XP5210 - Koffiemachine KRUPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis XP5210 KRUPS in PDF-formaat.

Page 30
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KRUPS

Model : XP5210

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding XP5210 - KRUPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. XP5210 van het merk KRUPS.

GEBRUIKSAANWIJZING XP5210 KRUPS

d Warmhoudplaatje voor de kopjes

e Aan/uit-knop met controlelampje

f3. Voorverwarming stoomfunctie

h Filterhouder met systeem voor het uitwerpen

van het koffiedik en geleidelijk aandrukken van

de koffiemaling: het KTS - systeem « Krups

Tamping System ». Geschikt voor gemalen

koffie (1 of 2 kopjes) en E.S.E. doses of pads.

i Rooster van de lekbak

j Lekbak met waterpeilindicator

1. BESCHRIJVING Wij willen u allereerst bedanken voor het vertrouwen dat u in de producten van Krups stelt. Uw apparaat

is voorzien van een filterhouder die over drie exclusieve systemen beschikt:

- Een voor het geleidelijk aandrukken van de maling tijdens het plaatsen van de filterhouder (het

KTS - systeem « Krups Tamping System »).

- Een ander systeem voor het uitwerpen van het koffiedik.

- De derde voor het gebruik van E.S.E. (Easy Serving Espresso) doses of pads.

Verder is de filterhouder uitneembaar, zodoende kunt u deze door regelmatig schoonmaken in perfecte

werkende staat houden. Voor uw veiligheid is de filterhouder voorzien van een vergrendelingsysteem

zodat hij tijdens het opbouwen van de druk op zijn plaats blijft zitten.

2. TECHNISCHE KENMERKEN

n Filterhouder met een systeem voor het uitwerpen van het koffiedik. Geschikt voor gemalen koffie en

alle types doses, zowel E.S.E. als pads.

n Automatisch uitschakelen.

n Uitneembaar waterreservoir (inhoud: 1.1 liter)

n Spanning: 220-240 V – 50/60Hz

n Beveiligd tegen oververhitting

n Afmetingen: H. 300 mm, L. 230 mm, D. 280 mm

Stroomvoorziening: dit apparaat mag alleen op wisselstroom van 220-240

V aangesloten worden.

Gebruik: dit apparaat is UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BESTEMD.

n Om espresso met een diep aroma te maken raden wij u aan speciale versgemalen espressokoffie te

gebruiken, deze is namelijk perfect geschikt voor het bereiden van deze speciale koffie, en kopjes met

een inhoud die niet groter is dan 50 ml.

Bewaar de gemalen koffie in de koelkast, het aroma blijft dan langer bewaard.

n Vul de filterhouder niet tot aan de rand, maar gebruik de doseerlepel (1 lepel per kopje).

n Indien u het apparaat langer dan 5 dagen niet gebruikt, leeg het dan en spoel het waterreservoir om.

n Voordat u het waterreservoir uitneemt om het te legen of te vullen dient u het apparaat uit te zetten.

n Zet het apparaat altijd op een vlakke en stabiele ondergrond.

n Om een betere koffietemperatuur in de kopjes te garanderen raden wij aan de kopjes voor te

n Om de levensduur van uw apparaat te vergroten raden wij aan een Claris Aqua Filter System F088

filterpatroon (accessoire niet meegeleverd) te gebruiken en het apparaat regelmatig te ontkalken.

Vooraf aan het eerste gebruik, na lange periodes van niet gebruik of na het

ontkalken dient het apparaat gereinigd te worden volgens de instructies beschreven

in paragraaf 5: « VÓÓR GEBRUIK ».

n Indien nodig onderbreekt u het doorlopen door de keuzeschakelaar naar de stand « stop » (fig.9) te

draaien zodat u de kom kunt legen en vervolgens door kunt gaan met het spoelen.

n Leeg de kom en ontgrendel de filterhouder: druk op de knop « OPEN » van de filterhouder en draai

naar links (fig.10).

- SPOELEN VAN HET STOOMCIRCUIT.

