YAMAHA YAS81 - Heimkino-Audiosystem

YAS81 - Heimkino-Audiosystem YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YAS81 YAMAHA als PDF.

📄 332 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YAS81 - page 84
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu YAS81 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkino-Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YAS81 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YAS81 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YAS81 YAMAHA

BEDIENUNGSCANLEITUNG

BRUKSANVISNING

Vorsicht: Vor der Bedienung these Gerätes durchlesen.

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lessen Sieitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie dieAnleitung danach fur spätere Nachschlagzwecke sorgfaltig auf.
2 Stellen Sie这点es Klangsystem an einem gut belufteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort auf - schützen Si es vor direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Lassen Si oben, links, rechts und auf der Rückseite这点es Geräts mindestens 5 cm Freiraum für die Belüftung.
3 Stellen Sie thises Gerät entfern von anderen elektrischen Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusache zu vermeiden.
4 Setzen Sie these Gerät keinen platzlichen Temperaturänderungen von kalt auf warm aus, und stellen Sie these Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in Räumen mit Luftbefeuchtern), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es anderenfalls zu elektrischen Schlägen, Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt kann.
5 Vermeiden Sie die Aufstellung deses Gerätes an Orten, an welchen Fremdkörper in das Gerät fallen können bzw. an welchen Flüssigkeiten auf das Gerät verschüttet werden können. Stellen Sie auf der Oberseite des Gerätes niemals folgenden auf:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfährung der Oberfläche dieseres Gerätes verursachen können.
-Brennende Objekte (z.B. Kerzen), da diese Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder persönliche Verletzungen verursachen können.
- Mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, da diese umfallen und die Flüssigkeit auf das Gerät verschätten können, wodurch es zu elektrischen Schlägen für den Anwender und/oder zu Beschädigung des Gerätes kommt kann.
6 Decken Sie diesen Gerät niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht befindert wird. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung des Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt.
7 Schlieben Sie这点es Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführrt wurden.
8 Stellen Sie these Gerät niemals mit der Unterseite nach oben auf, da es sonst beim Betrieb zu Überhitzung mit möglichen Beschädigungen kommt kann.
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knöpfe und/oder Kabel an.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; zichen Sie niemals an dem Kabel.
11 Reinigen Sie这点es Gerät niemals mit chemisch behandelten Tüchern; anderenfalls kann das Finish beschädigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch.

12 Verwenden Sie nur die für diesen Gerät vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine höhere als die vorgeschriebene Netzspannung verwenden, kann es zu Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder zu persönlichen Verletzungen kommt. Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung dieser Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zusückzuführen sind.
13 Um Schäden durch Blitzschlag zu verhindern, während eines Gewitters stets das Netzkabel und die Außenantennen aus der Netzsteckdoseziehen bzw. vom Gerät losen.
14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern these Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sichitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollneiemals selbst geöffnet werden.
15 Falls Sie das Gerät für langere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien),ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
16 Stellen Sie这部分 Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose auf, damit der Netzstecker stets bequem erreichen ist.
17 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Störungssuche“ durch, um übliche Bedienungsfehler zu berichtigen, bevor Sie auf eine Störung des Gerätes schreiben.
18 Versetzen Sie das Gerät vor einem Standortwechsel durch Drücken von STANDBY/ON in den Bereitschaftsmodus und zichen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
19 Die Batterien dürfen nicht zu starker Hitze ausgesetzt werden, wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä.
20 Bei platzlichen Änderungen der Umgebungstemperatur bildet sich Kondenswasser. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie, bis sich Gerät der Umgebungstemperatur angepasst hat.
21 Eine sichere Aufstellung oder Installation liegt in der Verantwortung des Besitzers. Yamaha übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, die auf unsachgemäß Aufstellung oder falschen Anschluss von Lautsprechern zurückzuführen sind.

WARNING

UM DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERAT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist, auch wenn Sie das Gerät selbst mit dem Schalter STANDBY/ON ausschalten. In thisem Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.

INHALTSVERZEICHNIS

EINFUHRUNG

ERSTE SCHRITTE 2

Lieferumfang 2

Bedienelemente und Funktionen 3

VORBEREITUNG

AUFSTELLEN DIESES SYSTEMS. 8

Aufstellen des Center-Systems 8

ANSCHLUSSE 11

Anschluss des Center-Systems und der Subwoofer/ Systemsteuerung 11

Anschluss externer Komponenten 12

Anschlieben des Yamaha iPod Universal-Docks 14

Anschlieben des Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receivers 14

Anschlieben der FM-Innenantenne 14

Anschluss des Netzkabels. 15

GRUNDLEGENDER BETRIEB

GRUNDLEGENDE WIEDERGABE. 16

Was ist AIR SURROUND XTREME? 17

Anhoren des Surround-Modus von AIR SURROUND XTREME. 18

Ändern des optimalen Hörbereichs von Scite zu Scite 19

Wahl des optimalen Hörbereichs 20

Prüfung des virtuellen Surround-Effecteks 20

Verwendung des erweiterten Stereo-Modus. 21

Einstellen des Compressed Music Enhancer. 21

SONSTIGEFUNKTIONEN

ANHÖREN VON FM-SENDUNGEN. 22

Ubersicht. 22

Bedienelemente und Funktionen fur die FM-Sendersuche. 22

Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche 23

Verwendung der Senderspeicherfunktion. 24

VERWENDUNG OPTIONALER

AUSSTATTUNG. 28

Verwendung eines iPodTM 28

Verwendung von BluetoothTM-Komponenten 30

NUTZLICHE FUNKTIONEN

EINSTELLEN VON AUDIO DELAY. 32

NHÖREN BEI NIEDRIGER LAUTSTARKE (NACHTHÖRMODUS). 33

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKEBALANCE WAHREND DER WIEDERGABE. 33

HELLIGKEITSEINSTELLUNG DES BEDIENFELDDISPLAYS. 34

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN. 35

Storungssuche 35

Glossar. 38

Technische Daten. 39

■Einführung

YAS-71/YAS-81 besteht aus einem Center-System (YAS-71CU/YAS-81CU) und der Subwoofer/Systemsteuerung (YAS-71SPX/YAS-81SPX). Dieses Produkt verbindet exzellenen Klang mit einfacher Bedienung, wodurch die entsprechlichsten Audioquellen zum Horgenuss werden. Wir hoffen, dass Sie mit dem „YAS-71/YAS-81“ großigen Horgenuss viel Freude haben werden.

■Zu dieser Bedienungsanleitung

  • In dieser Bedienungsanleitung sind Vorgehensweisen, die entweder über das Bedienfeld oder aber die Fernbedienung erfolgen können, anhand der Fernbedienung erlautert.
  • Verweist auf einen Tipp für die Bedienung. Hinweise enthalten wichtige Informationen zu Sicherheit und Betrieb.
  • These Bedienungsanleitung wurde vor der Produktion gedruckt. Design und Spezifikationen können sich aufgrund von Verbesserungen o.A.ändern. Bei Unterschieden zwischen Bedienungsanleitung und Produkt hat das Produkt Vorrang.

ERSTE SCHRITTE

Lieferumfang

Dieses Produkt besteht aus den folgenden Teilen. Stellen Sie vor dem Anschlieben sicher, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.

■Geräte

YAMAHA YAS81 - ■Geräte - 1
Center-System (YAS-71CU/YAS-81CU)

YAMAHA YAS81 - ■Geräte - 2
Subwoofer/Systemsteuerung (YAS-71SPX/YAS-81SPX)

■Zubehör

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 1
Systemsteuerkabel (4 m)

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 2
(4m)

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 3
FernbedienungLaatsprechKabel Innenantenne

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 4

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 5
Abstandhalter × 2

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 6
Batterie × 2 (AAA, R03, UM4)

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 7
Montageschablone

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 8
Doppelseitiges Klebeband (2 Stück)
Rutschfeste Unterlage (2 Stück)
Schraube × 6

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 9

YAMAHA YAS81 - ■Zubehör - 10
BedienungsanleitungAbdeckung

  • Alle mitgelieferten Teile des YAS-81 sind im Karton des YAS-81SPX enthalten.

Bedienelemente und Funktionen

Bedienfeld des Center-Systems

YAMAHA YAS81 - Bedienfeld des Center-Systems - 1

① Bedienfelddisplay

Zeigt Informationen zum Betriebsstatus des Systems. (P.4)

② Fernbedienungssensor

Empfängt Infrarotsignale von der Fernbedienung. (P.5,7)

③Netzanzeige

Leuchtet bei eingeschalteten System auf. (P. 16)

④STANDBY/ON

Schaltet das System ein oder versetzt es in den Bereitschaftsmodus. (P. 16)

Hinweis

Um das Infrarotsignal der Fernbedienung empfangen zu können, besteht das System selbst im Bereitschaftsmodus eine geringe Menge Strom.

⑤INPUT

Wählt die Eingangsquelle, die Sie anhören sollen. (P. 16)

⑥VOLUME -/+

Regelt die Lautstärke des Systems. (P. 16)

Bedienfelddisplay des Center-Systems

YAMAHA YAS81 - Bedienfelddisplay des Center-Systems - 1

① Decoder-Anzeigen

Wenn ein Decoder des Systems in Betrieb ist, leuchtet die entsprechende Anzeige auf.

②DOCK-Anzeige

Leuchtet auf, wenn das System das Signal eines iPod empfängt, der im Yamaha iPod Universal-Dock steckt (wie dem separat erhältlichen YDS-10 oder YDS-11), das an die DOCK-Anschlussbuchse der Subwoofer/Systemsteuerung angeschlossen ist. (P. 28)
Leuchtet auf, während der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhaltliche YBA-10) an die Bluetooth-Komponente angeschlossen ist. (P. 30)
- Blinkt, während der angeschlossene Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhaltliche YBA-10) und die Bluetooth-Komponente eine Koppelung durchführren oder während der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver nach der Bluetooth-Komponenteucht. (P. 30)

③ ENHANCER-Anzeige

Leuchtet auf, wenn der Modus Compressed Music Enhancer ausgewählt ist. (P. 21)

④NIGHT-Anzeige

Leuchtet auf, wenn der Nachthörmodus ausgewählt ist. (P. 33)

⑤ Tuner-Anzeigen (AUTO/TUNED/STEREO/MEMORY)

AUTO-Anzeige

Leuchtet auf, wenn sich das System im automatischen Sendersuchlauf befindet. (P. 23)

TUNED-Anzeige

Leuchtet auf, wenn das System einen Sender empfängt. (P. 23)

STEREO-Anzeige

Leuchtet auf, wenn das System bei automatischem Sendersuchlauf ein starkes Signal eines FM Stereo-Programms empfängt. (P. 23)

MEMORY-Anzeige

Blinkt, um anzuzeigen, dass ein Sender gespeichert werden kann. (P. 24, 25)

PTY HOLD-Anzeige

Leuchtet im Modus PTY SEEK auf. (P. 27)

PS/PTY/RT/CT-Anzeige

Leuchtet, wenn Radiodatensystem-Informationen zur Verfugung stehen. (P. 26)

^ 6 Multiinformationsdisplay

Zeigt die ausgewählte Eingangsgquelle, den aktuellen Surround-Modus und andere Informationen an.

