Clean Air Optima CA706 Smart - Одвлажнувач

CA706 Smart - Одвлажнувач Clean Air Optima - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CA706 Smart Clean Air Optima во PDF формат.

📄 224 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice Clean Air Optima CA706 Smart - page 208

Прашања на корисниците за CA706 Smart Clean Air Optima

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Одвлажнувач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CA706 Smart - Clean Air Optima и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CA706 Smart на марката Clean Air Optima.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CA706 Smart Clean Air Optima

Ви благодариме што го купивте Clean Air Optima

2in1: Одвлажнувач ипрочистувач на воздух CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart. Ви посакуваме многу години на здрав воздух во вашите простории со овој ефикасен иефективен производ. За да функционира правилно овој електричен апарат, погрижете седа ги следите сите безбедносни мерки на претпазливост додека го користите. Упатствата опишуваат безбедносни мерки на претпазливост кои треба да ги почитувате додека работи уредот. Наменети се да помогнат да спречите повреди и да избегнете оштетување на уредот.

се состои од следниве главни компоненти:

2. Дигиталниот приказ укажува на релативна влажност во %, Wi-Fi и поставките за функции

3. LED мониторот во боја покажува релативна влажност во сина (под 53 %), зелена

(помеѓу53 % - 68 %) и црвена боја (над 68 %)

4. Преградата за влез на воздух и рамката за филтер вклучуваат:

Пред-филтер, филтер соактивен јаглерод, филтер True HEPA H13

5. Позиција на UV-C светилка

6. Излез на воздух и позиција на јонизаторот

8. Вклучено е постојано празнење (одвод на вода, поврзување со црево)

со црево заодвод од 1,5 метри

Безбедносни предупредувања Уредот може да се користи само во согласност со овие упатства за безбедност. Следете ги следните чекори за да го намалите ризикот од повреда предизвикана, на пример, оделектричен удар или пожар.

1. Оставете го уредот да отстои најмалку два часа пред употребата, особено по транспорт.

2. Само за затворен простор. Не користете или чувајте на отворено.

3. Соодветен напон за употреба: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz.

4. Овозможете слободен простор од мин. 20 cm околу влезот и излезот на воздух науредот.

5. Уредот не е наменет за користење од страна на деца или лица со намалени физички,

сензорни или ментални способности, освен ако се надгледувани од страна на лицето кое е одговорно за нивната безбедност.

6. Не користете го уредот кога има видливо оштетување на електричниот кабел или на

самиот уред. Не поправајте го уредот сами ако се оштети. Никогаш не влечете го уредот за кабелот. Ако кабелот за напојување е оштетен, тогаш мора да го замени овластен сервисер за да спречите електричен удар или пожар.

7. Поправки може да врши само личен овластен сервис. Не обидувајте се сами да

гопоправите уредот за да спречите електричен шок или пожар.

8. Не допирајте ги кабелот и приклучокот за напојување со влажни раце.

9. Секогаш исклучувајте го уредот пред да го исклучите приклучокот.

10. Нникогаш не обидувајте се да го исклучите уредот со исклучување на приклучокот.

11. Извлечете го приклучокот од струја кога не го користите уредот или кога ги чистите

неговите внатрешни или надворешни делови.

12. За безбедно користење, ставете го уредот во стабилна, хоризонтална положба.

Непоместувајте го додека го користите.

13. Средство за ладење: R290. Средствово за ладење е во согласност со европските

регулативи за животна средина. Ниту еден дел од кругот на ладење не смее да бидеперфориран.

14. Не користете го уредот во простории каде што се чуваат запаливи течности или гасови

или блиску до извори на топлина, како радијатор, камин или уреди за генерирање топлина, како керамички греалки.

15. Никогаш не вметнувајте предмети во телото за да избегнете дефект.

16. Никогаш не покривајте ја решетката за влез и излез на воздух.

17. Никогаш не вадете ги или не заменувајте ги внатрешните делови на уредот.

18. Не чувајте го и не користете го уредот на температура под 0°C или над 40°C.

19. Не навалувајте го уредот на ниту една страна додека е полн резервоарот за вода.

20. Не ставајте тешки предмети врз уредот.

21. Избегнувајте места со директна сончева светлина. Постои ризик дека ќе избледи бојата

22. Никогаш не потопувајте го уредот во вода или други течности.

