CA-708 Smart - Навлажнувач Clean Air Optima - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот CA-708 Smart Clean Air Optima во PDF формат.
Прашања на корисниците за CA-708 Smart Clean Air Optima
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Навлажнувач во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник CA-708 Smart - Clean Air Optima и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. CA-708 Smart на марката Clean Air Optima.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК CA-708 Smart Clean Air Optima
Ви благодариме што го купивте Clean Air Optima® 2in1:
Одвлажнувач и прочистувач на воздух CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart.
Ви посакуваме многу години на здрав воздух во вашите простории со овој ефикасен и ефективен производ. За да функционира правилно овој електричен апарат, погрижете се да ги следите сите безбедносни мерки на претпазливост додека го користите.
Упатствата опишуваат безбедносни мерки на претпазливост кои треба да ги почитувате додека работи уредот. Наменети се да помогнат да спречите повреди и да избегнете оштетување на уредот.
Опис
Уредов Clean Air Optima® се состоит од следниве главни компоненти:
- Контролен панел
- Дигиталниот приказ укажува на релативна влажност во %, Wi-Fi и поставките за функции
- LED мониторот во боја покажува релативна влажност во сина (под 53 %), зелена (помеѓу 53 % - 68 %) и црвена боја (над 68 %)
- Преградата за влез на воздух и рамката за филтер вклучуваат: Пред-фильтер, филтер со активен јаглерод, филтер True HEPA H13
- Позиција на UV-C светилка
- Излез на воздух и позиција на јонизаторот
- Рачка
- Влучено е постојано празнење (одвод на вода, поврзување со црево) со црево за одвод од 1,5 метри
- Резервоар за вода
- Тркалца
Безбедносни предупредувања
Уредот може да се користи само во согласност со овие упатства за безбедност. Следете ги следните чекори за да го намалите ризикот од повреда предизвикана, на пример, од електричен удар или пожар.
- Оставете го уредот да отстои најмалку два часа предупотребата, особено по транспорт.
- Само за затворен простор. Не користете или чувајте на отворено.
- Соодветен напон за употреба: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz.
- Овозможете слободен простор од мин. 20 см околу влезот и излезот на воздух на уредот.
- Уредот не е наменет за користење од страна на деца или лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, освен ако се надгледувани од страна на лицето кое е одговорно за нивната безбедност.
- Не користете го уредот кога има видливо оштетување на електричниот кабел или на самиот уред. Не поправајте го уредот сами ако се оштети. Никогаш не влечете го уредот за кабелот. Ако кабелот за напојување е оштетен, тогаш мора да го замени овластен сервисер за да спречите електричен удар или пожар.
- Поправки може да врши само личен овластен сервис. Не обидувајте се сами да го поправите уредот за да спречите електричен шок или пожар.
- Не допирајте ги кабелот и приключокот за напојување со влажни раце.
- Секогаш ислучувајте го уредот пред да го исключите приклучокот.
- Нникогаш не обидувајте се да го исключите уредот со ислучување на приклучокот.
- Извлечете го приключокот од струја кога не го користите уредот или кога ги чистите неговите внатрешни или надворешни делови.
- За безбедно користење, ставете го уредот во стабилна, хоризонтална положба. Не поместувајте го додека го користите.
- Средство за ладење: R290. Средствово за ладење е во согласност со европейските регулативи за животна средина. Ниту еден дел од кругот на ладење не смее да биде перфориран.
- Не користете го уредот во простории каде што се чуваат запаливи течности или гасови или блиску до извори на топлина, како радијатор, камин или уреди за генерирање топлина, како керамички греалки.
- Никогаш не вметнувајте предмети во телото за да избегнете дефект.
- Никогаш не покривајте ја решетката за влез и излез на воздух.
- Никогаш не вадете ги или не заменувајте ги внатрешните делови на уредот.
- Не чувајте го и не користете го уредот на температура под 0°C или над 40°C.
- Не навалувајте го уредот на ниту една страна додека е полн резервоарот за вода.
- Не ставајте тешки предмети врз уредот.
- Избегнувајте места со директна сончева светлина. Постои ризик дека ќе избледи бојата на уредот.
- Никогаш не потопувајте го уредот во вода или други течности.
- Редовно празнете го резервоарот за вода. Во екстремни услови, резервоарот за вода може да се наполни по неколку часа работење.
- Редовно чистете го пред-фильтерот ако е наполнет со прашина, инаку ефектот на прочистување и одвлажнување će биде слаб. Потрошувачката на енергија će се зголеми и може да предизвика дефект.
- Менувајте ги филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 на секои 3 – 6 месеци ако филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 се извалкани, инаку ефект на прочистување и одвлажнување ќе биде слаб. Потрошувачката на енергија ќе се зголеми и може да предизвика дефект.
- Користете го, одржувајте го и чистете го уредот како што е опишано во овој прирачник.
Clean Air Optima®
Инсталација
Проверете дали уредот е на растојание од 20 см од сидовите и мебелот, видете ја илустрацијата подолу.

