VSZ4G232M1 - Aspirateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VSZ4G232M1 SIEMENS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : VSZ4G232M1

Catégorie : Aspirateur

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VSZ4G232M1 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VSZ4G232M1 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI VSZ4G232M1 SIEMENS

Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Le nettoyage et la maintenance ne

doivent pas être effectués par des

enfants sans surveillance.

Les sacs plastiques et les films doivent

être conservés hors de la portée de

jeunes enfants et être éliminés.

=> Il y a risque d'asphyxie !

à proximité de la tête.

=> Il y a risque de blessures!

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit

toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.

Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible

pour porter / transporter l'aspirateur.

Lorsque le cordon électrique de cet appareil est

endommagé, il doit être remplacé par les soins du

fabricant ou de son SAV ou une personne disposant

de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes,

retirer le cordon électrique entièrement.

Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la

fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.

Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes

coupantes et ne pas le coincer.

Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre

des personnes, parties du corps, animaux ou des

objets lors de l'enroulement automatique du cordon.

=> Guider le cordon électrique par la fiche.

Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche

Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défec-

tueux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise.

Pour éviter tout risque de danger, seul le service

après-vente agréé est autorisé à effectuer des répa-

rations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur.

Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos-

phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.

Ne pas mettre des substances inflammables ou à

base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de

protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chan-

ment selon les indications figurant dans cette notice

d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'éven-

tuels dommages résultant d'une utilisation inappro-

Afin de ne pas compromettre la garantie, nous

recommandons d'utiliser votre appareil uniquement

avec des sacs aspirateurs d'origine.

teur ne doit pas être utilisé pour :

aspirer sur des personnes ou des animaux.

- petits organismes vivants

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles tech-

niques reconnues et aux prescriptions de

sécurité applicables.

L'appareil peut être utilisé par des

personnes ayant des capacités

physiques, sensorielles ou mentales

GA 9000 953 327_Z 41 30.04.2014 16:05 Seite 56

Consignes pour la mise au rebut EmballageL'emballage protège l'aspirateur pendant le trans-port. Il est constitué de matériaux écologiques et estdonc recyclable. Les matériaux d'emballage qui nesont plus utilisés doivent être mis au rebut auxpoints collecteurs du système de recyclage « Pointvert ». Appareil usagéLes appareils usagés contiennent souvent des maté-riaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagéau revendeur ou à un centre de recyclage pour larevalorisation. Pour connaître les possibilités d'élimi-nation actuelles, renseignez-vous auprès du reven-deur ou de la mairie. Elimination des filtres et des sacsLes filtres et les sacs ont été fabriqués avec desmatériaux compatibles avec l'environnement. Ils peu-vent être éliminés avec les ordures ménagères ordi-naires, à condition qu'ils ne contiennent aucune sub-stance prohibée. Indications générales AccessoiresL'apparence de vos accessoires (brosse, tube d'aspi-ration, etc.) peut être différentes des illustrationsdans cette notice d'utilisation, le fonctionnementétant toutefois le même. Indications concernant le label

AccesoriosEl aspecto de los accesorios (boquilla, tubo de aspi-ración, etc.) puede diferir de las imágenes de estasinstrucciones de uso aunque su funcionamiento seaigual.

Observaciones respecto a la etiqueta

Esta aspiradora es una aspiradora de uso general.Para obtener la eficiencia energética y las clases depoder de limpieza declaradas al aspirar alfombras ysuelos duros, utilizar la boquilla universalintercambiable.Los valores indicados en la etiqueta energética hansido determinados conforme a los procedimientos demedición prescritos (según la norma EN60312-1). pt je nach Ausstattung depending on model des sacs aspirateur de rechange d'origine du type

PowerProtect (VZ41FGALL).

Idéal pour l'aspiration de peluches et poils. Mise en

mouvement automatique de la brosse rotative par le

phénomène d'aspiration.

Aucune alimentation électrique de la brosse.

pour l'aspiration de peluches et poils. Mise en mou-

vement automatique de la brosse rotative par le phé-

nomène d'aspiration.

b)Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de

b)Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à

sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon

de déverrouillage et retirer la poignée.

re et la capacité de rétention des poussières.

L'utilisation de sacs aspirateur d'une qualité moind-

re (par ex. sacs en papier) peut en plus avoir un

La garantie est uniquement concédée lors de l'uti-

lisation de sacs aspirateurs d'origine.

