IRIS - Strijkijzer PALSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IRIS PALSON in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over IRIS PALSON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Strijkijzer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IRIS - PALSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IRIS van het merk PALSON.
GEBRUIKSAANWIJZING IRIS PALSON
Keramisch stoomstrijkijzer
Kεραμικό σίδερο
YTHG cnaporehepaTopOM IN KepaMuecko NIOdoIbO
al
Kerámia gozolós vasaló
Seramik buharli utu
KepamnHa npHa IOTna
Iris
COD. 30590
E MODO DE EMPLEO
GB OPERATING INSTRUCTIONS
F MODE D'EMPLOI
P MODO DE EMPRÉGO
NL GEBRUKSAANWIJZING
GR TPOIOX XPHSE
RU INHCTPYKLIMI
AR
HU HASNZALATI UTASITAS
TR KULLANMA SEKLI
BG IHCTPYKUIN 3A YIOTPEBA
IRIS
Bij de ontwikkeling van onsne producten worden gestreefdaar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het Beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw neuen IRIS stoomstrijkijzer van PALSON.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
Om het risico op elektrische schokken of brand, die beschadigingen of verwondingen können veroorzaken, te beperken,要去en de volgende voorzorgsmaatregelen worden genomen:
- Lees aandachtig alle instructies voor u het strijkijzer gebruikt.
- Gebruik het strijkijzer alleen voor het doeleinde waarvoort het is ontworpen.
- Dompel het strijkijzer Niet onder in water of andere vloeistoffen om het risico op een elektrische schok te voorkomen.
- Het strijkijzer要去 algod op de MIN-instelling staan voor de stekker in het stopcontact wordt gestoken of uit het stopcontact worden gehaald. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen; houd de stekker vast en trek eraan.
- Laat het snoer Niet in aanraking komen met hete oppervlakken. Laat het strijkijzer volledig afkoelen voor u het bewaart.
- Trek de stekker van het strijkijzer algid uit het stopcontact wanner u het bijvult met water, wanner u het leegmaakt of wanner u het Niet gebruikt.
- Gebruik het strijkijzer Niet met een beschadigd snoer of als het is gevallen of schade heeft opgelopen. Om het risico op een elektrische schok te voorkomen, mag het strijkijzer Niet worden gedemonteerd; breng het maar een gekwalificeerde technicus voor onderzoek en reparatie.
- Dit product mag Niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen Niet op een veilige manier kuren gebruiken. Kinderen要去en onder toezicht gehonden worden, opdat ze Niet met het vermelde apparaat+kunden spelien.
- Als u hare metalen onderdelen, heet water of stoom aanraakt, kunt u brandwonden oplopen. Wees voorzichtig wanner u het strijkijzer omgekeerd houdt, odomat er möglichk heet water aanwezig is in de tank.
- Alle reparatiewerkzaamheden要去en worden uitgevoerd door een erkende technische Dienst.
- Druk meermaals op de stoomknop en schud het strijkijzer richtjes na het gebruik ervan, om u ervan te verzekeren dat al het water is verwijderd. Het overblijvende vocht verdamt als u daarna het netsnoer aansluit en het strijkijzer gedurende enkele ogenblikken opwarmt.
- Als het stroomsoer beschadigd is, moet het verrangen worden door de fabrikant, een door deze erkende technische Dienst of een gekwalificeerde technicus, om gezaren te vermijden.
SPECIALE INSTRUCTIES
- Gebruik om een overbelasting van het circuit te vermijden geen ander apparaat met een hoog voltage in hetzelfde circuit.
- Als het gebruik van een verlengsnoer absoluutoodzakelijk is, moet een snoer van 15 ampere worden gebruikt. Snoeren met een lagere stroomsterkte kunnen oververhit raken. Plaats het snoer zodanig dat iemand erin verstrikt kan raken of erover kan struikelen.