⑦MUTE-Anzeige/VOLUME-Anzeige

  • Blinkt bei aktivierter Stummschaltungsfunktion. (P. 16)
  • Zeigt den aktuellen Lautstärkepegel an.

■Fernbedienung

YAMAHA YAS81 - ■Fernbedienung - 1

① Eingabetasten

Wählt die Eingangsquelle, die Sie anhören wollen. (P. 16)

②STEREO

Schaltet den erweiterten Stereo-Modus wechselweise ein und aus. (P. 21)
Schaltet den Surround-Modus aus. (P. 18)

③ Cursor (▲/▲/▼)/ENTER

Position: Andern der Einstellung. (P. 19)
Audio Delay: Ändern der Einstellung. (P. 32)
iPod: Den Cursor betätig. (P. 28)
FM: Eine vorprogrammierte Gruppe und Nummer vor- oder rückwärts bewegen. (P. 22)

4 PRESET/TUNE, AUTO/MAN'L, MEMORY

Steuerung eines FM-Tuners. (P. 22)

⑤ //10//11111

Steuerung eines iPod oder einer Bluetooth-Komponente. (P. 28, 30)

Stellt die Verbindung zu einer Bluetooth-Komponente her bzw. unterbricht diese. (P. 31)

⑦STANDBY/ON

Schaltet das System ein oder versetzt es in den Bereitschaftsmodus. (P. 16)

Regelt die Lautstärke des Systems. (P. 16)

SW (+/-)/CENTER(+/-)/SUR(+/-)

Stellt die Lautstärkebalance ein. (P. 33)

⑪DOCK MODE

Schaltet zwischen den Betriebsmodi des iPod um. (P. 28)

YAMAHA YAS81 - ⑪DOCK MODE - 1

②POSITION

Ändert den optimalen Hörbereich entsprechend der Position des Zuhörs. (P. 19)

⑬TEST

Gibt einen Testton aus. (P. 20)

FREQ/TEXT

Schaltet das Informationsdisplay bei Radiodatensystem-Empfang um. (P. 26)

PTY SEEK MODE

Schaltet zwischen den Programmtypen um. (P. 27)

PTY SEEK START

Startet den Suchlauf nach Programmtyp. (P. 27)

15ENHANCER

Zum Ein- und Ausschalten des Compressed Music Enhancer-Modus. (P. 21)

16NIGHT

Schaltet den Nachthormodus ein und aus. (P. 33)

⑦AREA

Wählt den optimalen Hörbereich. (P. 20)

⑱AUDIO DELAY

Verzogert die Klangausgabe zur Synchronisierung mit dem Videobild. (P. 32)

DISP. MODE

Ändert die Helligkeit des Bedienfelddisplays. (P. 34)

■Verwendung der Fernbedienung

YAMAHA YAS81 - ■Verwendung der Fernbedienung - 1

Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Abstand von bis zu 6m vom Center-System undrichten Sie sie auf den Fernbedienungssensor.

Hinweise

Schütten Sie keinesfalls Flüssigkeit auf die Fernbedienung.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
- Legen Sie die Fernbedienung nicht an einem Ort ab, der: - hei oder feucht ist, wie beispelssweise in der Naze einer Heizung oder in einem Badezimmer
extrem kalt ist
- staubig ist

Einsetzen der Batterien

YAMAHA YAS81 - Einsetzen der Batterien - 1

1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Setzen Sie die 2 mitgelieferten Batterien (AAA, R03, UM4) unter Beachtung der korrekten Polarität (+ und -) in das Batteriefach ein.
3Rasten Sie den Batteriefachdeckel wieder an der ursprünglichen Stelle ein.

Hinweise

  • Falls sich die Reichweite der Fernbedienung erheblich verringgert, müssen schnellsmoglich zwei neue Batterien eingesetzt werden.
  • Verwenden Sie keinesfalls alte Batterien zusammen mit neuen Batterien.
  • Verwenden Sie keinesfalls gleichzeitig entsprechliche Batterietypen (z.B. Alkaline- und Mangan-Batterien) Diese besitzen tatsächcher Form entsprechliche Leistungsmerkmale.
  • Entladene Batterien müssen soit entnommen werden, um eine Explosion oder Auslaufen von Säure zu verhindern.
  • Entsorgen Sie Batterien unter Beachtung der ortlich geltenden Bestimmungen.
  • Falls eine Batterie undicht wird, muss sie sofort entsorgt werden. Passen Sie auf, dass keine austretende Batteriesäure auf die Haut oder die Kleidung gelangt. Wischen Sie das Batteriefach vor dem Einsetzen neuer Batterien sauber aus.

AUFSTellen DIESES SYSTEMS

Fur eine hochstmogliche Klangqualitat muss体系建设 System an geeigneten Stellen aufgestellt und die Komponenten müssen korrekt angeschlossen werden. Nachdem Sie sich für eine Anordnung entschieden haben, beachten Sie folgende Vorgehensweise zur Systeminstallation.

YAMAHA YAS81 - AUFSTellen DIESES SYSTEMS - 1

Center-System (YAS-71CU/YAS-81CU)

Platzieren Sie das Center-System ober- oder unterhalb des Fernschgerats so, dass Center-System und Fernschgerät vertikal zueinander ausgerechtet sind. Stellen Sie sichere, dass das Center-System parallel zur Wand stehen.

Hauptlautsprecher: Geben Frontkanal (Stereo) wieder. Erzeugen zudem virtuellen Mittelkanal (Dialogue usw.) und virtuellen Surround-Kanalklang durch effiziente Nutzung des Yamaha Front Surround Sound-Systems.

Subwoofer/Systemsteuerung (YAS-71SPX/YAS-81SPX)

Stellen Sie den Subwoofer in der Näre des Center-Systems auf und drehen Sieihn leicht in Richtung Raummitte, um die Rückstrahlung von den Wänden zu reduzieren. Hauptlautsprecher: Geben Basse (LFE) wieder.

Hinweise

  • Dieses System ist gegen Magnetfelder abgeschirmt. Falls das Fernsehbild jedoch verschwommen oder verzerrt ist, empfehlen wir, das System vom Fernschgerat wegzubewegen.
    Von der Subwoofer/Systemsteuerung produzierter Niederfrequenzklang kann je nach Position des Zuhörers und des Subwoofoers understandslich wahrgenommen werden. Ändern Sie den Aufstellort des Subwoofoers, um den gewünschten Klang zu erzielen.
  • Je nach Aufstellortbedingung können die Anschlüsse an externe Komponenten bereits vor der Installierung dieser Systems erfolgen. Wir empfehlen, alle Komponenten provisorisch zuplatzieren und anzuordnen, um sich dann für die Beste Vorgehensreihenfolge zu entscheiden.

Aufstellen des Center-Systems

Sie konnen das Center-System auf einem Gestell platzieren oder an der Wand befestigen. Wahlen Sie die für Sie geeignetste Installationsmethode aus.

■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 1
Beisipel 2: Unterhalb des Fernsehgeräts

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 2

Kleben Sie die doppelseitigen Klebebandstreifen auf die Abstandhalter und die rutschfesten Unterlagen auf die Unterseite der Abstandhalter.

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 3

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 4

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 5

Befestigen Sie die Abstandhalter an der Unterseite.

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 6

YAMAHA YAS81 - ■ Aufstellen des Center-Systems am Sockel/unterhalb eines Fernsehgeräts - 7

Falls sich unter dem Center-System ein Hindernis (TV-Ständer usw.) befindet, verwenden Sie wie folgt die mitgelieferten Abstandhalter.

Hinweise

  • Verdecken Sie mit dem Center-System keinsfalls den Fernbedienungssensor Ihres Fernschgerats usw.
    Die Abstandhalter konne die Gestelloberflache oder den Boden verkratzen oder beschadigten. Gehen Sie beim Platzieren und Umplatzieren des Center-Systems vorsichtig vor.
  • Treffen Sie zur eigenen Sicherheit zuvor geeignete Maßnahmen, um ein Herabfallen des Center-Systems zu verhindern.

■Befestigen des Center-Systems an einer Wand

Installieren des Center-Systems mithilfe der Montageschlitze

Sie konnen das Center-System mithilfe handelsüblicher Schrauben (Nr. 8, Durchmesser: 7,5mm oder mehr) an einer Wand befestigen.

Bei der Montage des Center-Systems an einer Wand mussen alle Installationsarbeiten von einem qualifizierten Fachmann oder Handler durchgefuhrt werden. Keinesfalls darf der Kunde versuchen, diese Installationsarbeiten selbst durchzufahren. Eine falsche oder ungeeignete Installation kann ein Herabfallen des Center-Systems und damit verbundene Verletzungen verursachen.

1 Befestigen Sie die mitgelieferte Montageschablone an der Wand und zeichnen Sie die Bohrungen der Montageschablone an.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 1

2 Entfernen Sie die Montageschablone und drehen Sie dann an den markierten Stellen die handelsüblichen Schrauben hinein.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 2

Zur Montage der Kabel oberhalb des Center-Systems siehe rechte Spalte.

3Hängen Sie das Center-System mit den Montageschlitzen auf dessen Rückseite an den Schrauben ein.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 3

Montage der Kabel oberhalb des Center-Systems Um die Kabel nach oben zu führen, müssen Sie die Abstandhalter anbringen, damit auf der Rückseite des Center-Systems ausreichen Platz vorhanden ist.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 4

In Schritt 2 der linken Spalte;

2-a: Befestigen Sie die mitgelieferten Abstandhalter mit den beiliegenden doppelseitigen Klebebandstreifen an der Rückwand des Center-Systems. Sie konnen Seite A oder Seite B wahlen.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 5

2-b: Entfernen Sie die Montageschablone und drehen Sie dann an den markierten Stellen die handelsüblichen Schrauben hinein.

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 6

YAMAHA YAS81 - ■Befestigen des Center-Systems an einer Wand - 7

Installieren des Center-Systems mithilfe der Schraubenbohrungen

Sie konnen zur Montage des Center-Systems auch die inneren oder äußerten Schraubenbohrungen auf der Rückseite des Center-Systems in Verbindung mit einer handelsüblichen Halterung oder einem handelsüblichen Gestell verwenden.