text_image
20 cmКонтролен панел/упатства за користење

text_image
55% 88 Hr °C %
Напојување
Притиснете го копчето Power за да го активирате уредот.
Со повторно притискање на копчето Power, уредот се ислучува.

MODE
Притиснете го копчето MODE за да изберете една од четирите посакувани програми:

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
- Нормално одвлажнување (прилагодлива брзина на вентилаторот и поставка за влажноста) Икона со име во апликација: Нормално
- Континуирано одвлажнување (мала брзина на вентилаторот, поставката за влажноста не може да се прилагоди) Икона со име во апликација: Континуирано
- Силно одвлажнување (не може да се приспособува висока брзина на вентилаторот, брзина на вентилаторот и влажноста) Икона со име во апликација: Силно
- Режим на сува облека (голема брзина на вентилаторот, брзината на вентилаторот и поставката за влажноста не може да се прилагодат) Икона со име во апликација: Суви алишта

Поставување на влажноста
(само за програма MODE: Нормално одвлажнување)
Со притискање на копчето за поставување на влажноста, може да го изберете саканото ниво на влажност со повекратно притискање додека не се прикаже потребното ниво на влажност (од 30 % до 80 % во чекори од по 5 %).
Откако ће го изберете саканото ниво на влажност, едноставно запрете да го притискате копчето и ће се постави нивото на влажност. Кога влажноста во просторијата ће го достигне поставеното ниво на влажност, уредот ће премине во автоматска состојба на мирување и ће престане да го одвлажнува и да го прочистува воздухот. Кога вистинското ниво на влажност во просторијата повторно ће се зголеми над вашето поставено ниво на влажност, уредот повторно ће почне да го одвлажнува и да го прочистува воздухот. Ако посакуваното ниво на влажност е достигнато и остане постојано, може да се префрлите на континуирано прочистување на воздухот со копчето за прочистување на воздухот.
Clean Air Optima®

Континурано прочистување на воздухот, икона со име во апликација: Чист воздух
Со притискање на копчето за прочистување на воздухот може да го користите уредот како прочистувач.

Брзина на вентилаторот
(Само за програма MODE: Нормално одвлажнување и континуирано прочистување на воздухот)
Со притискање на копчето за брзина на вентилаторот, можете да го промените нивото на брзина на вентилаторот. Овозможен поединечен проток на воздух со помош на 2 брзини на вентилаторот.

Tajmer
Притиснете го копчето Timer за да одредите време на работа од 0 до 24 часа. Со едно притискање на копчето, тајмерот се зголемува за еден час. Кога уредот работи, наместениот тајмер покажува кога уредот Ѽе се исклучи. Ако уредот е во режим на подготвеност, тајмерот што е поставен кажува кога уредот да се вклучи.

Мирување
Притиснете го копчето Sleep и ће се активира режимот на спиење, а дисплејот ће се ислучи. Притиснете го копчето за мирување за повторно да се префрлите во поставките.

