AMT 132 - Elektrische zaag KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis AMT 132 KRESS in PDF-formaat.

📄 56 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice KRESS AMT 132 - page 17
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KRESS

Model : AMT 132

Categorie : Elektrische zaag

Download de handleiding voor uw Elektrische zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AMT 132 - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AMT 132 van het merk KRESS.

GEBRUIKSAANWIJZING AMT 132 KRESS

Nederlands Gebruik Het accu-multitalent is geschikt voor het zagen, schuren en borstelen van hout, kunststof, metaal en bouwmaterialen. De machine is geschikt om recht en in bochten te zagen en zaagt aansluitend langs oppervlakken af (zie afbeeldingen A – F).

Veiligheidsvoorschriften en voorkoming van ongevallen LET OP! Bij het gebruik van op accu’s werkende gereedschappen moeten belangrijke veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder de volgende, ter beperking van het gevaar van brand, een lekkende accu en verwondingen van personen. Lees voor u de machine in bedrijf stelt de gebruiksaanwijzing helemaal door. Neem de veiligheidsrichtlijnen in deze gebruiksaanwijzing in acht alsook de algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrisch gereedschap in het hierbij ingesloten boekje. Belangrijke gegevens die voor gebruik gelezen moeten worden en waarvan wij een strikt naleven aanbevelen: – Laad de accu’s alleen op met een laadapparaat dat door de fabrikant aanbevolen wordt en gebruik het laadapparaat nooit voor het laden van andere elektrische toestellen. – Draag het gereedschap nooit met de vinger aan de schakelaar. – Altijd voor werkzaamheden aan de machine de akku uit de machine nemen. – Gebruik geen defecte of vervormde accu’s. – De machine en accu’s die niet worden gebruikt moeten apart worden bewaard op een droge en hoge of afgesloten plaats, buiten het bereik van kinderen. Ook in het belang van de veiligheid moet een op het stroomnet aangesloten oplaadapparaat altijd in het oog worden gehouden. – Stel de machine, de accu of het oplaadapparaat niet bloot aan regen. Gebruik de apparaten niet in een natte of vochtige omgeving. – Houd accu en oplaadapparaat altijd schoon en droog. – Open de accu niet en bescherm deze tegen schokken. – Bescherm de accu tegen hitte en vuur: Explosiegevaar! Leg de accu niet op een verwarmingsradiator en stel deze niet langdurig bloot aan fel zonlicht. Temperaturen boven 50 °C zijn schadelijk.

– Onder bepaalde extreme omstandigheden zou een hoeveelheid electrolyte kunnen ontsnappen, wat echter geen defect tot gevolg heeft. Wanneer de behuizing lekt en het electrolyte in contact zou komen met de huid:

1. Was onmiddellijk de aangetaste delen van de huid

2. Neutraliseer het electrolyte met azijn of citroensap.

3. Wanneer het electrolyte de ogen aantastte, was

het oog met stromend water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk een oogarts! – Alvorens het laadapparaat op het net aan te sluiten, controleer of uw netspanning dezelfde is als die op het typeplaatje van het laadapparaat staat. – Alvorens het apparaat in gebruik te nemen, altijd eerst stekker en kabel controleren en bij eventuele beschadiging door een vakman laten vervangen. – Let op, hoogspanning: Open het oplaadapparaat niet. – Let u er op, dat de verbinding tussen oplaadapparaat en accu juist wordt gepositioneerd en niet door vreemde voorwerpen gehinderd wordt. – Zorg er voor dat er geen voorwerpen in de acculaadschacht komen en bescherm de laadschacht tegen vuil en vocht. Droog en vorstvrij bewaren. – De contacten van de accu afdekken wanneer hij buiten het oplaadapparaat wordt bewaard. Bij kortsluiting door mechanische overbrugging bestaat brand- en explosiegevaar! – Geen andere accu’s opladen. Uitsluitend originele toebehoren gebruiken. – Let op de richtlijnen voor de milieubescherming. – Controleer bij het zagen in muren eerst met een leidingzoeker op verborgen stroom-, water- en gasleidingen. – Geen asbesthoudend materiaal verwerken! – Om de machine te markeren mag er niet in het huis geboord worden. De veiligheidsisolatie wordt daardoor overbrugd. Gebruik daar stickers voor. – Zorg ervoor dat de kabel van het laadapparaat niet beschadigd wordt door scherpe voorwerpen. Beschadigde kabels moeten onmiddellijk worden vervangen door onze onderhoudsdiensten. AMT 132 - Buch Seite 18 Dienstag, 23. Mai 2000 9:14 09

Nederlands AMT 132 Afbeelding

Niet al het afgebeelde en beschreven toebehoren wordt meegeleverd.