- Het strijkijzer要去 gebruikt en geplaatst worden op een stabel oppervlak. Zorg ervoor wanner u het strijkijzer op de hiel staat dat het oppervlak waarop het worden geplaatst stabil is.
- Laat het strijkijzer Niet onbewaakt anschter wanner het is aangesloten op het stroomnet.
GEBRUK VAN HET STRIJKJZER
- Controller voor u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt of de nominale spanning van de basisplaat overeenstemt met de spanning van het stroomnet in uw woning.
-
Reinig de zool van het strijkijzer om eventuele resten te verwijderen. Vul het strijkijzer hiertoe met water (met behulp van de bijgeleverde meetbeker) tot aan de "MAX"-lijn. Reinig de stoomopeningen met de knop voor automatische reiniging. (zie het gedeelte "gebruik van de knop voor automatische reiniging).
-
Veeg wonneer.Deze is voltooid de zool af met een doek.Voor de reiniging en het drogen van de openings konnen wattenstaafjes worden gebruikt.Uw strijkijzer zou nu kaar要去en+zijn voor gebruik.
- Bepaalde onderdelen van het strijkijzer werden Lichtjes gesmeerd Daarom bestaat de mogelijkheid dat het strijkijzer een lichte rook uitstoot wonneer het voor de eerste keer worden ingeschakeld. Deze rook verdwijnt na enkele ogenblikken.
- Gewoonlijk kan kraanwater worden gebruikt om te strijken. Als het water in uw woonbuurtECHTER hard is, bevelen wij het gebruik van gedistilleerd water aan, om een optimale prestatie van het strijkijzer te garanderen.
INSTELLING VAN DE TEMPERATUUR
Draai de temperatuurschakelaar in de gewenste stand, in overeenstemming met de volgende aanwijzingen over stoffen:

TIPS VOOR HET STRIJKEN
- Orden de artikelen die u gaat strijken volgens stof. De aanwijzingen voor het strijken, die gewoonlijk op een binnennaad van het kledingstuk zijn genaaid,要去en algtd in acht worden genomen. Strijk eerst de stoffen waarvoor een lagere temperatuurinstelling is vereist.
- Als u Niet zeker weet wat het gehalte aan verzelstof is van een kledingstuk, doet u op eenkleine zone (op een naad of op de zoom) een test voor u het volledige kledingstuk strijkt.
- Begin in geval van twijfel met een lage temperatuur. Verhoog geleidelijk de temperatuur als u de plooien nicht weg krijgt, tot u de juiste instelling vindt die de beste resultaten bildet zonder de stof te beschadigen.
DE WATERTANK VULLEN
Trek de stekker van het stoomstrijkijzeruit voor u de watertank vult.
- Zet de stoomschakelaar in de stand "0".
- Plaats het stoomstrijkijzer in de horizontale stand.
Giet langzaam water in de watertank.
- Vul de watertank nied hoger dan de lijn "MAX", opdat de tank nicht overloopt.
VEILIGHEIDSFUNCTIE VOOR AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
- De verilgheidsfunctie voor automatische uitschakeling schakelt het strijkijzer UIT na 30 seconden als het Niet wordt verplaatst in de horizontale stand, of na 8 minuten als het Niet wordt verplaatst in de verticale stand. Wanner de functie voor de automatische uitschakeling wordt geactiveerd, begint het blauwe lampje te knipperen.
- Als u gewoon schudt met het strijkijzer, houdt het blauwe lampje op met knipperen. Wacht tot het opwarmingslampje aan- en uitgaat; het strijkijzer heeft nu de juiste temperatuur bereikt.
- Als het blauwe lampje ophoudt met knipperen en het opwarmingslampje Niet aangaat, heeft het strijkijzer de juiste temperatuur bereikt.
- Het strijkijzer kan nu worden gebruikt.
MET STOOM STRIJKEN
- Rol het snoer af. Zorg ervoor dat de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact is gehald voor u het vult met water.
