Clean Air Optima CA706 Smart - Dezumidificator

CA706 Smart - Dezumidificator Clean Air Optima - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CA706 Smart Clean Air Optima în format PDF.

📄 224 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Clean Air Optima CA706 Smart - page 123
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre CA706 Smart Clean Air Optima

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Dezumidificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CA706 Smart - Clean Air Optima și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CA706 Smart mărcii Clean Air Optima.

MANUAL DE UTILIZARE CA706 Smart Clean Air Optima

Vă multumim ca ați achizitionat Clean Air Optima® 2in1:

Dezumidificator si purificator de aer CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart.

Vä dorim sā vā bucuruṭi de multi ani de aer interior sanătos cu acest produs eficient Şi eficace. Pentru functionarea corectă a dispositivului, asigurati-va cà sunt respectate toate măsurile de precautie pe durata utilizări sale. Aceste instruciuni descriu măsurile de precautie care trebuie respectate pe durata functionări. Acestea sunt menite sā previna rănirile Şi să evite deteriorarea dispositivului.

Descriere

Acest dispositiv Clean Air Optima® este format din următoarele componente principale:

  1. Panou de comanda
  2. Afisajul digital indică umiditatea relativă in %, setârile WiFiși ale functiilor
  3. Monitorul LED color indică umiditatea relativă in albastru (sub 53%), verde (intre 53% - 68%) si rosu (peste 68%)
  4. Compartmentul pentru admisia aerului si cadru filtrului include: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13
  5. Pozitia Iampii UV-C
  6. Pozitia ionizatorului și aiesirii de aer
  7. Maner
  8. Golire continua (golire apa, conexiune furtun) Furtun de golire 1,5 metri inclus
  9. Rezervor de apă
  10. Roti pivotante

Avertismente privind siguranta

Acest dispositiv poate fi utilizes numai in conformitate cu aceste instruţiuni de siguranță. Effectuţi pasii următori pentru a reduce riscul de vătamare corporală provocata, de exemplu, de socuri electrice sau incendiu.

  1. Llăsati disposizitivul să stea nefolosit cel puțin două ore inainte de/utilizare, mai ales după transport.
  2. Numai pentru適用airen interior. Nu-lutilizati sau depositari n exterior.
  3. Utilizati tensiunea corespunzatoare: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
  4. Lasati un spatiu liber de min. 20 cm in jurul orificiului de intrare si de evacuare a aerulii din dispositiv.
  5. Aparatul nu este destinat'utilizarii de câtre copii tau persone cu capacitate fizice, senzoriale tau mentale reduse, decât dacă acestea sunt supravegheate de o personă responsabila pentru siguranta acestora.
  6. Nu utiliziţi dispositivul atunci cand există deteriorari vizibile ale cablului electric sau ale dispositivului. Nu reparati dvs. insiva dispositivul in caz de deteriorare. Nu manevrata dispositivul traşându-l de cablu. In cazul in care cablul de alimentare este deteriorarat, acesta trebuie lnlocuit de cotre o persona autorizata pentru efectuarea reparatiilor, pentru a preveni un soc electric sau incendiu.
  7. Reparatiile pot fi efectuate numai de personal de service autorizat. Nu incercati s reparati dvs. insiva dispositivul, pentru a preveni electrocutarea sau incendiul.
  8. Nu atingeti cablul de alimentare si stecherul cu mainile ude.
  9. Opriti intotdeauna dispositivul inaje de a deconnecta stecherul.
  10. Nu incercati vreodata sa opriti dispositivul deconnectand stecherul.
  11. Scoatei fisa atunci cand nu utilizati dispositivul sau cand curatai partile interne sau externe ale aestuiia
  12. Pouru Utilizarea in conditi de siguranta, puneti dispositivul intr-o poziie orontala, stabila. Nu miscati dispositivul in timpul utilizarii.
  13. Agent frigorific: R290. Acest agent frigorific respecta reglementarile europene de mediu. Nicio parte a circuitului de răcire nu poate fi perforata.
  14. Nu utilizi di dispositivul in incaperi in care sunt depositate lichide inflamabile, gaze sau in apropierea surselor de calduracum ar fi caloriferul, semineul sau a dispositivelor generatoare de caldură.
  15. Nu introduceti niciodataă alt obiect în corpul dispositivului pentru a evita defectarea.
  16. Nu acoperiti niciodata grila de admisie sau de evacuare a aerului.
  17. Nu demontati si nici nu inlocuiti componentele interioare ale disposizitivului.
  18. Nuutilizati saudepozitati dispositivul sub 0^ saupeste 40^
  19. Nu inclinati aparatul in nici o parte atunci cand rezervorul de apa este plin.
  20. Nu puneti obiecte grele pe unitate.
  21. Evitati locurile cu lumină solară directă. Există riscul ca disposizitivul să se decoloreze.
  22. Nu scufundati niciodata disposizitivul in apa sai alte lichide.
  23. Goliti rezervorul de apă in mod regulat. In conditii extreme, rezervorul de apă poate fi plin dupăcateva ore de fonctionare.
  24. Curatai prefiltrul in mod regulat, dac a prefiltrul este saturat cu praf, va duce la un efect de purificare si dezumidificare necorespunzator. Consumul de energia va creste si poate provoca defeciuni.
  25. Inlocuiti filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA H13 la fiecare 3 - 6 luni, dacă filtrul cu carbune activ si filtrul True HEPA H13 sunt saturate, va duce la un efect insufficient de purificare sidezumidificare. Consumul de energia va creste si poate provoca defectiuni.
  26. Utilizati, intreteti si curatati dispositivul conform descrierii din acest manual.