Technische gegevens Accu-multitalent Artikelnummer Onbelast aantal slagen Slaglengte Pendelslagstanden Pendelslag uitschakelbaar Gewicht met accu AMT 132 0 – 2240 min-1 19 mm

ca. 1,9 kg Akku A132 Artikelnummer (Onderdeelnr. 46416) Type Nominale spanning Kapaciteit Aantal cellen Bedrijfstemperatuurbereik Gewicht

NiCd 13,2 V 1,5 Ah +5 °C ... +45 °C 0,8 kg Acculader Artikelnummer (Onderdeelnr. 30858) Ingangsspanning Uitgangsspanning Oplaadstroom/oplaadtijd Gewicht Informatie over geluid en vibratie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 50 260. Geluidsdrukniveau: 73 + 3 dB (A) Schallleistungspegel: 86 + 3 dB (A) Emissiewaarde met betrekking tot de arbeidsplaats: 76 + 3 dB (A). Voor de bediener van de machine zijn maatregelen ter beperking van lawaaioverlast vereist. De gemeten versnelling is gemiddeld kleiner dan 2,5 m/s2. Zaagblad Zaaggeleider Pendelslagschakelaar Handbescherming Inschakelblokkering Aan-/uitschakelaar Accu Accuvergrendeling Acculader Spanhendel MSL 60 230 V ~ 13,2 V ca. 1,65 A/ ca. 60 min ca. 1,3 kg Accu’s laden De nominale spanning van de akku moet overeenkomen met de gegevens op de machine. – De accu’s zijn niet opgeladen. Voor ingebruikneming moeten de accu’s worden opgeladen. – Een nieuwe accu ontwikkelt pas na ca. vijf oplaaden ontlaadcycli zijn volledige vermogen. – De maximale levensduur van de accu’s wordt bereikt wanneer u deze oplaadt bij een omgevingstemperatuur tussen +5 °C en max. +45 °C. – Wanneer de accu zich in een omgevingstemperatuur bevindt die hoger of lager is dan de optimale waarden (tussen ca. +5 °C en +45 °C), wordt de laadperiode verlengd met de afkoelings- en opwarmingsperiode. – Belangrijk! Accu’s verliezen ook hun spanning wanneer het apparaat niet gebruikt wordt! Laadt u daarom de accu’s regelmatig bij. Of beter: steekt u de accu in het oplaadapparaat dat op het net is aangesloten, welke, nadat de accu is volgeladen, overschakelt op behoud van spanning. Het onderhoud, de optimale inzetbaarheid en de levensduur van de accu worden er positief door beïnvloed. – Laat de accu niet in het oplaadapparaat zitten wanneer deze niet in werking is. Voor een lange levensduur is het van belang dat u er voor zorgt, dat de accu’s altijd weer tijdig worden opgeladen. Dat is in ieder geval noodzakelijk, wanneer u constateert dat de prestatie van het apparaat minder wordt.

1. Accu 7 door indrukken van de accuvergrendeling 8

uit de handgreep trekken.

2. Controleer of de netspanning overeenstemt

met de netspanning die op het typeplaatje van het laadapparaat staat aangegeven. Steek de stekker van het laadapparaat in het stopcontact.

3. Steek de accu tot de aanslag in het laadapparaat.

AMT 132 - Buch Seite 19 Dienstag, 23. Mai 2000 9:14 09 AMT 132 Acculader type: MSL 60 Gebruik volgens bestemming Het apparaat is alleen bestemd voor het opladen van Kress NiCd-accu’s met spanningen tussen 12 V en 13,2 V. Opladen Het opladen begint, zodra de stekker in het stopcontact en de accu in de oplaadschacht wordt gestoken. Het „intelligente” oplaadapparaat onderkent de oplaadtoestand van de accu en schakelt bij een vol opgeladen accu onmiddellijk over op konditieladen. Door deze oplaadmethode wordt de accu ontzien en wordt hij altijd volledig opgeladen. Snelladen is uitsluitend mogelijk indien de temperatuur van de accu tussen +5 °C en +45 °C ligt. Het oplaadapparaat is geschikt voor continu gebruik. Indicatie en betekenis Knipperend licht groen: De accu heeft contact, het opladen vindt plaats (max. 60 minuten). Permanent licht groen: De accu is geladen, het laadapparaat is omgeschakeld naar behouden van de lading. Permanent licht rood: Accu maakt geen contact of is te warm. Accu uit het laadapparaat halen en er opnieuw in steken of op omgevingstemperatuur laten afkoelen en opnieuw met laden beginnen. Knipperend licht rood: Accu defect of kortsluiting tussen de oplaadcontacten. – Verwijder de accu uit het oplaadapparaat. – Trek de stekker uit het stopcontact. – Controleer of zich geen voorwerp in de laadschacht bevindt. Indien het niet mogelijk is de accu’s goed te laden:

1. Controleer of het stopcontact spanning voert.

2. Controleer of de laadpunten goed contact maken.

3. Als opladen nog steeds niet mogelijk is, dient u de

accumachine en het oplaadapparaat aan onze dichtstbijzijnde servicewerkplaats te zenden. Aanwijzingen voor het juiste gebruik van de accu: – Om een maximale levensduur van de accu te bereiken, de accu na kort gebruik niet onmiddellijk weer opladen, maar indien mogelijk ontladen tot de onderste capaciteitsgrens en vervolgens weer opladen. – Voorkom blokkeren van de machine. De daardoor veroorzaakte grotere stroom leidt tot snellere ontlading en meer slijtage van de accu. – Een steeds kortere gebruikstijd van de accu per oplading geeft aan dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Repareer het oplaadapparaat niet zelf! Stuur defecte apparaten altijd (ook bij een defecte netkabel) aan onze dichtstbijgelegen servicewerkplaats. Nederlands

Gereedschap inzetten of verwijderen Altijd voor werkzaamheden aan de machine de akku uit de machine nemen. Draag werkhandschoenen. Het spansysteem heeft het voordeel dat u het toebehoren zonder hulpgereedschap kunt wisselen. Let er bij het wisselen van het toebehoren op dat de opname van het zaagblad vrij van materiaalresten als hout- en metaalspanen is. Toebehoren inzetten Duw de handbescherming 4 naar achteren. Draai de spanhendel 10 met de wijzers van de klok mee 90° tot aan de aanslag en houd deze vast. Schuif het toebehoren helemaal naar binnen en laat de spanhendel 10 los. Druk ter vergrendeling de punt van het toebehoren op een houten plaat tot de spanhendel 10 in de beginstand terugspringt. Duw de handbescherming 4 weer naar voren. Werk alleen met een gesloten handbescherming 4. De steunrol voorkomt afwijkingen van het toebehoren en zorgt voor een ontlasting van het mechaniek. Als aanslag ontstaat automatisch de inspanhoek van 90°. Dat geldt vanzelfsprekend alleen bij gebruik van origineel toebehoren. Toebehoren verwijderen Duw de handbescherming 4 naar achteren. Draai de spanhendel 10 met de wijzers van de klok mee 90° tot aan de aanslag en houd deze vast. Trek het toebehoren naar buiten.

Ingebruikneming Controleer voor het gebruik of de accu goed in de machine zit. In- en uitschakelen De machine kan alleen worden ingeschakeld door de inschakelblokkering 5 in te drukken. Daardoor wordt per ongeluk inschakelen van de machine voorkomen en wordt de accu beschermd tegen onbedoeld ontladen. Met de aan/uit-schakelaar 6 kunt u het aantal zaagbewegingen traploos sturen en op de bewerking van verschillende materialen afstemmen. AMT 132 - Buch Seite 20 Dienstag, 23. Mai 2000 9:14 09

Nederlands AMT 132 Geadviseerd aantal slagen 10 Onderhoudswerkzaamheden Klein aantal slagen bij het bewerken van glas, keramiek en metaal en ook bij het aanzagen met het fijnzaagblad. Gemiddeld aantal slagen bij het bewerken van kunststof, geperst materiaal en multiplex. Groot aantal slagen bij het bewerken van hardhout, zachthout en spaanplaat. Altijd voor werkzaamheden aan de machine de akku uit de machine nemen. De ventilatieopeningen altijd schoon houden. Van buiten toegankelijke kunststofonderdelen regelmatig afvegen met een doek zonder reinigingsmiddel. Het beweegbare steunwiel voor het toebehoren moet van tijd tot tijd van een druppel olie worden voorzien. Instelling van de pendelslag De omschakeling van de pendelslagstanden „0” en „1” gebeurt met de pendelslagschakelaar 3. In stand „0” is de pendelslag uitgeschakeld. Adviezen voor de pendelslaginstelling Stand „0” Stand „1”