Детска брава, икона со име во апликација: Брава
Детската брава се вклучува/исклучува со притиснување на копчето за детска брава „Child lock“ околу 3 секунди. Детската брава го штити уредот од несакана употреба.

Кога резервоарот за вода е полн, уредот автоматски ќе престане да работи. Индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода се вклучува. Не го отстранувајте веднаш резервоарот за вода, туку почекајте 10 минути. Водата мора прво да се исцеди од компресорот. Испразнете го резервоарот за вода и вратете го во уредот, а индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода ќе се исклучи. Уредот автоматски ќе се вклучи повторно.
Негативни јони
Во програмата со четири режими MODE и функцијата за континурано прочистување на воздухот, функцијата за негативни јони će се активира автоматски. Генераторот на негативни јони има вкупен капацитет од > 3.000.000 негативни јони/см² коишто се шират со протокот на воздух низ целата просторија и со тоа се неутрализираат загадувачите и мирисите. Негативните јони се прикачуваат за честичките прав, микроорганизмите и другите непосакувани честички во воздухот и ги спојуваат едни со други. На тој начин, честичките стануваат потешки од воздухот и пагаат на подот, така што повеće не можете да ги вдишувате.
Негативните јони најмногу се наогаат во шумите, планините и покрај море. Негативните јони гарантираат свеж и здрав воздух.
Внимание: Функцијата за јонизација работи постојано и не може да се исклучи.

Индикаторска сијаличка за одмрзнување
Испарувают во одвлажнувают може автоматски да се одмрзне ако работи во температура на собата пониска од 18 °C. Уредот за одмрзнување во одвлажнувают може да стартува и да работи некое време (околу 5 минути) автоматски на секои 25 минути, па дури и подолго.
- За време на одмрзнувањето, функцијата за одвлажнување и функцијата за прочистување на воздухот може да се прекинат.
- Не ислучувајте го напојувањето и не го вадете приклучокот за напојување на уредот за време на одмрзнувањето.
Температурата на собата се зголемува за време на работењето
Одвлажнувачот Clean Air Optima® нема функција за ладење. Уредот ће произведува топлина за време на работата и ће ја зголеми температурата на собата помеѓу 1 °C и 4 °C.
Капацитет за одвлажнување
Илустрацијата подолу го покажува капацитетот за одвлажнување на одвлажнувачот Clean Air Optima®. Со различни температури и релативна влажност, одвлажнувачот може да има различни капацитети за одвлажнување.
Капацитет за одвлажнување

line
| Влажност 80 % | Температура на собата | | :--- | :--- | | 1 | 5 | | 2 | 10 | | 3 | 15 | | 4 | 20 | | 5 | 25 | | 6 | 30 |Работа со апликацијата Clean Air Optima®
Поврзување
Компатибилност со паметен телефон и таблет:
iPhone, iPad и Android уреди
Уредот се поврзува преку Wi-Fi со апликација:
CleanAirOptima
Внимание: Рутерот мора да биде поставен на широкопојасен интернет од 2,4 GHz. Ако рутерот е поставен на 5,0 GHz, невозможно е да се воспостави врска.