Voordat u de stoomfunctie voor het eerst gaat gebruiken dient u het stoomcircuit te reinigen.

n Vul het reservoir met water.

n Zet het apparaat in werking door op de knop te drukken.

n Plaats een kom onder het stoompijpje.

n Zet de keuzeknop in de stand, de knop begint te knipperen.

n Wanneer de knop continu brand draait u de keuzeknop naar de en laat het water uitstromen tot

er stoom verschijnt.

n Handhaaf de stoomproductie gedurende ten minste 30 seconden.

5. BEREIDING VAN EEN KOPJE ESPRESSO Om alle aroma’s van de koffie vrij te maken en u helemaal tevreden te stellen trekt dit apparaat de koffie

voor elk kopje voor. De pomp werkt dan 3 seconden, stopt de volgende drie seconden en vervolgt deze

cyclus tot het kopje klaar is.

VOORVERWARMING VAN DE ACCESSOIRES Voor de beste resultaten raden wij aan de accessoires vooraf (zonder maling) te verwarmen

(filterhouder en kopjes) :

n Vul het waterreservoir met water en zet het apparaat aan (fig.1, 2, 3 en 4).

n Brengt u de filterhouder op zijn plaats, plaatst de kopjes eronder.

Zodra het apparaat de juiste temperatuur bereikt zal het controlelampje continue gaan branden.

n Draai nu de keuzeschakelaar naar de stand « koffie » (fig.8).

n Wanneer de kopjes met heet water zijn gevuld draait u de keuzeknop weer naar de stand « stop » (fig.9).

n Haal de kopjes weg.

n Ontgrendel de filterhouder: druk op de knop « OPEN » terwijl u de filterhouder naar links draait en neem

de filterhouder uit het apparaat (fig.10).

NB: Wanneer het apparaat heet is kunnen de kopjes op het warmhoudplaatje worden voorverwarmd.

MET GEMALEN KOFFIE Het type maling dat u kiest bepaalt de sterkte en smaak van uw espresso.

n Vul het waterreservoir met water en zet het apparaat aan (fig. 1, 2, 3 en 4). Tijdens het opwarmen van

het apparaat zal het controlelampje knipperen.

n Gebruik de doseerlepel om maling in de filterhouder te doen: één volle maatlepel (afgestreken) per

n Veeg het teveel aan maling op de rand van de filterhouder weg.

NB: Druk de maling niet in de filterhouder aan. De koffie wordt namelijk dankzij het KTS

systeem « Krups Tamping System » automatisch aangedrukt.

n Breng de filterhouder in het apparaat in door deze zo ver mogelijk naar rechts te draaien, tot de

n Zet één of twee kopjes onder de filterhouder.

Zodra het apparaat de juiste temperatuur bereikt zal het controlelampje continue gaan branden.

Draai nu de keuzeschakelaar naar de stand « koffie » (fig.8).

n Wanneer u de gewenste hoeveelheid koffie heeft verkregen draait u de keuzeknop weer naar de stand « stop» (fig.9).

4. VÓÓR GEBRUIK Voordat u uw espresso apparaat gaat gebruiken dient u alle accessoires in warm sop te wassen en deze

vervolgens af te drogen.

Indien u geen Claris Aquafilter gebruikt, raadpleeg de paragraaf “Spoelen van uw apparaat”.

A. HET CLARIS-FILTERPATROON INSTALLEREN (telkens als het filterpatroon wordt

Als u een Claris filterpatroon gebruikt, volg dan de procedure om hem met water te vullen.

n Schroef het Claris filterpatroon in de bodem van de watertank.

n Vul de watertank met water en vervang hem (fig.2 et 3).

n Zet het apparaat aan door te drukken op de knop “aan/uit” (fig.4).

n Draai de schakelaar in de positie “stoom voorverwarmen”. Zodra het controlelampje ophoudt met

knipperen dient u de schakelaar in de “uit”-positie te zetten.

n Herhaal deze verrichting nog 2 keer.

n Zorg ervoor dat de het Claris filterpatroon volledig gevuld is met water. Plaats een kom onder de koffie-

uitgang, draai de schakelaar in de positie “koffie” en zorg ervoor dat er wat water door loopt. Als dit

niet het geval is, herhaal dan de bovenvermelde procedure.

n Op deze manier kunt u zich ervan verzekeren dat het water goed door het filterpatroon circuleert.

