SPEEDLIGHT SB-400 - Externe flitser NIKON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SPEEDLIGHT SB-400 NIKON in PDF-formaat.

📄 218 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice NIKON SPEEDLIGHT SB-400 - page 99
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : NIKON

Model : SPEEDLIGHT SB-400

Categorie : Externe flitser

Download de handleiding voor uw Externe flitser in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SPEEDLIGHT SB-400 - NIKON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SPEEDLIGHT SB-400 van het merk NIKON.

GEBRUIKSAANWIJZING SPEEDLIGHT SB-400 NIKON

Speedlight SB-400 Gebruiksaanwijzing ■ Voorbereiding

  • Flitsen met lange sluitertijd/Rode-ogenreductie/Rode-ogenreductie met flitsen met lange sluitertijd/Synchronisatie met tweede gordijn/ Flitswaardevergrendeling/Belichtingscorrectie en flitsopbrengstcorrectie/ Handmatige stand..........................................................................................14 ■ Effectief flitsergebruik

Voorbereiding Voor uw veiligheid Om schade aan uw Nikon-product en letsel bij uzelf en anderen te voorkomen dient u de volgende veiligheidsvoorschriften geheel te lezen voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze veiligheidsinstructies in de nabijheid van het product, zodat iedereen die het product gebruikt ze kan raadplegen.

In deze handleiding worden veiligheidsinstructies met deze symbolen aangegeven: WAARSCHUWING Negeren van instructies die met dit symbool zijn gemarkeerd kan leiden tot persoonlijk letsel, overlijden en schade aan goederen. LET OP Negeren van instructies die met dit symbool zijn gemarkeerd kan leiden tot schade aan goederen. WAARSCHUWINGEN voor flitsers

Komt er uit batterijen vrijgekomen bijtende vloeistof in uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw ogen schoon met stromend water en raadpleeg een arts. Als u uw ogen niet snel laat behandelen kunnen ze ernstige schade oplopen. Probeer nooit zelf de flitser te demonteren of repareren; het kan een elektrische schok veroorzaken en kan ook tot storing van de flitser leiden die tot persoonlijk letsel kan leiden. Komen bijtende vloeistoffen uit de batterijen in contact met uw huid of kleding, was ze dan meteen weg met stromend water. Langdurig contact kan uw huid aantasten.

Maakt de flitser een val of wordt hij beschadigd, raak dan vrijgekomen onderdelen van het binnenwerk niet aan. Dit soort onderdelen, met name de condensator en bijbehorende onderdelen, kunnen nog een hoge lading bevatten en bij aanraking een elektrische schok geven. Ontkoppel de voeding of verwijder de batterijen, en let goed op dat u niet een van de elektrische componenten aanraakt; breng de flitser naar uw handelaar of de technische dienst van Nikon voor reparatie. Bemerkt u hitte, rook of een brandlucht, stop dan onmiddellijk het gebruik van het product en verwijder de batterijen om te voorkomen dat het product in brand vliegt of smelt. Laat de flitser zo ver afkoelen dat u deze veilig kunt aanraken en verwijder de batterijen. Breng de flitser vervolgens naar uw handelaar of de technische dienst voor reparatie. De flitser mag nooit worden ondergedompeld in vloeistof of blootgesteld aan regen, zout water of vocht, tenzij hij afdoende is beschermd tegen vloeistof en vocht. Gebruik onder water vereist een goedgekeurd onderwaterhuis. Komt er water of vocht in de flitser, dan kan de flitser in brand vliegen of een elektrische schok veroorzaken. Verwijder in zo'n geval direct de batterijen uit de flitser en breng de flitser naar uw Nikon dealer of de technische dienst van Nikon voor reparatie. Opmerking:

reparatie van elektronische apparaten waarin water of vocht is doorgedrongen is economisch vaak niet haalbaar. Gebruik de flitser niet in de nabijheid van ontvlambare of explosieve gassen. Wordt de flitser gebruikt in een gebied waar zich een ontvlambaar gas bevindt, inclusief propaan, benzine en stof, dan kan er een explosie of brand ontstaan. 8 Flits niet rechtstreeks naar de bestuurder van een rijdende auto; het zou diens gezichtsvermogen tijdelijk kunnen aantasten, wat tot een ongeluk kan leiden. 9 Flits niet direct op korte afstand in iemands ogen; het zou tot schade van diens netvlies kunnen leiden. Flits bij kleine kinderen nooit dichter bij dan 1 meter. 10 Flits niet wanneer de flitser in aanraking is met een persoon of object. Het kan ertoe leiden dat iemand verbranding oploopt en/of dat kleding door de hitte van de flitser ontbrandt. 11 Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, om te vermijden dat ze iets inslikken. Wordt een accessoire per ongeluk ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.

