VSZ4G232M1 - Stofzuiger SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis VSZ4G232M1 SIEMENS in PDF-formaat.

Page 40
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SIEMENS

Model : VSZ4G232M1

Categorie : Stofzuiger

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VSZ4G232M1 - SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VSZ4G232M1 van het merk SIEMENS.

GEBRUIKSAANWIJZING VSZ4G232M1 SIEMENS

L a prise de secteur doit être protégée par un fusibled'au moins 16 A.Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise enmarche de l'appareil, ceci peut être dû au fait qued'autres appareils électriques d'une puissanceconnectée élevée sont branchés en même temps sur l e même circuit électrique. L e déclenchement du disjoncteur peut être évité enréglant l'appareil sur la plus faible puissance avantde le mettre en marche et en le réglant ensuite surune puissance supérieure. Consignes pour la mise au rebut EmballageL'emballage protège l'aspirateur pendant le trans-port. Il est constitué de matériaux écologiques et estdonc recyclable. Les matériaux d'emballage qui nesont plus utilisés doivent être mis au rebut auxpoints collecteurs du système de recyclage « Pointvert ». Appareil usagéLes appareils usagés contiennent souvent des maté-riaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagéau revendeur ou à un centre de recyclage pour larevalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimi-nation actuelles, renseignez-vous auprès du reven-deur ou de la mairie. Elimination des filtres et des sacsLes filtres et les sacs ont été fabriqués avec desmatériaux compatibles avec l'environnement. Ils peu-vent être éliminés avec les ordures ménagères ordi-naires, à condition qu'ils ne contiennent aucune sub-stance prohibée. Indications générales AccessoiresL'apparence de vos accessoires (brosse, tube d'aspi-ration, etc.) peut être différentes des illustrationsdans cette notice d'utilisation, le fonctionnementétant toutefois le même. Indications concernant le label

énergétique Cet aspirateur est à usage général.Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe deperformance de nettoyage déclarées sur des tapis etsols durs, veuillez utiliser la brosse universelle adap-table au type de sol.Les valeurs indiquées relatives au label énergétiqueont été déterminées en utilisant les méthodes demesure prescrites (selon EN60312-1). nl De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u destofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzingerbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Deze stofzuiger is alleen voor huishoudelijk en nietvoor zakelijk gebruik bestemd. De stofzuiger uitsluitendgebruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwij-zing. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele s chade die ontstaat wanneer het apparaat niet volgensde voorschriften of op een verkeerde manier wordtgebruikt.Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op!De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met:originele onderdelen, -toebehoren of -extra toebeho- ren Met het oog op de garantie raden wij aan het appa-raat alleen te gebruiken met originele stofzakken.Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuigerniet worden gebruikt voor: het schoonzuigen van mensen of dieren. het opzuigen van:- insecten ( bijv. vliegen, spinnen, ...). - substanties die schadelijk voor de gezondheid,heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben.- vochtige of vloeibare stoffen.- licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.- as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal-laties.- tonerstof van printers en kopieerapparaten. Veiligheidsvoorschriften

Deze stofzuiger voldoet aan de erkende

regels van de techniek en de betreffende

veiligheidsbepalingen.

Dit apparaat kan worden gebruikt door

kinderen vanaf 8 jaar en door personen

met beperkte fysieke, sensorische of

geestelijke vermogens of personen die

gebrek aan kennis of ervaring hebben,

wanneer zij onder toezicht staan of met

het oog op een veilig gebruik volledig

over de bediening van het apparaat zijn

geïnformeerd en op de hoogte zijn van

de gevaren die hieruit kunnen

Kinderen mogen niet met het apparaat

GA 9000 953 327_Z 41 30.04.2014 16:05 Seite 67

Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar

maken, het toestel daarna op een verantwoorde

Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen

van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit wor-

den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere

elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op

hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten.

e zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan-

eer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste

stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest.

Instructies voor recycling

De verpakking beschermt de stofzuiger tegen

beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit

milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar.

Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig

heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking

Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol mate-

riaal. Geef daarom uw oude toestel voor hergebruik

af aan uw handelaar of een recyclecentrum.

Informatie over actuele methoden van afvalverwijde-

ring kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.

Afvoer van filters en filterzakken

Filter en filterzak zijn gemaakt van milieuvriendelijke

materialen. Voor zover deze geen stoffen bevatten

die niet toegestaan zijn als huisvuil, kunnen ze via

het normale huisvuil worden afgevoerd.

