MEDISANA 51237 - Bloeddrukmeter

51237 - Bloeddrukmeter MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 51237 MEDISANA in PDF-formaat.

📄 110 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice MEDISANA 51237 - page 67
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProducttypePolsbloeddrukmeter, oscillometrisch
MerkMedisana
Model51237
Afmetingen (L x B x H)83 x 72 x 30 mm
Gewicht (zonder batterijen)Ongeveer 130 g
Voeding3 V =, 2 batterijen AAA LR03 (1,5 V)
MeetmethodeOscillometrisch
Meetbereik bloeddruk0 – 300 mmHg
Meetbereik polsslag30 – 180 slagen/min
Nauwkeurigheid statische druk± 3 mmHg
Nauwkeurigheid polsslag± 5 % van de waarde
Geheugen60 waarden met datum en tijd
DisplayDigitaal met WHO-classificatie-indicator
OphopingAutomatisch met pomp
Lucht laten ontsnappenAutomatisch
Automatische uitschakelingNa ongeveer 1 minuut
TaalfunctieNederlands, Engels, Spaans (spraakmelding)
Manchet300 x 70 mm, omtrek 14 – 19,5 cm
Onderhoud en reinigingZachte, licht vochtige doek (neutrale zeepoplossing); geen alcohol of agressieve producten gebruiken
VeiligheidNiet gebruiken bij kinderen; behandelingen niet wijzigen; sterke elektromagnetische velden vermijden; batterijen verwijderen bij langdurig niet-gebruik
Garantie3 jaar vanaf aankoopdatum
NormenCE 0297, EN 1060-1/1995, EN 1060-3/1997+A1:2005, richtlijn 93/42/EEG
ClassificatieMedisch hulpmiddel klasse IIa, type B
Gebruiksomstandigheden+5 °C tot +40 °C, vochtigheid < 85%
Opslagomstandigheden-20 °C tot +55 °C, vochtigheid < 95%

Veelgestelde vragen - 51237 MEDISANA

Hoe meet ik de bloeddruk correct met dit apparaat?
Plaats de manchet 1 cm van de handpalm op de linkerpols, handpalm omhoog. Ga zitten, leg de arm op een tafel, pols op harthoogte. Druk op START en blijf stil zonder te praten. De meting duurt enkele seconden.
Wat te doen als het display 'EE' weergeeft?
Het oppompen is onvoldoende of er is een storing opgetreden. Herhaal de meting en zorg dat de manchet goed is geplaatst en u niet beweegt. Als de fout aanhoudt, neem contact op met de klantenservice.
Hoe wis ik alle metingen uit het geheugen?
In de geheugenmodus, druk op de MEM-toets en houd deze ongeveer 8 seconden ingedrukt. Drie pieptonen klinken en de waarden worden gewist.
Hoe stel ik de datum en tijd in?
Apparaat uit, druk tegelijk op START en MEM. De maand knippert: gebruik MEM om te wijzigen, START om naar de volgende instelling te gaan (dag, uur, minuten). Druk 5 keer op START om te bevestigen.
Wat betekenen de gekleurde balken op het display?
De bloeddrukindicator classificeert de meting volgens de WHO-schaal: groen (normale bloeddruk), geel (lichte hypertensie), oranje (matige hypertensie), rood (ernstige hypertensie).
Kan het apparaat worden gebruikt door mensen met een pacemaker?
Nee, dit apparaat is niet geschikt om de hartslag van een pacemaker te controleren. Raadpleeg uw arts bij twijfel.
Hoe vervang ik de batterijen?
Open het batterijvak aan de achterkant, plaats twee AAA LR03-batterijen met de juiste polariteit. Sluit het deksel. De datum en tijd moeten na elke batterijwissel opnieuw worden ingesteld.
Wat te doen als de manchet opgeblazen blijft?
Druk onmiddellijk op de START-toets om de manchet te laten leeglopen. Maak de manchet los en verwijder hem. Als het probleem aanhoudt, neem contact op met de klantenservice.
Wat is de garantie van deze bloeddrukmeter?
Medisana biedt 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum, die materiaal- en productiefouten dekt. Bewaar uw aankoopbewijs.
Hoe reinig ik het apparaat?
Verwijder de batterijen, reinig met een zachte, licht vochtige doek met neutrale zeepoplossing. Gebruik geen alcohol of agressieve producten. Laat geen water in de behuizing komen.