Instalare

Asigura-i-va ca distanca de la dispositiv la pereti si mobilier este de 20 cm, vedeti ilustratia de mai jos.

Clean Air Optima CA706 Smart - Instalare - 1

Clean Air Optima

Panou de comanda/Instruktione de operare

Clean Air Optima CA706 Smart - Panou de comanda/Instruktione de operare - 1

Clean Air Optima CA706 Smart - Panou de comanda/Instruktione de operare - 2

Pornire

Apasati butonul Pornire pentru a activa dispositivul.

Apasati din nou butonul Pornire, dispositivul se opreste.

Clean Air Optima CA706 Smart - Pornire - 1

MODE

Apasa ti butonul MODE pentru a selecta unul dintre cele patru programe dorite:

Clean Air Optima CA706 Smart - MODE - 1

  1. Dezumidificare normala (turatie regabila a ventilatorului si umiditate) Pictograma cu nume in aplicatie: Normal
  2. Dezumidificare continua (turaie mica a ventilatorului, setarea umiditaui nu este reglabila) Pictograma cu nume in aplicatie: Continuu
  3. Dezumidificare puternica (turatie mare a ventilatorului, turaia ventilatorului si setarea umiditatei nu sunt reglabile) Pictograma cu nume in aplicatie: Puternica
  4. Modul haine uscate (turatie mare a ventilatorului, turatia ventilatorului si setarea umiditatii nu sunt reglabile) Pictograma cu nume in aplicatie: Haine uscate

Clean Air Optima CA706 Smart - MODE - 2

Setarea umidităti (numai pentru programul MOD: Dezumidificare normală)

Prin apasarea butonului Umiditate, pute ti selecta nivelul de umiditate dorit apasand acest buton in mod repetat pana cnd este afisat nivelul de umiditate necesar (de la 30% la 80% , in trepte de 5% ).

Odata ce ati selecat nivelul de umiditate dorit, nu mai apasati butonul si nivelul de umiditate va fi setat. Cnd nivelul de umiditate din camera atinge nivelul de umiditate setat, dispositivul va intra in starea de repaus automat si opreste dezumidificarea si purificarea aerului. Cand nivelul real de umiditate al incaperii creste din nou peste nivelul de umiditate setat, atunci dispositivul va incepedezumidificarea si purificarea aerului din nou. Daca nivelul de umiditate dorit este atins la un nivel constant, pute ti comuta cu ajutorul butonului pentru purificarea aerului pentru purificarea continua a aerului.

