wird.
- Bevor Sie das Systemanschlusskabel einstecken oder abtrennen, muss die Frontlautsprechereinheit auf Standby-Modus geschaltet und das Stromversorgungskabel des Subwooferers abgetrennt werden.
■Anschluss der Rücklautsprecher

VORSICHT
- Achten Sie daraufuf, dass sich die Adern nicht gegenseitig berühren bzw. dass sie keine anderen Metallteile der Lautsprecher berühren. Andernfalls konnten die Lautsprecher beschädigt werden.
- Achten Sie darauf, die positiven (+) und negativen (-) Pole beim Anschluss der Rücklautsprecherkabel nicht fällschlicherweise zu verbinden.
- Führn Sie die Adern der Rücklautsprecherkabel richtig ein, so dass die positiven (+) und negativen (-) Pole nicht kurzgeschlossen werden. Falls die Adern nicht richtig eingeführt werden, erfolgt kein Tonausgang, oder aber Rauschen, so dass die Laufsprecher beschädigt werden können.
- Führn Sie nur die Adern der Laufsprecherkabel in die Löscher ein. Falls Sie auch den isolierten Teil des Laufsprecherkabels in die Löscher einführen, erfolgt kein Tonausgang.
- Sichern Sie die Lautsprecherkabel, so dass Sie nicht darüber stolpern.
Anschlieben des Netzkabels

Nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführten haben, überprüften Sie sie nochmals. Stecken Sie dann den Netzkabelstecker des Subwoofer in eine Steckdose. Ziehen Sie das Netzkabel ab, falls Sie die Anlage für längerere Zeit nicht verwenden möchten.
Hinweis
- Schalten Sie die Frontlautsprechereinheit aus, bevor Sie das Stromversorgungskabel abtrennen.
Speichersicherung
Die folgenden Einstellungen bleiben auch dann gespeichert, wenn die Einheit in den Standby-Modus geschalte wird, wenn das Stromversorgungskabel von der Netzsteckdose abgetrennt wird oder wenn ein Netzstromausfall aufgetreten ist:
Lautstärke
Eingangsquelle
- Eingangsgname
- Dimmer
- Auto Power Off
Memory
-Bass Boost
Night-Modus
Hauptanzeige
- Für Eingangsquelle gewähltes DSP-Programm
- Effekt Ein/Aus
- Kanalpegel (linker und rechter Hauptkanal, Centerkanal, linker und rechter Rückkanal und Subwoofer)
(Wenn Silent Cinema oder ein virtuelles
Surroundprogramm gewählt ist, wird auch der Pegel des Rückkanals gespeichert.)
- Verzögerungszeit
- Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten
(Standby oder Stromversorgung Ein)
EINSTellen DER LAUTSPRECHER-AUSGANGSPEGEL
Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-, Dolby Surround- oder DTS-Signalquelle mit einem geeigneten DSP-Programm müssen Sie die Pegel der einzelnen Kanäle so abgleichen, dass sie am Hörplatz gleich laut zu horen sind. Nur dann erhalten Sie eine optimale Klangulisse. Je nach dem gewählten Schallfeldprogramm erhalten Sie eine andere Charakteristik.
Die Laatsprecher-Ausgangspiegel konnen mit Hilfe der Fernbedienung vor der Wiedergabe eingestellt werden, wobei die folgenden Schritte durchzufahren sind.

1 Drucken Sie POWER /1 , um die Anlage einzuschalten.

Die STANDBY-Anzeige erlischt.
2 Drucken Sie die Taste TEST.
Die Testtone (rosa Rauschen) werden in der folgenden Reihenfolge ausgegeben.

A: Wenn das Programm VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist

Frontlautsprechereinheit
- Bei Wahl von SILENT CINEMA ist der Ton des rechten und linken Hauptkanals und der virtuellen Rücklautsprecher über den Kopfhörer zu horen.
B: Wenn ein anderes DSP-Programm als VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist

** In der Fronlautsprechereinheit ist kein Centerlautsprecher eingebaut. Der Centerkanal wird jedoch über den rechten und linken Hauptkanal ausgegeben.
3 Stellen Sie den Pegel des Testtons mit den Tasten VOL + / - auf Hörluststärke ein. Durch Drücken von VOL + nimmt der Pegel zu, während er durch Drücken von VOL-abnimmt.


5 Drücken Sie die Taste TEST, nach dem die Einstellung abgeschlossen ist.
Der Testton stoppt.


Einstellbereich des Schallpegels
- Wenn VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist:
- Rechter und linker Hauptkanal (nur VIRTUAL SURROUND): -10 bis ±0 dB
VirtuelleRückkanale: -3 bis +3dB - Minimalpcgel für Hauptkanal: -10 dB, Minimalpcgel für virtuelle Rückkanäle: -3 dB
- Wenn ein andere DSP-Programm als VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist:
- Rechter und linker Hauptkanal: -10 bis ±0 dB
- Centerkanal: -20 bis +3 dB
- Rechter und linker Rückkanal: -20 bis +6 dB
- Minimalpegel für Hauptkanal: -10 dB, Minimalpegel für Center- und Rückkanäle: -20 dB
4 Stellen Sie den Pegel der einzelnen Kanäle ein, indem Sie sich den Testton anhören.
Durch Drücken von + nimmt der Pegel zu, während er durch Drucken von - abnimmt.

Im Fall A:
Stellen Sie die Schallpegel der virtuellen Rückkanäe und der Hauptkanäe so ein, dass sie etwas gleich laut zu horen sind.
- Der Ausgangspiegel der rechten und linken virtuellen Kanäle kann nicht getrennt eingestellt werden.
Im Fall B:
Stellen Sie den Pegel des Centerkanals und der Rückkanäle so ein, dass sie in etwa gleich laut zu horen sind wie die Hauptkanäle.

- Wenn SILENT CINEMA gewählt ist, wird ein Testton in Reihenfolge A ausgegeben. Beachten Sie, dass der Pegel der Hauptkanäne nicht variiert werden kann. Nur der Pegel der virtuellen Rückkanäle kann verändert werden.
- Wenn Sie die Ausgangspiegel der Hauptkanäe eingestellt haben, stellen Sie die Pegel des Centerkanals, der Rückkanäe bzw. der virtuellen Rückkanäe crncut cin.
BEDIENUNG DER ANLAGE
Wiedergabe mit der Heimkinoanlage
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Signalquelle (Fernseher, Videorecorder, DVD-Spieler, LD-Spieler, CD-Spieler oder MD-Recorder) für die Heimkinoanlage AV-S77 auswahlen und die Lautstärke einstehen können.
Schalten Sie zuerst die Wiedergabe-Komponente und das Fernsehgerät ein, und führen Sie dann die unter angeführten Schritte durch.