Gebruikersvragen over 51237 MEDISANA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Bloeddrukmeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 51237 - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 51237 van het merk MEDISANA.

GEBRUIKSAANWIJZING 51237 MEDISANA

A.u.b. zorgvuldig lezen!

1 Safety Information 1.Veillgheidsmaatregelen 61
2 Useful Information 2. Weidenstaardigheden 62
3 Getting started 3.Voor1Net Gebruik 64
4 Operating 15 4 Het Gebruik 65
5 Memory 16 5 Geheugen 66
6 Miscellaneous 6. Diversten 67
7 Warranty 20 7 Garantie 70

F Mode d'emploi

1 Consignes de sécurité 12urvalisusuohjeita
2 Informations utiles 2. Tietamisen arvoista 72
3 Mise en service 3 Kaytnotto
4 Application 25 4 Kayttö 75
5 Memoire 26 5 Muisti 76
6 Divers 27 6 Sekalaista 77
7 Garantie 30 7 Takuu 80

Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, verwil u de gebruiksaanwijing leest.

Symbol voor het latentonsnappen van lucht
9 Oppomp-symbol
10 Polsslag-symbool
1 Bloeddrukindicator
12 Display van datum/tijd
Aanduiding van de systolische druk
14 Aanduiding van de diastolische druk
15 Aanduiding van de polsslag
16 Geheugenplaats-nummer

FIN

Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!

Met de bloeddrukmeter HGC heeft u een kwaliteitproduct van MEDISANA aangeschaft.

Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA bloeddrukmeter HGC bevelen wij aan de hieronder beschreiben aanwijzingen voor het gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.

1.2

Aanwijzingen voor uw welzijn

MEDISANA 51237 - Aanwijzingen voor uw welzijn - 1

WAARSCHUWING

Neem op grond van zichmeting van de bloeddruk geentherapeutische maatregelen! Wijzig nimmer de dosering vande door een arts voorgeschreven medicijnen!

  • Harritmestoringen resp. aritmieën veroorzaken een onregelmatige Pols. Normaal brengt dit moeilijkheden met zich mee bij het vaststellen van de correcte meetwaarde met behulp van oscillometrische bloeddruk-computers.
  • Als u aan ziektes lijdt, bijvoorbeeld aderverkalking, neem voor gebruik van dit instrument contact op met uw arts.
  • Het instrument kan nicht worden gebruikt voor de contrôle van de hartfrequentie van een pacemaker.
  • Zwangeren dieren de nodige veiligheidsmaatregelen in acht te nemen en rekening te houden met hun individuèle belastbaarheid; neemt u zo nodig contact op met uw arts.
  • Mochten zichijdens een meting onaangenaamheden zoals b.v. bijn aan de Pols of andere klachten voordoen, neemt u dan de volgende gegenmaatregelen: Druk op de START-toets ④ om het manchet onmiddelijk te ontluchten. Koppel het manchet los en verwijder het van de bovenarm. Neem contact op met uw vakhandel of informeer ons direct.
  • Menschen met een lage polsgolf können het Beste hun arm omhoog tilen en de hand ca. 10 staat openen en sluiten voordat er gemeten worden. Als gevolg van deze oefening worden de polsgolf en de meetprocedure geoptimaliseerd.

1.3

Waarop u moet letten

  • Het instrument mag alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing beschreven toepassing worden gebruikt.
  • Anders vervalt de garantieclaim.
  • Het apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
  • Indien het manchet door een zeldzame functiestoring tijdens de meting voortdurend opgeblazen blijft, open het manchet onmiddelijk.
  • Het instrument mag Niet in de buurt van instrumenten worden gezrukt die een sterke elektrische straling uitzenden zoals zend-ontvangstapparatuur. Anders kan het goede functioneren worden belemmerd.
  • Kinderen mogen het instrument Niet gebruiken. Medische producten zich geen spelelgoed!
  • Repareer het instrument in geval van storingen nicht zich. Anders vervalt de garantieclaim. Reparaties mogen alleen door geautoriseerde servicediensten worden verricht.
  • Stel het instrument Niet bloot aan vocht. Indien per ongeluk vocht in het instrument is binnengedrongen, verwijder dan onmiddelijk de batterijen en staak het gebruik het instrument. Neem in dit geval contact op met uwvak

1.4 Levering en verpakking

handel of informeer ons direct. Op de adrespagina is aangegeven hoe u ons kunt bereiken.
- Als u de bloeddrukmeter aan derden doorgeeft, dient u beslist deze gebruiksaanwijzing mee te gehen.