Clean Air Optima CA706 Smart - Setarea umidităti (numai pentru programul MOD: Dezumidificare normală) - 1

Purificare continua a aerului, pictograma cu nume in aplicatie: Curatare aer

Prin apasarea butonului Purificare aer, puteti utilize dispositivul ca purificator de aer.

Clean Air Optima CA706 Smart - Purificare continua a aerului, pictograma cu nume in aplicatie: Curatare aer - 1

Turatia ventilatorului

(Numai pentru programul MODE: Dezumidificare normalăși purificare continuă a aerului) Prin apăsarea butonului Turatie ventilator, puteti schimba nivalul de turatie. Cele două turati ale ventilatorului ofera undebit individual de aer.

Clean Air Optima CA706 Smart - Turatia ventilatorului - 1

Temporalizator

Apasaţi butonul Temporizator pentru a fixa temporizatorul în intervalul 0-24 h. Apasaţi butonul o singură data, temporizatorul va crește cu o ora. Când disposizitivul functionează, temporizatorul setat indică momentul în care se va opri disposizitivul. Daca disposizitivul este în modul de așteptare ( „stand-by“), temporizatorul setat indică momentul în care porneste disposizitivul.

Clean Air Optima CA706 Smart - Temporalizator - 1

Somn

Apasa ti butonul Somn pentru a activa modul somn; afisajul se stinge. Apasa ti din nou butonul Somn pentru a comuta inapoi la setarile anterioare.

Clean Air Optima CA706 Smart - Somn - 1

Blocare pentru copii, pictogramă cu nume în aplicatie: Blocare

Blocarea pentru copii este activata/dezactivata prin apăsarea butonului Blocare pentru copii tamp de aproximativ 3 secunde. Blocarea pentru copii protejează impotrivă'utilizări dinorite a dispositivului.

Clean Air Optima CA706 Smart - Blocare pentru copii, pictogramă cu nume în aplicatie: Blocare - 1

Indicator luminos de rezervor plin

Când rezervorul de apă este plin, dispositivul se va opri automat. Indicatorul luminos de rezervor de apă plin se aprinde. Nu scoateşimediat rezervorul de apă, ci asteptata 10 minute. Apa trebuie sā se scurgă mai intai din compresor. Goliti rezervorul de apă si reintroduçți-l in corpul dispositivului, indicatorul luminos de rezervor de apă plin se va stinge. Dispositivul işi va relua functionalitatea automat.

Ion negativ

In programul MOD patruși in functia de purificare continua a aerului, functia Ion negativ va fi activata automat. Generatorul de ioni negativi are o capacitate totală > 3.000.000 ioni negativi / cm², care se raspândesc din fluxul de aer al ventilatorului in intreaga camera, neutralizand astfel agentii de poluareși mirosurile. Ionii negativi se ataseaza de particule de graf, microorganismeși alte particule nedorite din aerși le leagă în ele. In acest fel, particule devin mai grele decât aerulși cad pe podea, pentru a nu mai putea fi inhalate.

Ionii negativi se regasesc cel mai frevent in paduri, la munte si la mare. Ionii negativi asigura un aer proaspat si sanatos.

Atentie: Functia de ionizare functionează continuș si nu poate fidezactivata.

Clean Air Optima

Clean Air Optima CA706 Smart - Clean Air Optima - 1

Indicatorul luminos dedezghetare

Evaporatorul din dezumidificator se poatedezgheta automat daca functioneazla o temperatura a camerei mai mica de 18^ Dispositivul dedezghare din dezumidificator porneeste si functioneaza un tamp (aproximativ 5 minute) automat la fiecare 25 de minute sau chiar mai mult.

  • In timpul operatiunii dedezghetare, functia dedezumidificare si functia de purificare a aerului se pot intrerupe.
  • Nu opriti alimentarea Şi nu scaateti stecherul dispositivului in timpul operatiunii dedezghetare.