12 Gebruik uitsluitend de batterijen die in deze gebruikshandleiding worden opgegeven. Gebruik van andere batterijen dan het opgegeven type kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, explosie, brand of andersoortige storingen. 13 Gebruik geen verschillende soorten of merken batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. Dit kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, explosie of brand. Gebruik voor een product met meerdere batterijen altijd dezelfde batterijen die op hetzelfde tijdstip zijn aangeschaft. 14 Niet-oplaadbare batterijen, zoals mangaan, alkali-mangaan en lithium batterijen mogen nooit worden opgeladen in een batterijlader, omdat ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen exploderen of in brand kunnen vliegen. 15 Voor het opladen van standaard-formaat (AA, AAA, C of D) of andere herlaadbare batterijen zoals NiCd en Ni-MH batterijen mag u alleen een batterijlader gebruiken die is aanbevolen door de fabrikant van de betreffende batterijen; leest u de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Leg de batterijen niet verkeerd-om in de batterijlader en laat warme batterijen voor het opladen even afkoelen, omdat ze bijtende vloeistoffen kunnen lekken, kunnen exploderen of in brand kunnen vliegen. Deze zelfde voorzorgsmaatregelen gelden ook bij gebruik van oplaadbare batterijen die eventueel zijn geleverd door de fabrikanten van fotoproducten.

VOORZICHTIG met flitsers

Raak de flitser niet aan met natte handen; het zou kunnen leiden tot een elektrische schok. Houd de flitser uit de buurt van kinderen, om te voorkomen dat ze de flitser in of bij hun mond doen of op andere wijze een gevaarlijk onderdeel van het product aanraken, omdat een dergelijk contact tot een elektrische schok kan leiden. Onderwerp de flitser niet aan krachtige fysieke schokken; het zou kunnen leiden tot een storing die ertoe zou kunnen leiden dat de flitser explodeert of in brand vliegt. Gebruik voor het reinigen van de flitser nooit actieve oplosmiddelen die ontvlambare stoffen bevatten, zoals verfverdunner, wasbenzine of verfverwijderaar, spuit nooit insectenverdelgingsmiddelen op de flitser en bewaar de flitser ook nooit op een plek waar ook chemicaliën als kamfer of naftaleen aanwezig zijn, want dit kan resulteren in aantasting van de kunststof behuizing van de flitser en er kan brand of een elektrische schok door ontstaan. Verwijder alle batterijen uit de flitser voordat u hem voor langere tijd opbergt om te voorkomen dat hij in brandt vliegt of door bijtende vloeistoffen wordt aangetast.

WAARSCHUWING voor batterijen

Verhit batterijen nooit en werp ze nooit in een vuur; het kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan van hitte of explosie. Veroorzaak geen kortsluiting en haal batterijen niet uit elkaar; het kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, het ontstaan van hitte of explosie. Gebruik geen verschillende soorten of merken batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. Dit kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, oververhitting of brand. Plaats batterijen niet omgekeerde richting; het kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, oververhitting of explosie. Ook als er slechts één batterij omgekeerd is geplaatst, kan de flitser niet goed werken.