23. Редовно празнете го резервоарот за вода. Во екстремни услови, резервоарот за вода

може да се наполни по неколку часа работење.

24. Редовно чистете го пред-филтерот ако е наполнет со прашина, инаку ефектот на

прочистување и одвлажнување ќе биде слаб. Потрошувачката на енергија ќе се зголеми и може да предизвика дефект.

25. Менувајте ги филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 на секои

3 – 6 месеци ако филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 се извалкани, инаку ефект на прочистување и одвлажнување ќе биде слаб. Потрошувачката на енергија ќе се зголеми и може да предизвика дефект.

26. Користете го, одржувајте го и чистете го уредот како што е опишано во овој прирачник.210

Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот, видете ја илустрацијата подолу.211 Контролен панел/упатства за користење

Притиснете го копчето Power за да го активирате уредот. Со повторно притискање на копчето Power, уредот се исклучува. MODE Притиснете го копчето MODE за да изберете една од четирите посакувани

1. Нормално одвлажнување (прилагодлива брзина на вентилаторот и поставка

завлажноста) Икона со име во апликација: Нормално

2. Континуирано одвлажнување (мала брзина на вентилаторот, поставката за влажноста

не може да се прилагоди) Икона со име во апликација: Континуирано

3. Силно одвлажнување (не може да се приспособува висока брзина на вентилаторот,

брзина на вентилаторот и влажноста) Икона со име во апликација: Силно

4. Режим на сува облека (голема брзина на вентилаторот, брзината на вентилаторот

ипоставката за влажноста не може да се прилагодат) Икона со име во апликација:

Поставување на влажноста (само за програма MODE: Нормално одвлажнување) Со притискање на копчето за поставување на влажноста, може да го изберете саканото ниво на влажност со повеќекратно притискање додека не се прикаже потребното ниво на влажност (од 30 % до 80 % во чекори од по 5 %). Откако ќе го изберете саканото ниво на влажност, едноставно запрете да го притискате копчето и ќе се постави нивото на влажност. Кога влажноста во просторијата ќе го достигне поставеното ниво на влажност, уредот ќе премине во автоматска состојба на мирување и ќе престане да го одвлажнува и да го прочистува воздухот. Кога вистинското ниво на влажност во просторијата повторно ќе се зголеми над вашето поставено ниво на влажност, уредот повторно ќе почне да го одвлажнува и да го прочистува воздухот. Ако посакуваното ниво на влажност е достигнато и остане постојано, може да се префрлите на континуирано прочистување на воздухот со копчето за прочистување на воздухот.212 Континурано прочистување на воздухот, икона со име во апликација: Чист воздух Со притискање на копчето за прочистување на воздухот може да го користите уредот како прочистувач. Брзина на вентилаторот (Само за програма MODE: Нормално одвлажнување и континуирано прочистување на воздухот) Со притискање на копчето за брзина на вентилаторот, можете да го промените нивото на брзина на вентилаторот. Овозможен поединечен проток на воздух сопомош на 2 брзини на вентилаторот.

Притиснете го копчето Timer за да одредите време на работа од 0 до 24 часа. Со едно притискање на копчето, тајмерот се зголемува за еден час. Кога уредот работи, наместениот тајмер покажува кога уредот ќе се исклучи. Ако уредот е во режим на подготвеност, тајмерот што е поставен кажува кога уредот да се вклучи.

Притиснете го копчето Sleep и ќе се активира режимот на спиење, а дисплејот ќе се исклучи. Притиснете го копчето за мирување за повторно да се префрлите во поставките. Детска брава, икона со име во апликација: Брава Детската брава се вклучува/исклучува со притиснување на копчето за детска брава „Child lock“ околу 3 секунди. Детската брава го штити уредот од несакана