U moet deze installatieprocedure telkens uitvoeren als het filterpatroon wordt

Bij dagelijks gebruik moet het Claris-filterpatroon om de 2 tot 3 maanden

B. HET APPARAAT DOORSPOELEN (bij het eerste gebruik en telkens na het reinigen/

- SCHOONSPOELEN VAN HET KOFFIECIRCUIT Spoel vervolgens uw apparaat om. Om dit te doen:

n Het deksel openen en het waterreservoir met behulp van de handgreep uitnemen (fig.1).

n Vul het waterreservoir met water (fig.2).

n Breng het waterreservoir weer stevig op zijn plaats om de toevoer van het water te verzekeren en sluit

n Zet het apparaat aan door op de « Aan / Uit » knop te drukken (fig.4).

n Breng de filterhouder (zonder maling) in het apparaat in (fig.7).

n Zet een voldoende grote kom onder de filterhouder.

Zodra het apparaat de juiste temperatuur bereikt zal het controlelampje continue gaan branden, draai

de keuzeschakelaar dan naar de stand « koffie » (fig.8) en laat al het water dat zich in het waterreservoir

NederlandsNederlands5958

n Ontgrendel de filterhouder: druk op de knop « OPEN » terwijl u de filterhouder naar links draait en neem

de filterhouder uit het apparaat (fig.10).

n Gooi met behulp van het uitwerpsysteem het koffiedik weg door op de « EJECT » knop te drukken die

u tussen de twee koffiepijpjes kunt vinden (fig.11). Was de filterhouder onder de stromende kraan

door op de « EJECT » knop te drukken en zo de laatste restjes maling te verwijderen.

De filterhouder kan nu opnieuw worden gevuld op weer kopjes espresso te bereiden.

MET EEN DOSIS ESPRESSO «E.S.E.»

« E.S.E. », of « Easy Serving Espresso» (vereenvoudigde espresso bereiding), is een

voorverpakte dosis (44 mm in diameter) met 7g speciaal uitgekozen koffie, gemalen en

aangedrukt tussen twee stukjes filterpapier, die speciaal werd ontworpen voor het maken van

Italiaanse espresso « ristretto » (sterk).

Dankzij dit systeem is het gebruik van uw apparaat onmiddellijk, eenvoudig, schoon en

comfortabel geworden.

n Vul het waterreservoir met water en zet het apparaat aan (fig. 1, 2, 3 en 4). Tijdens het opwarmen van

het apparaat zal het controlelampje knipperen.

n Scheur het papier dat buiten de dosis uitsteekt af, plaats de dosis E.S.E. in de filterhouder, met het

rode opschrift naar onder (fig.6).

Let er goed op dat al het papier zich binnen de filterhouder bevindt, anders kan het voorkomen

n Als de dosis niet goed op zijn plaats zit zal het resultaat in uw kopje minder goed zijn.

n Gebruik nooit twee doses tegelijk.

n Volg daarna de stappen van fig. 7 t/m fig. 11.

MET PADS Uw apparaat kan tevens met pads worden gebruikt (meestal 60 mm in diameter). Omdat

dit type doses niet specifiek voor espresso apparaten werd ontworpen zult u minder sterke

espresso krijgen dan met een E.S.E. dosis.

n Vul het waterreservoir met water en zet het apparaat aan (fig. 1, 2, 3 en 4). Tijdens het opwarmen van

het apparaat zal het controlelampje knipperen.

n Leg een pad in de filterhouder. Gebruik nooit twee pads tegelijk. Als de pad niet goed op zijn plaats

zit zal het resultaat in uw kopje minder goed zijn.

n Volg daarna de stappen van fig. 7 t/m fig. 11.

6. STOOMFUNCTIE De stoom dient om de melk op te schuimen (om bijvoorbeeld een kopje cappuccino of caffè latte te

zetten) met behulp van het cappuccino accessoire.

Bij de stoomproductie maakt de pomp een onderbroken geluid.