Algemene aanwijzingen

Het uiterlijk van uw toebehoren (mondstuk, zuigbuis,

etc.) kan afwijken van de afbeeldingen in deze

gebruiksaanwijzing. De werking ervan blijft echter

Informatie op het energielabel

Dit is een stofzuiger voor algemene doeleinden

Om op tapijt en harde vloeren de aangegeven energie-

efficiëntie en reinigingsprestatieklasse te bereiken

gebruikt u het omschakelbare universele mondstuk.

De op het energielabel aangegeven waarden zijn

bepaald volgens de voorgeschreven meetmethodes

(conform En60312-1).

Reiniging en onderhoud mogen niet

worden uitgevoerd door kinderen als zij

niet onder toezicht staan.

Plastic zakken en folie dienen buiten

bereik van kinderen te worden bewaard

=> Er bestaat gevaar voor verstikking!

De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aanslui-

en en in gebruik nemen.

ooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir, motor-

beveiligings - en uitblaasfilter.

=> Het apparaat kan beschadigd raken!

Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van

=> Er bestaat gevaar voor letsel!

Bij het zuigen op trappen moet het toestel altijd

onder de gebruiker staan.

Het elektriciteitssnoer en de slang niet gebruiken om

de stofzui-ger te dragen / transporteren.

Raakt de voedingskabel van dit apparaat bescha-

digd, dan dient deze door de fabrikant, zijn service-

dienst of iemand met de juiste kwalificaties te wor-

den vervangen, ter voorkoming van gevaarlijke situ-

Bij een gebruiksduur van langer dan 30 minuten het

elektriciteitssnoer volledig uittrekken.

Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker

trekken om het apparaat van het net te koppelen.

Het elektriciteitssnoer niet over scherpe kanten trek-

ken en niet bekneld laten raken.

Let erop dat de netstekker niet tegen personen,

lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slaat wanneer

het snoer automatisch wordt ingetrokken.

=> Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de

Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stek-

ker uit het stopcontact halen.

De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij

beschadigd is. In het geval zich een storing voordoet

de stekker uit het stopcontact halen.

Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de

stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen

worden uitgevoerd door onze klantenservice.

De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden,

vocht en hittebronnen.

Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhou-

dende stoffen op de filters (filterzak, motorbeveili-

gingsfilter, uitblaasfilter, etc.) terechtkomen.

De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw-

=> Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadi-

ging van het toestel.

Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toe-

stel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact

De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de

tofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing

Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen!

Beschrijving van het toestel

1 Omschakelbaar vloermondstuk (met

ontgrendelingshuls)*

2 Mondstuk voor harde vloeren (met

ontgrendelingshuls)*

3 TURBO-UNIVERSAL®-borstel voor de vloer*

4 Handgreep van de slang

6 Telescoopbuis met schuifknop

(en ontgrendelingshuls)*

7 Telescoopbuis met schuifmanchet

(en ontgrendelingshuls)*

8 Elektriciteitssnoer

16 Deksel van het stofcompartiment

17 Filtervervangindicatie*

18 Uitschakelhulp (aan de onderkant van het apparaat)

19 Aan-/uitknop en vermogensregelaar

20 Accessoirehouder voor combimondstuk*

Onderdelen en extra toebehoren

Om uw toestel optimaal te laten functioneren, raden

wij het gebruik van originele vervangingszakken van

het type PowerProtect (VZ41FGALL) aan.

• 4 stofzakken met sluiting

• 1 micro-hygiënefilter

Dit is een zeer efficiënte stofzuiger, die alleen met

originele stofzakken de beste resultaten bereikt.

Alleen bij gebruik van hoogwaardige stofzakken,

zoals de originele stofzakken van Siemens, worden

de waarden voor de energie-efficiëntieklasse, de

stofopname en het stofretentievermogen bereikt die

op het EU energie-label staan aangegeven.

ij gebruik van stofzakken van mindere kwaliteit

bijv. papieren zakken) kan bovendien de levensduur

en het vermogen van uw apparaat aanzienlijk worden

Alleen bij gebruik van originele stofzakken kan aan-

spraak worden gemaakt op garantie.

Voor meer informatie over originele stofzakken en de

ogelijkheid om ze te bestellen, zie:

www.siemens-home.com/dust-bag

B TURBO-UNIVERSAL®-borstel voor bekleding

Borstelen en zuigen van gestoffeerde meubels,

matrassen, autostoelen enz. in één beweging. Met

name geschikt voor het opzuigen van haren. De rol-

borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van

Geen elektrische aansluiting vereist.