Vergelijk de verpakkingsinhoud met de hieronder beschreven onderdelen.

1 MEDISANA Bloeddrukmeter HGC
- 2 batterijen (type AAA, LR03) 1,5V - 1 bewaarbox
- 1 gebruiksaanwijzing

Het verpakkingsmaterial kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmaterial bij de waarvoort bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien uijdens het uitpakken transportschade constaert, neem dan direct contact op met uw leverancier.

WAARSCHUWING

Let er op dat het verpakkingsmaterialien Niet in handen kommt van kinderen. Zij+kunnen er in stikken!

2.1 Wat betekent bloeddruk?

Bloeddruk is de druk die door elke hartslag in de vaten ontstaat. Wanner het hart samentrekt (= systole) en bloed maar de arteriën pomp, leidt dit tot het stijgen van de druk. De hoogste waarde van deze druk worden systolische druk genoemd en gedurende een bloeddrukmeting als eerste waarde gemeten.

Wanner de hartspier verslapt om{niewbloed op te nemen,neemt ook de druk af in de arterien. Wanner de vaten ontspannen zich,wordt de tweede Waarde -de diastolische'druk gemeten.

2.2 Hoe werkt de meting?

De HGC is een bloeddrukmeter, die bestemd is voor bloeddrukmeting op de Pols. De meting worden door een microprocessor bestuurt die met behulp van een druksensor de drukschommelingen analyseert die via de arterie ontstaan door het opblazen en aflaten van de bloeddrukmanchet.

2.3 Waarom is het zinvol om de bloeddruk thuis te meten?

MEDISANA beschikt over meerjarige ervaringen op het gebied van de bloeddrukmeting. De hoge nauwkeurigheid van het meetprincipe van het MEDISANA-instrument blijtuit klinische onderzoeken die volgens internationale standardaards zich doorgevoerd. Een belangrijk argument voor de bloeddrukmeting thus is het feit dat de meting in de bekende omgeving en onderontspannen omstandigheden worden verricht. Bijzonder veelzeggend is de zogenoemde 'basiswaarde' die's morgens direct na het opstaan en voor het ontbijt worden gemeten. De bloeddruk kan het Beste algid op bezelfde tijdstipen onderdezelfde omstandigheden worden gemeten.

Hierdoor worden de vergelijkbaarheid van de resultaten gewaarborgd en een aanvankelijk bloeddrukziekte kanijdig worden vastgesteld.

Indien een verhoogde bloeddruk over een langereperiode nicht worden ontdek, stijgt de kans op een aantal hart-bloedsomloopziektes.

2.4 Bloeddruk-classificatie

VANDAAR ONZE TIP Meet uw bloeddruk dagelijks en regelmatig, zichs als uw geen ongemakken heeft.

In de tabel hieronder zijn de richtwaarden aangegeven voor hoge en lage bloeddruk zonder inachtneming van de leeftijd. Deze beoordelingsschaal voor de bloeddruk voldoet aan de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).

Lage bloeddruk Normale bloeddruk

(groene displaygebied 11)

Vormen van verhoogde bloeddruk gering verhoogde gemiddeld verhoogde sterk verhoogde bloeddruk bloeddruk bloeddruk

(gele (orange displaygebied) displaygebied

Te lage bloeddruk betekent net zo'n gezondheidsrisico als hoge bloeddruk! Aanvalen van duizeligheid konnen leiden tot gevaarlijke situations (b.v. op trappen of in het verkeer)!

2.5 Bloeddruk-schommelingen

Er zijn vele factoren die de bloeddruk kunnen beinvloeden. De waarden worden met nadruk beinvloedt door zwaar lichamelijk werk, angst, stress of de tijdstip van de meting. De personlijke bloeddrukwaarden zijn over een dag en over een jaar gerekend aan sterke schommelingen onderhevig. Bij patienten met verhoogde bloeddruk�nzij deze schommelingen bijzonder ontwikkeld. Normaal worden de bloeddruk tijdens lichamelijke inpansingen het meest verhoogd en 's nachts tijdens het slapen het meest verlaagd.

