VSZ4G232M1 - Aspiradora SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VSZ4G232M1 SIEMENS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSZ4G232M1 - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSZ4G232M1 de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO VSZ4G232M1 SIEMENS
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Conservar las instrucciones de uso. En caso de entre-
gar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las
instrucciones de uso.
Uso de acuerdo con las
ste aspirador está indicado para el uso doméstico y
no para aplicaciones industriales. Usar el aspirador
exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descri-
tas en estas instrucciones de uso. El fabricante no se
hace responsable de los posibles daños causados por
un uso indebido o inapropiado del aparato.
Por consiguiente es imprescindible observar los
siguientes consejos y advertencias.
El aspirador deberá usarse sólo con:
Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especia-
Para no perjudicar la prestación de garantía, reco-
mendamos usar el aparato solo con bolsas de polvo
Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en
los siguientes casos:
aspiración de personas o animales.
- Insectos (p. ej., moscas, arañas...).
- sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o
- sustancias húmedas o líquidas,
- materiales o gases inflamables o explosivos,
- ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones
de calefacción central,
- polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Consejos y advertencias de
Este aspirador cumple las reglas reconoci-
das de la técnica y las correspondientes
normas y disposiciones de seguridad.
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas
que presenten limitaciones de las
facultades físicas, sensoriales o
psíquicas o que carezcan de la
experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre que sean
supervisados por otra persona o que se
les haya enseñado a utilizar la
herramienta de forma segura y hayan
comprendido los peligros que supone.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento
que correspondan al usuario no deben
ser realizadas por niños sin supervisión.
Mantener las láminas y bolsas de
plástico fuera del alcance de los niños.
=> ¡Peligro de asfixia!
La conexión y puesta en funcionamiento del aspira-
or debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones
e la placa de características.
No aspirar nunca sin la bolsa filtrante, el depósito de
polvo, el filtro protector del motor o el filtro de sali-
=> ¡El aparato puede estropearse!
No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de
=> ¡Peligro de lesiones!
Para aspirar escaleras, el aparato tiene que quedar
siempre por debajo del usuario.
No usar el cable de alimentación de red ni el tubo
flexible para llevar/transportar el aspirador.
Si el cable de conexión a la red está dañado, para
evitar riesgos lo debe sustituir el fabricante o su
Servicio de Asistencia Técnica u otra persona igual-
En caso de utilizar el aparato durante más de 30
minutos, extraer por completo el cable de conexión
No tirar del cable para desenchufar el aparato de la
red, sino de la clavija del enchufe.
No colocar el cable de alimentación encima de bor-
des afilados ni aplastarlo.
Durante la recogida automática del cable, prestar
atención para que el enchufe no se dirija a personas,
partes del cuerpo, animales u otros objetos. =>
Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del
Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo
No poner en marcha el aspirador si presenta algún
desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería.
Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de
piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo
por el servicio de asistencia técnica autorizado.
Proteger el aspirador de las inclemencias del tiem-
po, la humedad y fuentes de calor.
No utilizar productos inflamables o que contengan
alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protec-
tor del motor, filtro de salida, etc.).
El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en
=> La aspiración de escombros puede provocar
daños en el aparato.
Desconectar el aparato y extraer el cable de cone-
xión a la red cuando no se vaya a aspirar.
Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para
poder eliminarlos según la normativa.