YAMAHA YAS81 - Installieren des Center-Systems mithilfe der Schraubenbohrungen - 1

YAMAHA YAS81 - Installieren des Center-Systems mithilfe der Schraubenbohrungen - 2

Hinweise

Das Modell YAS-71 des Center-Lautspechersystems wiegt etwa 5kg das Modell YAS-81 circa 6kg Befestigen Sie das CenterSystem an einer Halterung, einem Gestell oder an der Wand. Befestigen Sie das Center-System keinesfalls an einer Wand aus schwachen Materialien, wie beispelsweise Gipskarton oder furnierten Brettern. Dies konnte zu einem Fall des Center-Systems führn.
- Verwenden Sie handelsübliche Schrauben, die das Montagegewicht tragen können.
- Stellen Sie sicher, dass die für das Anbringen des Center-Systems spezifizierten Schrauben verwendet werden.

Die Verwendung von nicht spezifizierten Befestigungsteilen, wie Kurzschauben, Nagel oder doppelseitiges Klebeband kann zum Herabfallen des Center-Systems führen.

Fixieren Sie die Lautsprecherkabel beim Anschluss des Center-Systems an einer Stelle, wo sie sich nicht losen konnen. Falls sich verschentlich ein Fuß oder eine Hand in losen Lautsprecherkabeln verfängt, kann das Center-System möglicherweise herabfallen.
- Stellen Sie nach der Montage des Center-Systems sicher, dass es sicher befestigt ist. Yamaha übernimmt keine Haftung für Unfälle durch fehlerhafte Installationen.

ANSCHLUSSE

  • Schlieben Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Anschlüsse vollständig durchgeführt sind.
  • Gehen Sie beim Einstecken des Kabelsteckers keinesfalls gewaltsam vor. Dies konnte den Kabelstecker und/oder den Anschluss beschädigen.

Anschluss des Center-Systems und der Subwoofer/Systemsteuerung

Gehen Sie beim Anschluss des Center-Systems und der Subwoofer/Systemsteuerung wie nachfolgend beschrieben vor.

YAMAHA YAS81 - Anschluss des Center-Systems und der Subwoofer/Systemsteuerung - 1
Anschlieben der Lautsprecherkabel

YAMAHA YAS81 - Anschluss des Center-Systems und der Subwoofer/Systemsteuerung - 2
Anschlieben des Systemsteuerkabels

Anschluss externer Komponenten

Die Subwoofer/Systemsteuerung besitzt 3 digitale Eingangsbuchsen (optisch digital × 2 , koaxial digital × 1 ) und 1 analoge Eingangsbuchse. Prüfen Sie vor dem Anschluss Ihrer externen Komponenten deren Ausgangsbuchsen und verwenden Sie unbedingt die korrekten Anschlusskabel.

■Digitaler Anschluss

Hinweise

Die digitalen Anschlussbuchsen这点es Systems unterstutzten PCM, Dolby Digital und DTS Bitstream.
Die digitalen Anschlussbuchsen unterstützen Digitalsignale mit einer Abtastfrequenz von maximal 96kHz

Beispiel 1: DVD-Player

YAMAHA YAS81 - Hinweise - 1

Beispiel 2: TV-Spielekonsole

YAMAHA YAS81 - Beispiel 2: TV-Spielekonsole - 1

Beispiel 2: VCR oder Videokamera

VCR oder Videokamera o.A. ohne digitalen Ausgang.

YAMAHA YAS81 - Beispiel 2: TV-Spielekonsole - 2

Anschlieben des Yamaha iPod Universal-Docks

Das System ist mit einem DOCK-Anschluss ausgestattet, der den Anschluss eines Yamaha iPod Universal-Docks (wie dem separat erhältlichen YDS-10 oder YDS-11) zum Andocken Ihres iPod erhögt. Schlieben Sie das Yamaha iPod Universal-Dock mit dem darauf vorgesehenen Kabel an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung an. Für Einzelheiten siehe „Verwendung eines iPodTM" auf Seite 28.

YAMAHA YAS81 - Anschlieben des Yamaha iPod Universal-Docks - 1

Anschlieben des Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receivers

Sie konnen auch einen Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie den separat erhaltlichen YBA-10) an den DOCK-Anschluss anschließen. Schlieben Sie den Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver mit dem damit vorgesehenen Kabel an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung an. Einzelheiten siehe „Verwendung von Bluetooth™-Komponenten" auf Seite 30.

YAMAHA YAS81 - Anschlieben des Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receivers - 1

Anschlieben der FM-Innenantenne

Schlieben Sie zum Anhoren von FM-Radiosendungen die mitgelieferte FM-Innenantenne an.

YAMAHA YAS81 - Anschlieben der FM-Innenantenne - 1

Falls in Ihr Region ein schlechter Radioempfang herrscht oder Sie diesen verbessern wollen, empfehlen wir die Verwendung einer Außenantenne. Für Einzelheiten wenden Sie sichitte an ihren nachstgelegen den Yamaha-Vertragshandler oder -Kundendienst.

Anschluss des Netzkabels

Schlieben Sie nach der Herstellung aller Anschlussverbindungen das Netzkabel der Subwoofer/Systemsteuerung an.

YAMAHA YAS81 - Anschluss des Netzkabels - 1

YAMAHA YAS81 - Anschluss des Netzkabels - 2

Nach der Herstellung aller Anschlussverbindungen konnen Sie die Abdeckung nach Belieben weglassen oder anbringen.

Bringen Sie die Abdeckung wie gezeigt mit den 6 mitgelieferten Schrauben auf der Rückseite der Subwoofer/Systemsteuerung an.

YAMAHA YAS81 - Anschluss des Netzkabels - 3

GRUNDLEGENDE WIEDERGABE

Sobald Sie alle Kabelanschluss (P. 11 bis 15) hergestellt und die FernbedienungVBereitet (P. 7) haben, gehen Sie wie folgt vor, um mit der grundlegenden Wiedergabe zu beginnen.

YAMAHA YAS81 - GRUNDLEGENDE WIEDERGABE - 1

1 Drucken Sie STANDBY/ON.

Das System schaltet sich ein und die Netzanzeige leuchtet auf. Um das System in den Bereitschaftsmodus zu versehen, drücken Sie ernut STANDBY/ON.

Dieses System besitz eine „Einschlafautomatik“, die das System automatisch in den Bereitschaftsmodus versetzt, falls es in eingeschalttem Zustand für 24 Stunden nicht bedient wird.

2Drucken Sie eine der Eingabetasten zur Auswahl einer Eingangsquelle.

Falls beispiselsweise ein DVD-Player an die INPUT 1 Buchse der Subwoofer/Systemsteuerung angeschlossen ist, drücken Sie INPUT 1 zur Auswahl des DVD-Players.

Sie können auch durch wiederholtes Trücken von INPUT am Center-System zwischen den Eingangsquellen umschalten. Die Eingangsquelle indert sich wie folgt:

YAMAHA YAS81 - 2Drucken Sie eine der Eingabetasten zur Auswahl einer Eingangsquelle. - 1

3Starten Sie die Wiedergabe an der ausgewählten externen Komponente.

Zwecks Informationen zur externen Komponente siehe die jeweilige Bedienungsanleitung des Produkts.

4 Drücken Sie VOLUME + / - um den Lautstärkepegel einzustellen.

Zur vorübergehenden Stummschaltung der Wiedergabe drücken Sie MUTE. Bei aktivierter

Stummschaltungsfunktion blinkt die MUTE-Anzeige. Um die Stummschaltung wieder aufzuheiten, drücken Sie erneut MUTE.

Probieren Sie nun die verschiedene Systemfunktionen aus!

Verwendung verschiedener Klangfunktionen

  • Genieben einer hochrealistischen Klangwiedergabe im Surround-Modus
    P.18
  • Andern des optimalen Hörbereichs von Seite zu Seite
    P.19
    Wahl des optimalen Horbereichs P.20
  • Genuss eines breiter gefächerten Stereo-Sounds bei deaktiviertem Surround-Modus P.21
    Wiedergabe komprimierter Audiosignale mit hochqualitativem Klang P.21
  • Verzogerung der Klangausgabe zur Synchronisierung mit dem Videobild P. 32
  • Wiedergabe verzischdener Eingangsquellen mit reduzierter Lautstärke
    P.33

Wiedergabe von FM-Radiosendungen/optionale Ausstattung

Anhoren von FM-Radiosendungen P.22
- Steuerung der iPod-Wiedergabe P. 28
Wiedergabe einer Bluetooth-Komponente P.30

AIR SURROUND XTREME

Was ist AIR SURROUND XTREME?

Im Normalfall sind zum Anhören eines 5.1-Kanal-Surround-Sounds zwei Frontlautsprecher, ein Mittellautsprecher, zwei Surround-Lautsprecher und ein Subwoofer erforderlich.

■ Virtueller 7.1-Kanal

Die AIR SURROUND XTREME-Technologie verwendet nur den vorderen linken und rechten Lautsprecher des Center-Systems sowie den Subwoofer und ermöglich einen realistischen 7.1-Kanalklang, indem das System den Klang von virtuellen Lautsprechem in der Mitte, an den Seiten und im Hintergrund simuliert.

YAMAHA YAS81 - ■ Virtueller 7.1-Kanal - 1
Typisches 5.1-Kanal-Lautsprechersystem

YAMAHA YAS81 - ■ Virtueller 7.1-Kanal - 2
Das System erzeugt einen virtuellen 7.1-Kanal-Surround-Sound mit dem Center-System und der
Subwoofer/Systemsteuerung.
C: Virtueller Mittellautsprecher
FR, FL: Frontlautsprecher
SW: Subwoofer
SR, SL: Virtuelle Surround-Lautsprecher
SBR, SBL: Virtuelle Surround
Hintergrundlautsprecher

Sie konnen den virtuellen Surround-Effekt prufen und die Lautstärkebalance nach Belieben und in Hinblick auf die Raumgegebenheiten einstehen. Einzelheiten finden Sie auf folgenden Seiten:

Prüfung des virtuellen Surround-Effecteks P.20
Einstellen der Lautstärkebalance P.33

Verwenden Sie diese Funktion, um die Lautstärkebalance von Subwoofer-, Mittel- und Surround-Kanälen während der Wiedergabe einzustellen.

Anhören des Surround-Modus von AIR SURROUND XTREME

YAMAHA YAS81 - Anhören des Surround-Modus von AIR SURROUND XTREME - 1

Drücken Sie eine der Surround-Modustaten. Im Bedienfelddisplay erscheinen die Bezeichnungen der gewährten Eingangsquelle und des ausgewählten Surround-Modus.

INPUT1 :MOVIE

Beschreibung der Surround-Modi Film

YAMAHA YAS81 - Beschreibung der Surround-Modi Film - 1

Dieser Modus eignet sich zum Ansehen von Filminhalten auf Medien wie DVDs usw.

YAMAHA YAS81 - Beschreibung der Surround-Modi Film - 2

Musik

YAMAHA YAS81 - Musik - 1

Dieser Modus eignet sich zum Anhoren von Musikinhalten auf Medien wie DVDs usw.