Индикаторска сијаличка за полн резервоар за вода Кога резервоарот за вода е полн, уредот автоматски ќе престане да работи. Индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода се вклучува. Не го отстранувајте веднаш резервоарот за вода, туку почекајте 10 минути. Водата мора прво да се исцеди од компресорот.Испразнете го резервоарот за вода и вратете го во уредот, а индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода ќе се исклучи. Уредот автоматски ќе се вклучи повторно. Негативни јони Во програмата со четири режими MODE и функцијата за континуирано прочистување на воздухот, функцијата за негативни јони ќе се активира автоматски. Генераторот на негативни јони има вкупен капацитет од > 3.000.000 негативни јони/cm² коишто се шират со протокот на воздух низ целата просторија и со тоа се неутрализираат загадувачите и мирисите. Негативните јони се прикачуваат за честичките прав, микроорганизмите и другите непосакувани честички во воздухот и ги спојуваат едни со други. На тој начин, честичките стануваат потешки од воздухот и паѓаат на подот, така што повеќе не можете да ги вдишувате. Негативните јони најмногу се наоѓаат во шумите, планините и покрај море. Негативните јони гарантираат свеж и здрав воздух. Внимание: Функцијата за јонизација работи постојано и не може да се исклучи.213 Индикаторска сијаличка за одмрзнување Испарувачот во одвлажнувачот може автоматски да се одмрзне ако работи во температура на собата пониска од 18 °C. Уредот за одмрзнување во одвлажнувачот може да стартува и да работи некое време (околу 5 минути) автоматски на секои 25 минути, па дури и подолго. - За време на одмрзнувањето, функцијата за одвлажнување и функцијата запрочистување на воздухот може да се прекинат. - Не исклучувајте го напојувањето и не го вадете приклучокот за напојување на уредот завреме на одмрзнувањето. Температурата на собата се зголемува за време на работењето Одвлажнувачот Clean Air Optima

нема функција за ладење. Уредот ќе произведува топлина за време на работата и ќе ја зголеми температурата на собата помеѓу 1 °C и 4 °C. Капацитет за одвлажнување Илустрацијата подолу го покажува капацитетот за одвлажнување на одвлажнувачот Clean Air Optima

. Со различни температури и релативна влажност, одвлажнувачот може да има различни капацитети за одвлажнување. Влажност 80 % Капацитет за одвлажнување Температура на собата214 Работа со апликацијата Clean Air Optima

Компатибилност со паметен телефон и таблет: iPhone, iPad и Android уреди Уредот се поврзува преку Wi-Fi со апликација: CleanAirOptima Внимание: Рутерот мора да биде поставен на широкопојасен интернет од 2,4 GHz. Ако рутерот е поставен на 5,0 GHz, невозможно е да се воспостави врска. Поставете Wi-Fi врска

1. Преземете ја и инсталирајте ја апликацијата

„CleanAirOptima“ во App Store илиGooglePlay Store.

2. Создајте сметка и најавете се.

3. Рутерот мора да биде поставен на широкопојасен интернет од 2,4 GHz. Ако рутерот е

поставен на 5,0 GHz, не може да се воспостави врска.

4. Проверете дали е вклучен Bluetooth на вашиот паметен телефон.

5. Приклучете го апаратот во штекер и вклучете го. Индикаторот за Wi-Fi ќе трепка. Jei Wi-Fi

lemputė nemirksi, passpauskite MODE mygtuką и palaikykite 5 секунди. Добро е да се користи Wi-Fi. Вашиот Wi-Fi е лесен за користење, лесен за користење.

6. Проверете дали вашиот паметен телефон или таблет е успешно поврзан со вашата

7. Отворете ја апликацијата „CleanAirOptima“ и кликнете на „Add device“ (Додај уред) .

Вашиот уред е наведен и може да го изберете. Ако не е, изберете „Auto Scan“ (Автоматско скенирање). Следете ги инструкциите на екранот за да го поврзете уредот со вашата мрежа.

8. Додајте го уредот Clean Air Optima

во апликацијата и следете ги упатствата воапликацијата.

9. Кога уредот е спарен, индикаторот за Wi-Fi

останува вклучен постојано.

10. Откако конфигурацијата ќе биде успешна, може да ја користите апликацијата

за да управувате со уредот.

