YOUNG PROFI - Autostoel RECARO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis YOUNG PROFI RECARO in PDF-formaat.

Page 55
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RECARO

Model : YOUNG PROFI

Categorie : Autostoel

Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding YOUNG PROFI - RECARO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. YOUNG PROFI van het merk RECARO.

GEBRUIKSAANWIJZING YOUNG PROFI RECARO

Young Profi plus Montage- und Gebrauchsanleitung Gruppe 0+ (-13 kg) Montage- en gebruikshandleiding Groep 0+ (-13 kg) Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. ATTENTION - à conserver impérativement pour un usage ultérieur.

sto3998-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Vorderseite Montageanleitung erst. 02.04.2007 ps / geänd. am 26.04.07 ps / 06.02.08 ps

Guidage des ceintures abdominales Ancrage de la coquille Démontage de la coquille Démontage Isofix Montage avec la ceinture du véhicule Retrait de la housse Consignes de sécurité Remarques générales Garantie Protection de votre véhicule Young Expert plus l'expert pour le groupe 1

Schommelfunctie XPS54.040 & XPS54.046. Si vous souhaitez utiliser l'Isofix, vérifiez dans le manuel de votre véhicule si cette catégorie est autorisée pour votre véhicule. 1. Beschrijving Babyschaal van de geboorte tot 13 kg, die zowel met de driepuntsgordel als op het passende Isoflix platform in het voertuig ingebouwd kan worden. Het Isoflix systeem komt overeen met de Isoflix categorie E. Gekeurd in overeenstemming met ECE 2.2 Différentes positions de la poignée de transport. Possibilité de fixer le siège sur des poussettes et landaus (A). Ceci est seulement valable si le fabricant de la poussette ou du landau propose un adaptateur équivalent. 2.2 Verschillende draagbeugelposities Bevestiging aan kinder- en sportwagen mogelijk (A). Dit geldt alleen wanneer de fabrikant van de wagen een passende adapter aanbiedt.

sto4000-4-02/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung erst. 02.04.07 ps / geänd. am 25.04.07 ps / 26.04.07 ps

étriers Isofix (inutile si les aides sont déjà installées, par ex. sur les modèles BMW). Veillez à ce que la surface latérale ouverte soit tournée vers le haut.

Attention ! Ne jamais utiliser la plate-forme dans cette première position.

Installation du système Isofix: Enfoncez les connecteurs Isofix (A) de l’embase dans les guides. Pas op: de steunvoet moet altijd uitgeklapt zijn. 3.3 Isofix De isofix connectoren moeten uitgetrokken worden door op de gele knoppen te drukken. Dit is noodzakelijk voor elke nieuwe inbouw in een ander voertuig. 3.5 Réglage du pied support: Tirer le bouton de blocage et régler le pied support de sorte qu’il pose sur le sol du véhicule. Lâcher ensuite le bouton de blocage et veiller à ce que la partie inférieure du pied support soit enclenchée. 3.5 Steunvoet instellen: Trek de arrêteerknop uit en verstel de steunvoet zo, dat hij op de bodem van het voertuig rust. Laat de arrêteerknop dan los en let erop dat het onderste deel van de steunvoet gearrêteerd is.

sto2315-4-07/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung erst. 02.09.2005 gg / geänd. am 19.10.05gg, 01.02.06 tk, 13.03.06 tk / 22.08.06 ps / 07.09.06 ps / 25.04.07 ps / 06.02.08 ps

Pour le réglage, cf. l'image suivante.

6.1 Zet de babyschaal in de achterste verankering, en trek ze een beetje naar voren.

Druk de ontgrendelingshefboom (A) voor de voorste inkepingen in en hef de babyschaal op. Druk de babyschaal een beetje naar achteren en neem hem naar boven toe uit. Indien dit wegens de kussens van het voertuig moeilijk is, verstel dan het platform een beetje naar voren, zie afbeelding 8.1.

sto4003-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung erst. 02.04.2007 ps / geänd. am 25.04.07 ps

épaules et de la serrure de la ceinture. 10. De overtrek afnemen: 10.1 Trek de schouder- en de riemslotovertrek van de riemen..

• Fixez le siège pour enfant dans le véhicule de manière à ce qu'il ne soit pas coincé par les sièges avant ou les portes du véhicule.

• L’utilisation de ce produit en tant que transat n’est pas recommandée por les enfants qui peuvent s’asseoir tout seuls (ages d’environ 9 mois, jusqu’à 9 kg)

sto4014-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Hinweis1 F Montageanleitung erst. 02.04.07 ps / geänd. am 06.02.08 ps

• Veillez à ce que les bagages ou les autres objets dans le véhicule soient correctement sécurisés, notamment sur la plage arrière, car ils risquent sinon, en cas de collision du véhicule, de provoquer des blessures. Soyez un bon exemple et mettez votre ceinture. Même un adulte sans ceinture peut représenter un danger pour l'enfant. • AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre enfant dans la coque sans surveillance. • AVERTISSEMENT: Il est dangereux de poser ce siège en auteur. • Mettez toujours la ceinture à votre enfant. • N'exposez pas le siège pour enfant au soleil pour éviter que votre enfant ne s'y brûle et pour conserver la solidité des teintures du revêtement. • N'utilisez jamais le siège pour enfant sans revêtement. Il est interdit de le remplacer par un revêtement qui n'a pas été agréé par le fabricant, car il fait partie intégrante de la sécurité du système.

sto2329-4-03/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 F Montageanleitung erst. 02.09.05 gg / geänd. am 02.02.06 tk / 25.04.07 ps / 06.02.08 ps

• La serrure de la ceinture peut être rincée à l'eau.

13. Garantie: • Deux ans de garantie à compter de la date d'achat sur les défauts de fabrication et de matériel. Vous ne pouvez faire valoir vos droits de garantie que sur présentation d'un justificatif d'achat. La garantie se limite aux sièges pour enfant manipulés de manière conforme et retournés dans un état propre et correct. • La garantie ne s'étend pas sur une usure naturelle et sur des dommages résultant d'une sollicitation excessive ou sur des dommages résultant d'un emploi inapproprié ou incorrect. • Tissu: tous nos tissus répondent à de sévères exigences en matière de solidité des couleurs. Malgré tout, les tissus pâlissent lorsqu'ils sont exposés aux rayons UV. Il ne s'agit pas d'un défaut de matériel, mais d'une usure normale pour laquelle nous n'assumons aucune responsabilité.

sto2806-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 F Montageanleitung erst. 02.09.05 gg / geänd. am 08.09.05 tk, 02.02.06 tk / 02.03.07 ps / 25.04.07 ps / 13.11.07 ps

• Nous attirons votre attention sur le fait que l'utilisation de sièges pour enfants peut endommager les sièges du véhicule. La directive de sécurité ECE R44 exige un montage fixe. Prenez les mesures de protection adéquates pour les sièges de votre véhicule (par ex. RECARO Car Seat Protector). La société RECARO GmbH &

Co. KG ou ses revendeurs déclinent toute responsabilité pour d'éventuels endommagements des sièges du véhicule. • Si vous avez des questions, appelez-nous ou envoyez-nous un courriel : Téléphone : +49 (0)9255/7766, Courriel : info@recaro-cs.com 15. Young Expert plus – l’expert pour le groupe 1 Le siège Young Expert plus est le successeur optimal de votre Young Profi plus. Il est conçu pour la classe de poids 1 (de 9 à 18 kg) et peut être installé en toute sécurité dans le véhicule avec la même base Isofix.

Demandez conseil à votre revendeur.