1 Drücken Sie /1 (oder POWER /1 auf der Fernbedienung), um die Anlage einschalten.

oder

Fernbedienung
Frontplatte
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
2 Drücken Sie die INPUT-Wahltaste (oder INPUT auf der Fernbedienung).
Mit jedem Drucken dieser Taste wechselt die Eingangsquelle in der folgenden Reihenfolge:
VIDEO TV AUX DIGITAL 1 DIGITAL 2.

oder

Fernbedienung
Frontplatte
Durch Drücken von INPUT auf der Fernbedienung wird die Eingangssquelle in umgekehrter Reihenfolge gewählt.
3 Stellen Sie den Lautstärkepegel mit den Tasten VOLUME + / - (oder VOL + / - auf der Fernbedienung) ein.
Durch Drücken von VOLUME + (oder VOL + auf der Fernbedienung) nimmt der Pegel zu, während er durch Drücken von VOLUME - (oder VOL - auf der Fernbedienung) abnimmt.

Frontplatte
oder

Fernbedienung
■Umschalten des Eingangsmodus
Für das an der DIGITAL 1- oder DIGITAL 2-Buchse angeschlossene Gerät konnen Sie zwischen dem Eingangsmodus „Auto Mode" und „dts Fix" umschalten.
Auto Mode: Automatische Erkennung des PCM-Signals (beispelsweise CD, Dolby Digital-Signal oder DTS-Signal).
dt's Fix: Feste Einstellung auf DTS-Signal.
Normalerweise können Sie problemlos im Modus „Auto Mode" wiedergeben.
Bei der Wiedergabe einer CD mit DTS-Codierung im Modus „Auto Mode" tritt ein kurzes Störgeräusch auf, wenn das Gerät das DTS-Signal erkennt und den DTS-Decoder einschaltet. Die dts-Anzeige blinkt ebenfalls bei Verwendung der Such- und Sprungfunktion. Wenn die Anlage etwa 30 Sekunden in thisem Zustand verbleibt, schaltet sie automatisch vom DTS-Decodiermodus in den digitalen PCM-Signaleingangsmodus um, und die dts Anzeige erlischt. Es handelt sich damit nicht um eine Störung. Zur Vermeidung des Störgeräusches empflicht es sich, zuvor in den Modus „dts Fix" zu schalten.
Wenne a CD mit DTS-Codierung im Modus „Auto Mode" wiedergegeben wird und die Wiedergabe gestopt wird, verstummt der Ton (auch bei der Wiedergabe einer normalen CD mit PCM-Signal) und die dts-Anzeige blinkt etwa 30 Sekunden. Anschließlich arbeitet das Gerät jeder wieder normal.
1 Schalten Sie durch Drücken der INPUT-Wahltaste (oder der Tasten INPUT auf der Fernbedienung) auf DIGITAL 1 oder DIGITAL 2.

Frontplatte
oder
Fernbedienung
2 Drücken Sie die INPUT-Wahltaste erneut etwa 3 Sekunden lang, um den Eingangsmodus zu wahlen.
Dabei wird zwischen dem Eingangsmodus „Auto Mode" und „dts Fix" umgeschaltet. Die Anzeige ändert sich wie folgt:
$$ , \mathrm {D} 1 \leftarrow \text {d t s F i x} ^ {\prime \prime} \longleftrightarrow , \mathrm {D} 1 \leftarrow \text {A u t o M o d e} ^ {\prime \prime} $$
- Je nachdem, ob DIGITAL 1 oder DIGITAL 2 gewählt ist, entscheidiert „D1“ oder „D2“ vor dem Eingangsmodus.

- Wenn auf „dts Fix“ geschaltet ist, leuchtet die dts-Anzeige auf. Wenn im Modus „Auto Mode“ kein Digitalsignal mit DTS-Codierung zugeleitet wird, erlischt diese Anzeige.
-
Beim Ausschalten der Einheit wird der Eingangsmodus auf „Auto Mode" zurückgesetzt.
-
Wenn Sie eine Signalquelle mit DTS-Codierung wiedergeben都会, schreiben Sie sie über ein Optokabel an die DIGITAL 1-oder DIGITAL 2-Eingangsbuchse der Steuereinheit an.
- Wenn das digitale Ausgangssignal der Signalquelle in irgendeiner Art aufbereitet wurde, ist manchmal keine DTS-Decodierung möglich, selbst wenn die Signalquelle digital an das Gerät angeschlossen ist.
VORSICH
Geben Sie nicht über längerere Zeit mit Maximalpegel wieder, da sonst die Lautsprecher durch Übersteuerung beschädigt werden konnen.
■Wiedergabe über Kopfhörer
Schlieben Sie den Kopfhörer an die PHONES-Buchse an der Rückseite des Subwoofoers an.
Wenn EFFECT eingeschaltet ist, wählt die Einheit automatisch das für den Kopfhörer geeignete Silent Cinema-Programm. Auch bei Kopfhörerwiedergabe erhalten Sie dann einen dreidimensionalen virtuellen Surroundklang.

Subwoofer
Hinweis
- Fassen Sie beim Abtrennen des Kopfhörerkabels stets an dem in der PHONES-Buchse eingesteckten Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel.
Nach der Verwendung
Drucken Sie /1 ,um die Einheit in den Standby-Modus zu schalten.

Frontplatte
oder

Fernbedienung
Der Subwoofer wird ebenfalls in den Standby-Modus geschaltet. Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrenen wollen, trennen Sie das Stromversorgungskabel des Subwoofoers von der Steckdose ab.
VERWENDUNG DER PRAKTISCHEN ZUSATZFUNKTIONEN
Sie können die dank der Fernbedienung zur Verfügung stehenden praktischen Funktionen während der Tonwiedergabe verwenden.

Anhebung der Basse
Drucken Sie die Taste B. BOOST.

Die Anzeige ,B. Boost ON" leuchtet auf dem Display.
- Der Bassbereich wird angehoben.
Um den B. BOOST-Modus auszuschalten, drücken Sie die Taste B. BOOST erneut.
#
- Bei Kopfhörerwiedergabe steht die B. BOOST-Funktion nicht zur Verflügung.
- Im werkssheitigen Augangszustand in die Einheit auf „B.Boost ON" vorgeingestellt.
Hinweis
- Wenn bei eingeschalteter B. BOOST-Funktion der Ton vom Subwoofer verzerrt ist, verringn Sie den Subwooferpegel. Ansonsten können hochpeglige Basse den Subwoofer beschädigen.
BDeutliche Musikwiedergabe beigeringer Lautstärke
Drucken Sie die Taste NIGHT.