Gebruik uitsluitend batterijladers die zijn opgegeven door de fabrikant van de batterijen, om te voorkomen dat batterijen bijtende vloeistoffen lekken, oververhit raken of exploderen. Vervoer batterijen niet samen met metalen voorwerpen, zoals kettingen en haarspelden, omdat die ertoe kunnen leiden dat er kortsluiting ontslaat, wat kan leiden tot batterijlekkage, oververhitting en explosie. Vervoert u een hoeveelheid batterijen, plaats ze dan zorgvuldig in opslagdoosjes die voorkomen dat de batterijpolen elkaar raken; als gelijke polen elkaar raken kan er kortsluiting ontstaan wat kan leiden tot batterijlekkage, oververhitting en explosie. Komt er uit batterijen vrijgekomen bijtende vloeistof in uw ogen, spoel dan onmiddellijk uw ogen schoon met stromend water en raadpleeg een arts. Als u uw ogen niet snel laat behandelen, kunnen ze ernstige schade oplopen. Volg altijd de waarschuwingen en instructies op die op batterijen zijn afgedrukt, om handelingen te vermijden die ertoe kunnen leiden dat er bijtende vloeistoffen uit batterijen vrijkomen of dat er zich oververhitting of een explosie voordoet. Gebruik uitsluitend batterijen die zijn opgegeven in deze gebruikshandleiding, om te voorkomen dat batterijen bijtende vloeistoffen lekken, oververhit raken of exploderen. Open nooit de mantel van een batterij en gebruik nooit batterijen waarvan de mantel is beschadigd, omdat die bijtende vloeistoffen kunnen lekken, oververhit kunnen raken en exploderen. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen, om te vermijden dat ze iets inslikken. Wordt een batterij per ongeluk ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Batterijen mogen niet worden ondergedompeld in water en worden blootgesteld aan water, vocht of zout water, tenzij ze goed tegen de natte omgeving zijn beschermd. Komt water of vocht in de batterijen, dan kunnen er bijtende vloeistoffen uit vrijkomen of kunnen ze heet worden. Gebruik nooit een batterij die er op enige wijze vreemd uitziet, inclusief een verandering van kleur of vorm. Dergelijke batterijen kunnen bijtende vloeistoffen lekken of heet worden. 14 Stop het opladen van de batterijen zodra u merkt dat het opladen niet binnen de voorgeschreven termijn voltooid kan worden, om oververhitting of het vrijkomen van bijtende vloeistof te voorkomen. 15 Komen bijtende vloeistoffen uit de batterijen in contact met uw huid of kleding, was ze dan meteen weg met stromend water. Langdurig contact kan uw huid aantasten. 16 Plak de polen van batterijen die u inzamelt of weggooit altijd af met tape. Als de batterijpolen in contact komen met metalen voorwerpen kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot brand, oververhitting of een explosie. Voer lege batterijen af volgens de plaatselijke voorschriften. 17 Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit in een laadapparaat worden opgeladen, anders kunnen ze bijtende vloeistoffen lekken of oververhit raken. 18 Verwijder lege batterijen altijd meteen uit uw apparatuur; ze kunnen bijtende vloeistoffen lekken, oververhit raken of exploderen. VOORZICHTIG met batterijen

Onderwerp batterijen niet aan sterke fysieke schokken en gooi er niet mee; het kan leiden tot het vrijkomen van bijtende vloeistoffen, oververhitting of explosie. Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa.

  • Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil.
  • Neem voor meer informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.

Voorbereiding Voorwoord Bedankt voor uw aankoop van de Nikon Speedlight SB-400. Voor optimale resultaten raden we u aan deze handleiding grondig door te nemen voordat u aan de slag gaat. Houd ook de gebruiksaanwijzing van uw camera altijd bij de hand. Inhoud van de set controleren

Controleer bij aankoop de inhoud van de set SB-400 Zachte tas Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Correct gebruik van de flitser De prestaties van Nikon Speedlights zijn geoptimaliseerd voor gebruik met Nikon-camera's en -accessoires, met inbegrip van objectieven. Camera's en accessoires van andere fabrikanten voldoen mogelijk niet aan de specificatiecriteria van Nikon en kunnen daardoor onderdelen van de Speedlight beschadigen. Nikon kan de prestaties van de flitser niet garanderen bij gebruik met producten die niet door Nikon zijn gemaakt.