Draai de stoomregelaar in de stand 0. - Vul het strijkijzer met water. Wees voorzichtig dat u het strijkijzer Niet vult boven de "MAX"-lijn van de watertank.
NL
- Steek de stekker van het strijkijzer in het stopcontact.
- Zet de temperatuurschakelaar in de stoomstand ( ) ; het opwarmingslampje gaat branden.
- Het strijkijzer kan in deze stand worden gebruikt als stoomstrijkijzer wanner het opwarmingslampje uitgaat. Het lampje gaat tijdens het strijken regelmatig aan en uit. Dit wijst erop dat de temperatuurschakelaar correct werkt.
- Draai de stoomselectieschakelaar in de stoomstand om stoom te make. Draai de stoomselectieschakelaar in de stand 0 om de stoom te doen ophouden.
- Er zijn in totaal 7 standen, voor een gemakkelijke instelling van de stoom. Zet het strijkijzer verticaal neer op de hiel wanner u de kleren ordent of wanner u het Niet gebruikt. Het strijkijzer houdt op met stomen wanner het op de hiel worden neergezet.
GEBRUIK VAN KNOP VOOR EXTRA STOOM
Zorg ervoor dat er water in de tank is en dat de temperatuurselectieschakelaar in de stoomstand staat.
- Horizontaal gebruik van het strijkijzer:
Til het strijkjzer op en druk op de knop voor extra stoom. Na het vullen van de tank moet de knop soms meermaals worden ingedrukt om deze functie te activieren. De functie voor extra stoom kan alleen worden gebruikt bij een hoge temperatuur (van tot / Max ).
- Vertical gebruik van het strijkijzer:
De functie voor extra stoom kan ook worden gebruikt wanner het strijkijzer in de verticale stand staat, om plooien te verwijdenen uit neerhangende kleren, gordijnen enz.
GEBRUIK VAN DE VERSTUIFKNOP
De verstuifknop kan als er voldoende water in de tank is worden gebruikt in eender welke temperatuurstand, bij strijken met stoom of bij droog striken. Druk meermaals op de knop om de pomp te activeren terwijl u strijk.
ANTIKALKSYSTEEM
Het strijkijzer is voorzien van een permanent antikalksystem, dat is ontworpen om aanslag te beperken en de nuttige levensduur van het apparaat te verlungen.
GEBRUK VAN DE KNOP VOOR AUTOMATISCHE REINIGING
- Het is belangrijk de functie voor automatische reiniging te gebruiken bij het eerste gebruik van het strijkijzer, en daarna ten minste eén keer per maand, om aanslag enz. te verwijden.
- Vul het strijkijzer met water tot aan de "MAX"-lij van de watertank.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet de temperatuurschakelaar in de maximale stand.
- Laat het strijkijzer warm worden tot het controelampje (7)uitgaat en terug (meermaals).
- Houd het strijkijzer in de horizontale stand boven de gootsteen.
- Draai de stoomselectieschakelaar in de stand ( ) en de temperatuurselectieschakelaar in de stand MAX., en houd cervolgens de knop voor de automatische reiniging ingedrukt (laat de knop los en druk zeeermaals in tot er stoom vrijkomt). Het kokende water en de stoom worden uitgestoten via de openingsen in de zool, en verwijderen de eventuele vuildeeltjes en aanslag. Herhaal dit proces als het strijkijzer nog steeds een grote hoeveelheid vuildeeltjes/aanslag bevat.
- Beweeg het strijkijzer maar voren enaar achteren terwijl u dit procesuitvoert.
- Laat de knop voor de automatische reiniging los wanneer het water is opgebruikt.
- Zet het strijkijzer in de verticale stand; trek verzolgens de stekker uit het stopcontact.
- Droog de zool voorzichtig door het strijkijzer over een handdoek of een oude doeck te verplaatsen, om u ervan te verzekeren dat er geen waterresten achechterblijven.
- Gebruik geen chemisch ontkalkt water.
- Berg het strijkijzer Niet op voor het volledig is afgekoeld.