Die Anzeige ,Night Mode ON" leuchtet auf dem Display.
Die Wiedergabe erfolgt deutlich.
- Verwenden Sie diese Funktion, wenn die Wiedergabe mit hoher Lautstärke unmöglich ist, etwa spät abends oder nachts.
Um diesen Nacht-Modus (NIGHT) aufzuheben, drücken Sie die Taste NIGHT erneut.
#
- Bei Kopfhörerwiedergabe steht die NIGHT-Funktion nicht zur Verfugung.
- Durch Drücken dieser Taste kann der Lautstärkepegel nicht reduziert werden. Um den Lautstärkepegel zu reduzieren, drucken Sie die Taste VOLUME - (oder VOL - auf der Fernbedienung).
- Im worksiteitigen Augangszustand in die Einheit auf „Night Mode OFF“ voreingestellt.
Einstellen des Pegels des Subwoofoers, des Centerkanals und des linken und rechten Rückkanals
Während der Wiedergabe konnen Sie wie folgt den Ausgangspiegel des Subwoofoers, des Centerkanals und des linken und rechten Rückkanals einstellen:
1 Wahlen Sie mit LEVEL den betreffenden Kanal. Bei jedem Drücken von LEVEL wird der Kanal in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: SWFR Center REAR-L REAR-R.
- Welcher Kanal eingestellt werden kann, hängt vom angeschlossenen Kopfhörer bzw. gewährten DSP-Programm ab.
2 Stellen Sie durch Drücken von + / - den Pegel ein.
Zum Verringern + Zum Erhohen des Pegels.
中
- Der Ausgangspiegel kann in folgendem Bereich variiert werden: Subwoofer: -20 bis +6 dB
Centerkanal: -20 bis +3 dB
Linker und rechter Rückkanal: -20 bis +6 dB
Virtuelle Rückkanäle (wenn VIRTUAL SURROUND oder SILENT CINEMA gewählt ist): -3 bis +3 dB - Beim Einstellen des Ausgangspegels wird die mit dem Testton vorgenommene Pegeleinstellung storniert.
- Mit Ausnahme des Subwooferers empfehlen wir, die Pegel der Kanäle vorab mit dem Teston einzustellen.
- Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital- oder DTS-Quelle sollen den die Pegel der einzelnen Kanäle im Normalfall auf ±0 dB oder weniger eingestellt werden.
Hinweis
- Wenn es bei eingeschalteter B. BOOST-Funktion oder bei der Wiedergabe von Quellen mit starken Bassanteilen (wie beispelsweise 5.1 Kanal Dolby Digital oder DTS mit Basseffekten) zur Verzerrung des Subwoofertons kommt, verringn Sie den Subwooferpegel. Ansonsten konnen hochpegliche Basse den Subwoofer beschädigen.
DVorübergehende Stummschaltung
Drucken Sie die Taste MUTE.


-,Mute ON" wird angezeigt, während der Ton stummgeschelt ist.
Um wieder auf den vorherigen Lautstärkepegel zusammen, drücken Sie die Taste MUTE erneut. Auch wenn Sie den Lautstärkepegel durch Drücken von VOL + / - andern, wird die Stummschaltung abgeschaltet.
Speichern und Abrufen von früig verwendeten Einstellungen
Auf den Tasten MEMORY 1, 2 und 3 können Sie den momentanen Eingang, den DSP-Modus, den Subwooferkanalpegel sowie die Einstellungen von B. BOOST und NIGHT speichern. Durch einfaches Drücken einer der Tasten MEMORY 1, 2 oder 3 können Sie die Einstellungen jederzeit wieder abrufen.
So werden Einstellungen auf den Tasten MEMORY 1, 2 oder 3 gespeichert
Halten Sie die Taste MEMORY 1, 2 oder 3 etwa 3 Sekunden lang gedrückt.

Die betreffende Nummer entscheidt hinter „Memory“, und die momentane Einstellungen werden gespeichert. Beispiel: Wenn Sie die Taste MEMORY 1 drücken, entscheidt „Memory 1“.
So konnen Sie Einstellungen aus dem Speicher abrufen
Drücken Sie je nachdem, auf welcher Taste die Einstellungen gespeichert sind, eine der Tasten MEMORY 1, 2 oder 3.
Die betreffende Nummer entscheidt hinter „Memory“, und die betreffenden Einstellungen werden abgerufen.
- Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrück halten, werden die gespeicherten Einstellungen durch die momentanen Einstellungen überschieden.
So können Sie eine Speicherung loschen
Halten Sie je nachdem, welche Speicherung Sie löschen wollen, eine der Tasten MEMORY 1, 2 oder 3 etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Die Nummer der Taste erscheint hinter „MemoryClear“, und die betreffende Speicherung wird gelöscht. (Etwa 3 Sekunden nach Drücken der Taste erscheint „Memory 1 (2 oder 3)“, halten Sie die Taste jedoch weiter gedrückt.)
- Wenn Sie die Taste loslassen, bevor sich die Anzeige „Memory“ zu „MemoryClear“ geändert hat, wird die momentane Einstellung gespeichert.
Einstellung der Hauptanzeige
Für die Hauptanzeige konnen Sie zwischen „Name der Eingangsquelle“ und „Name des DSP-Programms“ wahren.
Durch Drücken von DISPLAY wird zwischen der Anzeige „Disp: INPUT" und „Disp: DSP" umgeschaltet.

Beim Drücken einer Taste erscheint die betreffende Anzeige. Einige Sekunden später erscheint wieder die Hauptanzeige, d.h., „Name der Eingangsquelle“ oder „Name des DSP-Programms".
DSP-PROGRAMM (PROGRAMME DES DIGITALEN SCHALLFELDPROZESSORS)
Sie können den Ton und das Gefühl eines Kinos, einer Konzerthalle oder eines anderen Ortes erzeugen, indem Sie von verschieden DSP-Programmen dasjenige wahlen, das für die wiederzugebende Tonquelle am geeignetsten ist. Auf diese Weise kommt Sie in den vollen Genuss der digitalen Systeme DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC, DTS oder YAMAHA CINEMA DSP (DIGITAL SOUND FIELD PROCESSOR).
Beschreibung der DSP-Programme
| Nr. | Programmname Merkmale und geeignete Tonquellen | |
| 1-1 | VIRTUAL SURROUND(Eingangsquelle: Dolby Digital) | Dieses Programm simuliert nur mit den Hauptkanälen einen virtuellen Dolby Digital-, Dolby Pro Logic- und DTS-Surroundklang.(Das Gerät wählt unter den Programmnummern 1-1 bis 1-3 ein für die Eingangsquelle geeignetes Programm aus. Eine manuelle Programmwahl ist nicht möglich.) |
| 1-2 | VIRTUAL SURROUND(Eingangsquelle: außer Dolby Digital/DTS) | |
| 1-3 | VIRTUAL SURROUND (Eingangsquelle: DTS) | |
| 2-1 | DOLBY DIGITAL (Eingangsquelle: Dolby Digital) | Dieses Programm decodiert den Dolby Digital-, Dolby Pro Logic- oder DTS-Ton von Filmen, ohne Änderungen vorzunehmen.(Das Gerät wählt unter den Programmnummern 2-1 bis 2-3 ein für die Eingangsquelle geeignetes Programm aus. Eine manuelle Programmwahl ist nicht möglich.) |
| 2-2 | DOLBY PRO LOGIC(Eingangsquelle: außer Dolby Digital/DTS) | |
| 2-3 | DTS (Eingangsquelle: DTS) | |
| 3-1 | DIGITAL MOVIE THEATER(Eingangsquelle: Dolby Digital) | Dieses Programm erzeugt mit den neuesten Filmtentechniken einen reichhaltigen, vollten Klang wie in modernen Kinos. Dialogue und Effekte werden getrennt verarbeitet.(Das Gerät wählt unter den Programmnummern 3-1 bis 3-3 ein für die Eingangsquelle geeignetes Programm aus. Eine manuelle Programmwahl ist nicht möglich.) |
| 3-2 | 70mm MOVIE THEATER(Eingangsquelle: außer Dolby Digital/DTS) | |
| 3-3 | DTS MOVIE THEATER (Eingangsquelle: DTS) | |
| 4 | GAME | Dieses Programm ist speziell auf Vidsospiele zugeschnitten; es erzeugt einen realischen, voluminösen Raumklang. |
| 5 | HALL | Dieses Programm simuliert die Akustik eines großen Amphitheaters; durch verschiedenartige Reflexionen erhält man eine reichhaltige, breitgefächerte Klangkulisse. |
| 6 | CONCERT/SPORTS | Dieses Programm eignet sich für verschiedene Tonquellen wie beispisseweise Shows, Live-Programme usw. Dank zusammen nach lang lang wird dasches Schallfeld auch bei längerer Wiedergabe nicht unnatürlich. |
| 7 | MONO MOVIE | Dieses Programm dient speziell zur Aufwertung des Tons von Monoquellen wie beispisseweise alten Filmen. Durch Schallfeldeffekte und einen gewissen Nachhall klingt der Mono-Ton voluminöser. |
■Wenne ein Kopfhörer angeschlossen ist:
| Nr. | Programmname Merkmale und geeignete Tonquellen | |
| 8 | SILENT CINEMA | Dieses Programm licfert auch über Kopfhörer einen dreidimensionalen virtuellen Surroundklang. Das Schallfeld eignet sich für Arbeit auf DVDs usw. mit Mehrkanalton. |
Wiedergabe von DSP-Programmen

