YOUNG PROFI PLUS - Autostoel RECARO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis YOUNG PROFI PLUS RECARO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding YOUNG PROFI PLUS - RECARO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. YOUNG PROFI PLUS van het merk RECARO.
GEBRUIKSAANWIJZING YOUNG PROFI PLUS RECARO
Babyschaal van de geboorte tot 13 kg, die zowel met de driepuntsgordel als op het passende Isoflix platform in het voertuig ingebouwd kan worden. Het Isoflix systeem komt overeen met de Isoflix categorie E. Wanneer u de Isofix wilt gebruiken controleer dan in uw voertuighandboek of deze categorie voor uw voertuig goedgekeurd is. sto2311-4-03/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 1 Montageanleitung erst. 02.09.2005 gg / geänd. am 08.09.05 tk, 01.02.06 tk, 23.02.06 tk
2.1 De babyschaal kan
wegens zijn vorm als schommel gebruikt worden. Wanneer u de schommelfunctie buiten werking wilt zetten, leg dan de draagbeugel boven de zone boven het hoofd tot aan de inkeping.
2.2 Différents réglages de
3. Inbouw met Isofix
invoerhulpstukken door de gleuf in de bekleding van de rugleuning en het zitoppervlak op de Isofixbeugel, niet noodzakelijk bij reeds vast geïnstalleerde invoerhulpstukken, bijvoorbeeld BMW. Verzeker dat het open zijvlak boven staat. sto2313-4-03/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung erst. 02.09.2005 gg / geänd. am 19.10.05gg, 01.02.06 tk, 13.03.06 tk
De Isofix connectoren moeten uitgetrokken worden door de groene knoppen in te drukken. Dit is nodig telkens wanneer de inrichting in een ander voertuig geïnstalleerd wordt. Inbouw met Isofix: Steek de Isofix connectoren (A) van het platform in de invoerhulpstukken. sto2314-4-04/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung erst. 02.09.2005 gg / geänd. am 19.10.05gg, 21.10.05gg, 01.02.06 tk,
in de Isofix beugels. De rode markering op de ontgrendelingsknoppen moet weg zijn! Controleer de insluiting door aan beide kanten aan het platform te trekken.
Tirer le bouton de blocage et régler le pied support de sorte qu’il pose sur le sol du véhicule. Lâcher ensuite le bouton de blocage et veiller à ce que la partie inférieure du pied support soit enclenchée.
3.4 Steunvoet instellen:
Trek de arrêteerknop uit en verstel de steunvoet zo, dat hij op de bodem van het voertuig rust. Laat de arrêteerknop dan los en let erop dat het onderste deel van de steunvoet gearrêteerd is. sto2315-4-05/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung erst. 02.09.2005 gg / geänd. am 19.10.05gg, 01.02.06 tk, 13.03.06 tk / 22.08.06 ps / 07.09.06 ps
achterste verankering, en trek ze een beetje naar voren.
4.2 Sluit de schaal in de voorste verankering in. Controleer
4.3 Druk de twee groene
knoppen (A) in om de vergrendeling voor de eerste inkeping los te maken. Daarna kunt u het systeem, zonder op de groene knoppen te drukken, naar achteren schuiven, tot kort voor de bekleding van het voertuig.
4.4 Pendant le transport dans
le véhicule, l'arceau doit toujours être relevé.
4.4 Tijdens het transport in het
voertuig moet de draagbeugel recht staan.
babyschaal: Druk de ontgrendelingshefboom (A) voor de voorste inkepingen in en hef de babyschaal op. Druk de babyschaal een beetje naar achteren en neem hem naar boven toe uit. Indien dit wegens de kussens van het voertuig moeilijk is, verstel dan het platform een beetje naar voren, zie afbeelding 6.1. sto2318-4-04/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung erst. 02.09.05 gg / geänd. am 08.09.05 tk, 06.10.05gg, 02.02.06 tk, 13.03.06 tk
moeten uitgetrokken worden door de groene knoppen in te drukken. Dit is voor elke uitbouw uit het voertuig noodzakelijk.
Isofix en tirant sur les deux boutons de déverrouillage.
connectoren los door aan beide ontgrendelingsknoppen te trekken.
7. Het kind vastsnoeren:
7.1 Verleng de riemen door
aan de centrale versnellingseenheid te trekken, ingedrukt te houden en aan de schouderriemen te trekken. 2179F-4-01/1
7.2 Ouvrez la serrure en
appuyant sur le bouton rouge et déposez les ceintures sur le côté.
7.2 Open het slot door op de
rode toets te drukken, en leg de riemen naar de zijkanten.
coquille et fermez la serrure (vous devez entendre un « clic »).
7.3 Leg het kind in de schaal
en sluit het slot met een hoorbare klik.
tirant sur la ceinture médiane. Les ceintures doivent être bien tendues.
7.4 Trek de riemen aan door
aan de middelste riem te trekken. De riemen moeten strak aanliggen.
kind met 3-punten-riem.
kind met 5-punten-riem. Bediening zie afbeelding
8. Schouderriemgeleiding
8.1 Let op een correcte
schouderriemgeleiding. De schouderriemen moeten lopen zoals in de afbeelding weergegeven. Voor de instelling, zie de volgende afbeelding.
8.2 Tirez légèrement sur le
levier se trouvant au dos de la coquille et ajustez l'appuietête à la position souhaitée.
8.2 Trek een beetje aan de
hendel aan de achterkant van de schaal en breng de hoofdsteun in de vereiste positie.
9. Inbouw met voertuigriem:
9.1 Leg de bekkenriem aan
beide kanten in de geleidingen en sluit het riemslot met een hoorbare klik. 2184F-4-02/1
9.2 Dégagez la ceinture
abdominale et disposez-la autour de la zone de tête de la coquille.