voor glas, keramiek, zacht staal, nonferrometaal, aluminium en geperst materiaal. voor kunststoffen, multiplex, hardhout, zachthout en spaanplaat. Voor de praktijk Met de gereedschapopname kunt u allerlei toebehoren gebruiken, zoals schuur- en slijptoebehoren, messen en borstels. De pendelslag moet voor deze toepassingen worden uitgeschakeld. Bij het aanzagen moet de pendelslagbeweging worden uitgeschakeld. Na het bereiken van een zaagdiepte van ongeveer 2 – 3 mm kan voor een optimale zaagcapaciteit de pendelbeweging worden ingeschakeld. Let er bij het gebruik van een zaagblad op dat het te zagen materiaal tegen de zaaggeleider 2 wordt geduwd. Deze druk wordt door de beweging van het zaagblad 1 extra ondersteund. Schakel de machine onmiddellijk uit wanneer het zaagblad vastklemt. Spreid de zaagopening met een geschikt gereedschap en trek de machine met het zaagblad voorzichtig naar buiten. Bij het zagen van metalen moet de pendelbeweging uitgeschakeld zijn en op de zaaglijn een beetje olie worden aangebracht. Metaalplaat moet worden opgespannen op een vaste ondergrond (spaanplaat of multiplex) zodat meeveren zo veel mogelijk wordt voorkomen. Terugslaggevaar: Schakel de machine na het zagen uit en trek het zaagblad pas uit de zaaglijn wanneer het tot stilstand is gekomen. Dienstverlening Wij raden u ten stelligste aan de machine met laadapparaat voor compleet nazicht binnen te brengen bij één van onze dienstverleningscentra wanneer het gereedschap meermaals langdurig onderhevig is geweest aan extreme omstandigheden. Zo bespaart u overbodige en dure reparaties en verhoogt u de levensduur van het apparaat. 11 Milieubescherming Kress neemt onbruikbaar geworden machines terug om deze te recyclen, zodat met grondstoffen zuinig wordt omgegaan. Door hun modulaire constructie kunnen machines van Kress zeer eenvoudig uit elkaar worden gehaald in materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt. Defecte accu’s Akku moeten worden gerecycled volgens richtlijn Recycling 91/157/EEG. Gooi de lege accu niet bij het huisvuil, in het vuur of in het water. Accu niet openen. Breng de accu naar een inzamelplaats. Plaats de accu niet op een verwarmingsbron en stel de accu niet langdurig bloot aan fel zonlicht. Stel de accu niet bloot aan temperaturen boven 50 °C. Geef onbruikbaar geworden machines af bij de vakhandel of stuur deze rechtstreeks naar Kress. Wijzigingen voorbehouden AMT 132 - Buch Seite 21 Dienstag, 23. Mai 2000 9:14 09 AMT 132

3. Als opladen nog steeds niet mogelijk is, dient u de

Konformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoording, dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 50 260, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 555 volgens de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EG. (Laadtoestel: EN 60 335, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3, 73/23/EEG, 89/336/EEG).

Garantie 1. Dit elektrisch gereedschap is vervaardigd met grote nauwkeurigheid en is onderhevig aan strenge kwaliteitscontroles in de fabriek.

2. Daarom garanderen wij het kosteloos verhelpen van fabricage- of

materiaalfouten die binnen 24 maanden na de datum van de verkoop aan eindverbruiker optreden. Wij behouden ons het recht voor, defecte onderdelen te repareren of door nieuwe te vervangen. Vervangen onderdelen worden ons eigendom.

3. Ondeskundig gebruik of ondeskundige behandeling alsmede het

openen van de machine door niet erkende reparatiebedrijven leiden tot verlies van de garantie. Onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, zijn van de garantie uitgesloten.

4. Er kan slechts aanspraak op garantie verleend worden als de

schade onverwijld gemeld werd (ook bij transportschade). Er volgt geen verlenging van de garantieperiode na uitvoering van garantieprestaties. 5. Gelieve in geval van storing de machine met ingevulde garantiebon en een korte beschrijving van de schade aan ons of aan een bevoegde service-dienst in te sturen. Cassabon bijvoegen. 6. Door de door ons opgenomen garantieverplichtingen zijn alle verdere aanspraken van de koper – met name het recht op koopvernietiging, prijsreductie of het eisen van schadevergoeding – uitgesloten. 7. De koper heeft echter naar keuze het recht op prijsreductie (vermindering van de aankoopprijs) of op koopvernietiging (annuleren van het koopcontract), indien wij er niet in slagen, eventueel opgetreden defecten binnen een redelijke termijn te herstellen.

8. Niet uitgesloten zijn de eisen van schadevergoeding volgens

§§ 463, 480 alinea. 2,635 BGB wegens niet bestaande, toegekende eigenschappen.

9. De bepalingen onder punt 7 en 8 gelden alleen maar voor de

Bondsrepubliek Duitsland. KRESS