2.6 Beinvloeding en analyse van de metingen

  • Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze verwolgens onder elkaar. Trek geen conclusie opgrond van een enkelresultaat.
  • Uw bloeddrukwaarden dieren algid door een arts te worden beoordeeld die vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Als u het instrument regelmatig gebruikt en de waarden registreert voor uw arts, informeer dan uw arts regelmatig over het verloop.
  • Houdijdens bloeddrukmetingen reckening ermee dat de dagelijkse waarden van vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnen en lichamelijk werk beinvloeden de meetwaarden op verschillende manier.
  • Meet uw bloeddruk voor de maaltijden.
    Rust minstens 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet.

3.1 Het inleggen / verwijderen van de batterijen

MEDISANA 51237 - Het inleggen / verwijderen van de batterijen - 1

  • Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolische waarde van de meting constasteert, hoewel het instrument op de juiste manier is gebruikt, contact op met uw arts, indien deze waarde ook na een aantal metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gezallen dat door een onregelmatige of zeer zwakke Pols de meting worden verhinderd.

Inleggen: Opent u het batterijenvak 6 aan de onderkant van het apparaat met een lichte druk verwijl u gelijkrijkdig trekt bij het pijltjessymbol. Legt u de twee bijgeleverde batterijen (type AAA LRO3) erin. Controller of de batterijen in de juiste richting+zijn geplaatst (zie de afbeelding in de batterijruimte).Zet het batterijdeksel wee op het instrument en druk dit in positie totdat het hoorbaar vastklikt.

Verwijderen: Vervang, wanner het batterijsymbolbool op het display verschijnt, de batterijen door(AP. Na hetplaatsen van de batterijen geeft het display de datum en tijd (vooraf ingesteld) aan. Stelt u nu datum en tijd in, zoals onder 3.2 Datum en tijd instellen is beschreven.Denk t er s.v.p. om, dat u iedere keer als u er neue batterijen heeft ingezet de datum en tijd opnieuw moet instellen. De meetresultaten van tot dusver blijven opgeslagen.

MEDISANA 51237 - Het inleggen / verwijderen van de batterijen - 2

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ

  • Uit de buurt van kinderen houden! - Niet kortsluiten!
  • Niet oplaadhaar! - Niet in het vuur gooien!
  • Gooi gezbruikte batterijen en accu's nicht bij het huisvuil, maar breng deze waar de.daarvoor bestemde afvalverwerking of maar uw elektrawinkelier.

3.2 Het instellen van de datum en de tijd

  1. Datum en tijd=kunt u instellen, als het apparaatuitgeschakeld is.Druk tegelijk op de START-toets ④ en de MEM-toets ③ .De knipperende aanduiding van de maand verschijnt in het display.Om het nummer van de maand te wijzigen, moet u net zolang op de MEM-toets ③ drukken, tot het gewenste cijfer verschijnt. Als u de MEM-toets ③ ingedrukt houdt,verschijnen de cijfers snel doorlopend. Als u verder drukt op de STARTtoets ④ , knipperen na elkaar de cijfers voor maand, dag, uur en minuut. Om de aangegeven waarden te veranderen, dient u op de MEM-toets ③ te drukken.
  2. Nadat u de vijfde maal op de START-toets 4 hebt gedrukt, houden de cijfers in het display op met knipperen. Deijdinstelling is afgesloten.
  3. Als u de batterijen verrangt, moet u datum en tijd opniewu instellen.

3.3 Taalfunctie instellen

De taalfunctie kunt u instellen, als het apparaat isuitgeschakeld, d.w.z alleen datum enijd aangeeft. Druk op de MEM-toets 3, en houdt u die vast tot de aanduiding van de ingestelde taal (b.v. L1) in het display verschijnt.

L1 = Engels L3 = Spaans L5 = Frans

L2 = Duits L4 = Nederlands L6 = Italiaans

L0 = taalfunctieuitgeschakeld

Het apparaat kondigt de ingestelde taal aan en springt, wanner u de MEMtoets 3 ingedrukt houdt, in aanduiding en aankondiging maar de eerstvolgende taal. U kurz de ingestelde taal wijzigen door de MEM-toets 3 los te laten, zodra de door u gewenste taal worden aangegeven c.q. aangekondigd. De ingestelde geluidssterkte, aangegeven door de knipperende balk, is te wijzigen, door opnieuw op de MEM-toets 3 te drukken en die ingedrukt te honden, tot de gewenste geluidssterkte aangegeven worden - hoe hoger de balk, hoe hoger de geluidssterkte. De balk houdt op te knipperen, en het display springt wee in de tijsdaanduiding.