Maak proefopnamen Maak proefopnamen voordat u belangrijke gebeurtenissen, zoals een bruiloft of diploma-uitreiking, gaat fotograferen. Laat uw flitser regelmatig door een Nikon-serviceafdeling nakijken Nikon adviseert u uw Speedlight minimaal om de twee jaar door een erkende leverancier of een bevoegd servicecentrum aan een servicebeurt te laten onderwerpen. Permanente educatie Als onderdeel van ons streven naar permanente educatie en voortdurende productondersteuning en training wordt on line voortdurend actuele informatie beschikbaar gesteld op de volgende websites:

  • Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
  • Voor gebruikers in Europa en Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
  • Voor gebruikers in Azië, Oceanië en het Midden-Oosten: http://www.nikon-asia.com/ Bezoek deze sites voor actuele productinformatie, tips en antwoorden op veelgestelde vragen en voor algemeen advies over digital imaging en fotografie. Raadpleeg voor meer informatie de dichtstbijzijnde Nikonvertegenwoordiging. Bezoek de URL hieronder voor contactgegevens: http://nikonimaging.com/

Voorbereiding Compatibele camera's Deze Speedlight is uitgerust met Nikons Creative Lighting System (CLS). Dit systeem maakt i-DDL-flitsopnamen mogelijk op camera's die geschikt zijn voor CLS. Op de D40-serie camera is tevens de handmatige stand beschikbaar. D3, D2-serie, D300, D200, D80*, D70-serie*, D50*, D40-serie*, F6, COOLPIX 8400, COOLPIX 8800*,

COOLPIX P5000, COOLPIX P5100

Camera's compatibel met CLS *Wanneer de SB-400 met deze camera's wordt gebruikt, moet de SB-400 ingeschakeld zijn. Onderdelen van de flitser 1 Deksel van het batterijvak

SPEEDLIGHT SB-400 READY 2 Schaal met kantelhoeken van flitskop 3 Flitskop OFF ON LOCK 4 Bevestigingsvoet 8 Gereedlampje 9 Vergrendelingsknop 5 Bevestigingspen bevestigingsvoet 6 Contactpunten flitsschoen De batterijen plaatsen

Schuif het deksel van het batterijvak open in de richting van de pijl.

Plaats de batterijen volgens de aangegeven i en j markeringen. Duw het deksel van het batterijvak naar beneden en schuif het deksel op zijn plaats om het batterijvak te sluiten. Geschikte batterijen Plaats twee AA-penlightbatterijen (1,5 V of minder) van het volgende type: Alkaline-mangaan (1,5 V), Lithium (1,5 V), Oxyride (1,5 V), Ni-MH [Nikkel-metaalhydride (oplaadbaar), (1,2 V)]

  • Vervang batterijen altijd door nieuwe batterijen van hetzelfde merk.
  • Krachtige mangaanbatterijen zijn niet geschikt voor gebruik met de SB-400.
  • Afhankelijk van de batterijspecificaties worden de beveiligingsschakelingen geactiveerd als de lithiumbatterijen heet worden, waardoor de stroomtoevoer wordt onderbroken. Dit gebeurt vaak bij stroboscopisch flitsen. Het batterijvermogen wordt echter hersteld zodra de temperatuur weer normaal wordt. De batterijen vervangen of opnieuw opladen Als de batterij bijna leeg is, knippert het gereedlampje gedurende 40 seconden met 2 Hz (twee keer per seconde). Vervang de batterijen of laad deze opnieuw op. Energiebesparende standby-functie
  • Als de SB-400 en de camera niet worden gebruikt, wordt na 40 seconden de standby-functie geactiveerd en wordt de SB-400 automatisch uitgeschakeld om de batterijen te sparen (standby-stand).
  • Wanneer de SB-400 is bevestigd op een camera, wordt de SB-400 automatisch uitgeschakeld als de camera overgaat op de standby-stand nadat u de lichtmeter van de camera hebt uitgeschakeld.
  • De SB-400 keert terug uit de standby-stand als u de [ON/OFF]-knop op de stand [ON] zet of wanneer u de ontspanner van de camera licht indrukt.

De SB-400 op de camera bevestigen of de SB-400 en 1 Controleer de camera zijn uitgeschakeld. de vergrendelingsknop voor 2 Draai de bevestigingsvoet naar links, schuif de bevestigingsvoet van de SB-400 op het accessoireschoentje van de camera en draai de vergrendelingsknop naar rechts. (afb. A en B)

  • In geval de bevestigingsvoet niet rechts blijft zitten en er een rode lijn verschijnt (afb. C), is de vergrendelingsknop voor de bevestigingsvoet niet volledig naar rechts gedraaid. Plaats de SB-400 nogmaals op de camera volgens de bovenstaande instructies.