Sport

YAMAHA YAS81 - Sport - 1

Dieser Modus eignet sich zum Ansehen von Sportsendungen oder TV-Nachrichten.

Spiele

Dieser Modus eignet sich für Videospiele.

YAMAHA YAS81 - Spiele - 1

  • Zur Reproduzierung des Originalklangs drücken Sie STEREO.

  • Das System speichert automatisch alle den jeweiligen Eingangssquellen zugordneten Einstellungen. Wenn Sic einen anderen Eingang wahren, ruft das System automatisch die letzten Einstellungen des gewährten Eingangs auf.

Ändern des optimalen Hörbereichs von Seite zu Seite

These Funktion verschieb den optimalen Hörbereich je nach Zuhörerposition von Seite zu Seite, um den bestmöglichen virtuellen Surround-Effekt zu erzielen.

YAMAHA YAS81 - Ändern des optimalen Hörbereichs von Seite zu Seite - 1

YAMAHA YAS81 - Ändern des optimalen Hörbereichs von Seite zu Seite - 2
Der optimale Hörbereich

YAMAHA YAS81 - Ändern des optimalen Hörbereichs von Seite zu Seite - 3

1 Drucken Sie POSITION, um den Positionsmodus aufzurufen.

Im Bedienfelddisplay erscheint die aktuelle Position.

2 Drucken Sie um den optimalen Hörbereich zu verschieben (L6, L5, L4, L3, L2, L1, CENTER, R1, R2, R3, R4, R5, R6).

Stellen Sie den optimalen Hörbereich zwischen L1 und L6 ein, wenn sich ihre Hörposition auf der linken Seite des Center-Systems befindet, und zwischen R1 und R6, wenn sich ihre Hörposition auf der rechten Seite des Center-Systems befindet.

Die Position wird im Bedienfelddisplay angezeigt.

POSITION L1

Beispiel: „POSITION L1“

3 Drucken Sie erneut POSITION oder ENTER, um den Positionsmodus zu verlassen.

#

Die Grundinstellung ist CENTER.
- Falls Sie TEST nach Durchführung von Schritt 1 drücken, gibt das System einen Teston für einen virtuellen Mittellautsprecher aus, damit Sie die Positionseinstellung anpassen können. (P. 20)
- Die Einstellung wird für alle Eingangsquellen übernommen.
- These Funktion steht auch bei ausgeschalteten SurroundModus zur Verflügung.

Hinweis

Falls Sie diese Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden nach Aufruf des Positionsmodus nutzen, verlässt das System automatisch den Positionsmodus.

Wahl des optimalen Hörbereichs

Sie konnen den optimalen Hörbereich aus zwei Modi auswahlen.

YAMAHA YAS81 - Wahl des optimalen Hörbereichs - 1

YAMAHA YAS81 - Wahl des optimalen Hörbereichs - 2

YAMAHA YAS81 - Wahl des optimalen Hörbereichs - 3

Drucken Sie AREA.

Bei jedem Drücken von AREA, NORMAL und WIDE wird zwischen den Modi gewechselt.

NORMAL

Wahlen Sie diese Option zur Scharfung der Klangeffektis.

,AREA NORMAL" erscheint im Bedienfelddisplay, wenn der NORMAL-Modus ausgewählt ist.

AREA NORMAL

WIDE

Wahlen Sie diese Option zur Ausweitung des optimalen Hörbereichs.

#

Die Grundeinstellung ist NORMAL.
- Die Einstellung wird für alle Eingangsquellen übernommen.

Hinweis

These Funktion steht nur bei aktiviertem Surround-Modus zur Verfügung.

Prüfung des virtuellen Surround-Effekts

Sie konnen den virtuellen Surround-Effect anhand der Testtone aus den Lautsprechem prufen.

YAMAHA YAS81 - Prüfung des virtuellen Surround-Effekts - 1

Drücken Sie TEST, um Testtöne auszugeben.

Das System gibt den Testton aus und der Ausgangskanal des Testtons erscheint im Bedienfelddisplay.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie TEST, um Testtöne auszugeben. - 1

Der Ausgangskanal des Testtons ändert sich der Reihe nach wie folgt. Jeder Kanal gibt den Testton für ca.

2 Sekunden aus.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie TEST, um Testtöne auszugeben. - 2

Zum Abbruch des Testton-Modus drücken Sie erneut TEST.

Hinweis

Bei SL und SR ist der virtuelle Surround-Hintergrundlautsprecher eingeschlossen.

Verwendung des erweiterten Stereo-Modus

Eine Klangerweiterung wird bei 2-Kanal-Quellen, wie beispelsweise einem CD-Player erreicht.

YAMAHA YAS81 - Verwendung des erweiterten Stereo-Modus - 1

Drucken Sie STEREO, um den erweiterten Stereo-Modus aufzurufen.

,EXTENDED" erscheint im Bedienfelddisplay.

EXTENDED

Bei jedem Drücken von STEREO wird die Funktion abwechselnd eingeschaltet (EXTENDED) bzw. ausgeschaltet (STEREO).

Die Grundeinstellung ist STEREO.
- Das System speichert die den jeweiligen Eingangsquellen zugeordneten Einstellungen.
- Sie können den Compressed Music Enhancer-Modus auch im erweiterten Stereo-Modus aufrufen.

Hinweis

These Funktion steht nur bei deaktiviertem Surround-Modus zur Verfugung.

Einstellen des Compressed Music Enhancer

These Funktion erhoht den Musikgenuss, indem sie die fehlenden Musikelemente in komprimierten Musikdaten wieder herstellt.

Dies ist hilfreich, wenn Sie komprimierte Musikdaten eines iPod oder eines digitalen Musikplayers abspielen wollen.

YAMAHA YAS81 - Einstellen des Compressed Music Enhancer - 1

Drucken Sie ENHANCER.

Wenn these Funktion eingeschaltet ist, leuchten die ENHANCER-Anzeigeleuchten im Bedienfelddisplay auf. Bei jedem Drucken von ENHANCER wird die Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet. Der ausgewählte Modus bleibt auch nach dem Ausschalten des Systems im Speicher gespeichert.

Die Grundeinstellung ist OFF.
- Das System speichert die den jeweiligen Eingangsquellen zugordneten Einstellungen.
- Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Nachthörmodus automatisch ausgeschelt. (C P. 33)

ANHÖREN VON FM-SENDUGEN

Ubersicht

Sie konnen zwei Sendersuchmodi zum Einstellen von FM-Sendern verwenden:

Frequenzsuchlauf

Sie konnen die Frequenz des gewünschten FM-Senders automatisch oder manuell suchen oder vorgeben. (Siehe „,Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche" auf Seite 23.)

Speichersendermodus

Sie können den gewünschten FM-Sender vorab einspeichern und anschließend durch Spezifizierung der vorprogrammierten Gruppe und Nummer aufrufen. (Siehe „Verwendung der Senderspeicherfungkton" auf Seite 24.)

Bedienelemente und Funktionen für die FM-Sendersuche

YAMAHA YAS81 - Bedienelemente und Funktionen für die FM-Sendersuche - 1

Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche

YAMAHA YAS81 - Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche - 1

YAMAHA YAS81 - Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche - 2

Wenn Sie einen FM-Sender mit der automatischen Sendersuche einstellen, empfängt das System das FM-Radiosignal in Stereo. Die STEREO-Anzeige erscheint im Bedienfelddisplay.

Manuelle Sendersuche

Falls das Signal des gewünschten Senders zu schwach ist, können Sie den Sender auch manuell durch Vorgabe der Freqenz suchen. Drücken Sie im FM-Sendersuchmodus wiederholt AUTO/MAN'L, bis die AUTO-Anzeige erscheint. Drücken Sie anschließend wiederholt +/- um die Freqenz des gewünschten Senders einzustellen. Wenn Sie einen Sender per manueller Sendersuche suchen, empfängt das System die FM-Radiosignale zur Erhöhung der Signalqualität in Mono.

1 Drücken Sie FM, um den Eingang auf FM zu stellen.

,FM“erscheint im Bedienfelddisplay.

FM

2 Drücken Sie AUTO/MAN'L zur Umschaltung zwischen Automatisch/Manuell.

Die AUTO-Anzeige leuchtet auf, wenn das System auf automatischen Sendersuchlauf gestellt ist.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie AUTO/MAN'L zur Umschaltung zwischen Automatisch/Manuell. - 1

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie AUTO/MAN'L zur Umschaltung zwischen Automatisch/Manuell. - 2

Falls ein Doppelpunkt (: ) erscheint, ist das System auf Speichersendermodus eingestellt. (P. 24)

3 Drücken Sie einmal +/- , um mit der automatischen Sendersuche zu beginnen.

Wenn das System einen Sender gefunden hat, leuchtet die TUNED-Anzeige auf und die Frequenz des empfangenen Senders wird im Bedienfelddisplay angezeigt.

Leuchtet auf

A FM 89.10MHz

Verwendung der Senderspeicherfunktion

Automatischer Senderspeicher

Sie konnen bis zu 40 FM-Sender speichern (A1 bis E8: 8 Speicherplatznummern in jeder der 5 vorprogrammierten Gruppen).

YAMAHA YAS81 - Automatischer Senderspeicher - 1

1 Drücken Sie FM, um den Eingang auf FM zu stellen. FM" ertscheint im Bedienfelddisplay.

2 Drücken und halten Sie MEMORY länger als 3 Sekunden.

Die vorprogrammierte Gruppe und Nummer sowie die Anzeigen MEMORY und AUTO blinken. Nach ca. 5 Sekunden beginn't die automatische Vorprogrammierung mit der aktuellen Freqenz und sucht das Frequenzband nach oben ab.

Drücken Sie zum Abbruch erneut MEMORY, während die MEMORY-Anzeige blinkt.

YAMAHA YAS81 - Automatischer Senderspeicher - 2

Nach Abschluss der automatischen Speichersendersuche zeigt das Bedienfelddisplay die Frequenz des zuletzt programmierten Senders an.

YAMAHA YAS81 - Automatischer Senderspeicher - 3

Drücken Sie A E bzw. A E, um eine vorprogrammierte Gruppe auszuwahlen. Drücken Sie anschließend wiederholt + / - , um eine Speicherplatznummer auszuwahlen, unter der der erste Sender nach Durchführung von Schritt 2 abgespeichert wird.

Hinweise

  • Alle unter einer Speicherplatznummer registrierten Daten werden beim Speichern eines neuen Senders unter der gleichen Speicherplatznummer gelöscht.
  • Falls die Anzahl der empfangenen Sender die Zahl 40 (A1 bis E8) nicht erreicht, stoppt die Speichersendersuche nach dem Absuchen aller verfügbarer Sender automatisch.