Na gebruikmaking van de stoomfunctie koelt het apparaat automatisch af door koud water

door het verhittingssysteem te pompen. Tijdens de pompcycli komt het overschot aan stoom uit het

verhittingssysteem samen met het hete water in de lekbak terecht. Vrijkomen van stoom en het geluid

dat hierbij wordt geproduceerd zijn nodig voor de afkoeling van het apparaat.

NB: tijdens en na gebruik van het apparaat kunnen de metalen delen van het stoompijpje gloeiend heet

GEBRUIK VAN HET STOOMPIJPJE OM DE MELK OP TE SCHUIMEN

Vul het waterreservoir met water en zet het apparaat aan (fig. 1, 2, 3 en 4).

n Draai de keuzeschakelaar naar de stand « voorverwarming stoom ». Het controlelampje zal nu knipperen

Draai het stoompijpje van het apparaat weg.

n Giet 60 tot 100ml halfvolle melk in een smalle beker van ongeveer 1/2 liter die onder het stoompijpje

past. De melk en beker dienen goed koud te zijn.

n Wij raden aan gepasteuriseerde of THT (volle) melk te gebruiken en het gebruik van verse melk te

n Zodra het controlelampje stopt met knipperen en continue brand dompelt u het stoompijpje in de melk.

n Draai de keuzeschakelaar naar de stand « stoom » (fig.13).

n Houdt voor het beste resultaat het stoompijpje ongeveer 25 seconden, lang genoeg om de melk te

verhitten, onderin de beker (zonder daarbij de bodem te raken). Zodra het schuimen is begonnen laat

u de beker geleidelijk zakken zodat het stoompijpje richting melkoppervlak gaat (zonder uit de melk te

n Zodra de melk is opgeschuimd, draait u de keuzeschakelaar naar stand « stop » (fig.15). Vanaf dat

moment zal het apparaat automatisch afkoelen door 3 onderbroken pompcycli op te starten. Wanneer

deze automatische procedure klaar is kunt u koffie gaan zetten.

BELANGRIJK: Om het verstopt raken van het stoompijpje te voorkomen, dient het

melkschuim nooit in het bovenste deel van zwart kunststof te komen.

Het is belangrijk dat u het stoompijpje na elk gebruik goed schoonmaakt om te voorkomen dat er

opgedroogde melk binnenin achterblijft.

Tip: dompel het stoompijpje in een kom met water en herhaalt het melk opschuim proces gedurende

Het stoompijpje is nog heet!

DE SET AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS 6000 GEBRUIKEN OM MELK OP TE SCHUIMEN

(WORDT APART VERKOCHT)

Het auto-cappuccino accessoire maakt het bereiden van cappuccino en caffè latte heel eenvoudig. Het

accessoire bestaat uit een speciaal stoompijpje met twee standen, een roestvrijstalen melkbeker en een slangetje.

Dit accessoire kan apart gekocht worden.

Plaats de verschillende onderdelen. Kies de stand cappuccino of caffè latte op het speciale pijpje.

n Vul de beker met melk en plaats een kopje of glas onder het speciale auto-cappuccino pijpje.

n Draai de keuzeschakelaar naar de stand « Voorverwarming stoom ». Zodra het controlelampje stopt met

knipperen en continue brandt, draait u de keuzeschakelaar naar de stand « stoom ».

n Zodra de melk is opgeschuimd, draait u de keuzeschakelaar naar stand « stop ». Vanaf dat moment

zal het apparaat automatisch afkoelen door 3 onderbroken pompcycli op te starten. Wanneer deze

automatische procedure klaar is kunt u koffie gaan zetten.

Om te voorkomen dat de op het auto-cappuccino accessoire achtergebleven melk opdroogt raden wij u

n schoon water in de beker te gieten en de diverse onderdelen opnieuw te plaatsen

n een stoomcyclus op te starten

n alle onderdelen met behulp van een vochtige doek schoon te vegen.

7. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

n U dient de accessoires van uw espresso apparaat niet in de vaatwasmachine te wassen.

n Trek de stekker voor elke reinigingsbeurt uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.

Maak de buitenkant van het apparaat van tijd tot tijd met een vochtige spons schoon. Na gebruik dient

u het waterreservoir te legen.