C TURBO-UNIVERSAL®-borstel voor vloeren

VZ102TBB Borstelen en zuigen van tapijten en tapijtvloeren met

korte pool en alle bekledingen in één beweging. Met

name geschikt voor het opzuigen van haren. De rol-

borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van

Geen elektrische aansluiting vereist.

D Mondstuk voor harde vloeren VZ123HD Voor het schoonzuigen van harde vloeren

(parket, tegels, terracotta,...)

De stofzuiger in gebruik nemen

● Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken.

● Bij het verwijderen van de handgreep beide

ontgrendelnokken samendrukken en de zuigslang

a)Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in

b)Bij het verwijderen van de zuigslang beide

ontgrendelnokken samendrukken en de slang eruit

a)Handgreep in de telesoopbuis schuiven. Om de

verbinding op te heffen de handgreep een beetje

draaien en uit de buis trekken.

b)Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij

inklikt. Om de verbinding op te heffen op de

a)Telescoopbuis in het aansluitstuk van het

vloermondstuk steken. Om de verbinding op te heffen

de buis een beetje draaien en uit het vloermondstuk

afhankelijk van de uitvoering

GA 9000 953 327_Z 41 30.04.2014 16:05 Seite 3940

)Telescoopbuis in het aansluitstuk van het

loermondstuk steken tot hij inklikt. Om de

verbinding los te maken de ontgrendelingshuls

indrukken en de telescoopbuis eruit trekken.

● Door de schuifmanchet / schuifknop in de richting

an de pijl te schuiven de telescoopbuis ontgrendelen

en de gewenste lengte instellen.

 De accessoirehouder op het combimondstuk

schuiven en op de zuig- /telescoopbuis clipsen.

● Elektriciteitssnoer bij de stekker vastpakken, tot de

gewenste lengte uittrekken en de netstekker in het

Afbeelding In- / Uitschakelen

● Stofzuiger inschakelen door de aan-/uitknop in de

richting van de pijl in te drukken.

Afbeelding Zuigkracht regelen

Door de regelknop in de richting van de pijl te draaien

kan de gewenste zuigkracht traploos worden ingesteld.

Voor het schoonzuigen van kwetsbare

stoffen, bijv. bekleding, gordijnen, etc. .

Voor de dagelijkse reiniging bij

Voor het reinigen van zware vloer-

bedekking, harde vloeren en bij sterke vervuiling.

Vloermondstukken staan, afhankelijk van het type harde

vloer (bijv. ruwe, rustieke tegels) bloot aan een

bepaalde mate van slijtage. Daarom dient u regelmatig

de onderkant van het mondstuk te controleren.

Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of

scherpe randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan

kwetsbare harde vloeren, zoals parket of linoleum. De

fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade

die veroorzaakt wordt door een versleten mondstuk.

Omschakelbaar vloermondstuk instellen:

vast tapijt en vloerbedekking =>

Let er bij het opzuigen van grotere deeltjes op dat u

deze na elkaar en voorzichtig opzuigt, zodat het

zuigkanaal van het vloermondstuk niet verstopt raakt.

Eventueel moet u het mondstuk optillen om de

vuildeeltjes beter op te kunnen zuigen.

Afbeelding Zuigen met extra toebehoren

Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de

a)Mondstuk voor kieren voor het schoonzuigen van

ieren en hoeken, etc.

)Bekledingsmondstuk voor het afzuigen van

gestoffeerde meubelen, gordijnen etc.

c)Mondstuk voor harde vloeren

Voor het schoonzuigen van harde vloerbedekking

(tegels, parket, enz.)

● De telescoopbuis in het aansluitstuk van het

ondstuk voor harde vloeren schuiven tot hij

● Om de verbinding op te heffen op de

ontgrendelingshuls drukken en de telescoopbuis eruit

Afbeelding Reiniging van het mondstuk voor

a)Om het mondstuk te reinigen zuigt u het van onderaf

b)Opgewikkelde draden en haren met een schaar

doorknippen en opzuigen.

a)Het boormondstuk aan de handgreep bevestigen en

zo tegen de wand plaatsen dat de boorgatopening

van het mondstuk zich exact op het te boren gat

b)Het apparaat instellen op een laag vermogensniveau

en vervolgens inschakelen.

c)Het boormondstuk wordt door de zuigkracht in de

gewenste positie gehouden.

Eventueel is het aanbevolen het vermogen,

afhankelijk van het oppervlak van de te boren wand,

wat hoger af te stellen, om er zeker van te zijn dat het

boormondstuk zich vastzuigt.