  • Ако ја промените стандардната мрежа, ресетирајте ја Wi-Fi врската, следете го чекорот 1до 9 во делот „Set up WiFi connection“ (Постави Wi-Fi врска).
  • Ако сакате да спарите повеќе уреди со вашиот паметен телефон или таблет, морадагонаправите ова едно по друго.
  • Осигурајте се дека растојанието помеѓу вашиот паметен телефон или таблет и уредот е помало од 5 метри и дека нема пречки. Исто така, погрижете се да бидете во иста просторија со уредот.215 Ресетирајте ја функцијата Wi-Fi: - Уредот мора да е исклучен. - Ресетирајте ја Wi-Fi врската со притискање на копчето „Mode“ 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi ќе трепка брзо. Исклучете ја функцијата Wi-Fi: - Уредот мора да е исклучен. - Ресетирајте ја Wi-Fi врската со притискање на копчето „Mode“ 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi ќе трепка брзо. - Исклучете ја функцијата Wi-Fi со притискање на копчето „Mode“ уште 5 секунди ииндикаторската сијаличка за Wi-Fi ќе се исклучи. Поврзете уреди на повеќе телефони Забелешка: Прво другото лице треба да ја инсталира апликацијата Clean Air Optima® на својот телефон ида создаде нова сметка. Споделете го уредот со ограничен пристап: Можете да изберете да споделите 1 уред со неколку лица. Лицево потоа ќе има пристап, но нема да може да управува со сите поставки. Следете ги упатствата долу за да го споделите уредот со неколку лица:

1. Одете на релевантниот уред.

2. Одете на иконата за молив или три точки горе десно.

3. Изберете „Share device“ (Сподели уред).

4. Изберете „Add sharing“ (Додај споделување).

5. Изберете го начинот на споделување, на пример, преку е-пошта, WhatsApp, SMS итн.

6. Уредот автоматски ќе се појави во апликацијата Clean Air Optima® со друга сметка.

Споделете го уредот со целосен пристап: Можете да додадете едно или повеќе лица во управувањето со домот. Тоа лице потоа ќе има пристап до сите ваши уреди што се веќе поврзани иќе има целосни права идозволи. Вие секогаш ќе бидете главниот администратор. Следете ги упатствата долу за да додадете некој во управувањето со домот:

1. Отворете ја апликацијата Clean Air Optima® иодете на „Me“ (Мене).

2. Потоа изберете „Home Management“ (Управување со домот).

3. Изберете „Create ahome“ (Создај дом).

4. Изберете го релевантниот „Home“ (Дом) ипотоа изберете „Add member“ (Додај член).

5. Изберете го начинот на споделување, на пример, преку е-пошта, WhatsApp, SMS итн.

6. Соодветниот дом автоматски ќе се прикаже во апликацијата Clean Air Optima® на

лицето со кое сте го споделиле вашиот дом.

7. На другата сметка:

Одете на почетниот екран од апликацијата Clean Air Optima®. Одете горе лево иизберете „Home“ (Дом).216 Празнење вода Индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода ќе светне кога резервоарот ќе сенаполни. Не го отстранувајте веднаш резервоарот за вода, туку почекајте 10 минути. Водата мора прво да се исцеди од компресорот.Извадете го резервоарот за вода и испразнете го. Потоа, правилно вратете горезервоарот за вода во одвлажнувачот, видете ја илустрацијата долу. Постојано празнење За континуирана работа, може да го користите цревото за одвод долго 1,5 метри кое евклучено. Отстранете го резервоарот за вода и правилно поставете го цревото за одводза вода, видете ја илустрацијата подолу. Проверете дали резервоарот за вода е повторно вратен во уредот. Замена на филтерот Clean Air Optima® True HEPA H13 и филтерот со активен јаглен Clean Air Optima CA-705 Smart/ CA-706 Smart/ CA-708 Smart одвлажнувач и прочистувач на воздух е опремен со механизам за надзор на животниот век на филтерот кој сигнализира дека филтрите треба да се заменат по 1000 работни часа. За да се покаже дека филтрите треба да се заменат, одвлажнувачот и прочистувачот на воздух испушта индикаторско светло со двојно нула. Ресетирајте го тајмерот за замена на филтерот со притискање и држење на копчето за вклучување околу околу 3 секунди. Ако показното светло се изгасне, тајмерот е успешно ресетиран.217

Чистење на куќиштето на одвлажнувачот Clean Air Optima

1. Исклучете го уредот и извлечете го приклучокот од струја.

2. Користете меко и влажно парче ткаенина за чистење на уредот. Не користете хемиски

растворувач, како бензен, алкохол или бензин.

3. Внимавајте да не навлезе вода во уредот, не прскајте со вода.