NederlandsNederlands6160

n Spoel de binnenkant van het waterreservoir regelmatig om.

n Wanneer een dun wit laagje de doorzichtigheid van uw waterreservoir belemmerd dient u een

ontkalkingcyclus uit te voeren (zie paragraaf 9 « ONTKALKEN »).

VAN HET LEKBAKJE De lade dient na elk gebruik apparaat geleegd te worden. Til de lade een stukje op en neem deze uit het apparaat.

Als u meerdere achtereenvolgende kopjes espresso bereidt raden we aan de lade regelmatig te legen

(ongeveer na elke 7 tot 8 kopjes) (fig.19 en 20). Het is normaal dat de lade water bevat, dit duidt niet

Maak de lekbak en het bijbehorende rooster met water en een beetje zacht afwasmiddel schoon, spoelen

en afdrogen. Bij het monteren dient u er op te letten dat alle onderdelen op de juiste plaats zitten.

VAN DE PERCOLEERKOP EN FILTERHOUDER

n Deze dienen na elk gebruik schoongemaakt te worden. Het volstaat een vochtige doek over de

percoleerkop te halen (fig.21) en de filterhouder met schoon water en een beetje zacht afwasmiddel

n Gebruik geen reinigingsmiddelen op alcohol- of oplosbasis.

n Voor het beste resultaat kunt u tijdens het spoelen een aantal keren op de keuzeschakelaar « EJECT »

drukken. Wij raden aan uw filterhouder stevig uit te schudden om al het water eruit te verwijderen.

n Spoelen en afdrogen.

n Wanneer u uw espresso apparaat niet gebruikt dient u de filterhouder niet op het apparaat te laten om

slijten van de afdichting te voorkomen.

Voor grondig schoonmaken kunt u de filterhouder geheel uit elkaar nemen:

U kunt het zwarte kunststof deel waarin de koffiepijpjes en de kop « EJECT » zich bevinden uitnemen:

draai het deel naar links en trek er dan stevig aan (fig.22).

n Reinig de verschillende onderdelen met schoon water en een beetje zacht afwasmiddel.

n Spoelen en afdrogen.

n Breng het zwarte kunststof onderdeel weer op zijn plaats in het metalen stuk, draai het naar rechts

totdat de pijltjes op beide delen op één lijn staan.

n Indien de koffie-uitgang erg aangekoekt is, schroef het los met behulp van een schroevendraaier, reinig

het en plaats het terug door het stevig aan te drukken en vast te schroeven(fig.23).

n Dit accessoire bestaat uit 2 delen: een plastic houder en een metalen beschermingscilinder.

n Om aan de schoonmaak te beginnen, ontgrendelt u het pijpje van de gearticuleerde arm door het naar

links te draaien (fig.16, 16.2).

n Schuif de metalen cilinder daarna over de plastic houder (fig.16.3).

n Reinig beide delen met schoon water en een beetje niet-agressief afwasmiddel (fig.17).

n Afspoelen en afdrogen.

n Wanneer u de delen heeft schoongemaakt, plaatst u de metalen cilinder opnieuw op de houder.

n Zorg ervoor dat u de siliconen ring die de waterdichtheid van het pijpje garandeert, niet beschadigt (fig.16.3).

Draai het pijpje vast op de draaibare arm (fig.18.1, 18.2).

8. ONTKALKEN De garantie is niet van toepassing op defecte apparaten die niet regelmatig werden ontkalkt.

Ontkalk regelmatig uw espresso apparaat met werkazijn of een in de handel verkrijgbaar zakje citroenzuur

Wij raden aan het Krups ontkalkaccessoire, met referentie F054, te gebruiken dat u in de door Krups

erkende service centra kunt verkrijgen. Dit accessoire biedt, buiten twee doses ontkalkingsmiddel, een

teststrip waarmee u de hardheid van het water kunt meten om de ontkalkfrequentie van uw apparaat bij

normaal gebruik kunt bepalen. De kalkaanslag is afhankelijk van de hardheid van het water maar ook van

de gebruikscyclus. De door het F054 accessoire aangegeven ontkalkfrequentie wordt dus alleen ter

U kunt de volgende tabel als uitgangspunt nemen:

Bij twijfel raden wij u aan maandelijks te ontkalken.