De flitskop bijstellen 75º 60º Horizontaal

De belichtingsstand en lichtmeetmethode van de camera instellen

  • Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer informatie.

Controleer het gereedlampje op de SB-400 of in de camerazoeker en begin dan met fotograferen. Flitsbereik Het bruikbare flitsbereik van de SB-400 bedraagt 0,6 m tot 20 m en varieert afhankelijk van de ISO-gevoeligheid van de camera, de stand van de zoomknop en het gebruikte diafragma. ISOgevoeligheid

Beschikbare flitsstanden De beschikbare flitsstanden van de SB-400 zijn afhankelijk van de gebruikte camera en objectieven en van de belichtingsstand van de camera.

  • Omdat de standen niet kunnen worden ingesteld op de SB-400, moet elke stand worden ingesteld op de camera. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de camera voor meer informatie.
  • Bij het maken van opnamen met lage sluitersnelheden wordt aangeraden een statief te gebruiken. Flitsen met lange sluitertijd Er wordt geflitst met een lange sluitertijd om een correcte belichting van zowel het hoofdonderwerp als de achtergrond te verkrijgen in situaties met weinig licht of 's avonds. Rode-ogenreductie

Om te voorkomen dat het midden van de ogen van uw onderwerp op de foto rood worden weergegeven, flitst de SB-400 voorafgaand aan de opname driemaal met lagere sterkte. Rode-ogenreductie met flitsen met lange sluitertijd In deze stand wordt rode-ogenreductie gecombineerd met een lange sluitertijd. Synchronisatie met tweede gordijn Door gebruik te maken van flitssynchronisatie met het tweede gordijn onstaat een opname waarin de onscherpte of een bewegend voorwerp wordt weergegeven achter het onderwerp en niet ervoor. Flitswaardevergrendeling De flitswaarde (ook wel aangeduid met FV van 'Flash Value') is de hoeveelheid flitsbelichting voor het onderwerp. Als u de flitswaardevergrendeling gebruikt, kunt u de juiste flitsbelichting voor het hoofdonderwerp vastzetten. Belichtingscorrectie en flitsopbrengstcorrectie Met de belichtingscorrectie kunt u goed uitgebalanceerde opnamen maken door de flitsbelichting opzettelijk te wijzigen. Dit is handig wanneer u een zeer licht of zeer donker onderwerp fotografeert of wanneer u creatieve flitsopnamen wilt maken.

  • Met de belichtingscorrectie van de camera kunt u zowel de flitssterkte van de SB-400 als de achtergrondbelichting wijzigen.
  • Op camera's die over flitsopbrengstcorrectie beschikken, kan de flitssterkte van de SB-400 worden aangepast om de belichting van een door flits verlicht hoofdonderwerp te corrigeren zonder dat hierdoor de achtergrondbelichting wordt gewijzigd. Handmatige stand (alleen bij D40-serie) Via de aangepaste instellingen van de camera is handmatige flitsbediening mogelijk.

Effectief flitsergebruik Als de SB-400 is bevestigd op de flitsschoen van de camera kunt u de flitskop in vier stappen kantelen (horizontaal, 60º, 75º en 90º) om het licht te laten weerkaatsen via het plafond.

Kantel de flitskop 90º omhoog Horizontaal Indirecte flits Als u het licht voor een opname laat weerkaatsen via het plafond of een ander oppervlak door de flitskop te kantelen, wordt dit indirect flitsen genoemd. Deze techniek biedt de volgende voordelen:

  • geen glans op haren of kleding.

Effectief flitsergebruik Opmerkingen over indirect flitsen Een simpele manier om indirecte flits toe te passen is door de flitskop omhoog te kantelen en het flitslicht te laten weerkaatsen via het plafond. De flits mag het onderwerp hierbij niet rechtstreeks verlichten. Wit plafond 60º 75º 90º Lichtdicht wit papier 1-2m

  • De aanbevolen afstand tussen de flitskop en het weerkaatsende oppervlak (bijvoorbeeld het plafond) is 1 tot 2 meter.
  • Let op dat het onderwerp niet rechtsstreeks wordt verlicht door het flitslicht.
  • Kies bij kleurenfotografie witte of sterk weerkaatsende oppervlakken om het licht te laten weerkaatsen. Anders krijgen uw opnamen een onnatuurlijke kleurzweem die gelijk is aan het weerkaatsende oppervlak.
  • Gebruik een wit vel A4-papier om het licht te weerkaatsen wanneer de afstand tussen de flitskop en de weerkaatsende oppervlakken groot is. Controleer of het onderwerp door het weerkaatste licht correct wordt verlicht. Wanneer het onderwerp er bij flitslicht vlekkerig uitziet, maakt u de kantelhoek van de flitskop groter. Verlicht onderwerp in een spikkelpatroon Fotograferen met de flitskop 90° omhoog gekanteld.