DSP-Wahltaste

Drücken Sie die DSP-Wahltaste (an der Steuereinheit) oder DSP (auf der Fernbedienung).

Frontplatte
oder

Fernbedienung
Bei jeder Drucken dieser Taste wird das DSP-
Programm in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet.
Der Name des momentanen DSP-Programms wird jeweils angezeigt.
Bei Drücken von DSP auf der Fernbedienung wird das DSP-Programm in umgekehrter Reihenfolge gewählt.

* ,EFFECT OFF" erscheint nur bei Drücken der DSP-Wahltaste an der Frontlawsprechereinheit.
Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist:
SILENT CINEMA EFFECT OFF

- Verwenden Sie das DSP-Programm, das am besten zur Atmosphäre der wiedergegebenen Tonquelle passt.
- Das zuletzt gewährte DSP-Programm jeder Eingangsquelle (VIDEO, TV, AUX, DIGITAL 1 und DIGITAL 2) wird gespeichert. Beim Umschalten der Eingangsquelle wird automatisch das zuletzt gewährte DSP-Programm zusückgerufen.
Zum Abschalten der Schallfeldeffekte (mit der Fernbedienung)
Drucken Sie EFFECT ON/OFF.
Der Schallfeldeffekt wird abgeschelt. Das Gerät schaltet auf normale Stereo-Wiedergabe zusück, und „EFFECT OFF“ erscheint. Durch erneutes Drücken der Taste kann der Schallfeldeffekt wieder eingeschaltet werden.
■Klangaufbereitungsanzeigen
WenneineellemitDSP-Programm wiedergegeben wird, konnenSiean derleuchtendenProzessanzeige den BetriebsstatusdesDecodersoder des digitalen Schallfeldprozessorserkennen.
DIGITAL: Leuchtet bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Tonquelle (5.1-Kanal-Quelle).
PRO LOGIC: Leuchtet bei der Wiedergabe einer Dolby Digital 2-Kanal-Tonquelle, einer PCM-Tonquelle sowie einer analogen Tonquelle mit dem DSP-Programm Nr. 2-2.
dts: Leuchtet bei der Wiedergabe einer DTS-Tonquelle.
DSP: Leuchtet bei der Wiedergabe einer Tonquelle mit dem DSP-Programm Nr. 3-1 bis 7.
- Abhängig von der Eingangssquelle (bzw. dem Signalformat) leuchtet die betreffende Anzeige möglicherweise nicht. Manchmal kommt es auch vor, dass Unterschiedliche Anzeigen leuchten, obwohl die Quellen nach demselben Verfahren decodiert werden. Bei den von der Einheit automatisch gewährten DSP-Programmen (1-1 bis 3-3) wird der der leuchtenden Anzeige entsprechende DSP-Programmname angezeigt.

Die Programme VIRTUAL SURROUND, DOLBY DIGITAL/ DOLBY PRO LOGIC/DTS, DIGITAL MOVIE THEATER/70 mm MOVIE THEATER/DTS MOVIE THEATER eignen sich am besten für die Wiedergabe von Dolby- oder DTS- Videoaufzeichnungen, die mit den Dolby-Logos DOLBY SURROUND oder gekennzeichnet sind.
- Der Lautstärkepegel des linken und rechten Hauptkanals kann je nach Eingangsquelle unterschied sein. Dies liegt daran, dass mit Ausnahme von Dolby Digital und DTS die tatsächlich gemessenen Schallfelddatagen verwendet werden.
- Wahlen Sie das DSP-Programm, das Ihrer Meinung nach das Beste Klangambiente licfert. Der Effekt des DSP-Programms hangt von den akustischen Verhältnissen des Horraums ab. Das Beste Ergebnis erhalten Sie, wenn die Möbel so angeordnet sind, dass möglichst weniger Resonanzen auftreten können.
- Achten Sie daraufuf, dass der Lautstärkegegel des Fernsehgeräts auf ein Mindestmaß gestellt ist, damit die virtuellen Surround-Effekte maximiert werden, wenn eine Tonquelle unter Verwendung des VIRTUAL SURROUND-Programms wiedergegeben wird.
MENÜ-FUNKTIONEN
Die Menu-Funktionen umfassen:
- „Sleep Timer“ zum Einstellen der Abschaltautomatik
- „ Auto Power“ zum automatischen Ausschalten der Anlage
- „Dimmer“ zum Einstellen der Display-Helligkeit
- Input Name" zur Benennung der Eingangsquelle
- „Delay Time“ zum Einstellen der Verzögerungszeit des Surroundklangs
Die Einstellungen in den Menu-Funktionen sollen mit der Fernbedienung durchgefuhrt werden.
Mit jedem Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienungändert sich die angezeigte Funktion in der folgendenReihenfolge: „Sleep Timer", „Auto Power", „Dimmer",„Input Name", „Delay Time" und Hauptanzeige.
- Bei Verwendung der DSP-Programme Nr. 3-1 bis Nr. 7 erscheint „Delay Time" nicht.

Einstellen des Sleep-Timers
Der Sleep-Timer schaltet die Anlage automatisch nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus.
1 Drücken Sie die Taste MENU, damit „Sleep Time" angezeigt wird.

2 Drucken Sie + oder -, um die Zeit zu wahren, nach der die Anlage in den Standby-Modus schaltet.

Durch Drücken von + wird zwischen den Einstellungen
OFF, 30 Min, 60 Min, 90 Min und 120 Min
umgeschaltet. Durch Drucken von - werden die
Einstellungen in umgekehrter Reihenfolge gewählt.
Zum Ausschalten des Sleep-Timers drücken Sie -, bis „OFF“ angezeigt wird.