ONTKALKEN VAN HET STOOM- EN KO FFIECIRCUIT

n Leeg het waterreservoir en breng het weer op de plaats.

n Indien uw product onze Claris – Aqua filter heeft, gelieve deze te verwijderen voor het starten van ontkalk

n Vul het waterreservoir met een mengsel dat bestaat uit drie delen water op 1 deel werkazijn en een mengsel

dat bestaat uit een ½ liter water en een in de handel verkrijgbaar zakje citruszuur of sulfamidenzuur.

n Plaats de filterhouder (zonder maling) in het apparaat en vergrendel deze door hem tot aan de aanslag

naar rechts te draaien.

n Plaats een kom onder het stoompijpje.

n Druk op de keuzeschakelaar « aan / uit ».

n Draai de keuzeknop meteen naar de stand « stoom » (sla dus de stand « voorverwarmen stoom » over).

n Laat het mengsel door het stoompijpje lopen totdat er stoom verschijnt.

n Zet de keuzeknop weer op de stand « stop »

n Plaats een voldoende grote kom onder de filterhouder.

n Wanneer het controlelampje continue gaat branden draait u de keuzeknop naar de stand « koffie » en

laat de helft van het mengsel doorlopen.

n Zet het apparaat met behulp van de keuzeschakelaar « aan / uit » uit.

n Zet het apparaat na 15 minuten weer aan.

n Laat de rest van de inhoud van het waterreservoir doorlopen.

n Draai de keuzeknop naar de stand « stop ».

Spoel alles na het ontkalken 2-3 keer met schoon water (zonder maling) zoals

beschreven in paragraaf 5 «Voor het eerste gebruik ».

Vergeet niet om het stoompijpje volgens onderstaande instructies te spoelen:

n Plaats een kom onder het stoompijpje.

n Druk op de knop « aan / uit ».

n Draai de keuzeknop meteen naar de stand « stoom » (sla dus de stand « voorverwarmen stoom » over).

n Laat het mengsel door het stoompijpje lopen totdat er stoom verschijnt.

n Zet de keuzeknop weer op de stand « stop ».

Het apparaat is nu ontkalkt en weer klaar voor gebruik.

n Uw apparaat heeft een garantie maar door een eventuele verkeerde aansluiting, behandeling of

oneigenlijk gebruik, anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing, komt deze garantie te vervallen.

n Dit apparaat werd uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik, elk ander gebruik doet de garantie

Reparaties die het gevolg zijn van kalkaanslag worden niet door de garantie gedekt.

n Voor onderhoudsproblemen of onderdelen kunt u bij uw winkelier of de erkende servicedienst terecht.

ONTKALKFREQUENTIE Gem. aantal kopjes

Minder dan 7 1 keer per jaar

1 keer per 8 maanden 1 keer per 6 maanden

1 keer per 4 maanden 1 keer per 3 maanden 1 keer per 2 maanden

1 keer per 3 maanden 1 keer per 2 maanden

NederlandsNederlands6362

10. PROBLEMEN, MOGELIJKE OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Het waterreservoir lekt wanneer u het transporteert.De klep op de bodem van het waterreservoir is vuil of kapot.De klep zit vast door kalkaanslag.Was het waterreservoir en probeer met uw vinger het klepje op de bodem van het waterreservoir te doen bewegen.Ontkalk het apparaat (§ 9).Er ligt water onder het apparaat.Intern lek.Controleer of het waterreservoir in de juiste stand staat. Indien het probleem niet opgelost is dient u zich tot een erkend service center te wenden.Waterlekken onder de lekbak.Wanneer u de lekbak verwijdert, kan er water aanwezig zijn en/of naar buiten lopen. Dit wijst niet op een lek. Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Uw espresso is niet heet genoeg.Kopjes en filterhouder zijn koud.Verwarm de accessoires voor: kopjes en filterhouder (zie § 6).De filterhouder zit vast.U bent vergeten de filterhouder te ontgrendelen.Druk op de knop « OPEN » terwijl u tegelijkertijd de filterhouder naar links draait.Het koffiedik is niet droog na doorlopen van het water.U heeft de filterhouder niet goed vastgedraaid.Draai de filterhouder vaster door deze zover mogelijk naar rechts te draaien, tot aan de aanslag.De espresso loopt te langzaam door.De doorloopsnelheid hangt af van de fijnheid van de gebruikte koffie en kan variëren tijdens het bereiden van de espresso.De maling is te fijn, te vet of te melig.De filterhouder is vuil.Het rooster voor de doorlating van het water is verstopt.