Temperatura camerei creste in timpul functiərii

Dezumidificatorul Clean Air Optima nu are functie de racire. Dispositivul va produce caldurain timpul functionarii si va creste temperatura camerei intre 1^ si 4^

Capacitate dedezumidificare

Ilustrata de mai jos arata capacitatea dedezumidificare adezumidificatorului Clean Air Optima. Prin diferite temperaturi si umiditate relativ, Dezumidificatorul poate avea capacità dedezumidificare diferite.

Capacitate dedezumidificare

Clean Air Optima CA706 Smart - Capacitate dedezumidificare - 1

Functionare cu aplicata Clean Air Optima

Conectivitate

Compatibilitate cu smartphone si tabletà: dispositive iPhone, iPad si Android

Dispositivul se connecteaza prin WiFi cu aplicaţia: CleanAirOptima

Atentie: Routerul trebuie sā fié setat pe banda larga de 2,4 GHz. Dacā routerul este setat pe 5,0 GHz, este imposibil sā se stabileasca o conexiune.

Clean Air Optima CA706 Smart - Conectivitate - 1

Configurarea conexiunii WiFi

  1. Descarcațiși instalati aplicăția „CleanAirOptima" din App Store sau Google Play Store.
  2. Creati un cont si conectati-va.
  3. Routerul trebuie sā fie setat pe banda larga de 2,4 GHz. Dacă routerul este setat pe 5.0 GHz, nu se poate stabili nicio conexiune.
  4. Asigurat-vá că functia Bluetooth este activă pe smartphone-ul dumneavoastră.
  5. Conecta dispositivul la priza de alimentare si porniti-l. Indicatorul WiFi va lumina intermitent. Daca lamina WiFi nu clipeste, apasati butonul MODE timp de 5 secunde. Apoi lamina WiFi va clipi rapid. Daca ledul WiFi clipeste rapid, dispositivul este gata de conectare.
  6. Asigurati-vá cã smartphone-ú Sau tableta sunt conectate cu succès la reteaua WiFi.
  7. Deschideti aplicataia „CleanAirOptima".si faceti clipe „Add device" (Adaugare dispositiv) Dispositivul dvs. este listat si il puteti selecta. Daca nu, alegetti „Auto Scan" (Scanare automata). Urmati instruetiunile de pe ecran pentru a connecta dispositivul la retea.
  8. Alegei sa adaugati dispositivul Clean Air Optima® in aplicatie, urmati instruuntile din aplicatie.
  9. Când disposizitivul este asociat, indicatorul luminos WiFi ramâne aprins constant.
  10. Dupa ce configurarea are succes, puteti utiliza aplicata Clean Air Optima pentru autiliza dispositivul.

Notă:

  • Daca reteaua dvs. implicita s-a schimbat, resetati conexiunea WiFi, urmati paqii de la 1 la 9 din sectiunea „Configurare conexiune WiFi".
  • Daca doriti să asociati mai multe dispositive cu smartphone-ul Sau tableta dvs., trebuie să faceti acest lucru unul după alta.
  • Asigurati-vă că distanța+dentre smartphone sau tabletăși dispositiv este mai mică de 5 metri și că nu există obstacole. De asemenea, asigurati-vă că vața aflati în aceeasi camerațu dispositivul

Resetati functia WiFi:

  • Dispositivul trebuie oprit.
  • Resetati WiFi apasänd butonul „Mode" timp de 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi va clipi rapid

Clean Air Optima

Opriti functia WiFi:

  • Dispositivul trebuie oprit.
  • Resetati WiFi apasänd butonul „Mode" tamp de 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi va clipi rapid.
  • Opriti WiFi apásänd butonul „Mode" pentru inca 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi se va stinge.

Conectați dispositivele la mai multe telefoane

Nota: Mai intai, cealalt a persona trebuie sa instaleze aplicata Clean Air Optima pe Telefonul sau si sa creeze un cont nou.

Partajati dispositivul cu acces limitat:

Puteti alege sa partajati 1 dispositiv cu mai multe persone.