Tijdens het boren wordt het fijne stof automatisch

Wanneer uw toestel is uitgerust met een turboborstel,

vindt u de aanwijzingen voor het gebruik en het

onderhoud in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.

Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de

achterkant van het apparaat gebruiken.

● Na het uitschakelen van het toestel de haak aan het

vloermondstuk in de uitsparing aan de achterkant van

het toestel schuiven.

Om hindernissen te nemen, bijv. trappen, kan het

toestel ook aan het handvat getransporteerd worden.

afhankelijk van de uitvoering

a)De stekker uit het stopcontact halen.

b)Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten

(het snoer rolt automatisch op).

Voor het neerzetten/transporteren van het toestel kunt

u de neerzethulp aan de onderkant van het toestel

a)Het apparaat rechtop neerzetten.

b)De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de

nderkant van het toestel schuiven.

Let op: het toestel altijd uitschakelen alvorens van

● Is de filterwisselindicatie in het deksel volledig geel

terwijl het vloermondstuk niet op de grond rust en

het maximale vermogen is ingesteld, dan moet de

filterzak vervangen worden, ook als hij nog niet vol is.

In dit geval is vervanging noodzakelijk vanwege de

aard van de inhoud van de zak.

Mondstuk, zuigbuis en zuigslang mogen hierbij niet

verstopt zijn, omdat dit de filtervervangindicatie kan

● Om verstoppingen te verwijderen kan de handgreep

gemakkelijk van de slang worden losgemaakt.

Afbeelding Deksel openen

a)Deksel ontgrendelen door de afsluithendel in de

richting van de pijl te trekken.

b)Deksel in de richting van de pijl openen.

a)Filterzak sluiten door aan het sluitlipje te trekken.

b)Filterzak uitnemen.

c)Nieuwe filterzak inbrengen.

d)Filterzak tot aan de aanslag in de houder schuiven.

Let op: deksel sluit alleen wanneer de filterzak is

Motorbeveiligingsfilter schoonmaken

Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden

schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te

● Deksel van het stofcompartiment openen.

a)Motorbeveiligingsfilter door hem naar de zijkant te

trekken uit de vergrendeling halen en in de richting

van de pijl naar buiten trekken.

b)Motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit te

c)Bij sterke verontreiniging moet de

motorbeveiligingsfilter worden uitgewassen.

● De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen.

)Na het reinigen de motorbeveiligingsfilter inschuiven,

ergrendelen en het deksel van het stofcompartiment

Uitblaasfilter vervangen

Stofzuiger met micro-hygiënefilter

anneer vervang ik: bij elke nieuwe reservefilter-

● Deksel van het stofcompartiment openen.

a)De filterhouder ontgrendelen door in de richting van

e pijl op de afsluithendel te drukken.

b)Micro-hygiënefilter verwijderen.

c)Micro-hygiënefilter kan worden uitgewassen.

Het filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen.

d)Micro-hygiënefilter verwijderen. Nieuw micro-

hygiënefilter in het toestel plaatsen.

e)Filterhouder in het apparaat inbrengen en laten

Stofzuiger met Hepa-filter

Is uw toestel met een Hepa-filter uitgerust, dan moet dit

jaarlijks vervangen worden.

● Deksel van het stofcompartiment openen.

a)Door in de richting van de pijl op de afsluithendel te

drukken het Hepa-filter ontgrendelen en uit het

b)Nieuw Hepa-filter plaatsen en vastzetten.

Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes de

motorbeveiligingsfilter schoonmaken, eventueel de

micro-hygiënefilter of HEPA-filter vervangen.

Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te

worden uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact

te worden gehaald. De stofzuiger en toebehoren van

kunststof kunnen met een in de handel gebruikelijk

schoonmaakmiddel voor kunststof worden

Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebrui-

ken. De stofzuiger nooit in water houden.

Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede

stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een

droge stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt.

Technische wijzigingen voorbehouden.

afhankelijk van de uitvoering

BE Belgique, België, Belgium

it apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met

de Europese richtlijn 2012/19/EU

betreffende afgedankte elektrische en elektronische

e richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-

ge terugneming en verwerking van oude apparaten.

fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.

NL Garantievoorwaarden

Voor het aangeschafte apparaat gelden de

garantievoorwaarden welke door de vertegen-

woordiging van de moederorganisatie in het land

van aankoop zijn uitgegeven.

Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-

cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd

Om aanspraak te kunnen maken op eventuele

garantie is het overleggen van de aankoopbon met

koopen/of leverdatum vereist.