Afhankelijk van de brandpuntsafstand van het objectief en de kantelhoek van de flitskop, kan het teruggekaatste licht het onderwerp in een spikkelpatroon verlichten.

  • Kantel de flitskop 90º en maak de opname. Als de verlichting onvoldoende is Wanneer het flitslicht onvoldoende is Fotograferen met een hogere ISO-gevoeligheid Wanneer het weerkaatsende oppervlak te ver weg is, is het licht van de flitser mogelijk onvoldoende om het onderwerp te verlichten.
  • Als u opnamen maakt met een digitale camera stelt u een hogere ISO-gevoeligheid in dan bij het maken van normale opnamen.
  • Stel voor het maken van opnamen met indirecte flits een groter diafragma in (f/3,5, f/4,5 of f/5,6) dan voor het maken van normale opnamen.
  • Verklein de afstand tussen het weerkaatsende oppervlak en de flitser.

Naslaginformatie Optionele accessoires DDL-afstandsbedieningskabel SC-29/28/17 (1,5 m) Met een DDL-afstandsbedieningskabel SC-29/28/17 is DDLgestuurd flitsen mogelijk als de SB-400 los wordt gebruikt van de camera. De kabel is voorzien van een flitsschoen met één statiefaansluiting. De AF-hulpverlichting van de SC-29 kan niet met de SB-400 worden gebruikt. Tips voor Speedlight-onderhoud WAARSCHUWING

Gebruik nooit verdunner, benzeen of andere actieve middelen om de Speedlight te reinigen omdat de flitser hierdoor kan beschadigen of vlam kan vatten. Het gebruik van deze middelen kan tevens schadelijk zijn voor de gezondheid. Reinigen

  • Verwijder vuil en stof met een blaasborsteltje van de Speedlight en reinig deze met een zachte, schone doek. Als u de Speedlight in de buurt van zeewater hebt gebruikt, veegt u de flitser af met een zachte, schone doek die licht is bevochtigd met kraanwater om het zout te verwijderen. Veeg de flitser vervolgens droog met een droge doek.
  • Laat de Speedlight niet vallen of stoot er niet mee tegen een hard oppervlak omdat de precisiemechanismen daardoor kunnen beschadigen. Opslag
  • Bewaar de flitser op een koele, droge plaats om schimmelvorming en defecten door een te hoge vochtigheid te voorkomen.
  • Houd de flitser uit de buurt van chemicaliën zoals kamfer of nafta. Vermijd blootstelling van de flitser aan magnetische golven van een televisie of radio.
  • Laat de flitser niet achter of gebruik deze niet op plaatsen die blootstaan aan hoge temperaturen, zoals in de buurt van een radiator of kachel, omdat de flitser hierdoor kan beschadigen.
  • Als u de flitser gedurende meer dan twee weken niet gebruikt, verwijder dan de batterij om schade door lekkage te voorkomen.
  • Haal de flitser eenmaal per maand uit zijn opbergplaats, plaats de batterijen en flits diverse malen om de condensator op peil te houden.
  • Als de flitser wordt opgeborgen met een droogmiddel, dient u dit middel af en toe te vernieuwen. Gebruiksomgeving
  • Extreme temperaturen kunnen condensvorming in de flitser veroorzaken. Als u de flitser overbrengt van een omgeving met een hoge naar een omgeving met een lage temperatuur of omgekeerd, kunt u deze daarom het beste in een luchtdicht omhulsel plaatsen, zoals een plastic tas. Laat de flitser een tijdje in de tas zitten voordat u deze blootstelt aan de buitentemperatuur.
  • Vermijd blootstelling van de flitser aan sterke magnetische of radiogolven van televisies of aan zendmasten met een hoog voltage, omdat dit defecten kan veroorzaken. Opmerkingen over het gebruik van batterijen
  • Omdat voor het maken van flitsopnamen veel batterijvermogen nodig is, is het mogelijk dat oplaadbare batterijen nog voordat de door de fabrikant aangegeven levensduur is verstreken of nog voor het opgegeven aantal opladingen/ ontladingen is bereikt, niet meer correct werken.
  • Als de batterijcontactpunten vuil worden, verwijdert u vuil en vlekken voor u ze gebruikt, omdat dit tot storingen kan leiden.
  • Het batterijvermogen neemt af naarmate de temperatuur daalt. Het vermogen loopt tevens langzaam terug als de batterijen gedurende lange tijd niet worden gebruikt. Na een korte periode volgend op intensief gebruik is het batterijvermogen weer hersteld. Controleer het batterijvermogen en vervang de batterijen door nieuwe als u merkt dat de oplaadtijd toeneemt.
  • Bewaar batterijen niet op plaatsen met een hoge temperatuur en hoge luchtvochtigheid. Ni-MH Oplaadbare batterijen inzamelen Gooi gebruikte oplaadbare batterijen niet weg met het huishoudelijk afval, maar breng ze om het milieu te sparen naar het dichtstbijzijnde inzamelstation.