ANTIDRUPPELSYSTEEM
Zoals werk aangegeven in het gedeelte over de instelling van de temperatuur, is strijken met stoom alleen möglichk op hoge temperaturen; o voor gematigde stoom en / Max voor maximale stoom. Met conventionele stoomstrijkijzers bestaat de möglichkheid dat er water uit de zool druppelt als er een zeer lage temperatuur worden geselecteerd. In dit strijkijzer isECHTER een nieuwe functie opgenomen: een antidruppelsystemm, dat ervoor zorgt dat het strijkijzer bij lage temperaturen automatisch stopt met stomen. Wanner dit gebeurt, hoort u een klik. Stel verwolgens de temperatuurselectieschakelaar in op de gewenste stand. Het strijkijzer begint opnieuw te stomen wanner de juiste temperatuur worden bereikt.
DROOG STRIJKEN
Het strijkijzer kan worden gebruikt als een droogstrijkijzer, zichs als er water in de tank is. Giet geen water in de tank als u van plan bent om urenlang de functie voor droog strijken te gebruiken.
- Zet het strijkijzer neer op de hiel en steekervolgens de stekker in het stopcontact.
- Draai de stoomregelaar in de stand 0.
- Zet de temperatuurselectieschakelaar op de gewenste temperatuur.
- Wanner het opwarmingslampie je uitgaat, heeft het strijkijzer de vereiste temperatuur bereikt.
VERZORGING VAN HET STRIKIJZER
- Vermijd strijken over ritssluitingen, spijkers van spijkerbroeken enz.,,ondat deze oppervlakken krassen kurenveroorzaken op de zool. Strijk erom heb. Zorg ervoor dat de zool van het strijkijzer glad blift.
- Water en de mineralen die het bevat kan erg verschellen, afhankelijk van de geografische locatie. Als u woont in een gebied waar het water hard is, bevelen wij u voor een optimale prestatie van het strijkijzer aan om gedistilleerd water te gebruiken, dat gemakkelijk verkrijgbaar is in gewone winkels.
- Probeer het strijkijzer Niet zich te demonteren of te repareren.
- Trek na elk gebruik van het strijkijzer de stekker uit het stopcontact en LAST het afkoelen. Veeg de zool af met een vochtige doeK en een Niet schurend schoonmaakmiddel. Reinig de romp van het strijkijzer met een vochtige doeK.
LEEGMAKEN EN BEWAREN
- Controller erest of de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact is gehaald en of het is afgekoeld.
- Verwijder het resterende water door het strijkijzer te schudden toenwijl u het omgekeerd houdt.
- Maak er een gewoonte van het strijkijzer leeg te make na elk gebruik, zodra het is afgekoeld.
- Rol het netsnoer op rond de hiel van het strijkijzer.
- Bewaar het strijkijzer in horizontale stand op een stabel oppervlak.
Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van een van onsze producten.
Ta TpoioVt paac exouv avantuoye ka ta tetoio tpoio wte va npouv ta uynlotepa TpOtuTnTnTc, Aeioupyikotntac kai oxediaouou. EMIzoume va xapeite tnvaivoupi qpuayvipe oac IRIS de PALSON.
O△HΓIEZ AΦAΛEIAZ
ATOKKLEIOTiKa yia oIKiakxphon.
Ppokieevou va ieiw0e i kivuvoc npokanons tupkayiac, nEKTpiKns EKKevwongn atuXmuoC, 0tpeTc va uio0e10eTa aokoloua ma eTpa aopaaia:
aaii iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai iiaai
1
2
3
4
Aa aal
5
Llalaiy 12 Laiy jie jie jie dic slally liy jie yll jilj yie jie Jaiol
7
- ( x,y) = ( ab,52ab) .
aaii i 8
j 1
9
10
11
a
12
alil clalit
1
2
a 1
3
4
55551
yJ 1
1
alainlll lalilall yol ol yol sclla 2
i 1
"jll jll jll i" s j
Juaaiu jajj jil jil sui jki ciill iijiy jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii jihii
J 4
5
.
y
Aflvarwerking en elektrische en elektronische appeautur (voir landen in de Europes) Unie en andere Europese landen met systemen voor de geschaden in amzamng van avfall.