- Wenn Sie durch Dritten von POWER /1 in den Standby-Modus schalten, wird der Sleep-Timer abgeschalte.
- Zum Überprüfen der Restzeit bei aktiviertem Sleep-Timer drücken Sie MENU, bis „Sleep Time“ erscheint.
Am Ende der Einstellung
Nach etwa 10 Sekunden erscheint wieder die Hauptanzeige (.Name der Eingangsquelle" oder .Name des DSP-Programms"). Wahlweise konnen Sie auch durch Drücken von MENU auf die Hauptanzeige zurracksalten.
Verwendung der Ausschaltautomatik (Auto Power)
Die Auto Power-Funktion arbeitet wie folgt:
Wenn etwa 30 Minuten lang kein Eingangssignal zugeleitet und keine Taste gedrück wird.

Das Gerät schaltet in den Auto Power Off-Modus. (Die STANDBY-Anzeige leuchtet.)
Sie können die Empfindlichkeit der Auto Power-Funktion ändern oder die Funktion ausschalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU, damit „Auto Power“ angezeigt wird.

Zum Aktivieren der Ausschaltautomatik wahlen Sie mit +/- die Option „Auto Pwr: 2". Zum Desaktivieren wahren Sie mit - die Option „Auto Pwr: OFF".

Abhängig vom Ausgangspiegel des angeschlossenen Geräts arbeitet die Auto Power-Funktion manchmal nicht einwandfrei. Ändern Sie in einem solchen Fall die Empfindlichkeit der Auto Power-Funktion unter Beachtung der folgenden Tabelle.
Durch Drücken von + wird die Anzeige von oben nach unten durchlaufen; durch Drücken von - wird sie von oben nach oben durchlaufen.
| Anzeige | Einstellung/Symptom |
| OFF Die | Auto Power-Funktion ist ausgeschaltet. |
| 1 Die | Einheit schaltet die Stromversorgung aus, selbst wenn ein Eingangssignal anliegt. |
| 2 Die | Ausschaltautomatik ist aktiviert (Normaleinstellung). |
| 3 Die | Ausschaltautomatik sprecht nicht an, wenn kein Signal anliegt. |
Am Ende der Einstellung
Nach etwa 10 Sekunden erscheint wieder die Hauptanzeige (.Name der Eingangsquelle" oder .Name des DSP-Programmsc). Wahlweise konnen Sie auch durch Drücken von MENU auf die Hauptanzeige zurückschalten.
Einstellen der Display-Helligkeit
Die Helligkeit des Frontlautsprechereinheit-Displays kann wie folgt eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste MENU, damit „Dimmer“ angezeigt wird.
Die gegenwärte Helligeitsstufe (zum Beispiel, Dimmer: ± 0^ ) wird angezeigt.

2 Drücken Sie die Taste MENU + oder -, um die Helligkeit einzustellen.
Durch Drücken der Taste + wird die Helligkeit erhöht, während sie durch Drücken der Taste - abgesenkt wird. Die Helligkeit kann zwischen den Werten -3 (am dunkelsten) bis +3 (am hellsten) eingestellt werden.
Wenn Sie eine Bedienungstaste an der AV-S77 drücken, wird automatich die Helligeitsstufe +3 (max. Helligkeit) gewählt.

Am Ende der Einstellung
Nach etwa 10 Sekunden erscheint wieder die Hauptanzeige (.Name der Eingangsquelle" oder .Name des DSP-
Programms"). Wahlweise können Sie auch durch Drücken von MENU auf die Hauptanzeige zurückschalten.
Benennen der Eingangsbuchen
Sie können für die Eingangsbuchsen AUX, DIGITAL 1 und DIGITAL 2 einen Namen wahlen. (Die Namen der Eingangsbuchsen TV und VIDEO können nicht geändert werden.)
Wahlen Sie den Namen für die Eingangsbuchsen so, dass Sie auf einen Blick erkennen können, welches Gerät angeschlossen ist. Falls zum Beispiel ein MD-Recorder an die AUX-Buchse angeschlossen ist, können Sie diese Eingangssquelle „MD“ benennen, oder wenn ein DVD-Spieler an die Buchse DIGITAL 1 angeschlossen ist, können Sie diese Eingangssquelle „DVD“ benennen.
1 Drücken Sie die Taste MENU, damit „Input Name“ angezeigt wird.

2 Drucken Sie INPUT, und wahlen Sie die Eingangsquelle, die Sie benennen möchten (AUX, DIGITAL 1 oder DIGITAL 2).

3 Drucken Sie + oder -, um den Namez zu wahlen.

Falls Sie im obigen Schritt 2 die Einstellung AUX gewählt haben, werden die Namen in der folgenden Reihenfolge angezeigt, wenn Sie die Taste + drücken.

Falls Sie im obigen Schritt 2 die Einstellung DIGITAL 1 oder 2 gewählt haben, werden die Namen in der folgenden Reihenfolge angezeigt, wenn Sie die Taste + drücken.


. D1:" wird vor dem Namen angezeigt, wenn Sie die Einstellung DIGITAL 1 gewählt haben, während .D2:" vor dem Namen angezeigt wird, wenn Sie die Einstellung DIGITAL 2 gewählt haben.
- Durch Drücken der Taste - werden die Namen in umgekehrter Reihenfolge angezeigt.
4 Sie können die Schritte 1 bis 3 wiederholen, um die Eingangsbuchsen AUX, DIGITAL 1 und DIGITAL 2 benennen.
Am Ende der Einstellung
Nach etwa 10 Sekunden erscheint wieder die Hauptanzeige („Name der Eingangsquelle“ oder „Name des DSP-Programms“). Wahlweise können Sie auch durch Drücken von MENU auf die Hauptanzeige zusückschalten.
Einstellen der Verzogerungszeit
Bei den DSP-Programmen VIRTUAL SURROUND, DOLBY DIGITAL/DOLBY PRO LOGIC/DTS und SILENT CINEMA können Sie die Surroundkanal-Verzogerungszeit einstellen. Es handelt sich damit um die Zeitdifferenz zwischen dem Ton der Hauptloutsprecher und dem Surroundton.
Durch die Einstellung einer längeren Verzögerungszeit erscheint das Klangfeld breiter, während eine kürzere Verzögerungszeit das Klangfeld kleiner erschinen lässt.
1 Drücken Sie die Taste MENU, damit „Delay Time" angezeigt wird.