4.1

Het bevestigen van de drukmanchet

Brengt u de schone manchet op de linker onbedekte Pols aan, met de handpalm maar boven.

De afstand:tussen manchet en handpalm moet ca.1cm bedragen.

Bindt u de klittenband vast om uw Pols,\ echter nicht te vast, om het meetresultaat nicht\ te verstored.

MEDISANA 51237 - 4.1 - 1

MEDISANA 51237 - 4.1 - 2
ca. 1 cm

MEDISANA 51237 - 4.1 - 3

4.2

De correctemetpositie

  • Neemt u tijdens de meting ergens plaats.
  • Ontspan uw arm en steun deze losjes bijv. op een tafel.
  • Tilt u de Pols zo hoog op, dat de drukmanchet zich op harthoogte bevindt.
  • Blijf rustigijdens de meting: beweeg en spreek Niet, odomat hierdoor de meetresultaten worden beinvloed.

MEDISANA 51237 - 4.2 - 1

4.3 Het meten van de bloeddruk

  1. Schakel het apparaat in, door op de START-toets 4 te drukken.
  2. Als er op de START-toets 4 wordt gedrukt, is er een pieptoon te horen en alle tekens verschijnen in het display. Door deze test wordt de volledigheid van de meldingen getest. Het display toont de waarden van de LASTe meting. Als de taalfunctie is ingeschakeld, worden de meldingen in de ingestelde taal gedaan. Als er nog geen meting is verricht, verschijnen er naastijd en datum alleen maar nullen.
  3. Het apparaat is maar voor de meting, er verschijnt het cijfer 0, als de taalfunctie is ingesteld worden het begin van de meting aangekondigd. Automatisch pompjt het de manchet langzaam op, om uw bloeddruk te meten. Tijdens het oppompen verandert de drukaanduiding voortdurend.
  4. Het apparaat pomp t de manchet net zo lang op tot er een druk is bereikt die voldoende is voor de meting. Daarna laat het apparaat langzaam de lucht uit de manchet ontsnappen en voert het de meting uit.
  5. Als de meting beeindigd is, worden de manchet ontlucht. De systolische en de diastolische bloeddruk evenals de polsslagwaarde met het polssymbol verschijnen in het display 2. Overeenkomstig de bloeddruk-classificatie volgens de WHO (zie p. 63) knippert de bloeddrukindicator 11 naast de bijbehorende gekleurde balk. Als de taalfunctie ingesteld is worden de meetresultaten in de ingestelde taal aangekondigd.
  6. De gemeten waarden worden automatisch opgeslagen. In het geheugen können maximaal 60 meetwaarden metijd en datum worden opgeslagen.

4.4 Het uitschakelen van het instrument

Het apparaat beschikt over een automatische uitschakeling. Als er nicht meer op een toets worden gedrukt, schakelt het apparaat na een minuut automatischuit. Het apparaat kan ook met de START-toets 4 worden uitgeschakeld. Dearendedatum worden voortdurend in het display aangeduid.

5.1 Het weergeven van de opgeslagen waarden

U kunt in het geheugen van uw bloeddrukmeter maximaal 60 metingen (bloeddruk en Pols metijd en datum) opslaan. Demeetwaarden worden automatisch opgeslagen. Voor het oproepen van de opgeslagen meetwaarden drukt u op de MEM-toets . De opgeslagen gegevens verschijnen in het display. Eerst verschijnt het aantal bezette geheugenplaatsen. Dan worden de waarden van de LAST opgeslagen meting inclusief de knipperende bloeddrukindicator 11 aangegeven.

Als de taalfunctie is geactiveerd, kondigt het apparaat het geheugenplaats-nummer aan, samen met de opgeslagen bloeddruk- en polsslagwaarden en de beoordeling van de bloeddruk volgens de schaal van de richtlijnen van de Wereld Gezondheids Organisatie (zie p. 63).