9.2 Trek de schouderriem uit
en leg hem rond de zone van het hoofd van de babyschaal.
le véhicule, l'arceau doit toujours être relevé.
9.4 Tijdens het transport in het
voertuig moet de draagbeugel recht staan.
10.2 Neem het zitverkleiningsmechanisme uit en knoop
et retirez la housse de l'appuie-tête.
10.3 Neem de rubbers uit de
lussen en trek de overtrek van de hoofdsteun af.
l'intérieur de la coquille et retirez la housse. Remettez la housse en procédant dans l'ordre inverse (voir fig. 10.4 – 10.1).
10.4 Hang de rubbers aan
de binnenkant van de schaal uit en neem de overtrek af.
11. Veiligheidsaanwijzingen
Let op de correcte geleiding van de riemen op de lastdragende punten. Het riemslot moet onder de riemgeleiding liggen.
- De kinderzit is alleen geschikt voor gebruik in voertuigen wanneer het goedgekeurde voertuig met een automatische driepuntsgordel uitgerust is, die volgens het UN-ECE-voorschrift nr. 16 en andere vergelijkbare normen goedgekeurd is.
- De kinderzit moet altijd in overeenstemming met de montagehandleiding bevestigd worden, ook wanneer hij niet gebruikt wordt. Een niet bevestigde zit kan al bij een noodafremming andere passagiers in het voertuig verwonden.
- De kinderzit moet zodanig in de auto bevestigd worden dat hij niet door de voorste zit of door de deuren van het voertuig ingeklemd wordt. sto2808-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis1 NL Montageanleitung erst. 30.09.05 gg / geänd. am 02.02.06 tk, 23.02.06 tk
- De kinderzit mag niet veranderd worden en de montage- en bedieningshandleiding moet zorgvuldig gevolgd worden, omdat anders gevaren tijdens het transport van het kind niet uitgesloten kunnen worden.
- De riemen mogen niet verdraaid of geklemd zijn en moeten strak getrokken worden.
- Na een ongeval moet de kinderzit vervangen en in de fabriek gecontroleerd worden.
- Verzeker dat bagagestukken en andere voorwerpen voldoende gearreteerd zijn, in het bijzonder op de hoedplank, omdat deze in geval van een botsing letsels zouden kunnen veroorzaken. Geef het goede voorbeeld en bevestig uw gordels. Ook een niet bevestigde volwassene kan een gevaar voor het kind zijn.
- Laat uw kind nooit zonder toezicht achter.
- Breng altijd de gordel op uw kind aan.
- De kinderzit tegen direct zonnestralen beschermen om te verhinderen dat uw kind zich eraan verbrandt, en om de kleurenechtheid van de overtrek te behouden.
- De kinderzit mag nooit zonder overtrek gebruikt worden. De overtrek van de zit mag nooit door een niet door de fabrikant aanbevolen overtrek vervangen worden omdat deze overtrek bestanddeel van de veiligheid van het systeem is. sto2809-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 NL Montageanleitung erst. 02.09.05 gg / geänd. am 02.02.06 tk
12. Algemene aanwijzingen
- De gebruikshandleiding bevindt zich in een zak onder de overtrek en moet na gebruik altijd terug in de zak gelegd worden.
- Gewichtscategorie 0+ tot 13 kg. Inbouw alleen tegen de rijdrichting in.
- De zit en de riem kunnen met lauwwarm water en zeep gereinigd worden. De afgenomen overtrek kan volgens de gegevens op het etiket gewassen worden.
- Het riemslot kan met water uitgespoeld worden.
- Garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop op fabricatie- en materiaalfouten. Klachten zijn alleen geldig indien de koopdatum bewezen wordt. De garantie beperkt zich tot kinderzitten die vakkundig behandeld werden en die in een zuivere en correcte staat teruggestuurd worden.
- De garantie heeft geen betrekking op slijtagesymptomen en schade veroorzaakt door een overmatige belasting, of schade veroorzaakt door een onpassend of onvakkundig gebruik.
14. Garantiegeval of niet?
Waarschuwing: Wij wijzen uitdrukkelijk erop dat kinderautostoelen door de op grond van de veiligheidstechniek noodzakelijke vaste sto2810-4-03/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 NL Montageanleitung erst. 02.09.05 gg / geänd. am 06.09.05gg, 02.02.06 tk / 02.03.07 ps
2811-4-04/1 montage drukplekken op de voertuigstoelen kunnen veroorzaken. Neem geschikte beschermingsmaatregelen, in het bijzonder bij leerovertrekken. De firma RECARO en haar handelaren zijn niet aansprakelijk voor mogelijke schaden aan de voertuigkussens.
- Stof: al onze stoffen voldoen aan hoge eisen met betrekking tot kleurenbestendigheid. Toch verbleken stoffen door UV-stralen. Hierbij gaat het niet om een materiaalfout, maar om normale slijtagesymptomen waarvoor geen garantie gegeven kan worden.
- Slot: functiestoringen op het slot van de riem zijn meestal te wijten aan vervuilingen waarvoor evenmin garantie kan gegeven worden.
- Indien u nog vragen heeft, bel ons dan op. Telefoon +49 (0)9255/77-0
15. Young Expert plus De expert voor groep 1
De Young Expert plus Isofix is geschikt als de optimale uitbreiding van uw Young Profi plus. Hij is ontworpen voor de gewichtscategorie 1 (9–18 kg) en kan met dezelfde Isofix basis zeker in het voertuig geïnstalleerd worden.
Notice-Facile