2 Drücken Sie + oder -, um die Verzögerungszeit einzustellen.


Einstellbereich
-Dolby Digital-Eingang (außer 2 ch)/DTS-Eingang: 0 bis 15 ms (werksseitige Voreinstellung: 5 ms)
Andere Eingänge: 15 bis 30 ms (werksseitige Voreinstellung: 20 ms)
Wenn Sie die Verzögerungszeite eines Eingangssignalsändern,ändert sich auch die Verzögerungszeit für die anderen Eingangssignale. Wird beispelsweise die Verzögerungszeit für den Eingang Dolby Digital (außer 2 ch)/DTS von 0 ms (Minimum) auf 5 ms erhöht, erhöht sich automatisch die Verzögerungszeit für die anderen Eingangssignale von 15 ms (Minimum) auf 20 ms.
Am Ende der Einstellung
Nach etwa 10 Sekunden erscheint wieder die Hauptanzeige („Name der Eingangsquelle“ oder „Name des DSP-Programms“). Wahlweise konnen Sie auch durch Drücken von MENU auf die Hauptanzeige zurückschalten.
BEDIENUNG ANDERER KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIERUNG
Wenn Sie den Herstellercode (vom betreffenden Hersteller verwendete Fernsteuersignale) Ihres Fernsechers, Videorecorders oder DVD-Spielers an der Fernbedienung eingeben, konnen Sie nicht nur die AV-S77, sondern auch ihren Fernseher, Videorecorder bzw. DVD-Spieler mit der Fernbedienung steuern.
Hinweise
- Je nach dem Modell und Herstellungsjahr, können eine Komponenten unter Umständen nicht mit der Fernbedienung gesteucht werden, selbst wenn der Hersteller in der Seite auf der hinteren Umschlagseite aufgeführrt ist.
- Jc nach Modell können eine Komponenten von anderen Herstellern nicht mit dieser Fernbedienung gesteucht werden, oder es konnen nur eine Funktionen damit gesteuert werden, selbst wenn der richtige Herstellercode eingebehen wurde. Verwenden Sie in thisem Fall die bei der Komponente mitgelieferte Fernbedienung.
- Der Herstellercode kann nicht eingestellt werden, falls die zu steuernde Komponente über keine Fernbedienungsfunktion verfügt.

- Im worksiteitgen Ausgangszustand sind die Fernbedienungs-Wahllasten (TV, VCR und DVD) mit dem Herstellercode 11 belegt.
Herstellercode Einstellen

1 Halten Sie CODE SET gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die Fernbedienungs-Wahltaste TV, VCR oder DVD, für die Sie den Herstellerocode einstellen wollen.

Für die Taste TV, VCR oder DVD können Sie den Herstellercode des TV-Geräts, Videorecorders oder DVD-Spielers eingeben.
2 Halten Sie CODE SET gedrückt, und geben Sie mit den Zifferntasten den zweistelligen Herstellerocode des zu steuernden Geräts ein.


- Nach der Eingabe des Codes können Sie CODE SET loslassen.
- Siehe die listened mit den Herstellercodes auf der hinteren Umschlagscite.
3 Drücken Sie POWER, und vergewissern Sie sich, dass die zu steuernde Komponente sich ein- und ausschaltet (Standby-Modus).

■Vorsichtshinweise zur Durchführung der Einstellung
Wenn der Herstellercode richtig eingegeben wurde, können Sie das Gerät mit den Fernsteuerwahltasten TV, VCR oder DVD ansteuern. Falls keine Ansteuerung möglich ist, müssen Sie den Vorgang ab Schritt 1 wiederholen. Beachten Sie beim Einstellen die folgenden Punkte:
- Überprüfen Sie, dass die korrekte Fernbedienungs-Wahltaste bei der Einstellung des Herstellercodes gedruckt wurde.
- Falls für einen Hersteller mehrere Codes angeführrt sind, versuchen Sie, jeder Code in der gegebenen Reihenfolge einzugeben.
- Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung einmal Heraus und setzen Sie sie wieder ein (dies muss innerhalb von 2 Minuten abgeschlossen sein), und führen Sie dann den Vorgang aus. Wahlend des Batteriewechsels darkeine Taste auf der Fernbedienung gedrückt werden. Ansonsten wird der auf den Fernsteuerwahltastens gespeicherte Herstellercode möglicherweise gelöscht.
■Zum Zurücksetzen des Herstellercodes auf den werkssheitigen Ausgangszustand
Führer Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts „Herstellercode Einstellen" aus. Wahrend Sie dann im Schritt 2 die Taste CODE SET drücken, geben Sie „11" ein. (Schritt 3 braucht nicht ausgeführrt zu werden.)
Bedienung eines Fernsehgeräts
Sie können Ihr Fernsehgerät bedieren, indem Sie den entsprechenden Herstellercode für die Fernbedienungs-Wahltaste „TV“ einstehen.


- Ein Videorecorder kann mit Hilfe der mit einem Sternchen (*) markierten Tasten bedient werden, nach dem der Herstellercode dieseres Videorecorders für die Fernbedienungs-Wahltaste „VCR" eingestellt wurde.
Bedienung eines Videorecorders
Sie konnen ihren Videorecorder bedieren, indem Sie den entsprechenden Herstellercode für die Fernbedienungs-Wahltaste „VCR“ einstellen.


- Ein Fernsehgerät kann mit Hilfe der mit einem Sternchen (*) markierten Tasten bedient werden, nach dem der Herstellercode thiss Fernschgrats für die Fernbedicnungs-Wahltaste „TV“ eingestellt wurde.
Bedienung eines DVD-Spielers
Sie konnen ihren DVD-Spieler bedieren, indem Sie den entsprechenden Herstellercode für die Fernbedienungs-Wahltaste „DVD“ einstellen.