Поставете Wi-Fi врска
- Преземете ја и инсталирајте ја апликацијата „CleanAirOptima“ во App Store или Google Play Store.
- Создajте сметка и најавете се.
- Рутерот мора да биде поставен на широкопојасен интернет од 2,4 GHz. Ако рутерот е поставен на 5,0 GHz, не може да се воспостави врска.
- Проверете дали е включен Bluetooth на вашиот паметен телефон.
- Приключете го апаратот во штекер и включете го. Индикаторот за Wi-Fi ће трепка. Jei Wi-Fi lemputė nemirksi, passpauskite MODE mygtuką и palaikykite 5 секунди. Добро е да се користи Wi-Fi. Вашиот Wi-Fi е лесен за користење, лесен за користење.
- Проверете дали вашиот паметен телефон или таблет е успешно поврзан со вашата Wi-Fi мрежа.
- Отворете ја апликацијата „CleanAirOptima“ и кликнете на „Add device“ (Додај уред) + Вашиот уред е наведен и може да го изберете. Ако не е, изберете „Auto Scan“ (Автоматско скенирање). Следете ги инструкциите на екранот за да го поврзете уредот со вашата мрежа.
- Додајте го уредот Clean Air Optima® во апликацијата и следете ги упатствата во апликацијата.
- Кога уредот е спарен, индикаторот за Wi-Fi 📋 останува включен постојано.
- Откако конфигурацијата ће биде успешна, може да ја користите апликацијата Clean Air Optima® за да управувате со уредот.
Забелешка:
- Ако ја промените стандардната мрежа, ресетирајте ја Wi-Fi врската, следете го чекорот 1 до 9 во делот „Set up WiFi connection“ (Постави Wi-Fi врска).
- Ако сакате да спарите повеće уреди со вашиот паметен телефон или таблет, мора да го направите ова едно по друго.
- Осигурајте се дека растојанието помеѓу вашиот паметен телефон или таблет и уредот е помало од 5 метри и дека нема пречки. Исто така, погрижете се да бидете во иста просторија со уредот.
Ресетирајте ја функцијата Wi-Fi:
- Уредот мора да е исклучен.
- Ресетирајте ja Wi-Fi врската со притискање на копчето „Mode“ 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi će трепка брзо.
Исклучете ја функцијата Wi-Fi:
- Уредот мора да е исклучен.
- Ресетирајте ja Wi-Fi врската со притискање на копчето „Mode“ 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi će трепка брзо.
- Исклучете ја функцијата Wi-Fi со притискање на копчето „Mode“ уште 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi ће се исклучи.
Поврзете уреди на повеќе телефони
Забелешка: Прво другото лице треба да ја инсталира апликацијата Clean Air Optima® на својот телефон и да создаде нова сметка.
Споделете го уредот со ограничен пристап:
Можете да изберете да споделите 1 уред со неколку лица.
Лицево потоа єе има пристап, но нема да може да управува со сите поставки.
Следете ги упатствата долу за да го споделите уредот со неколку лица:
- Одете на релевантниот уред.
- Одете на иконата за молив или три точки горе десно.
- Изберете „Share device“ (Сподели уред).
- Изберете „Add sharing“ (Додај споделување).
- Изберете го начинот на споделување, на пример, преку е-пошта, WhatsApp, SMS итн. и продолжете.
- Уредот автоматски ће се појави во апликацијата Clean Air Optima® со друга сметка.
Споделете го уредот со целосен пристап:
Можете да додадете едно или повеке лица во управувањето со домот.
Тоа лице потоа єе има пристап до сите ваши уреди што се веке поврзани и єе има целосни права и дозволи. Вие секогаш єе бидете главниот администратор.
Следете ги упатствата долу за да додадете некој во управувањето со домот:
- Отворете іа апликацијата Clean Air Optima® и одете на „Me“ (Мене).
- Потоа изберете „Home Management“ (Управување со домот).
- Изберете „Create a home“ (Создај дом).
- Изберете го релевантниот „Home“ (Дом) и потоа изберете „Add member“ (Додај член).
- Изберете го начинот на споделување, на пример, преку е-пошта, WhatsApp, SMS итн. и продолжете.
- Соодветниот дом автоматски ће се прикаже во апликацијата Clean Air Optima® на лицето со кое сте го споделиле вашиот дом.
- На другата сметка: Одете на почетниот екран од апликацијата Clean Air Optima®. Одете горе лево и изберете „Home“ (Дом).
Clean Air Optima®
Празнење вода
Индикаторската сијаличка за полн резервоар за вода ке светне кога резервоарот ке се наполни. Не го отстранувајте веднаш резервоарот за вода, туку почекајте 10 минути. Водата мора прво да се исцеди од компресорот.Извадете го резервоарот за вода и испразнете го. Потоа, правилно вратете го резервоарот за вода во одвлажнувачот, видете ја илустрацијата долу.