Aceastá persona va avea apoi acces, dar nu va putea gestiona toate setárile.

Urmați instruţiunile de mai jos pentru a partaja disposizitivul cu mai multe persone:

  1. Accesati dispositivul relevant.
  2. Mergeti la creion sau trei puncte din dreapta sus.
  3. Selectati "Share device" (Partajare disponiv).
  4. Alegeti "Add sharing" (Adaugare partajare).
  5. Alegeti metodade partajare, de ex. prin e-mail,Whatsapp, sms etc. si continuati.
  6. Dispositivul va aparea automat in aplicata Clean Air Optima cu celalalt cont.

Partajati dispositivul cu acces complet:

Puteti adauqa o persona sau mai multe persone la managementul casei dvs.

Persoana respectiva va avea apoi acces la toate dispositivele dvs. care sunt deja conectate si are drepturi si permisiuni complete. Vetri rame nintotdeauna administratorul principal.

Urmati instruunile de mai jos pentru a aduga pe cineva la gestionarea casei dvs.:

  1. Deschideti aplicatia Clean Air Optima App si accesati Me" (Eu).
  2. Apoi alegetti „Home Management" (Gestionare locuinta).
  3. Alegeti „Create a home" (Creare locuinta).
  4. Selectati „Home" (Locuţă) si „Add member" (Adăugare membru).
  5. Alegeti metodade partajare, de ex. prin e-mail, whotsapp, sms etc. si continuati.
  6. "Home" (Locuinta) va aparea automat in aplicata Clean Air Optima a persone i cu care ati partajat, Home" (Locuinta).
  7. Pe celalalt cont:

Accesati ecranul de start din aplicata Clean Air Optima®. Mergeti in stanga sus si selecanti "Home" (Locuinta).

Golirea de apă

Indicatorul luminos de rezervor de apă plin se va aprinde atunci cand rezervorul de apă este plin. Nu scoateți imeditat rezervorul de apă, ci așteptați 10 minute. Apa trebuie să se scurgă mai Întăi din compresor. Scoateți rezervorul de apăși goliti apă din interior. Apoi puneti rezervorul de apăÎnapoiÎndezumidificatorÎn mod corect, consulțați ilustratația de mai jos.

Clean Air Optima CA706 Smart - Golirea de apă - 1

Clean Air Optima CA706 Smart - Golirea de apă - 2

Golire continua

Pentru functionare continua puteti folosi furtunul de scurgere de 1,5 metri lungime care este inclus. Scoatei rezervorul de apa si instalati corect furtunul la racordul furtunului de golire a apei, consultatu ilustraia de mai jos. Asigurat-va ca rezervorul de apa este repus in dispositiv.

Clean Air Optima CA706 Smart - Golire continua - 1

Clean Air Optima CA706 Smart - Golire continua - 2

Inlocuirea filtrului Clean Air Optima® True HEPA H13 si a filtrului de carbune activat

Dezumidificatorul si purificatorul de aer Clean Air Optima CA-705 Smart/ CA-706 Smart/ CA-708 Smart este echipat cu un mecanism de supraveghere a duratei de fonctionare a filtru-lui care semnaleaza ca filtrele trebuie inlocuit dupa 1000 de ore de fonctionare. Pentru a arata

ca filtrle trebuie inlocuit, umidificatorul emite un indicator luminos dublu zero

Clean Air Optima CA706 Smart - Inlocuirea filtrului Clean Air Optima® True HEPA H13 si a filtrului de carbune activat - 1

Resetati temporizatorul pentru filtrului, apasand lung butonul de alimentare tamp de aproximativ trei secunde. Daca indicatorul luminos se stinge, temporizatorul a fost resetat cu success.

Clean Air Optima

Intretinere

Curataea carcaseidezumidificatorului Clean Air Optima

  1. Opriti disposizitivul si trageti stecherul.
  2. Utilizati o bucata de panza moale si umeda pentru a curata dispositivul. Nu utilizati solvent chimic cum ar fi benzenul, alcohol, benzina.
  3. Asigurati-va cα nu intra apα in dispositiv, nu stropiti cu apa.