Falls der gewünschte Sender nicht gespeichert ist, oder ein Sender nicht unter der gewünschten vorprogrammierten Gruppe und Nummer gespeichert ist, müssen Sie den Sender manuell vorprogrammieren. Einzelheiten siehe „Manuelle Senderprogrammierung" auf Seite Seite 25.

Manuelle Senderprogramierung

Verwenden Sie diese Funktion zur manuellen Programmierung des gewünschten Senders.

YAMAHA YAS81 - Manuelle Senderprogramierung - 1

YAMAHA YAS81 - Manuelle Senderprogramierung - 2

1 Stellen Sie einen Sender ein.

Anweisungen zur Sendersuche siehe „Grundlegende Vorgehensweise bei der Sendersuche" auf Seite 23.

2 Drucken Sie MEMORY.

Die MEMORY-Anzeige im Bedienfelddisplay blinkt für ca. 30 Sekunden.

Drücken Sie zum Abbruch erneut MEMORY, während die MEMORY-Anzeige blinkt.

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie MEMORY. - 1

3 Drucken Sie wiederholt A<\E bzw. A>E, um eine vorprogrammierte Gruppe (A bis E) bei blinkender MEMORY-Anzeige auszuwahlen. Es erscheint die ausgewählte vorprogrammierte Gruppe.

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie wiederholt A&lt;\E bzw. A&gt;E, um eine vorprogrammierte Gruppe (A bis E) bei blinkender MEMORY-Anzeige auszuwahlen. Es erscheint die ausgewählte vorprogrammierte Gruppe. - 1

4 Drucken Sie +/- , um eine Speicherplatznummer (1 bis 8) bei blinkender MEMORY-Anzeige auszuwahlen.

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie +/- , um eine Speicherplatznummer (1 bis 8) bei blinkender MEMORY-Anzeige auszuwahlen. - 1

5 Drücken Sie MEMORY, um die Vorprogrammierung zu bestätigen.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie MEMORY, um die Vorprogrammierung zu bestätigen. - 1

Nach Anzeige von „A1:PRESET OK" im Bedienfelddisplay erscheint die Frequenz zusammen mit der Speichersenderguppe. Die MEMORY-Anzeige im Bedienfelddisplay verschwindet.

FM 88.90MHz

Hinweise

  • Alle unter einer Speicherplatznummer registrierten Daten werden beim Speichern eines neuen Senders unter der gleichen Speicherplatznummer gelöscht.
  • Zusammen mit der Senderfrequenz wird der Empfangsmodus (Stereo oder Mono) abgespeichert.

■Aufrufen von Speichersendern

YAMAHA YAS81 - ■Aufrufen von Speichersendern - 1

1 Drücken Sie PRESET/TUNE, um den Speichersendermodus auszuwahlen.
2 Drucken Sie wiederholt A E oder A E, um die gewünschte Speichersendergruppe (A bis E) auszuwahlen.
3 Drücken Sie wiederholt + / - , um die gewünschte Speichersendernummer (1 bis 8) auszuwahlen.

YAMAHA YAS81 - ■Aufrufen von Speichersendern - 2

■Empfang von Sendern mit Radiodatensystem

Beim Radiodatensystem handelt es sich um ein Datenübertragungssystem für FM-Sender, das in vielen Ländern zur Verfügung liegt. Das System erhalten bei Empfang von verschiedenen Radiodatensystem-Senden Radiodatensystem-Daten, wie beispelseweise „PS" (Programmservice), „PTY" (Programmtyp), „RT" (Radiotext) und „CT" (Uhrzeit).

Umschalten des Informationsdisplays des Radiodatensystems

Drücken Sie bei Empfang von Radiodatensystem-Daten FREQ/TEXT. Mit jedem Tastendruckändert sich die Anzeige des Informationsdisplays wie folgt:

YAMAHA YAS81 - Umschalten des Informationsdisplays des Radiodatensystems - 1

Informationstyp

  • PROGRAM SERVICE (PS) Zeigt das empfangene Radiodatensystem-Programm an.
  • PROGRAM TYPE (PTY)
    Zeigt den Typ des empfangenen Radiodatensystem-Programms an.
  • RADIO TEXT (RT)
    Zeigt die Informationen des empfangenen Radiodatensystem-Programms an.
    CLOCK TIME (CT) Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
    FREQUENCY Zeigt die Frequenz sowie Speichersendergruppe und -nummer an.

Hinweise

  • Sie können nur einen der Radiodatensystem-Anzeigemodi auswahlen, wenn die Radiodatensystem-Anzeige im Bedienfelddisplay leuchtet. Es könnte eine gewisse Zeit verstreichen, bevor das System alle Radiodatensystem-Informationen vom Sender empfängt.
  • Sie können nur aus den Radiodatensystem-Anzeigemodi auswahlen, die der Sender anbietet.
  • Falls das empfangene Signal zu schwach ist, kann das System die Radiodatensystem-Informationen u.U. nicht anzeigen. Der RT-Modus besteht eine große Datenmenge und stehen davon nicht zur Verflügung, auch wenn andere Radiodatensystem-Anzeigemodi verfügbar sind.
  • Drücken Sie bei schlechtem Empfang AUTO/MAN'L, um eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. (P.23)
  • Falls die Signalstärke durch Störrauschen abgeschwächt wird, während das System Radiodatensystem-Informationen empfängt, kann der Empfang platzlich unterbrochen werden und am Bcdienfelddisplay erscheint,...WAIT".
  • Das System kann im RT-Modus Programminformationen mit bis zu 64 Stellen, inklusive Umlauten, anzeigen. Zeichen, die das System nicht anzeigen kann, werden durch einen Unterstrich „-“ ersetzt.
  • Wird der Empfang im CT-Modus unterbrochen, erscheint „CT WAIT" im Bedienfelddisplay.

Senderwahl anhand des Programmtypes (Genre)

Sie können Radiodatensystem-Sender durch Auswahl eines Programmtypes (Genre) aus 15 Optionen suchen. Sobald Sie einen Programmtyp ausgewählten haben, beginnt das System automatisch mit deruche nach dem Programmtyp aus den gespeicherten Radiodatensystem- Sendern.

YAMAHA YAS81 - Senderwahl anhand des Programmtypes (Genre) - 1

1 Drücken Sie PTY SEEK MODE, um den Modus PTY SEEK aufzurufen.

Die Bezeichnung des Programmtypes bzw., NEWS" blinkt im Bedienfelddisplay.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie PTY SEEK MODE, um den Modus PTY SEEK aufzurufen. - 1
Blinkt

Um den PTY SEEK MODE abzubrechen, drücken Sie erneut auf PTY SEEK.

2 Drücken Sie +/- , um den Programmtyp auszuwahlen.

Die Bezeichnung des gewählten Programmtypes erscheint im Bedienfelddisplay.

Programtyp Beschreibung

NEWS Nachrichten
AFFAIRS Aktuelles
INFO Allgemeine Informationen
SPORT Sport
EDUCATE Bildung
DRAMA Hörspiel
CULTURE Kultur

Programtyp Beschreibung

SCIENCE Wissenschaft
VARIED Leichte Unterhaltung
POP M Pop
ROCK M Rock
M.O.R.M Unterhaltungsmusik (Middle-of-the-road-Musik)
LIGHT M Leichte Klassik
CLASSICS Anspruchsvolle Klassik
OTHER M Sonstige Musik

3 Drücken Sie PTY SEEK START, um nach allen verfügbaren gespeicherten Radiodatensystem-Sendern zuuchen.

Die Bezeichnung des gewählten Programmtypes blinkt und die PTY HOLD-Anzeige leuchtet im Bedienfelddisplay.

YAMAHA YAS81 - Drücken Sie PTY SEEK START, um nach allen verfügbaren gespeicherten Radiodatensystem-Sendern zuuchen. - 1
Blinkt Leuchtet auf

Um den Sendersuchlauf zu becenden, drücken Sie erneut auf PTY SEEK START.

Hinweise

  • Das System stoppt die Sendersuche, wenn ein Sender mit dem gewählten Programmtyp gefunden wurde.
  • Falls der gefundene Sonder nicht dem gewünschten Sonder entspricht, drücken Sie erneut auf PTY SEEK START, um die Suche nach einem anderen Sonder mit dem gleichen Programmtyp fortzusetzen.

VERWENDUNG OPTIONALER AUSSTATTUNG

Verwendung eines iPodTM

Sobald Sie ihren iPod in das Yamaha iPod Universal-Dock (wie das separat erhältliche YDS-10/ YDS-11) gesteckt haben, das an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung (P. 14) angeschlossen ist, konnen Sie die Musik auf Ihr dem iPod wiedergeben.

Unterstutzer iPod

Batterieladefunktion

Das System ländt die Batterie eines iPod, der im Yamaha iPod Universal-Dock steckt, vorausgesetzt es ist an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung angeschlossen und das System ist eingeschaltet.

Einsetzen des iPod in das Yamaha iPod Universal-Dock

Sobald Sie ihren iPod in das Yamaha iPod Universal-Dock gesteckt haben, erscheint die Anzeige „iPod connected" und DOCK im Bedienfelddisplay.

Hinweise

  • Je nach Modell und Software-Version Ihres iPod stehen manche Funktionen möglichcherweise nicht zur Verfugung.
    Zwecks einer vollständigen LiTe der im Bedienfelddisplay erscheinenden Statusmeldungen siehe ,iPod"Abschnitt unter Storungssuche" auf Seite 36.
  • Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke vor dem Andocken oder Entfernen Ihr's iPod auf die niedrigste Stufe gestellt ist.

■Bedienelemente und Funktionen für iPod™

Sie konnen ihren iPod im einfachen Fernbedienungsmodus oder im Mentibrowsermodus ansteuern.

YAMAHA YAS81 - ■Bedienelemente und Funktionen für iPod™ - 1

Sie konnen durch Drucken von DOCK MODE zwischen einfachem Fernbedienungsmodus und Menubrowsermodus umschalten.

DOCK

Stellt den Eingang auf DOCK.

Wiedergabe-Steuertasten

Steuern die Wiedergabe des angeschlossenen iPod.

Abspielen/Pause (einfacher Fernbedienungsmodus), Abspielen (Menübrowsermodus)

: Abspielen/Pause (einfacher Fernbedienungsmodus), Pause (Menübrowsermodus)

□:Stopp

Titelsprung ruckwarts/vorwarts
Suche ruckwarts/vorwarts (drucken und halten)

YAMAHA YAS81 - Wiedergabe-Steuertasten - 1

Zum Navigieren im Menu Ihr's iPod.
- Drücken Sie , um in eine höhere Menüebene zu gelangen.
- Drücken Sie / , um den Cursor zur Auswahl eines Menüs zu bewegen.
- Drücken Sie ENTER oder , um das ausgewählte Menu zu öffnen.
- Drücken Sie ENTER im Menübildschirm der Ebene „Songs“, um den gewählten Song wiederzugegeben.