Verder drukken op de MEM-toets ③ geeft de meetwaarden van waarvoor aan. Als u bij de LASTe invoor bent gekomen en u Niet op een toets drukt, schakelt het apparaat in de geheugenafroepmodus na ca. 120 seconden automatischuit. Door te drukken op de START-toets ④ kunt u de geheugenoproepmodus te allenijdere verlaten en het apparaat tegelijk uitschakelen.

Als alle 60 de geheugenplaatsen bezet zich, worden er een新模式 gewemet waarde opgeslagen, terwijl de oudste waarde gewist worden.

5.2

Wissen van het geheugen

Als u zich in de geheugenoproepmodus befindt, drukt u ca. 8 seconden op de MEM-toets en houdt u die vast. Na drie pieptonen worden alle opgeslagen meetwaarden automatisch gewist. In het display worden inplaats van de meetwaarden alleen nullen aangegeven.

6.1

Problemen en Oplossingen

In het display verschijnt het symbol voor batterijen verrangen

  • De batterijen zijn te zwak of leeg. Vervangt u alle de batterijen door neue 1,5 V batterijen van type AAA LR03.

Er worden ongewone meetwaarden aangegeven

  • De manchet is verkeerd aangelegd of nicht goed aangetrokken. Legt u de manchet goed aan en trekt u hem vast.
  • U heeft uzelf of het apparaat tijdens de meting bewogen. Houdt u zich rustig, beweegt u uw arm en het apparaat Niet.
  • U—heeft een onregelmatige Pols. Bij een slechtslicht onregelmatige Pols herhaalt u de meting. Voor patienten met een sterk onregelmatige Pols is het apparaat Niet geschikt.
  • U hebtsijdens de meting gesproken, bent nerveus of opgewonden. Spreekte u Niet en ademt u tweete- à drie maal diep in en uit, om u te ontspannen.
  • U heeft nicht de correcte zithouding ingenomen. Neemt u de juiste houding in voor het meten.
  • Bij het oppompen ofijdens het meten heeft zich een storing voorgedaan. Herhaalt u de meting.

In het display verschijnt "EE"

  • Het apparaat heeft nicht voldoende opgeprompt. Herhaalt u de meting.
  • Bij het oppompen ofijdens het meten heeft zich een storing voorgedaan. Herhaalt u de meting.

Het display LAST NIETS ZIER OF BLIJFT STAAN

  • Er zijn geen batterijen ingelegd of ze zijn er verkeerd ingelegd of zearendhelemaal leeg. Legt u er batterijen in, controleert u de positie van de batterijen of verwangt u ze door{nieuwe.
  • Het gaat om een defect of een bedrijfsstoring. Haalt u een poosje de batterijen er uit en zet u ze er wee in.

Als de foutmelding zich bij opnieuw meten weeer voordoet, kurz u zich met het servicecenter in verbinding stellen.

6.2 Reiniging en Onderhoud

  • Verwijder algijd eerst de batterijen voordat u het instrument reinigt.
  • Gebruik geen agressieve reinigingsmiddleslen of sterke borstels.
  • Reinig het instrument met een zachte met neutraal reinigingsmiddel bevochtigde doek. Gebruikt u in geen geval scherpe reinigingsmiddelen of alcohol.
  • In het instrument mag geen water binnendringen. Gebruik het instrument pas nadat het volledig droog is.
  • Verwijder de batterijen uit het instrument, als het over een langereperiode Niet worden gebruikt. Anders konnen de batterijen leeglopen.
  • Stel het instrument Niet bloot aan direct zonlicht, beveilig het gegen vuil en vochtigheid.
  • Het manchet mag alleen opgeblazen worden als het op de bovenarm is bevestigd.
  • Bergt u het apparaat bij voorkeur op in de bewaarbox die bij de aankoop heeft gekreten, en bewaart u het op een schone en droge plaats.
  • Meetechnische contrôle (geldt voor bedrijfsmatig gezruik):

Het instrument is door de fabrikant gekalibreerd voor een gebruiksduur van tweeJAr. De meettechnische controle is bij industrieel gebruik uiterlijk alle tweeJAr vereist. De controle kan gegen betaling en overeenkomstig de Duitse "Medizinprodukte-Betreiber Verordnung" (voerschriften voor exploitanten van medische producten) door een daartoe bevoegt persoon of een geautoriseerde verpleeginstelling worden uitgevoerd.