GLOSSAR
■Codieren/Decodieren
Der Vorgang, bei dem ein Signal oder andere Informationen verarbeitet, komprimiert und digitalisiert werden, wird Codierung genannot. Die Codierung kann verwendet werden, um eine extrem große Datenmenge auf einer einzigen CD oder DVD aufzunehmen.
Ein codiertes Signal kann nicht direkt wiedergegeben werden. Es muss wieder in seinen ursprünglichen Zustand (d. h. in hörbaren Ton) darüberverwandelt werden, und dieser Vorgang wird Decodierung genannt.
■Klangfeld
Nicht aller Schall wird von einer Tonquelle direkt zum menschlichen Ohr übertragen, sondern zum Teil von Wänden, Decken und anderen Gegenständen zurückgeworfen, so dass er leicht verzögert auf das menschliche Ohr trifft (frühe Reflexion). Der Schall kann auch wiederholt auf komplizierte Weise reflektiert werden, bevor er auf das menschliche Ohr trifft (Nachhall). Ein Mensch kann die große und Form eines Ortes aufgrund der verschiedene TONE, die auf diese Weise führt werden, erfassen. Der spezifische akustische Raum eines Gebäudes wird Klangfeld genannt.
■Dolby Surround
Dolby Surround verwendet ein Aufnahmesystem mit vier analogen Kanälen, um realistische und dynamische Klangeffekte zu erzeugen: 2 Hauptkanäle (links und rechts, in Stereo), einen Mittenkanal für die Dialoge (in Mono), und einen hinteren Kanal für spezielle Klangeffekte (in Mono). Der wichtere Kanal gibt den Ton in einem schmalen Frequenzbereich wieder.
Die meisten Videobänder und Laserdisks enthalten Dolby Surround-Codierung; das gleiche gilt auch für weitere Fernschprogramme und Kabelsendungen. Der in dieser Gerät eingebaute Dolby Pro Logic-Decoder verwendet ein Digitalsignal-Verarbeitungssystem, das die Lautstärke auf jedem Kanal automatisch stabilisiert, um die Klangverschiebungseffekte zu verbessern und eine noch prazisere Klangpositionierung zu erzielen.
■Dolby Digital
Dolby Digital ist ein digitales Surround-System für eine vollständig unabhängige Mehrkanal-Tonwiedergabe. Mit drei Frontkanalen (links, Mitte, rechts) und zwei Surround-Kanalen bietet Dolby Digital fünf Kanäle für den vollen Tonbereich. Ein sechster Basseffekt-Kanal für Niederfrequenzeffekte (LFE) ist ebenfalls vorhanden, so dass insgesamt von 5.1 Kanalen gesprochen wird. (Der LFE-Kanal wird manchmal als ein 0.1-Kanal gezählt.)
Durch die Verwendung von 2-Kanal-Stereoton von den hinteren Laufsprechern werden prazisere
Klangverschreibungseffekte und ein besseres Surround-Klangfeld erzielt als mit Dolby Surround. Der große Dynamikbereich (vom maximalen bis zum minimalen Pegel), der durch die fünf Vollbereichskanäe erfolglich wird, und die prazise Ortbarkeit, die durch digitale Tonverarbeitung erzielt wird, garantieren einen besonderen Realismus für ein vollkommen neues Tonerlebnis.
Mit thisem Gerät kann ein Klangfeld von Mono bis zu einer Konfiguration mit 5.1-Kanänen frei gewählt werden, um für jeder Gelegenheit das Beste Ergebnis zu erzielen.
■DTS (Digital Theater System) Digital Surround
Das DTS-System wurde dazu entwickelt, die analogen Tonspuren von Filmen durch digitale Tonspuren mit sechs diskreten digitalen Kanälen zu ersetzen. Viele Kinos in der ganzen Welt sind mit diesen System ausgerüstet. Die Firma Digital Theater Systems Inc. hat ein Heimkinosystem entwickelt, mit dessen Hilfe Sie die Klangtiefe und die natürliche räumliche Représentation von DTS Digital Surround in Ihrlem eigenen Wohnzimmer genießen konnen. Dieses System erzeugt einen praktisch verzerrungsfreien, klaren 6-Kanal-Ton (technisch wird von 5.1 Kanalen gesprochen,)namlich ein linker, mittlerer und rechter Frontkanal und zwei hintere Kanäle, plus ein LFE-Kanal, der als „0.1“ bezeichnet wird).
LFE 0.1 Kanal
Dieser Kanal dient der Wiedergabe der tiefen Bassignale. Der Frequenzbereich für diesen Kanal liegt zwischen 20Hz und 120Hz . Dieser Kanal wird als „0.1“ bezeichnet, da er nur für die Wiedergabe des tiefen Bassbereichs dient, während die anderen fünf Kanäle in einem Dolby Digital-oder DTS 5.1-Kanalsystem den vollen Bereich wiedergegeben konnen.
CINEMA DSP
CINEMA DSP
Da das Dolby Surround- und das DTS-System ursprünglich für die Wiedergabe in große Kinos entwickelt wurden, sind sie speziell für die Vorführung in einem große Raum mit verschiedeneartigen Laufsprechem und für die Erzeugung von akustischen Effekten geeignet. Es ist natürlich schwierig,ähnliche Bedingungen in Ihr Heim zu schaffen, weil sich der Wiedergaberaum stark von den idealen Bedingungen eines Kinos unterscheidet und weil Einschränkungen der Raumgroße, der verwendeten Materialien für die Wände, der Lautstärke usw. bestehen. Dank der zahlreichen, in Kinos gesammelten Messdaten
verwendet die Funktion YAMAHA CINEMA DSP die spezielle Klangfeldtechnologie von YAMAHA, um Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- oder DTS-Systeme zu kombinieren und Ihnen in Ihrigen eigenen Wohnzimmer Klang- und Bilderlebnisse wie in einem große Kinosaal zu bieten.
■SILENT CINEMA
YAMAHA hat einen Algorithmus für natürliche und realistische DSP-Klangeeffekte bei der Wiedergabe über einen Kopfhörer entwickelt.
Dank spezieller, auf Kopfhörer-Wiedergabe zugeschnittener Parameter liefern die Kopfhörer eine tatsächliche Klangkulisse.
■VIRTUAL SURROUND
Hierbei handelt es sich um einen von YAMAHA entwickelten CINEMA DSP-Algorithmus, der virtuelle Rücklautsprecher erzeugt, so dass man auch dann in den Genuss der Surrounddefekte der DSP-Schallfelder kommt, wenn keine Rücklautsprecher vorhanden sind.
PCM (Puls Code Modulation)
Beim PCM-Verfahren wird das analoge Tonsignal digitalisiert und unkomprimiert aufgenommen bzw. übertragen. Im Gegensatz zu den Audioformaten Dolby Digital und DTS, bei denen das Audiosignal auf Grund der Komprimierung nicht linear ist, handelt es sich bei PCM um ein lineares System. Auf CDs und DVDs ist der Ton im PCM-Verfahren aufgezeichnet. Das Analogsignal wird in sehr kleinen Zeitabständen abgetastet und dann in einem speziellen Modulationsverfahren aufgezeichnet. PCM bedeutet „Puls Code Modulation".
STÖRUNGSSUCHE
Versuchen Sie die Störung möglicherweise selbst durch die angegebenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst in Anspruchnehmen. Wenn Sie die Störung nicht selbst beheben konnen oder falls sie nicht in der Spalte STÖRUNG aufgeführ ist,ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an ihren autorisierten YAMAHA Fachhändler oder eine Kundendienststelle.
Hinweise