GA 9000 953 327_Z 41 30.04.2014 16:05 Seite 1415
!Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante unfusible de 16 A como mínimo.Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede d eberse a que hay otros aparatos conectados con unvalor de conexión alto en el mismo circuito eléctrico. La activación del fusible se puede evitar ajustando elnivel más bajo de potencia antes de conectar el apa-rato, y aumentándolo luego. Indicaciones para eliminar el material
de embalaje EmbalajeEl embalaje protege el aspirador de posibles desper-fectos durante el transporte. Está compuesto por m ateriales no contaminantes y, por tanto, se puedenreciclar. Entregar los materiales del embalaje que yano se necesiten en los centros de recogida para elsistema de reciclaje "punto verde". Aparatos usadosLos aparatos usados contienen aún muchos materia-les aprovechables. Por este motivo, entregar los apa-ratos usados en el comercio habitual o en el centrode reciclaje para su reaprovechamiento. Consultarlas alternativas vigentes para la eliminación de resi-duos a su distribuidor o en el ayuntamiento de sumunicipio. Eliminación de filtros y bolsas filtrantesLos filtros y las bolsas filtrantes están fabricadoscon materiales respetuosos con el medio ambiente.Pueden eliminarse de forma normal, siempre y cuan-do no contengan ninguna sustancia que no puedadesecharse con la basura doméstica. Advertencias de carácter general AccesoriosEl aspecto de los accesorios (boquilla, tubo de aspi-ración, etc.) puede diferir de las imágenes de estasinstrucciones de uso aunque su funcionamiento seaigual. Observaciones respecto a la etiqueta
energética Esta aspiradora es una aspiradora de uso general.Para obtener la eficiencia energética y las clases depoder de limpieza declaradas al aspirar alfombras ysuelos duros, utilizar la boquilla universalintercambiable.Los valores indicados en la etiqueta energética hansido determinados conforme a los procedimientos demedición prescritos (según la norma EN60312-1). pt Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao a spirador sempre que o entregar a terceiros. Uso a que se destina Este aspirador destina-se exclusivamente a uso domés-tico, não devendo ser utilizado para fins industriais. U tilize o aspirador apenas de acordo com as instru-ções do presente manual. O fabricante não se respon-sabiliza por eventuais danos causados por uma utiliza-ção indevida ou erros de manuseamento.Por isso, tenha em atenção as seguintes recomenda-ções!O aspirador só pode ser utilizado com: p eças de substituição e acessórios ou acessóriosespeciais originaisPara não comprometer a garantia, recomendamosque utilize o seu aparelho exclusivamente com sacosdo pó originais.Para evitar ferimentos e danos, o aspirador não deveser utilizado para: limpar pessoas ou animais.aspirar:- pequenos animais (por ex., moscas, aranhas, ...).- substâncias nocivas para a saúde, objectos pontia-gudos, substâncias quentes ou incandescentes.- substâncias húmidas ou líquidas.- substâncias e gases facilmente inflamáveis ouexplosivos.- cinzas, fuligem de lareiras e de instalações deaquecimento central.- pó de toner de impressão e cópia. Indicações de segurança
Sacos de plástico e películas devem ser
Notas sobre a etiqueta energética
piese de schimb originale, -accesorii sau -accesorii
ADVERTENCIA Este aparato es un aspirador de gran eficiencia que
consigue los mejores resultados de limpieza exclusi-
amente con bolsas para polvo originales.
olo si se usan bolsas para polvo de gran calidad,
como las bolsas para polvo originales de Siemens, se
conseguirán los valores de la clase de eficiencia
energética, la aspiración de polvo y la capacidad de
retención del polvo indicados en la certificación
energética de la UE.
El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior
(p. ej. bolsas de papel) puede dar lugar a una dis-
inución significativa de la vida útil y la potencia del
El derecho de garantía se limitará exclusivamente
al uso de bolsas para polvo originales.
Más información y posibilidad de realizar pedidos de
bolsas para polvo originales en
www.siemens-home.com/dust-bag
B Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para tapicería
Para cepillar y aspirar muebles tapizados, colchones,
asientos de vehículos, etc. de una pasada.
Especialmente apropiado para aspirar pelos de ani-
males. El rodillo del cepillo se acciona por la corrien-
te de aspiración del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
C Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para suelos
VZ102TBB Para cepillar y aspirar alfombras de pelo corto y
moquetas o cualquier tipo de revestimiento de una
pasada. Especialmente apropiado para aspirar pelos
de animales. El rodillo del cepillo se acciona por la
corriente de aspiración del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
D Boquilla para suelos duros VZ123HD Para aspirar sobre suelos lisos
● Introducir la empuñadura en el tubo de aspiración
● Para retirar la empuñadura, presionar las dos
lengüetas y extraer el tubo flexible de aspiración.
a)Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de
aspiración de la tapa.
b)Para retirar el tubo flexible de aspiración, presionar
las dos lengüetas de retención y extraer el tubo.
a)Introducir la empuñadura en el tubo telescópico. Para
separar la empuñadura del tubo, girar un poco la
empuñadura y tirar del tubo.
Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar
el aspirador a una tercera persona, adjuntar las
instrucciones de uso.
brir los desplegables laterales
Descripción de los aparatos
1 Boquilla universal con dos posiciones, (con
asquillo de desbloqueo)*
2 Boquilla para suelos duros (con casquillo de
3 Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para suelos*
4 Empuñadura del tubo
5 Tubo flexible de aspiración
6 Tubo telescópico con tecla desplazable
(y casquillo de desbloqueo)*
7 Tubo telescópico con manguito desplazable
(y casquillo de desbloqueo)*
8 Cable de alimentación de red
9 Soporte para el tubo
10 Pestaña de cierre
11 Rejilla de salida
16 Tapa del compartimento general
17 Indicador de cambio de filtro*
18 Soporte para el tubo en posición vertical
(en la parte inferior del aparato)
19 Tecla de conexión/desconexión y regulador
20 Compartimento para accesorios para la boquilla
21 Boquilla combinada*
Piezas de repuesto y accesorios
Para que el aparato funcione a pleno rendimiento,
recomendamos usar bolsas de repuesto originales
del tipo PowerProtect (VZ41FGALL).
• 4 bolsas para polvo con cierre
)Introducir la empuñadura en el tubo telescópico
asta que quede enclavada. Para separarlos,
presionar el casquillo de desbloqueo y extraer la
a)Insertar el tubo telescópico en el racor de la boquilla
niversal. Para separar el tubo del cepillo, girar un
poco el tubo y tirar de la boquilla universal.
b)Introducir el tubo telescópico en el racor de la
boquilla universal hasta que quede enclavado. Para
epararlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
extraer el tubo telescópico.
●Desbloquear el tubo telescópico ajustando el
manguito o la tecla desplazables en la dirección de la
flecha y ajustar la longitud deseada.
Desplazar el compartimento para accesorios de la
boquilla combinada y sujetarlo al tubo de aspiración /
tubo telescópico con el clip.
●Tirar del enchufe para extraer el cable de
alimentación de red hasta la longitud deseada y
Figura Conexión/desconexión
●Conectar el aspirador accionando la tecla de
encendido/apagado en la dirección de la flecha.
Figura Regular la potencia de aspiración
La potencia de aspiración deseada puede ajustarse
progresivamente girando el mando regulador en la
dirección de la flecha.
Gama baja de potencia =>
Para aspirar tejidos delicados,p. ej.,
tapicerías, cortinas, etc.
Gama media de potencia =>
Para la limpieza diaria en caso de poca
Gama alta de potencia =>
Para limpiar revestimientos robustos, suelos
resistentes y cuando hay mucha suciedad.
Las boquillas universales están sometidas a un cierto
desgaste en función del estado del suelo (p. ej.
suelos rugosos, baldosas rústicas, etc.). Por esta
razón es aconsejable comprobar regularmente la base
de la boquilla. Una base de la boquilla que presente
desgaste o bordes afilados puede causar daños en
suelos delicados, como parquet o linóleo. El
fabricante no se responsabilizará de los daños
ocasionados por las boquillas desgastadas.
Ajuste de la boquilla universal con dos posiciones:
Alfombras y moquetas =>
Si se aspiran partículas de gran tamaño, aspirarlas de
una en una y con cuidado para no obstruir el canal de
aspiración de la boquilla universal. En caso necesario,
retirar la boquilla para poder aspirar mejor las
partículas de suciedad.
Figura Aspiración con accesorios adicionales
Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la
empuñadura según las necesidades:
a)Boquilla para juntas para aspirar en juntas y esquinas,
b)Boquilla para tapicería para aspirar en muebles
apizados, cortinas, etc.
c)Boquilla para suelos duros
Para aspirar revestimientos del suelo duros
(baldosas, parquet, etc.)
● Introducir el tubo telescópico en el racor de la
boquilla para suelos duros hasta que quede
● Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo
y extraer el tubo telescópico.
Figura Limpieza de la boquilla para suelos duros
a)Para limpiar la boquilla, aspirar desde abajo.
b)Cortar los hilos y pelos enredados con unas tijeras y
Boquilla para taladros
a)Fijar la boquilla para polvo de taladrar en la
empuñadura y colocar en la pared de manera que la
apertura para el taladro de la boquilla quede
directamente sobre del agujero que se desea
b)Programar el aparato a un nivel de rendimiento bajo y
c)La boquilla para polvo de taladrar se mantiene en la
posición deseada mediante la potencia de aspiración.
Ocasionalmente se recomienda regular el rendimiento
a un nivel mayor en función de las características de la
superficie que se va a taladrar para asegurar que la
boquilla aspira y no se mueve.