Naslaginformatie Opmerkingen over continu-opnamen met flits Overschrijd het maximum aantal achtereenvolgende flitsen niet WAARSCHUWING U moet de flitser in de gelegenheid stellen om gedurende ten minste 10 minuten af te koelen nadat het maximum aantal flitsen is bereikt, zoals wordt aangegeven in de onderstaande tabel: Maximum aantal achtereenvolgende flitsen

Opmerkingen betreffende het gebruik van de SB-400 met de D80, D70-serie, D50, D40-serie en COOLPIX 8800 camera's Wanneer de SB-400 met de D80, D70-serie, D50, D40-serie of COOLPIX 8800 camera's wordt gebruikt, moet de SB-400 ingeschakeld zijn.

  • Als de SB-400 uitgeschakeld is wanneer deze op een van de bovenstaande camera's gemonteerd is en de "Automatische flits" functie van de camera is ingeschakeld, zal de ingebouwde flitser van de camera automatisch naar boven komen bij het fotograferen bij weinig licht, waardoor deze in contact komt met de SB-400.
  • Het verdient aanbeveling de SB-400 los te maken van de camera wanneer de flitser niet nodig is. Opmerking over microcomputergestuurde flitsers De flitser bevat een microcomputer die de flitsbediening regelt. In zeldzame gevallen werkt de flitser niet correct, ook niet nadat een nieuwe batterij correct is geplaatst. Als dit gebeurt, vervangt u de batterij nadat u de Speedlight hebt uitgeschakeld.

Problemen oplossen Als er een waarschuwing wordt weergegeven op het gereedlampje van de SB-400 of in de zoeker van de camera, kunt u het volgende overzicht gebruiken om de oorzaak van het probleem vast te stellen voordat u de flitser ter reparatie naar het Nikon-servicecentrum brengt. Waarschuwing in de zoeker van de camera Waarschuwing Oorzaak Oplossing Het gereedlampje in de zoeker knippert 3 seconden na het flitsen. Mogelijk is de opname onderbelicht.

  • Ga dichter naar het onderwerp.
  • Stel een groter diafragma in (f/3,5, f/4,5 of f/5,6).
  • Stel een hogere ISO-gevoeligheid in. Wanneer de flitser op de D40 is bevestigd, knippert in de zoeker van de camera. De brandpuntsafstand van het objectief is korter dan 18 mm.
  • Stel een langere brandpuntsafstand dan 18 mm in. Wanneer de flitser op de D40 is bevestigd, knippert in de zoeker van de camera. De flitskop van de SB-400 staat niet in horizontale stand.
  • Als u indirecte flits wilt gebruiken, verandert u niets aan de stand van de flitskop.
  • Als u een standaard flitsopname wilt maken, kantelt u de flitskop in horizontale stand.

Naslaginformatie Als het gereedlampje van de SB-400 knippert Gereedlampje knippert

Oorzaak Oplossing Het gereedlampje knippert 3 seconden met 4 Hz. Mogelijk is de opname onderbelicht.