DOCK MODE

Zum Umschalten zwischen einfachem Fernbedienungsmodus und Menubrowsermodus.

■Steuerung Ihres iPod im einfachen Fernbedienungsmodus

Beim Einsetzen Ihres iPod in das Yamaha iPod Universal-Dock (wie das separat erhältliche YDS-10 oder YDS-11) wird der einfache Fernbedienungsmodus aktiviert. In this Modus konnen Sie mit der mitgelieferten Fernbedienung die grundlegenden Funktionen Ihres iPod (Abspielen, Stopp, Titelsprung rückwärts/vorwärts usw.) steuern.

Die Funktionen konnen naturlich auch über die Tasten Ihres iPod gesteuet werden. Zur Bedienung siehe die Bedienungsanleitung des iPod.

■Steuerung Ihres iPod im Menübrowsermodus

In this Modus wird im Bedienfelddisplay die Songlste bzw. die Wiedergabeinformation angezeigt, wodurch Sie mit der mitgelieferten Fernbedienung Songs auswahlen und wiedergeben oder Einstellungen ändern können.

Hinweise

Die Funktionen können nicht über den iPod aktiviert werden.
- Zeichen, die im Bedienfelddisplay nicht angezeigt werden können, werden durch Unterstriche „_“ ersetzt.

1 Drücken Sie DOCK MODE, um den Menübrowsermodus aufzurufen.

2 Drücken Sie wiederholt / / , um das gewünschte Menu auszuwahlen, und dann ENTER, um den gewährten Song wiederzugeben.

Optionen Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4
Playlists Wiedergabeliste Songliste
Artists Künstlerliste Albenliste Songliste
Albums Albenliste Songliste
Songs Songliste
Genres Genreliste Künstlerliste Albenliste Songliste
Composers Komponistenliste Albenliste Songliste
Settings Einstellungsliste

Die Einstellungsliste bietet folgende 2 Optionen.

Shuffle

Verwenden Sie diese Funktion, wenn das System Songs oder Alben in zufälliger Reihenfolge abspielen soll.

Optionen: Off, Songs, Album

Sie konnen durch Drücken von ENTER zwischen den Optionen umschalten.

Wahlen Sie,Off,um diese Funktion zu deaktivieren.
- Wahlen Sie „Songs“, wenn das System Songs in zufälliger Reihenfolge abspielen soll.
- Wahlen Sie „Album“, wenn das System Alben in zufälliger Reihenfolge abspielen soll.

Repeat

Verwenden Sie diese Funktion, wenn das System einen Song oder eine Reihe von Songs wiederholen soll. Optionen: Off, One, All

Sie konnen durch Drücken von ENTER zwischen den Optionen umschalten.

Wahlen Sie, Off, um diese Funktion zu deaktivieren.
- Wahlen Sie „One“, wenn das System einen Song wiederholen soll.
- Wahlen Sie „All“, wenn das System eine Reihe von Songs wiederholen soll.

Hinweis

Die Inhalte des iPod-Menus variieren je nach Modell oder Modellgeneration.

Verwendung von Bluetooth™-Komponenten

Sie konnen einen Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie beispiselsweise den separat erhaltlichen YBA-10) an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung anschlieben und die in Ihrer Bluetooth-Komponente (beispiselsweise einem tragbaren Musikplayer oder einem Computer mit Bluetooth-Transmitter usw.) gespeicherte Musik anhoren, ohne System und Bluetooth-Komponente mit einem Kabel verbinden zu müssen. Zuvor müssen Sie jedoch die „Koppelung" des angeschlossenen Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receivers mit ihrer Bluetooth-Komponente durchführren.

■Bedienelemente und Funktionen für Bluetooth-Komponenten

DOCK

Stellt den Eingang auf DOCK.

BLUETOOTH ON/OFF

  • Starten bzw. Abbruch der Koppelung
  • Stellt die Verbindung zu einer Bluetooth-Komponente her bzw. unterbricht diese.

YAMAHA YAS81 - BLUETOOTH ON/OFF - 1

Wiedergabe-Steuertasten

Steuert die Wiedergabe einer

Bluetooth-Komponente.

: Abspielen

: Pause

□: Stopp

KAA

Titelsprung ruckwarts/vorwarts

■Koppeln von Yamaha Bluetooth™ Funk-Audio-Receiver und Ihrer Bluetooth™-Komponente

Die Koppelung muss durchgeführt werden, bevor eine Bluetooth-Komponente mit am System angeschlossen Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver erstmalig verwendet wird oder falls registrierte Koppelungsdaten gelöscht wurden. „Koppelung" bezieht sich auf den Vorgang zur Registrierung einer Bluetooth-Komponente für die Bluetooth-Kommunikation.

Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist für den Koppelungsvorgang ein Zeitlimit von 8 Minuten festgelegt.itte lessen Sie alle Anweisungen vor Beginn sorgfaltig durch,damit Siie these vollstandig verstehen.

1 Schlieben Sie den Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver an den DOCK-Anschluss der Subwoofer/Systemsteuerung an. (P. 14)
2 Drücken Sie DOCK, um den Eingang auf DOCK zu stellen.
3 Schalten Sie die zu koppelnde Bluetooth-Komponente ein und rufen Sie den Koppelungsmodus auf. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Bluetooth-Komponente.

4 Drücken und halten Sie BLUETOOTH ON länger als 3 Sekunden, um den Koppelungsvorgang zu starten.

,Searching...“ erscheint bei Beginn der Koppelung. Wahlend sich der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver im Koppelungsmodus befindet, blinkt die DOCK-Anzeige im Bedienfelddisplay.

Zum Abbrechen der Koppelung drücken Sie BLUETOOTH OFF.

5 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Komponente den Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver erkennt.

Wenn die Bluetooth-Komponente den Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver erkennt, erscheidt die Bezeichnung des Audio-Receivers (z.B. „YBA-10 YAMAHA") in der Gerätesleite der Bluetooth-Komponente.

6 Wahlen Sie den Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver aus der Geräteleide der Bluetooth-Komponente aus und geben Sie den Zugangsschluss „0000“ an der Bluetooth-Komponente ein.

Bei erfolgreicher Koppelung erscheint „Completed" im Bedienfelddisplay.

  • Falls die Koppelung nicht innerhalb von 8 Minuten abgeschlossen ist, erscheint „Not found" und die DOCK-Anzeige im Bedienfelddisplay erlischt.
  • Falls die Koppelung während des Vorgangs abgebrochen wird, erscheint „Canceled" im Bedienfelddisplay.

Hinweis

Der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver kann mit bis zu acht Bluetooth-Komponenten gekoppelt werden. Wenn eine erfolgreiche Koppelung mit einer neunten Komponente durchgefuhrt und die Koppelungsdaten registriert werden, werden die Koppelungsdaten der zuletzt genutzten Komponente gelöscht.

■Aufbau einer Verbindung

Nach Abschluss der Koppelung müssen Sie das Verbindungsverfahren am System oder an der Bluetooth-Komponente ausführten, um eine Kommunikation zwischen diesen zu erhögbaren. Das Verbindungsverfahren am System stehen nur für die zuletzt angeschlossene Bluetooth-Komponente zur Verfügung.

1 Drücken Sie DOCK, um den Eingang auf DOCK zu stellen.
2 Drücken Sie BLUETOOTH ON zum Aufbau einer Verbindung. Es erscheint „Searching...“ am Bedienfelddisplay.

Wenn das System die zuletzt angeschlossene Bluetooth-Komponente finden, erscheint „BT connected“ für 3 Sekunden am Bedienfelddisplay.

  • Wenn das System die zuletzt angeschlossene Bluetooth-Komponente nicht finden kann, erscheint „Not found" am Bedienfelddisplay.
  • Falls Sie eine Verbindung mit einer anderen als der zuletzt angeschlossenen Bluetooth-Komponente herstellen sollen, mussen Sie die Verbindung mit dieser Bluetooth-Komponente abbrechen. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der Bluetooth-Komponente.

■Aufheben der Verbindung

Drücken Sie DOCK und dann BLUETOOTH OFF, um das System von der Bluetooth-Komponente zu trennen.

,Disconnected" erscheint im Bedienfelddisplay.

■Wiedergabe von der Bluetooth-Komponente

Sie konnen die Wiedergabe von ihrer Bluetooth-Komponente über die mitgelieferte Fernbedienung steuern.

Die Wiedergabe kann aber auch durch direkte Betätigung der Bluetooth-Komponente erfolgen.

Die Betätigung mittels Fernbedienung ist nur verfügbar, wenn die Verbindung zwischen der Bluetooth-Komponente für die Wiedergabe und dem System hergestellt ist.

EINSTellenVONAUDIODELAY

FPD TV-Bilder sind manchmal zum Klang zeitversetzt. Sie konnen diese Funktion nutzen, um die Klangausgabe zu verzöbern und so mit dem Videobild zu synchronisieren.

YAMAHA YAS81 - EINSTellenVONAUDIODELAY - 1

1 Drücken Sie AUDIO DELAY, um den Einstellmodus aufzurufen.
2 Drucken Sie / , um die Zeitverzogierung einzustellen. Optionen: 0 bis 240 ms Sie konnen die Zeitverzogierung in Schritten von 10 ms einstellen.

YAMAHA YAS81 - EINSTellenVONAUDIODELAY - 2

3 Drucken Sie erneut AUDIO DELAY oder ENTER, um den Einstellmodus zu verlassen.

Die Grundeinstellung ist 0 ms und es erscheint, DELAY OFF im Bodienfelddisplay.
- Das System speichert die den jeweiligen Eingangsquellen zugeordneten Einstellungen.

Hinweis

Falls Sie diese Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden nach Aufruf des Einstellmodus nutzen, verlást das System automatisch den Einstellmodus.

ANHÖREN BEI NIEDRIGER LAUTSTÄRKE (NACHTHÖRMODUS)

Der Nachthörmodus erhöht es Ihnen, Dialoge oder Stimmen bei geringerer Lautstärke klarer zu verstehen, indem lautere Klangeeffekte unterrück werden. Diese Funktion ist vor allem dann nutzlich, wenn Sie nachts这部电影 ansehen oder Musik horen möchten.

YAMAHA YAS81 - ANHÖREN BEI NIEDRIGER LAUTSTÄRKE (NACHTHÖRMODUS) - 1

Drucken Sie NIGHT.

,NIGHT ON" erscheint im Bedienfelddisplay. Bei ausgewähltem Nachthörmodus leuchtet die NIGHT-Anzeige auf.

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie NIGHT. - 1

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie NIGHT. - 2

Zum Abbruch des Nachthörmodus drücken Sie erneut NIGHT.
- Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der Compressed Music Enhancer-Modus automatisch ausgeschelt. (P. 21)
Die Einstellung wird für alle Eingangssquellen übernommen.

EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKEBALANCE WÄHREND DER WIEDERGABE

Sie konnen die Lautstärkebalance der virtuellen Lautsprecher und des Subwoofer's einstellen.

YAMAHA YAS81 - EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKEBALANCE WÄHREND DER WIEDERGABE - 1

  • Sie können die Laufsprecher-Lautstärke auch während der Testtonausgabe einstehen. (P. 20)
  • Die Einstellung wird für alle Eingangsquellen übernommen.

HELLIGKEITSEINSTELLUNG DES BEDIENFELDDISPLAYS

Sie konnen die Helligkeit des Bedienfelddisplays andern. Ebenso konnen Sie das Bedienfelddisplay ausschalten, um einen Film in einer dunkleren Umgebung anzusehen.

YAMAHA YAS81 - HELLIGKEITSEINSTELLUNG DES BEDIENFELDDISPLAYS - 1

Drucken Sie wiederholt DISP. MODE.

Bei jeder Betätigung von DISP. MODEändert sich die Helligkeit des Bedienfelddisplays.

YAMAHA YAS81 - Drucken Sie wiederholt DISP. MODE. - 1
* Durch Auswahl von DISPLAY OFF wird das Bedienfelddisplay nach dem Hinweis „DISPLAY OFF" im Bedienfelddisplay ausgeschaltet.
Wenn bei ausgewähltem DISPLAY OFF-Modus eine beliebige Betätigung erfolgt, leuchtet das Bedienfelddisplay kurz auf. Im DISPLAY OFF-Modus leuchtet nur die Netzanzeige weiterhin auf.

Die Grundinstellung ist DIMMER OFF.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Störungssuche

Falls eine Störung im System auftritt, prüfen Sie die folgenden Punkte. Falls Sie eine Störung nicht mit den folgenden Abhilfemaßnahmen behuben konnen, schalten Sie das Gerät aus und zieren Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich anschließend an ihren Yamaha-Vertragshandler oder -Kundendienst.

Problem Mögliche Ursache LösungSiehe Seite
Gerät schaltet sich nach den Einschalten(sofort wieder aus.Das Netzkabel ist möglichwerse nicht korrekt angeschlossen.Stellen Sie safer, dass das Netzkabel fest in der Netzsteckdose eingesteckt ist.15
Möglicherweise ist ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen.Stellen Sie safer, dass alle Lautsprecherkabel korrekt angeschlossen sind.11
Das System hat möglichwerse einen starken elektrischen Schlag erhalten, beispweise durch Blitzschlag oder extrema statische Elektrizität.Versetzen Sie das System in den Bereitschaftsmodus und losen Sie dann das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schreiben Sie das Netzkabel darüber an und schalten Sie das System erneut cin.16
Die Lautsprecherbleiben stumm.Möglicherweise ist die Lautstärke auf den Minimalpgel eingestellt.Korrigieren Sie den Lautstärkepegel.16, 33
Möglicherweise ist die Stummschaltung aktiviert.Bcenden Sie die Stummschaltungsfunktion.16
Möglicherweise sind Eingangssquelle oder Eingangseinstellung falsch.Wahlen Sie die korrekte Eingangsquelle bzw. Eingangseinstellung.16
Die Kabel sind möglichwerse nicht korrekt angeschlossen.Stellen Sie safer, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.11
Zu leiser Klang auf einer Seite.Die Kabel sind möglichwerse nicht korrekt angeschlossen.Stellen Sie safer, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.11
Lautsprecherkanäe außer den Frontkanälenbleiben stumm.Möglicherweise horen Sie Stereoklänge ohne Surround-Modus.Drücken Sie eine Surround-Modustaste zur Aktivierung des Klangfeldeffekt.18
Der mittlere Lautsprecherkanal bleibt stumm.Möglicherweise ist die Lautstärke des mittleren Lautsprecherkanals auf den Minimalpgel eingestellt.Korrigieren Sie den Lautstärkepegel des mittleren virtuellen Lautsprecherkanals.33
Die Surround-Lautsprecherkanäe bleiben stumm.Möglicherweise ist die Lautstärke der virtuellen Surround-Lautsprecherkanäle auf den Minimalpgel eingestellt.Korrigieren Sie den Lautstärkepegel der virtuellen Surround-Lautsprecherkanäle.33
Der Subwoofer bleibt stumm.Möglicherweise ist die Lautstärke des Subwoofer-Kanals auf den Minimalpgel eingestellt.Korrigieren Sie den Lautstärkepegel des Subwoofer-Kanals.33
Schlechter Klang(Rauschen).Möglicherweise ist ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen.Stellen Sie safer, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.11
Das Systemfunktioniert nicht ordnungsgemäß.Das System hat möglichwerse einen starken elektrischen Schlag erhalten, beispweise durch Blitzschlag oder extreme statische Elektrizität, oder es ist ein Spanningsabfall in der Stromversorgung aufgetreten.Versetzen Sie das System in den Bereitschaftsmodus und losen Sie dann das Netzkabel. Warten Sie ca. 30 Sekunden, schreiben Sie das Netzkabel darüber an und schalten Sie das System erneut ein.16
Das Systemsteuerkabel ist möglichwerse nicht korrekt angeschlossen.Das Systemsteuerkabel fest anschließen.11
Ein Digital- oder Hochfrequency gerät erzeugt Störrauschen.Das System befindet sich möglichwerse zu nah an Digital- oder Hochfrequency geräten.Das System in früherer Enternung zu solchen Geräten aufstellen.

ZUSATZLICHE INFORMATIONEN

Problem Mögliche Ursache LösungSiehe Seite
Das Systemlässt sich nicht mit der Fernbediennung steuern.Möglicherweise befindet sich das System außerhalb der Fernbedienungs-Reichweite.Informationen zur Fernbedienungs-Reichweite siehe „Verwendung der Fernbediennung". 7
Möglicherweise ist der Fernbedienungssensor des Systems direktem Sonnen- oder Kunstlicht ausgesetzt.Ändern Sie die Beleuchtung.
Möglicherweise sind die Batterien entladen.Ersetzen Sie die Batterien.7

Tuner

Problem Mögliche Ursache AbhilfeSiehe Seite
FM-Stereo-Empfang mit Rauschen.Die charakteristischen Eigenschaften von FM-Stereo-Sendungen können diesen Problem verursachen, wenn der Sender zuweitweg oder die Antennenqualität schlecht ist.Prüfen Sie die Antennenanschluss. 14
Verwenden Sie versuchswircine cinc hochqualitative FM-Richtanenne.
Verwenden Sie die manuelle Sendersuchmethode.23
Selbst mit einer gute FM-Anteune treten Verzerrungen auf und ein klarer Empfang ist nicht möglich.Es besteht eine Mehrweg-Interferenz. Korrigieren Sie die Antennenposition, um die Mehrweg-Interferenz zu bcseitigen.
Der gewünschte Sender kann nicht mit dem automatischen Sendersuchlauf gefunden werden.Das Signal ist zu schwach. Verwenden Sie eine hochqualitative FM-Richtanenne.
Verwenden Sie die manuelle Sendersuchmethode.23

iPod

Bei Übertragungsfehlern ohne am Bedienfeld angezeigte Statusmeldung überprüfen Sie den Anschluss Ihr's iPod (wP. 14).

Hinweis

Statusmeldung Mögliche Ursache AbhilfeSiehe Seite
Unknown iPodDer verwendete iPod wird nicht von thisem System unterstützt.Es werden nur iPod (Click and Wheel), iPod nano, iPod mini und iPod touch unterstützen-
iPod connectedIhr iPod befindet sich ordnungsgemäß im Yamaha iPod Universal-Dock (wie beispiselsweise dem separat erhältlichen YDS-10 oder YDS-11), das an den DOCK-Anschluss体系建设 Systems angeschlossen ist, und die Verbindung zwischen ihrem iPod und.thisem System stehen.
DisconnectedIhr iPod wurde aus dem Yamaha iPod Universal-Dock (wie beispiselsweise dem separat erhältlichen YDS-10 oder YDS-11), das an den DOCK-Anschluss体系建设 Systems angeschlossen ist, entfern.Platzieren Sie ihren iPod wieder im Yamaha iPod Universal-Dock (wie beispiselsweise dem separat erhältlichen YDS-10 oder YDS-11), das an den DOCK-Anschluss体系建设 Systems angeschlossen ist.14, 28

Bluetooth

Hinweis

Bei Übertragungsfehlern ohne am Bedienfeld angezeigte Statusmeldung überprüfen Sie ihre Bluetooth-Komponente.

Statusmeldung Mögliche Ursache AbhilfeSiehe Seite
Searching...Der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhältliche YBA-10) und die Bluetooth-Komponente befinden sich im Koppelungsvorgang.
Der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhältliche YBA-10) und die Bluetooth-Komponente befinden sich im Verbindungsaufbau.
CompletedDie Koppelung ist abgeschlossen.
CanceledDie Koppelung wurde abgebrochen.
Not foundDas System kann während der Koppelung die Bluetooth-Komponente nicht finden oder versucht, die Verbindung mit der Bluetooth-Komponente aufzubauen.
BT connectedDie Verbindung zwischen dem Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie dem separat erhältlichen YBA-10) und der Bluetooth-Komponente ist hergestellt.
DisconnectedDie Verbindung zwischen Bluetooth-Komponente und Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie dem separat erhältlichen YBA-10) ist gelöst.
Hot AvailableDie Koppelung wird durchgeführt, wenn der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhältliche YBA-10) an die Bluetooth-Komponente angeschlossen ist.Die Koppelung durchführren, wenn der Yamaha Bluetooth Funk-Audio-Receiver (wie der separat erhältliche YBA-10) nicht mit der Bluetooth-Komponente verbunden ist.

Glossar

Abtastfrequenz

Anzahl der Abtastungen (Vorgang zur Digitalisierung von Analogsignalen) pro Sekunde. Prinzipiell gilt: jeHigher die Abtastrate,esto breiter ist der Frequenzbereich,der wiedergegeben werden kann;und je Higher die Bit-Rate,esto originalgetreuer kann der Klang reproduziert werden.

Die von Yamaha entwickelte neue Surround-Technologie ermöglich Surroundklang mit weniger Laufsprechern. Im Vergleich zur traditionellen Front-Surroundtechnologie sorgt AIR SURROUND XTREME für ein natürlicheres Surround-Klangfeld.