Kies een wat grovere maling. Reinig uw filterhouder (zie § 8).Wanneer het apparaat is afgekoeld reinigt u de percoleerkop met een vochtige spons (fig.21).Het water loopt niet door.Geen water in het waterreservoir. Waterreservoir niet goed gemonteerd.Het filter is verstopt, de maling is te fijn.Uw apparaat is verkalkt.Het Claris-filterpatroon is vervangen, maar niet geactiveerd.Vul het waterreservoir. Druk stevig op het waterreservoir.Reinig uw filterhouder (zie § 8) en probeer een wat grovere maling.Zie § 9.Zie § 5.Er komt water uit de filterhouder nadat u een espresso heeft gezet.De keuzeknop staat niet op de stand « stop ».Voortijdige kalkvorming als gevolg van bijzonder hard water.Zet uw apparaat uit door de keuzeknop naar de stand « stop » te draaien (fig.9).Ontkalk uw apparaat conform de instructies in de gebruiksaanwijzing (zie § 9).Er zit koffiedik in het kopjeDe filterhouder is vuil.

De maling is te fijn.Reinig de filterhouder met heet water. Druk op de knop « EJECT » om eventuele resten maling te verwijderen. Uitschudden om het water te verwijderen.Gebruik een wat grovere maling.

11. ELEKTRISCH OF ELEKTRONISCH APPARAAT AAN HET EIND VAN DE LEVENSCYCLUS Wees zuinig op het milieu!

Uw apparaat bevat talrijke materialen die hergebruikt of gerecycled kunnen worden.

Breng het naar een daarvoor bestemd verzamelpunt of indien dit niet mogelijk is naar een erkend

service center zodat het apparaat verwerkt kan worden. Er loopt espresso langs de filterhouder.De filterhouder is niet goed op zijn plaats gebracht. De rand van de filterhouder is door maling vervuild.Dosis zit niet goed in de filterhouder.Breng de filterhouder op zijn plaats en vergrendel hem (door deze zover mogelijk naar rechts te draaien, tot aan de aanslag).Haal het teveel aan maling weg. Zorg er goed voor dat al het papier in de filterhouder zit. Uw espresso is niet lekker.Er werd na het ontkalken niet goed gespoeld.Spoel het apparaat conform de gebruiksaanwijzing (zie § 9) om.Het apparaat doet het niet.De pomp is afgeslagen omdat het water ontbreekt. Het uitneembare waterreservoir is niet goed vastgeklikt. Het Claris-filterpatroon is vervangen, maar niet geactiveerd.Vul het waterreservoir met water en laat de pomp weer aanzuigen (zie § 5). Voorkom het helemaal legen van het waterreservoir.Klik het waterreservoir op zijn plaats door er stevig op te drukken. Zie § 5.Het stoompijpje doet de melk niet schuimen.Het stoompijpje is verstopt of verkalkt.De melk is te heet.De vorm van de beker is niet geschikt.U gebruikt magere melk.Ontkalk het stoompijpje (zie § 9) of ontstop het met behulp van een naald.Gebruik koude melk.Gebruik een geschikte beker/kan. Gebruik bij voorkeur volle of halfvolle melk. Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen U hoort de filterhouder kraken.Dit is normaal: de veiligheids-vergrendeling van de filterhouder.De pomp maakt abnormaal veel geluid.Geen water in het waterreservoir.Waterreservoir niet goed gemonteerd.Zet het apparaat uit, vul het waterreservoir met water en start het apparaat opnieuw.Druk stevig op het waterreservoir.De kopjes zijn niet even vol.De filterhouder is vuil. Zie § 8. NederlandsNederlands6564

a Vandbeholderens låg