Замена на филтри Во зависност од употребата, филтерот со активен јаглен и филтерот True HEPA H13 имаат животен век од приближно 3 до 6 месеци. Пред-филтерот и UV-C светилката се трајни ине се заменуваат. Извадете ги филтрите од преградата за рамка на филтерот. По замената на филтерот или чистењето на филтерот, повторно инсталирајте ги филтрите во преградата за рамка на филтерот и составете ги назад во уредот, видете ја илустрацијата подолу. Чистење филтер Најдобар ефект за подолг животен век на филтрите се постигнува со чистење на филтрите еднаш месечно. Ако внатрешниот воздух е екстремно загаден, ви советуваме да ги чистите филтрите почесто отколку еднаш на две недели. Исчистете ги пред-филтерот, филтерот за активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 внимателно со четка или правосмукалка. На тој начин може да ги отстраните од филтрите поголемите честички прашина, како влакненцата од ткаенини, косата и првутот од миленичиња.218 Предупредување! Не оштетувајте ги филтрите, не смее да се напукнати. Оштетените филтри треба да се заменат. Никогаш не навлажнувајте ги или не плакнете ги филтрите (филтер за активен јаглерод ифилтерот HEPA H13) со вода. Филтрите кои се исплакнети со вода треба да се заменат. Знаци за искористени филтри кои треба да се заменат (само за филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13) Зголемен звук, намален проток на воздух, затнати филтри, зголемено присуство на мириси. Филтрите треба да се заменат со нови ако филтерот True HEPA H13 ќе ја смени бојата од бела во сива или црна. Ако филтерот TrueHEPA H13 е бел, НЕМА потреба од замена. Како да нарачате филтри: Контактирајте ја службата за корисници на Clean Air Optima

, тел. + 31 (0) 742670145 или посетете ја нашата интернет-продавница: https://www.cleanairoptima.com/accessoires/ mg/44/ Складирање на одвлажнувачот Clean Air Optima

Ако одвлажнувачот не планирате да го користите подолг временски период:

1. Целосно испразнете го резервоарот за вода и уверете се дека веќе нема вода

2. Исклучете го уредот и соберете го кабелот за напојување.

3. Извадете ги и исчистете ги филтрите. По чистењето, повторно инсталирајте ги филтрите

4. Чувајте го одвлажнувачот на ладна, сува локација, далеку од директна сончева светлина,

екстремна температура и прекумерна прашина.219 Справување со проблеми Следува упатство со чија помош ќе ги решите проблемите околу работата наодвлажнувачот Clean Air Optima

одвлажнување Кабелот за напојување несеповрзува правилно Резервоарот за вода е полн или е во неправилна положба Филтрите се блокирани

Блокирани се влезот и излезот за воздухот Влажноста на поставување е повисока од влажноста на

Одвлажнувачот е во MODE на континуирано прочистување на воздухот Правилно ставете го приклучокот на кабелот воштекерот Испразнете го резервоарот за вода и ставете го во правилната положба. Откако ќе се постави одводното црево, резервоарот за вода мора да се врати назад

Исчистете ги или заменете

Отстранете ја блокадата на влезот и излезот за воздухот Поставете ја влажноста најмалку 5% пониско од влажноста во

Направете промена со MODE Бучава Уредот е поставен криво Филтрите се блокирани Проверете дали уредот еправилно инсталиран Исчистете ги или заменете

Работата запира за време на одвлажнувањето

Температурата на собата е повисока од употребливата работна температура Одвлажнувањето ќе се стартува автоматски кога температурата ќе се намали Перените алишта не

Перените алишта тешко се сушат тешко во услови на нискатемпература Работата со апликацијата Clean Air Optima

App не функционира Паметниот телефон илитаблетот не е поврзан соWi-Fi мрежа Уредот не е поврзан

Исклучете го уредот и ресетирајте ја Wi-Fi функцијата на уредот со притискање на копчето Mode 5 секунди ииндикаторската сијаличка за Wi-Fi ќе трепка брзо. Потоа следете ги чекорите од 4 до 8 од поглавјето „Работа со апликацијата за Clean Air Optima

“220 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Доколку горепрепорачаните решенија не функционираат, контактирајте ја техничката служба за поддршка на Clean Air Optima