Dolby Digital

Das von Dolby Laboratories entwickelte digitale Surround Sound-System ermitteligt ein vollig unabhängiges Mehrkanal-Audiosystem. Mit 3 Frontkanalen (links, Mitte und rechts) und 2 Surround-Stereo-Kanalen betet Dolby Digital f芮 Vollbereichs-Audiokanale. Mit einem zusätzlichen Kanal speziell fur Basseffekte (LFE oder Niederfrequenzeffekt genannt) besitzt das System insgesamt 5.1-Kanale (LFE wird als 0.1-Kanal gezahlt). Durch die Verwendung von 2-Kanal-Stereo bei den Surround-Lautsprecheml lessen sich exaktere Klangbewegungseffekte und SurroundSoundumgebungen als mit Dolby Surround erzielen.

■Dolby Pro Logic II

Dies ist eine verbesserte Matrix-Dekodierungstechnologie, die eine bessere Raumwirkung und Richtungsgenauigkeit von mit Dolby Surround programmiertem Material bietet, wodurch ein überzeugendes dreidimensionales Klangfeld bei herkommlichen Stereo-Musikaufzeichnungen entstehen. Dies ist idealerweise dazu geeignet, eine Surroundwirkung bei räumlich wechselnden Klangbildern zu erzielen. Während die herkommliche Surround-Programmierung vollkommen kompatibel mit Dolby Pro Logic II-Decodern ist, werden Soundtracks spezielldekodiert, um alle Vorzüge der Pro Logic II-Wiedergabe auszuschöpfen, einschließlich der getrennten linken und rechten Surround-Kanäle.

DTS

Von DTS, Inc. entwickeltes digitales Surround Sound-System mit 5.1-Kanal-Audio. Mit einem Überfluss an Audiodaten kann es authentische Klangeffekte erzeugen.

■Kanal (ch)

Ein Kanal ist ein Audiotyp, dessen Aufteilung auf dem Bereich und anderen Charakteristiken basiert. Beisp. 7.1 Kanal

  • Frontlautsprecher, links (1 ch), rechts (1 ch)
  • Mittellautsprecher (1 ch)
  • Surround-Lautsprecher, links (1 ch), rechts (1 ch)
  • Surround-Hintergrundloutsprecher, links (1 ch), rechts (1 ch)
  • Subwoofer (1ch× 0,1^* = 0,1ch)
  • Im Gegensatz zu einem vollständigen 1-Kanal-Band ist dies eine Komponente zur Verbesserung des Niederfrequenzklangsfür zusätzliche Effekte.

■PCM (Pulse Code Modulation)

Ein Signal, das ohne Komprimierung in ein Digitalformat umgewandelt wird. Eine CD ist mit 16-Bit-Klang bei 44.1kHz aufgenommen, während eine DVD-Aufzeinung irgendwo zwischen 16 Bit bei 48kHz und 24 Bit bei 192kHz rangiert, wodurch die Klangqualität better als bei einer CD ist.

Technische Daten

YAS-71CU/YAS-81CU

Typ... 2-Wege Acoustic Suspension mit magnetischer Abschirmung
- Lautsprechersystem Tieflener ..... 8 cm Konustyp mit magnetischer Abschirmung × 4 (L2, R2)

Hochtoner 2,5 cm balancierter Kalottentyp mit magnetischer Abschirmung × 2 (L1, R1)

  • Frequenzgang. 120 Hz bis 20 kHz (-10 dB)
    Abmessungen (B× H× T) [YAS-71] . 800× 105× 100mm [YAS-81] . 1.030× 105× 100mm
    Gewicht [YAS-71] 5 kg [YAS-81] 6kg

YAS-71SPX/YAS-81SPX

Verträker

  • Minimale effektive Ausgangsleistung (RMS) pro Kanal L/R. 55 W + 55 W (1 kHz 1% Klirrfactor + N) Subwoofer. 55 W (100 Hz 1% Klirrfactor + N)
    Maximale Leistung pro Kanal L/R. 70 W + 70 W (1 kHz 10% Klirrfaktor + N) Subwoofer. 70 W (100 Hz 10% Klirrfaktor + N)

FM Tuner

Tuningbereich [Modelle fur USA und Kanada] 87,50 bis 107,90 MHz [Sonstige Modelle] 87,50 bis 108,00 MHz
- Antenneneingang (nicht symmetrisch) 75Ω

Subwoofer

·Typ . Bassreflextyp
- Lautsprechersystem. 16 cm Konus mit magnetischer Abschirmung - Frequenzgang. 35 Hz bis 120 Hz (-10 dB

Sonstige Bereiche

  • Stromversorgung
    [Taiwan-Modell] 110 V Wechselstrom, 60 Hz
    [USA und Kanada-Modelle] 120 V Wechselstrom, 60 Hz
    [China-Modell] 220 V Wechselstrom, 50 Hz
    [Korea-Modell] 220 V Wechselstrom, 60 Hz
    [Modèle für Asien und Europa] 230 V Wechselstrom, 50 Hz
    [Australien-Modell] 240 V Wechselstrom, 50 Hz
    Leistungsaufnahme 50W
    Leistungsaufnahme bei Betriebsbereitschaft. 1 W oder weniger Abmessungen (B × H × T) 194 × 450 × 400 ~mm Gewicht 13 ~kg

  • Technische Daten können ohne Ankündigung geändert werden.

YAMAHA YAS81 - Sonstige Bereiche - 1

Dieses System setzt neue Technologien und Algorithmen ein, die einen 7-Kanal Surround-Sound mit nur zwei Frontlautsprechemn und ohne die Nutzung von Wandreflexionen erfolglichen.

YAMAHA YAS81 - Sonstige Bereiche - 2

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

YAMAHA YAS81 - Sonstige Bereiche - 3

,DTS" und ,DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc.

Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsa rum (EWR) und die Schweiz

Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sichitte an den Handler, bei dem es gkauft wurde. Sollen Sie auf Schwierigkeiten stoBen, wenden Sie sichitte und die Yamaha Repräsentanz in Threm Land. Auf unserer Internetseite (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ fur Einwohner Großbritanniens) finden Sie alle Einzelheiten.

Wir garantieren fur einen Zeitaum von zwei Jahren ab urspringlichem Kaufdatum, dass thesee Produkt frei von Verarbeitungs- oder Materialfehlern ist. Yamaha verpflichtet sich, gemäß der nachstechend angeführten Bedingungen, ein fehlerhaftes Produkt (oder Teile desselben) kostenfrei (gilt fur Teile und Arbeit) zu reparieren oder auszubauchen. Diese Entscheidung obliegt ausschließlich Yamaha. Yamaha behält sich vor, das Produkt gegen ein in Art und/oder Wert und Zustand ähnliches Produkt auszubauchen, wenn das entsprechende Modell nicht mehr erzeugt wird, oder die Reparatur als unrentabel angesehen wird.

Bedingungen

  1. Dem defekten Produkt MUSs die Originalrechnung oder der Originalkaufbeleg (der Beleg muss das Kaufdatum, den Produkt-Code und den Namen des Handlers aufweisen) beigclegt werden, ebenso eine Fehlerbeschreibung. Bei Fehlen einer eindeutigen Kaufbestätigung gehalt sich Yamaha das Recht vor, den kostenfreien Service abzulehnen und das Produkt auf Kosten des Kunden zu retournieren.
  2. Das Produkt MUSS von einem AUTORISIERTEM Yamaha-Händler innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums (EWR) oder der Schweiz gekauft worden sein.
  3. Es wurden keine wie auch immer gearteten Änderungen am Produkt vorgenommen, außer diese wurden von Yamaha schriftlich genehmigt.
  4. Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:

a. Regelmäßige Wartung und Reparatur oder Austausch von Verschleibteilen. b. Schaden durch:

(1) Vom Kunden selbst oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen.
(2) Unsachgemäß Verpackung oder Handhabung während des Transports vom Kunden. Beachten Sieitte, dass die sachgerechte Verpackung des zur Reparatur gebrachten Produkts in der Verantwortung des Rettournierenden liegt.
(3) Unsachgemäß Verwendung, einschließlich der, jedoch nicht beschränk auf, (a) die Verwendung des Produkts zu anderen als den normalen Zwecken oder Behandlung entgegen die Anweisungen Yamahas zur korrekten Handhabung, Wartung oder Lagerung und (b) die Installierung oder Verwendung des Produkts auf andere Weise als dies den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes entspricht, in dem das Produkt verwendet wird.
(4) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, ungeeignete Belüfung, Auslaufen der Batterie oder jeder anderen Grund, den Yamaha nicht beeinflussen kann.
(5) Defekte an jem System, an welches dieses Produkt angeschlssen wird und/oder die Inkcompatibilität mit Produkten anderer Hersteller.
(6) Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und/oder die Schweiz importierten Produkts, wenn these Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes, in dem es verwendet wird, und/oder der standardisierten Produktspezifikation fur von Yamaha im EWR und/oder der Schweiz vertriebene Produkte, entspricht.
(7) Andere als fur den AV- (audio-visuellen) Bereich bestimmte Produkte. (Produkte, die der „Yamaha AV-Garantieerklärung“ unterliegen, sind auf unserer Website bei http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für Einwohner Großbritanniens definiert.)

  1. Wenn es Unterschiede in den Garantiebedingungen zwischen jenem Land in dem das Produkt gekauft wurde, und jenem in dem das Produkt verwendet wird, finden die Garantiebedingungen jenes Landes Anwendung, in dem das Produkt verwendet wird.
  2. Yamaha kann für keinerlei Verluste oder Schäden, ob direkt, in Konsequenz oder anderweitig, verantwortlich gemacht werden, außer bezüglich der Reparatur oder des Ersatzes eines Produkts.
  3. Legen Sieitte Kopien aller personlichen Einstellungen und Daten an, da Yamaha weder fur irgendwelche Änderungen noch fur den Verlust solcher Daten verantwortlich gemacht werden kann.
  4. These Garantie beeinfusst nicht die gesetzlichen Verbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Handler, die durch einen Kaufvertrag entstehen.

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und Benutzter Batterien

YAMAHA YAS81 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und Benutzter Batterien - 1

Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollenn benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/ EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterienitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entspruchenden Sammelstellen.

YAMAHA YAS81 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und Benutzter Batterien - 2

Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien halten Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhinder mächtige negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten konnten.

YAMAHA YAS81 - Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und Benutzter Batterien - 3

Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte und Batterien,CONTACTieren Sieitte ihre ortliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Antikel.

[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]

These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Antikel ausrangieren mochten, kontaktieren Sieitte ihre ortlichen Behörden oder ihren Handler und Fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall entspricht dies den Anforderungen der Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

Observera: Läs detta innan encheten tas iBruk.

Kontrollera virtuell surroundeffekt. 20

Anvanda utokat stereolage. 21

Stalla in ljud forbättring for komprimerad musik. 21

ÖVRIGA FUNKTIONER

LYSSNA PÁ FM-SÄNDNINGAR 22

Stalla in ljudforbättring für komprimerad musik

①Spiele decodificatori

DE HELDERHEID VAN HET

BASISAFSPEELBEDIENING

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YAS81

Kategorie : Heimkino-Audiosystem