Dit Symbol op een product de de verpakking van een product geeft aan dat het product niets als gewoon huishoudelijkkaft mag worden aangeboden. In plaatsaarvan moet het product worden aangebodenen bij een speciaal vooroor ingering verzamstellation, zodat het product geheel of gedeeliteit kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalwerkening aanbiedt, voorkomt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu de en volgsekonzheidn. Het recyclen van materiaalen draagd bij at het behoud van naturulijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, die diest afvalstofenerwerking in uw wonplaats de dwinkel waar u het product hebtegekocht.
Aotn e aou n aon aon aon aon aon aon (Eepaaon oan oyn) Eumanea an oan oae ae aen aen aen aen aen aen aen aen aen aen aen
Aut ou aoioula, mea e o Ae TPOVH i ne a oe taKeto, deyioe on To pOIOv d Ev mOpoe ut avamutetumol tOu ciaokao UMOAik. AvIbTe, npTeT a KatoBei o ae OoE hdo anoo nguoykou kouovakou To yea bokaiou tnv avauKuaKun nKpKaTOKKau KaTuv nKpOxKpuKg EOMaiku. Kavorov, aotc, BnBtke Et ot aortaPouMouiv o qoBepac apyntoekwoc uovteoCtOIOO, mOpoe vUTOBAnBef to mpebAoiov ka n Tny Kaukauiya Ueia oToeae 8oPoupoiv ouTayboEvd Ato vTOPOv et OAmopoe iPe ITOOAVapkiip. HAvauKiuKun tuu uukow BApO zu OuvmPoivta ouqoiokmo. Edv EMBuJIe TAPAMADV TAngpOoiopon Oxytke mTv avauKiuKun auoiou To PPOVIOv, va EIBTe e ermae JpvavnuOnmuTcNt, trof, oae Tu vnuTPOVMA TcQauKOpDtuTuUTOAeiMoi oToe OTOAOyopadate auto to poivoo
NpMnHHeB6OcTNKbWuXCBcOcPcOKeNtKpyCckHXN 3NeKtpONbHx pN6oPax (npMmHReTcB E BpOenckCM coOne H npTyHX EBpOenckCX cTpaHAX dNp CnCTem paqEnbHOc6pOa H yynTHa3aun OTOXOB).
Даньш CBMON, HANCECHENH NAn IKINI KINI HAn ERO YNAKOBKY, OZNAHET, QTO C INMHNEM HnBbIbOpaTcBnK K aC bOvUHbIbYbObTuBMycOpOM, cA neDyET CzABATb B cNeuApaTH30pOAHBNH IyNKT nPnMeBA nEeNTCKeXn K hTeNKTbPhOny bNPOBpOBN dRe OenBanLbYnHtNtHaNtBuNt, BbN omoTaER pNEDpOTBAPHTbB OZMAOKHbEs OTMpAteTbnHe NocNECTDbNHa NKpyKakouyO cpeSy dI zoDPBe bIOKei, KOtpoBe mOyT BZMAHKNHyt, eCnO tO INHdEe BlyDyBbOpSeHO bOuSPOHo bOuSHbM yNTEm. YTNsIAHmaeMathePNONcO6ETyBcOPAHENIO pNPOHbYncPecSyB. DInonYHnEYONdoNNHbONHnKopAMoPcIMOn 6 oyTNIma32n DAnHOHO nIaHION MIAIDNIAOBpATrE8c ROKDCMOBn BAACTRn, CBykSYCbOcBbSTo8xOxTD0K nB MAr3aJI, de Rb NpOBoPEN otot PNOBc
a 1
.(eill 2aill cip
SimpelGids