  • Ga dichter naar het onderwerp.
  • Stel een groter diafragma in (f/3,5, f/4,5 of f/5,6).
  • Stel een hogere ISO-gevoeligheid in. Het gereedlampje knippert 40 seconden met 2 Hz. Het batterijvermogen is onvoldoende.
  • Vervang de batterijen of laad deze opnieuw op. Het gereedlampje knippert met een interval van 0,5 seconden met 8 Hz. De SB-400 is bevestigd op een camera die niet compatibel is met CLS (de SB-400 kan alleen worden gebruikt met camera's die compatibel zijn met CLS). Het gereedlampje knippert met 1 Hz. De temperatuur van de camerabehuizing is te hoog geworden door herhaald flitsen of een andere oorzaak.
  • Wacht tot de temperatuur van de behuizing is gedaald en het gereedlampje weer gaat branden.
  • Hz (frequentie) is de knippertijd per seconde. Waarschuwing
  • Zorg dat de batterijen niet worden blootgesteld aan de hitte van vuur, de volle zon e.d.
  • Gewone batterijen zijn niet oplaadbaar; probeer het niet uit.
  • Stel de SB-400 niet bloot aan water, want dat kan elektrische schokken veroorzaken of de flitser vuur doen vatten.

Specificaties Elektronische constructie Richtgetal (20ºC) Dekkingshoek Flitsbereik Flitsstand Geschikte camera's Flitsbelichtingsregeli ng op de camera Mogelijkheden voor indirect flitsen ON/OFF-knop IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) en seriecircuit 30 (ISO 200, m), 21 (ISO 100, m) Het beeld dekt een 18 mm objectief als dit is bevestigd op een Nikon DX-formaat camera, en een 27 mm objectief als dit is bevestigd op een F6 0,6 m tot 20 m (varieert afhankelijk van de ISO-gevoeligheid, de hoek van de flitskop en het gebruikte diafragma) i-DDL, M (handmatig, alleen bij de D40-serie) Alle camera's compatibel met CLS Lange sluitertijd, rode-ogencorrectie, rode-ogencorrectie met lange sluitertijd, synchronisatie met tweede gordijn, flitsen met flitswaardevergrendeling, handmatig flitsen Flitskop kan 90º worden gekanteld met klikstops op 0º, 60º, 75º, 90º De SB-400 kan worden in- en uitgeschakeld met de ON/OFFknop

Naslaginformatie Stroombron/min. oplaadtijd/aantal flitsen (bij volledige ontlading) Met nieuwe batterijen (deze gegevens kunnen afhankelijk van de staat van de batterijen variëren)

Gereedlampje Flitsduur (ca.) Bevestigingsvoet Veiligheidsvergrend eling Afmetingen (B x H x D) Gewicht (zonder batterijen) Bijgeleverde accessoires Twee AA-penlightbatterijen (1,5 V of minder) van het volgende type: Batterijen Min. oplaadtijd Min. aant. flitsen*/ (ca.) interval tussen volledige flitsontlading en gereedlampje aan Alkaline-mangaan (1,5V) 3,9 sec. 140/3,9-30 sec. Lithium (1,5V) 4,2 sec. 250/4,2-30 sec. Oxyride (1,5V) 3,1 sec. 150/3,1-30 sec. Ni-MH (2600 mAh) 2,5 sec. 210/2,5-30 sec. (oplaadbaar) (1,2V)

  • Wanneer de flitser elke 30 seconden volledig wordt ontladen (120 seconden met lithiumbatterijen).
  • Brandt wanneer de SB-400 volledig is opgeladen en klaar is voor gebruik
  • Knippert in de volgende gevallen: onderbelichting/ onvoldoende batterijvermogen /camera niet geschikt voor SB-400/oververhitting 1/1300 sec. bij volledige ontlading Voorkomt dat de SB-400 per ongeluk van de accessoireschoen van de camera glijdt (met behulp van bevestigingspen). Circa 66 x 56,5 x 80 mm Circa 127 g Zachte tas SS-400
  • Deze prestatiekenmerken zijn gebaseerd op gebruik van nieuwe batterijen bij normale temperatuur (20°C).
  • Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Oxyride Battery is een gedeponeerd handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Producten en merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.