De plus amples informations et la disponibilité des

sacs aspirateurs d'origine sous

www.siemens-home.com/dust-bag

légèrement le tube et le retirer de la brosse pour sols.

)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la

rosse pour sols jusqu'à sa fixation. Pour le

démontage, presser le manchon de déverrouillage et

retirer le tube télescopique.

Fig. Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en

continu en tournant le bouton de réglage dans le sens

Plage de faible puissance =>

Pour le nettoyage de matières délicates,

telles que tissus, voilages, rembourrages, etc. .

Plage de puissance moyenne =>

de faible salissure.

Plage de puissance élevée =>

Pour le nettoyage de revêtements de sol

Réglage de la puissance d'aspirationrobustes, sols

durs et en cas de salissure importante.

peuvent occasionner des dommages sur des sols durs

fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant

décline toute responsabilité pour d'éventuels

Levez éventuellement la brosse pour faciliter

l'aspiration des saletés.

Fig. Aspiration avec des accessoires

a)Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins

● Pour le démontage, presser le manchon de

déverrouillage et retirer le tube télescopique.

Fig. Nettoyage de la brosse pour sols durs

a)Pour son nettoyage, aspirer la brosse par le bas.

b)Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux

l'accessoire se trouve directement à l'endroit du trou

b) Régler l'appareil à une faible puissance et l'allumer.

c) L'aspiration fixe l'accessoire perceuse dans la

réglage de la puissance en l'augmentant, selon la

nature de la surface du mur à percer, afin d'assurer

que l'accessoire perceuse se fixe par aspiration.

Les poussières fines sont automatiquement aspirées

d'entretien figurant dans la notice d'utilisation jointe.

sur la brosse pour sols dans l'évidement à l'arrière de

lorsque la brosse pour sols durs est décollée du sol

et la puissance est réglée au maximum, vous devez

changer le sac, même s'il n'est pas encore plein. La

nature de la matière contenue dans le sac rend le

changement nécessaire.

La brosse, le tube d'aspiration et le flexible

d'aspiration ne doivent pas être obstrués, car ceci

peut également déclencher l'indication de

fermeture dans le sens de la flèche.

b)Ouvrir le couvercle dans le sens de la flèche.

a)Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture.

c)Mettre en place un sac neuf.

d)Introduire le sac dans le support et le pousser

Nettoyer le filtre de protection du moteur

Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé

régulièrement en le tapotant ou en le rinçant !

dans le sens de la flèche.

b)Nettoyer le filtre de protection du moteur en le

il est recommandé de le rincer.

● Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures.

d)Après le nettoyage, glisser le filtre de protection du

moteur dans l'appareil, l'encliqueter et fermer le

de fermeture dans le sens de la flèche.

b)Enlever le micro-filtre hygiénique.

b)Mettre en place un filtre Hepa neuf et l'encliqueter.

Après l'aspiration de fines particules de poussières,

nettoyer le filtre de protection du moteur, changer

éventuellement le micro-filtre hygiénique ou le filtre

accessoires en plastique peuvent être entretenus avec

un produit de nettoyage pour plastique usuel du

plonger l'aspirateur dans l'eau.

Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être

nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement

avec un chiffon / pinceau à poussière sec.

Sous réserve de modifications techniques.

energética, la aspiración de polvo y la capacidad de

retención del polvo indicados en la certificación

energética de la UE.

El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior

(p. ej. bolsas de papel) puede dar lugar a una dis-

Figura Regular la potencia de aspiración

La potencia de aspiración deseada puede ajustarse

progresivamente girando el mando regulador en la

dirección de la flecha.

Gama baja de potencia =>

Para aspirar tejidos delicados,p. ej.,

apertura para el taladro de la boquilla quede

directamente sobre del agujero que se desea

superficie que se va a taladrar para asegurar que la

boquilla aspira y no se mueve.

Al taladrar, el polvo fino es aspirado automáticamente.

en la dirección de la flecha.

b)Abrir la tapa en la dirección de la flecha.

a)Abrir la bolsa filtrante tirando de la pestaña de cierre.

Dacă se folosesc pungi de praf de calitate mai slabă

(de exemplu pungi de hârtie), durata de viaţă şi

récupération des appareils usagés applicables dans les

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi

della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appa-

besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la

facture d’achat sera nécessaire.

IT Condizioni di garanzia