Inlocuirea filtrelor

In functie deutilizare,filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA 13 au o durata de viata de aprox.3-6 luni.Prefiltrul si lampa UV-C sunt permanente, nu este nevoie de inlocuire.

Scoatei filtrle din compartmentul cadrului filtrului. Dupa inlocuirea filtrului sau curataea filtrului reinstalati filtrle inapoi in compartmentul cadrului filtrului si asamblati inapo i pe dispositiv, consulata ilustratia de mai jos.

Clean Air Optima CA706 Smart - Inlocuirea filtrelor - 1

Curătarea filtrului

Cel mai bun efect pentru o durata de viata mai lunga a filtrelor este atins prin curatarea filtrelor o data pe lună. Daca aerul din interior este extrem de poluat, va recomandam sa curatai filtrale mai des, aprox. o data la doua saptamani.

Clean Air Optima CA706 Smart - Curătarea filtrului - 1

Curatai prefiltrul, filtrul cu carbon activ si filtrul True HEPA H13 cu grija cu o perie sau cu aspiratorul. In acest fel, particule mai mari de graf, cum ar fi scamele, paurul, praful si matreata animalelor de companie, pot fi indepartate din filtrre.

Avertisment!

Nu deteriorati filtrele, filtrele nu trebuie sa fie crapate. Filtrele deteriorate trebuie inlocuite. Nu udati si nu clati niciodata filtrele (numai pentru filtru cu carbon activ si filtru True HEPA H13) cu apă. Filtrele care sunt clătite cu apă trebuie inlocuite.

Semne pentru filtru uzate care trebuie inlocuite

(Doar pentru filtru cu carbon activi si filtru True HEPA H13)

Cresterea zgomotului, reducerea debitului de aer, filtrinfundate, cresterea prezentei mirosurilor.

Filtrele trebuie inlocuite cu altele noi, cand filtrul True HEPA H13 isi schimba culoarea de la alb

la gri sau negru. Daca filtrul True HEPA H13 ramane alb, NU este necessitiesa inlocui filtrele.

Cum sa comandați filtre:

Contacta Serviciul de asistenta pentru clienti Clean Air Optima, tel. + 31 (0) 742670145

sau vizitàti magazinul nostru web: https://www.cleanairoptima.com/accessoires/mg/44/

DepozitareadezumidificatoruluiCleanAirOptima

Dacădezumidificatorul nu va fiutilizat pentru o periodă mai lungă de temp:

  1. Goliti complet rezervorul de apăși asigurați-vă că nu mai este apă în rezervorul de apă.
  2. Deconnectati dispositivul si infasurati cabul de alimentare.
  3. Scoateti si curatai filtrare. Dupa curatare, reinstalati filtrre inapoi in dispositiv.
  4. Depozitate mezumidificatorul intr-o locatie rece si uscata, departe de lumina directa a soarelui, de temperaturi extreme sau graf excessiv.

Depanare

Urinea un ghid de depanare care va poate ajuta sa rezolvati problemele pe care le-ata putea avea atunci cand utilizati Dezumidificatorul Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart.