на телефонскиот број за вашиот регион. Необидувајте се да го расклопите, поправите или склопите уредот, затоа што така ќепрестане да важи гаранцијата . Спецификации за CA-705 Smart Модел CA-705 Smart Погоден за простории до 50 m² / 125 m³ / 540 ft² Номинален напон 220 V - 240 V, 50 Hz Номинална моќност 240W Капацитет на вентилаторот 195 m³ /ч Капацитет за одвлажнување 16 литри на ден на 30 °C и 80 %RH Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C Резервоар за вода 6,5 литри Прочистување на воздухот со: Пред-филтер, филтер со активен јаглерод, филтерTrue HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор Перформанси на филтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 % Негативни јони >3.000.000 јони/cm² Ниво на звук Тивок вентилатор < 30 dB(A) ниско / 48 dB(A) високо Црево за одвод 1,5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 12kg Боја Бела/црна Средство за ладење R290 / 55g Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS Спецификации за CA-706 Smart Модел CA-706 Smart Погоден за простории до 70 m²/ 175 m³/ 750 ft² Номинален напон 220 V - 240 V, 50 Hz Номинална моќност 320W Капацитет на вентилаторот 195 m³ /ч Капацитет за одвлажнување 20 литри на ден на 30 °C и 80 %RH Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C Резервоар за вода 6,5 литри Прочистување на воздухот со: Пред-филтер, филтер со активен јаглерод, филтерTrue HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор Перформанси на филтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 % Негативни јони >3.000.000 јони/cm² Ниво на звук Тивок вентилатор < 30 dB(A) ниско / 48 dB(A) високо Црево за одвод 1,5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 12,2kg Боја Бела/црна Средство за ладење R290 / 60g Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS221 Спецификации за CA-708 Smart Модел CA-708 Smart Погоден за простории до 90 m²/ 225 m³/ 965 ft² Номинален напон 220 V - 240 V, 50 Hz Номинална моќност 330W Капацитет на вентилаторот 195 m³ /ч Капацитет за одвлажнување 25 литри на ден на 30 °C и 80 %RH Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C Резервоар за вода 6,5 литри Прочистување на воздухот со: Пред-филтер, филтер со активен јаглерод, филтерTrue HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор Перформанси на филтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 % Негативни јони >3.000.000 јони/cm² Ниво на звук Тивок вентилатор < 30 dB(A) ниско / 48 dB(A) високо Црево за одвод 1,5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 14,5kg Боја Бела/црна Средство за ладење R290 / 60g Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS Прашајте го продавачот или општината за најнови информации во врска со исфрлањето на амбалажата и на уредот во отпад.

Гарантен сертификат за одвлажнувачот Clean Air Optima

1. Пополнете го целосно овој гарантен сертификат. Испратете го до вашиот дистрибутер

заедно со фактурата и уредот, платена поштарина и во оригиналната кутија за пакување. Гледајте да ја вклучите цената за поштарина на пакетот.

2. Приложете краток опис на штетата, грешката или дефектот и околностите под кои

сепојавиле проблемите. Одвлажнувачот Clean Air Optima

CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart се изложува на строгитестирања пред да ја напушти фабриката. Ако во рок од две години од денот на купувањето производот не работи според спецификациите поради фабрички дефекти, купувачот има право на бесплатни поправки или замена на делови откако ќе ја приложи оваа гаранција (доколку дефектот или оштетувањето на уредот и/или деловите се случило при нормални услови на работа). Што е опфатено: Сите дефекти во поглед на материјалот и изработката. Колку долго: две години од датумот на купување. Што ќе сториме: Поправкаили замена на дефектните делови. Други услови Одредбите од оваа гаранција ги заменуваат кои било други писмени гаранции, без разлика дали тие се изразени или имплицирани, писмени или усни, вклучувајќи и каква било гаранција за продажниот карактер или соодветноста за одредена намена. Максималната одговорност на производителот не треба да ја надминува вистинската куповна цена што купувачот ја платил за производот. Во никој случај производителот не одговара за посебни, случајни, последователни или индиректни штети. Оваа гаранција не покрива дефекти што произлегуваат од несоодветна или неразумна употреба или одржување, погрешно склопување, несреќа, природни катастрофи, несоодветно пакување или неовластено мешање, менување или модификација на деловите, онака како што е определено само од нас. Оваа гаранција е неважечка ако етикетата со сериски број е отстранета или оштетена.223 Ви благодариме за читањето! Споделете го вашето мислење за Clean Air Optima

Асистент за прирачник
Powered by Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Clean Air Optima

Модел : CA706 Smart

Категорија : Одвлажнувач