- Manchmal führt diese Anlage die erforderlichen Bediunungsvorgänge infolge eines falschen Bedienungsschrittes oder starker Störeinzahlungen (wie etwa irreguläre Spannung aufgrund eines Aufpralls, übermäßiger statischer Ladung oder Blitzschlag) nicht durch. Zieren Sie in solchen Fälle das Netzkabel ab, warten Sie ungebähr 30 Sekunden, stecken Sie das Netzkabel dann wieder in die Steckdose und versuchen Sie, den gewündten Bedienungsvorgang erneut durchzuführen.
- Wenn Sie den Reparatur- oder Kundendienst in Anspruchnehmen, bringen Sie außer der Frontlautsprechereinheit stets auch den Subwoofer und die Rücklautsprecher mit.
■Allgemein
| STÖRUNG | ZU ÜBERPRÜFEN | Siehe Seite |
| Überhaupt kein Tonausgang. | Ist das Netzkabel angeschlossen? | 19 |
| Sind die beiden Systemanschlusskabel richtig angeschlossen? | 17 | |
| Ist das Lautsprecherkabel richtig angeschlossen? | 17 | |
| Ist das Fernsehgerät oder der Videorecorder richtig angeschlossen? | 12 - 13 | |
| Wurde die richtige Eingangsquelle gewählt? | 22 | |
| Wurde die AV-S77 stummgeschaltet? | 25 | |
| Ist ein Kopfhörer an PHONES auf der Rückseite des Subwoofoers angeschlossen? | 23 | |
| Kein Ton vom Subwoofer. Sind die beiden Systemanschlusskabel richtig angeschlossen? | 17 | |
| Ist der Subwooferpegel zu niedrig eingestellt? | 24 | |
| Kein Ton von den Rücklautsprechem. | Sind die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen? | 18 |
| Ist der Rückkanalpegel zu niedrig eingestellt? | 20, 24 | |
| Ist VIRTUAL SURROUND gewählt? | 26 | |
| Ist DOLBY PRO LOGIC bei einer monauralen Quelle gewählt? | 26 | |
| Kein Ton vom Centerkanal. Ist der Centerkanalpegel zu niedrig eingestellt? | 20, 24 | |
| Ein „Brummen" tritt auf. | Durch externe elektromagnetische Wellen kann ein Brummen erzeugt werden. | - |
| Rauschen im Tuner oder Fernsehgerät und unstabiles Videobild. | Befindet sich in der Höhe des Gerätes ein Tuner oder Fernsehgerät mit Zimmerantenne?Die Verwendung einer Außenantenne wird empfohlen. | - |
| Bei Verwendung einer Zimmerantenne erschinen im Fernsehbild möglicherweise Störstreifen. | Ändern Sie Position und Ausrichtung der Antenne. | - |
■Bei Verwendung eines DSP-Programms
| STÖRUNG | ZU ÜBERPRÜFEN | Siehe Seite |
| Filmdialoge und andere Töne sind schlecht zu horen. | Ist HALL, CONCERT/SPORTS oder GAME gewählt? | 26 |
■Bei Verwendung der Fernbedienung
| STÖRUNG | ZU ÜBERPRÜFEN | Siehe Seite |
| Die Fernbedienungfunktioniert nicht richtig. | Sind die Batterien erschöft? | 3 |
| Ist die Fernbedienung auf den Sensor gezeigt? | 3 | |
| Befindet sich die Fernbedienung zuweit oder zu nahe am Sensor? | 3 | |
| Trifft Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen starken Lichtquelle(z. B. von einer Inverter-Leuchtstofflampe) direkt auf den Sensor? | 3 | |
| Wird gleichzeitig eine andere Fernbedienung verwendet? | 3 | |
| Wurden die Batterien polaritätsrichtig eingesetzt? | 3 | |
| Eine andere Komponente kann nicht bedient werden. | Wurde der Herstellercode richtig eingegeben? | 31 |
| Ist die Fernsteuerwahltaste TV, VCR oder DVD des betreffenden Gerätsgeprükt worden? | 33 - 35 |
TECHNISCHE DATEN
Verträker
Max. Ausgangsleistung
Frontkanal 25 W + 25 W (1 kHz, 10% Klirrgrad, 6 Ω)
Signal-Rauschabstand 95 dB (AUX, IHF-A)
Gesamtklirrfactor 0.05%
(Eingang: AUX, 1 kHz, 12,5 W/6 Ω)
Eingangscmpfindlichkeit/Impedanz 200 mV/50 kΩ
(Eingang: AUX)
Laufsprecher
Frontlautsprecher
Modellname AV-S77C
Typ . Bassreflex-Lautsprecher
Bestückung 8-cm-Konus x 2, magnetisch abgeschirmt
Belastbarkeit 30 W
Impedanz 6Ω
Frequenzgang 120 Hz - 20 kHz
Abmessungen (B x H x T) 600 x 110 x 220 mm
Gewicht 5,0 kg
Rücklautsprecher
Modellname NX-S77E
Typ Akustische Bedampfung
Bestückung 8-cm-Konus, magnetisch abgeschirmt
Bclastbarkeit 30 W
Impedanz 6Ω
Frequenzgang 140 Hz-20 kHz
Abmessungen (B x H x T) 100 x 140 x 112 mm
Gewicht 0,8 kg
Subwoofer
Modellname NX-SW77
Typ .... Advanced YAMAHA Active Servo Technology-System
Bestickung 16-cm-Konus, magnetisch abgeschirmt
Frequenzgang 30 - 200 Hz
Abmessungen (B x H x T) 176 x 405 x 433 mm
Gewicht 11,0 kg
Allgemeines
Spannungsversorgung. 230 V, 50 Hz Wechselspannung
Leistungsaufnahme 120 W
Leistungsaufnahme im Standby-Modus 1 W
Zubehör .Fernbedienung
Batterien (vom Typ AA, R06, UM-3) (x 2)
Anschluss-Handbuch (Connection guide)
Audio-Verbindungskabel (2-Stift, 3 m) (x 1)
Lautsprecherkabel (Rücklautsprecherkabel: 15m
Frontlautsprecherkabel: 3m (x1)
Systemanschlusskabel (3m) (x 2)
Klettverschluss-Streifen (2 Stück) für Frontlautsprechereinheit
Teile für Rücklautsprechermontage
Halterungen vom Typ A (x 2)
Halterungen vom Typ B (x 2)
Schauben (x 2)
Flugelmuttern (x 2)
Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten.
INDEX
A
Anschlieben des Netzkabels 19
Anschluss der Frontlautsprechereinheit, des Subwoofer.
und der Rücklautsprecher 16
Anschluss eines CD-Spielers 15
Anschluss eines DVD-Spielers 14
Anschluss eines Fernsehgerats 12, 13
Anschluss eines LD-Spielers 14
Anschluss eines MD-Recorders 15
Anschluss eines Videorecorders 12, 13
AutomatischeAusschaltung 28
AUX-Buchse 15
B
Bedienung eines DVD-Spielers mit der Fernbedienung ... 35
Bedienung eines Fernsehgeräts mit der Fernbedienung ... 33
Bedienung eines Videorecorders mit der Fernbedienung 34 Benennung der Engangsbuchsen 29
C
CINEMA DSP DSP-Programm 26
D
Delay Time Einstellen der Verzögerungszeit 30
DIGITAL-Eingangsbuchse 14,15
Dimmer Einstein der Display-Helligkeit 29
Display 4
DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC, DTS 26
Draht-Installation (um das Herunterfallen zu verhindern) .. 8
DSP-Programme 26
E
Einstellen der Bassanhebung 24
Einstellen der Display-Helligkeit 29
Einstellen der Verzogerungszeit 30
Einstellen des Herstellercodes 31
Einstellen des Lautstärkegegels 22
Einstellen des Sleep-Timers 28
H
Hauptanzeige 25
Herstellercodes ...... i (am Ende dieser Bedienungsanleitung)
1
Input Name Benennung der Eingangsbuchsen 29
K
Kanal-Pegeleinstellung 20, 24
L
Lautsprecher-Aufstellung 6
M
Menu-Funktionen 28
N
NIGHT (Nacht-Modus) 24
s
Speichern und Abrufen von früig verwendeten
Einstellungen 25
Stummschaltung 25
T
Testton 20
THROUGH OUT-Buchse. 13
V
Verwendung der Hoheneinstellungshalterung 8
Verwendung der Klettverschluss-Streifen 7
Verwendung der Laufsprecherhalterungen 9
VIRTUAL SURROUND 26
W
Wahl des Eingangs 22
Wahl eines Klangfeldes 27
OBSERVERA: LÄS DESSA ANVISNINGAR INNAN APPARATEN BÖRJAR ANVÄNDAS.
Medfoljande tillbehör Fjarrkontroll
Batterier (2 st.) (typ AA, R06, UM-3)
Anslutningsanvising (Connection guide)
Ljudkabel (2 stift, 3 m, 1 st.)
Högtalarkabel (1 st.) (für de bakre högtalarna: 15 m.):
for den fremre hogeitalarenheten: 3m
Systemkablar (3 m, 2 st.)