Problemă Cauzăposibilă Solutie
Dispozitivul nu porneșteCablul de alimentare nu se conectează corectConectați corect fișa de alimentareși priza de curent
Rezervorul de apă este plin sau nu se află în poziția corectăGoliți rezervorul de apăși puneti-l în poziția corectă. Odataș instalat furtunul de drenaj, rezervorul de apătrebuie așezat înapoi în dispositiv.
Dezumidificare inefficientăFiltrele sunt blocate cu prafOrificul de admisieși cel de evacuare a aerului au un blocajUmiditatea setării este mai mare decât umiditatea mediuuluiCurățați sau înlocuiți filtreleCurățați blocajul de la orificiul de admisieși de evacuare a aerului
Dezumidificatorul este în MOD de purificare continuă a aeruluiSetați umiditatea cu cel puțin 5% mai mică pentru umiditatea mediuuluiSchimbați MODUL de functiònare
ZgomotDispozitivul este instalat în strâmbAsigurati-șă că dispositivul este instalat vertical
Filtrele sunt blocateCurățați sau înlocuiți filtrele
Funționarea se oprește în timpuldezumidificăripunctualeTemperatura camerei este mai mare decât temperatura de functiònare realizabilăOperția de dezumidificare va începe automat și cand temperatura scade
Hainele spălate nu sunt uscateTemperatura camerei este prea scăzutăHainele spălate sunt greu de uscat în condiții de temperatură scăzută
Funționarea cu aplicăția Clean Air Optima® nu funționeazăSmartphone-ul Sau tableta nu sunt conectate la rețeaua WiFiDispozitivul nu are conexiune la rețeaOpriți dispositivulși resetatiWiFi-ul pe dispositiv apăsând butonul Mode tamp de 5 secunde, indicatorul luminos al WiFi vaclipi rapid. Apoi urmati pași 4 până la 8 din capitolul Funționiarecu aplicăția Clean Air Optima®

AVERTIZARE!

Dacă solutiile recomandate mai sus nu functionează, contactați asistenteța tehnica Clean Air Optima® la numărul de Telefon corespunțator regiunii dvs. Nu incercăți sădezasamblati, să reasamblati sau să reparati dispositivul, deoarece acest lucru poate anula garantția.

Specifications CA-705 Smart

Model CA-705 Smart

Pentru incaperi de pana la 50m^2 /125m^3 /540ft^2

Tensiune nominală 220 V-240 V, 50 Hz

Putere nominală 240W

Capacitateventilator 195m³/h

Capacitate dedezumidificare 16 litri pe zi la 30^ si 80% UR

Interval de temperatura de lucru 5^ - 32^

Rezervor de apa 6,5 litri

Purificarea aerului cu: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13, lampa UV-C, ionizator

Performanta filtrului 99,97%, Rata de sterilizare 99,9%

Ion negativ >3000000 ioni/cm²

Nivelul sonor Ventilator silenjos < 30 dB(A) Scazut / 48 dB(A) Ridicat

Furtundogolire 1,5metri

Dimensiuni 340× 240× 570mm

Greutate 12kg

Culoare Alb/negru

Respectă reglementările UE CE/DEEE/RoHS

Specifications CA-706 Smart

Model CA-706 Smart

Pentru incaperi de pana la 70 m²/175 m³/750 ft²

Tensiune nominalä 220 V-240 V, 50 Hz

Putere nominală 320W

Capacitateventilator 195m³/h

Capacitate de dezumidificare 20 litri pe zi la 30^ si 80% UR

Interval de temperatura de lucru 5^ - 32^

Rezervor de apa 6,5 litri

Purificarea aerului cu: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13,

lampă UV-C, ionizator

Performanta filtrului 99,97%, Rata de sterilizare 99,9%

Ion negativ >3.000.000 ioni/cm²

Nivelul sonor Ventilator silenptios < 30 dB(A) Scazut / 48 dB(A) Ridicat

Furtundogolire 1,5metri

Dimensiuni 340× 240× 570mm

Greutate 12,2kg

Culoare Alb/negru

Respectă reglementările UE CE/DEEE/RoHS

Specifications CA-708 Smart

Model CA-708 Smart

Pentru incaperi de pana la 90 m²/225 m³/965 ft²

Tensiune nominală 220 V-240 V, 50 Hz

Putere nominală 330W

Capacitateventilator 195m/h

Capacitate de dezumidificare 25 litri pe zi la 30^ si 80% UR

Interval de temperatura de lucru 5^ - 32^

Rezervor de apa 6,5 litri

Purificarea aerului cu: Prefiltru, filtru cu carbon activ, filtru True HEPA H13, lampa UV-C, ionizator

Performanta filtrului 99,97%, Rata de sterilizare 99,9%

Ion negativ >3.000.000 ioni/cm²

Nivelul sonor Ventilator silenjios < 30 dB(A) Scazut / 48 dB(A) Ridicat

Furtundegolire 1,5metri

Dimensiuni 340× 240× 570mm

Greutate 14,5kg

Culoare Alb/negru

Respectă reglementările UE CE/DEEE/RoHS

Clean Air Optima CA706 Smart - Model CA-708 Smart - 1

Adresati-va commercianlior cu amanuntul sau municipalitatei dvs. pentru informatai actualizate privind eliminarea ambalajului si a dispositivului.