6.3 Afvalbeheer

MEDISANA 51237 - Afvalbeheer - 1

Dit apparaat mag nicht samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische

apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of nicht, bij een milieudepot inijken stad of bij de handelaar af te gehen, zodate op een milieuvriendelijk manier können worden verwijderd.

Haal de batterijen uit het apparaat voordat u het apparaat verwijdert. Gooi gebruekte batterijen Niet bij het huisvuil, maar breng deze waar deaarvoor bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaalaarvoor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier.

Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.

6.4 Richtlijnen / Normen

Deze bloeddrukmeter voldoet aan de eisen van de EU-norm voor Niet-invasieve bloeddrukmeters. Hij is volgens EG-richtlijnen gecertificeerd en van het CE-teken (conformiteitsteken) "CE 0297" voorzien. De bloeddrukmeter voldoet aan de Europese voorschriften EN 1060-1/1995 en EN 1060-3/1997+A1:2005. Aan de eisen van de EU-richtlijn "93/42/EEG van de Raad van 14 Juni 1993 over geneeskundige producten" is voldaan, evenzo aan de EU-richtlijn 89/336/EEG.

Veiligheidsklasse: Ila, Typ B

MEDISANA 51237 - Richtlijnen / Normen - 1

Toepassing:

Het instrument is geschikt voor de Niet-infusieve bloeddrukmeting bij volwassenen (dit betekent dat het voor uitwendig gebruik is bestemd).

6.5

Technische Specificaties

Naam en model : MEDISANA Bloeddrukmeter HGC

Displaysystem : Digital display

Geheugenplaatsen : 60

Meetmethode : Oscillometrisch

Spanning : 3 V= , 2 x 1,5 V batterijen AAA LRO3

Meetbereik bloeddruk : 0 – 300 mmHg

Meetbereik Pols : 30 – 180 slagen / min

Maximale meetafwijking van de staatische druk

: ± 3 mmHg

Maximale meetafwijking van de polswaarden

: ± 5 % van de waarde

Drukopbouw : Automatisch met pomp

Ontluchting : Automatisch

Autom. uitschakeling: Na ca. 1 min.

Bedrijfsvoorwaarden: +5^ t/m + 40 °C,

< 85 % luchtvochtigheid

Opbergvoorwaarden: - 20 °C t/m + 55 °C

< 95 % luchtvochtigheid

Afmetingen : 83 mm x 72 mm x 30 mm

omvang 14 - 19,5 cm voor volwassenen

Gewicht : Ca. 130 g zonder batterijen

Articlelnummer : 51230

EAN-nummer : 4015588512308

MEDISANA 51237 - Technische Specificaties - 1

0297

In het kader van once voortdurende inpansingenaar verbeteringen, behouden wij ons hetrecht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.

7.1 Garantie en reparatievoorwaarden

Wendt u zich voor garantiegevalten algijd tot uw leverancier of tot once klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stubr het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbonaar onsite klantendienst.

Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:

  1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drieJAar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
  3. Een geval van garantie leidt nicht tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zich noch voor de verrangen onderdelen.
  4. Uitgesloten van garantie zijn:

a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het Niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die+zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegt persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper maar de verbruiker of tijdens het opsturen maar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage

  1. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vertolgschade die door het apparaat veroorzaakt worden. Ook Niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

MEDISANA AG

Itterpark 7-9

40724 Hilden

Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60

Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626

Het adres van de klantendienst vindt u op de LASTE pagina.

Mātomrāde puls : 30 – 180 slag / min

Tonoetnon tnc mavoetac nieons

PepoTe Tnv kaOaipn aXoEToA OTOV aIOTepo yuMv KApTIO XePoU, KAt Me Tnv PAnaun vA Deixvei TPOs TA eTavw.

H aiooataon eTao u aovotac kai
Taauncs xeplou npetel vaxavepxetal
Tepiou oe 1 cm.

6467 JE Kerkrade, Nederland

Tel.: +31/45-5280389

Fax: +31/45-5233518

eMail: info@medisana.nl

1

SANICO S.R.L.

Via G. Ferraris 31

20090 Cusago (MI)

Tel.: +39/02-90390038

Fax: +39/02-90390279

eMail: info@sanicare.it

Internet: www.sanicare.it

E

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDISANA

Model : 51237

Categorie : Bloeddrukmeter