Al taladrar, el polvo fino es aspirado automáticamente.
Si su aparato está equipado con un cepillo Turbo,
consulte las instrucciones de uso adjuntas relativas al
empleo y al mantenimiento.
Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar
el soporte para el tubo que se encuentra en la parte
posterior del aparato.
●Después de apagar el aparato, introducir el gancho
de la boquilla universal en el hueco dispuesto en la
parte posterior del aparato.
Para salvar obstáculos, p. ej. escaleras, también puede
transportarse el aparato por la empuñadura.
a)Extraer el enchufe de la red.
b)Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y
soltarlo (el cable se enrolla automáticamente).
ara guardar/transportar el aparato se puede utilizar el
soporte para el tubo en posición vertical situado en el
lado inferior del aparato.
a)Colocar el aparato en posición vertical.
b)Introducir el gancho de sujeción de la boquilla
universal en la ranura situada en la parte inferior del
Atención: ¡Desconectar el aparato antes de cada
Cambio de la bolsa filtrante
●Si la boquilla universal no toca el suelo y, estando
ajustada la máxima intensidad, el indicador de
cambio de filtro en la tapa se ilumina completamente
en amarillo, debe cambiarse la bolsa filtrante, aun
cuando esta no estuviese completamente llena. En
tal caso es el tipo de contenido de la bolsa lo que
hace necesario el cambio.
La boquilla, el tubo de aspiración y el tubo flexible de
aspiración no deben estar obstruidos, ya que esto
comportaría la iluminación del indicador de cambio
●Para eliminar las obstrucciones, la empuñadura
puede soltarse fácilmente del tubo flexible.
Figura Apertura de la tapa
a)Desbloquear la tapa tirando de la pestaña de cierre
en la dirección de la flecha.
b)Abrir la tapa en la dirección de la flecha.
a)Abrir la bolsa filtrante tirando de la pestaña de cierre.
b)Extraer la bolsa filtrante.
c)Colocar una nueva bolsa filtrante.
d)Introducir la nueva bolsa filtrante hasta el tope en el
Atención: la tapa cierra únicamente si está colocada
Limpieza del filtro protector del motor
El filtro protector del motor debe limpiarse
regularmente sacudiéndose o enjuagándose.
a)Desencajar el filtro protector del motor tirando del
ateral y extraerlo en la dirección de la flecha.
b)Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo.
c)Lavar el filtro protector del motor en caso de que esté
● A continuación, dejar secar el filtro durante un
)Después de la limpieza, introducir el filtro en el
parato, encajarlo y cerrar el compartimento general.
Cambio del filtro de salida
Aspirador con microfiltro higiénico
Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo
paquete de filtros de repuesto
● Abrir la tapa del compartimento general.
a)Desbloquear el soporte del filtro accionando la
palanca de cierre en la dirección de la flecha.
b)Extraer el microfiltro higiénico.
c)El microfiltro higiénico se puede lavar.
● A continuación, se ha de dejar secar un mínimo de 24
d)Extraer el microfiltro higiénico. Colocar un nuevo
microfiltro higiénico en el aparato.
e)Montar el soporte del filtro en el aparato y encajarlo.
Aspirador con filtro HEPA Si el aparato está equipado con un filtro HEPA, éste
debe cambiarse anualmente.
● Abrir la tapa del compartimento general.
a)Accionando la palanca de cierre en la dirección de la
flecha desbloquear el filtro HEPA y extraerlo del
b)Introducir el filtro HEPA nuevo y encajarlo.
Después del aspirado de partículas de polvo finas,
limpiar el filtro protector del motor y, si fuera necesario,
también el microfiltro higiénico, o sustituir el filtro
La limpieza del aspirador sólo debe realizarse con el
aparato apagado y el enchufe desconectado de la red.
El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios
pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza
convencional para plásticos.
No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
productos de limpieza de uso general. No introducir
nunca el aspirador dentro del agua.
En caso necesario, el compartimento general se puede
limpiar con un segundo aspirador o simplemente con un
paño seco o un pincel para polvo.
Quedan reservadas las modificaciones técnicas.
10 Alavanca de fecho
Para a limpeza de pavimentos robustos,
Bocal para furos de berbequim
Após aspirar finas partículas de pó, limpe o filtro de
tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a
los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
ManualFacil