Clean Air Optima CA706 Smart - Model CA-708 Smart - 2

R290

Pericol

  1. Completat i acest certificat de garantie. Trimiteti-1 distribuiitorului impreunacu factura si dispositivul, cu taxa postale pre-plate si folosind ambalajul original. Asigurati-va ca includeti taxale postale pentru retr.

  2. Vâ rugam sa anexati o scurtà descriere a daunelor sau defeciunilor si circumstanteile in care au aparut aceste probleme.

Dezumidificatorul Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart este supus unor proceduri stricte de testare inainte de a pärasi fabrica. Daca in termen de doi ani de la data achizitionarii, produsul nu functioneaza in conformitate cu specificaile din cauza defectelor din fabrică, cumparatorul are dreptul la reparatiţii gratuite sau la inlocuirea pieselor la prezentarea acesti garantiţii (cu condiţia ca defecţiunea sau deteriorarea dispositivului si/sau a unor piese sa fi apărut in condiţii normale de functiònare). Ce este acoperit de garantiţie: Toate piesele defecate ca material sau manoperă. Pentru CAT timp: doi ani de la data cumparării. Ce vom face: Reparãm sau inlocuim orice piesă defectă.

Alte conditi

Prevederile prezentei garantii inlocuiesc orice alte garantie scrisa, expressa sau implicita, scrisa sau orala, inclusiv orice garantie de vendabilitate sau adecvara pentru un anumit scop. Raspunderea maxima a producatorului nu trebuie sà depaseasca pretul real de cumparare plàtit de dvs. pentru produs. In nici un caz producatorul nu va fi responsabil pentru daune speciale, intamplatoare, subsecventa sau indirecte. Această garantie nu acoperă un defect care a rezultat din utilizarea sau intreinerea necorespunzatoare sau nerezonabila, asamblarea defectuoasa,'accidente, catastrofe naturale, impachetare necorespunzatoare, manipulare, alterare sau modificare neautorizata determinata de noi in mod unic. Această garantie este nula dacă eticheta care poartă numărul de series a fost scoasa sau a devenit ilizibla.

Vă multumim că ați citit!

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 1

Comunicati feedbackul despree Clean Air Optima

Dezumidicator CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart pornit:

www.cleanairoptima.com

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 2

Pentru intrebārī frecventa despre CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708

Smart mergeti la: www.cleanairoptima.com si cautati CA-705 Smart /

CA-706 Smart / CA-708 Smart.

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 3

Descarcai manualul de instrutiuri PDF de pe:

www.cleanairoptima.com/info/manuals

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 4

Urmariiti toate clipurile video de animatie

despre produsul Clean Air Optima® de pe:

www.youtube.com

Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7/9-9 | 7559 SH Hengelo (ov)

Tárile de Jos | Telefon: +31 (0) 74-2670145

Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Germania

Telefon: +49 (0) 5921 879-121

E-mail: info@cleanairoptima.com

Internet: www.cleanairoptima.com

,CA-705 Smart“ / „CA-706 Smart“ / „CA-708 Smart“ pagrindinis jrenginys

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 5

Clean Air Optima CA706 Smart - Vă multumim   că ați citit! - 6

Clean Air Optima

Lietuvič kalba

Dékojame, kad jsigijote „Clean Air Optima® 2in1“: oro sausintuva ir oro valytuva „CA-705 Smart“/ „CA-706 Smart“/ „CA-708 Smart“.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Clean Air Optima

Model : CA706 Smart

Categorie : Dezumidificator