За континуирана работа, може да го користите цревото за одвод долго 1,5 метри кое е включено. Отстранете го резервоарот за вода и правилно поставете го цревото за одвод за вода, видете ја илустрацијата подолу. Проверете дали резервоарот за вода е повторно вратен во уредот.

Замена на филтерот Clean Air Optima® True HEPA H13 и филтерот со активен јаглен
Clean Air Optima CA-705 Smart/ CA-706 Smart/ CA-708 Smart одвлажнувач и прочистувач на воздух е опремен со механизмам за надзор на животниот век на филтерот кој сигнализира дека филтрите треба да се заменат по 1000 работни часа. За да се покаже дека филтрите треба да се заменат, одвлажнувачот и прочистувачот на воздух испушта
индикаторско светло
со двојно нула.
Ресетирајте го тајмерот за замена на филтерот со притискање и држење на копчето за вклучување околу околу 3 секунди. Ако показното светло се изгасне, тајмерот е успешно ресетиран.
Одржување
Чистење на кујиштето на одвлажнувачот Clean Air Optima®
- Исклучете го уредот и извлечете го приключокот од струја.
- Користете меко и влажно парче ткаенина за чистење на уредот. Не користете хемиски растворувач, како бензен, алкохол или бензин.
- Внимавајте да не навлезе вода во уредот, не прскајте со вода.
Замена на филтри
Во зависност од употребата, филтерот со активен јаглен и филтерот True HEPA H13 имаат животен век од приближно 3 до 6 месеци. Пред-филтерот и UV-C светилката се трајни и не се заменуваат.
Извадете ги филтрите од преградата за рамка на филтерот. По замената на филтерот или чистењето на филтерот, повторно инсталирајте ги филтрите во преградата за рамка на филтерот и составете ги назад во уредот, видете ја илустрацијата подолу.

Најдобав ефект за подолг животен век на филтрите се постигнува со чистење на филтрите еднаш месечно. Ако внатрешниот воздух е екстремно загаден, ви советуваме да ги чистите филтрите почесто отколку еднаш на две недели.

Исчистете ги пред-фильтрот, филтерот за активен јаглерод и филтерот True HEPA H13 внимателно со четка или правосмукалка. На тој начин може да ги отстраните од филтрите поголемите честички прашина, како влакненцата од ткаенини, косата и првутот од миленичиња.
Clean Air Optima®
Предупредување!
Не оштетувајте ги филтрите, не смее да се напукнати. Оштетените филтри треба да се заменат.
Никогаш не навлажнувајте ги или не плакнете ги филтрите (филтер за активен јаглерод и филтерот НЕРА Н13) со вода. Филтрите кои се исплакнети со вода треба да се заменат.
Знаци за искористени филтри кои треба да се заменат
(само за филтерот со активен јаглерод и филтерот True HEPA H13)
Зголемен звук, намален проток на воздух, затнати филтри, зголемено присуство на мириси.
Филтрите треба да се заменат со нови ако филтерот True HEPA H13 ёе ја смени бојата од бела во сива или црна. Ако филтерот True HEPA H13 е бел, НЕМА потреба од замена.
Како да нарачате филтри:
Контактирајте ја службата за корисници на Clean Air Optima®, тел. + 31 (0) 742670145 или посетете ја нашата интернет-продавница: https://www.cleanairoptima.com/accessoires/mg/44/
Складирање на одвлажнувачот Clean Air Optima®
Ако одвлажнувачот не планирате да го користите подолг временски период:
- Целосно испразнете го резервоарот за вода и уверете се дека веке нема вода во резервоарот.
2.Исклучете го уредот и соберете го кабелот за напојување.
-
Извадете ги и исчистете ги филтрите. По чистењето, повторно инсталирајте ги филтрите во уредот.
-
Чувајте го одвлажнувачот на ладна, суба локација, далеку од директна сончева светлина, екстремна температура и прекумерна прашина.
Справување со проблеми
Следува упатство со чија помош їе ги решите проблемите околу работата на одвлажнувачот Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart.
| Проблем Можнона | причина Решение | |
| Уредот не се вклучуваНеефикасно одвлажнување | Кабелот за напојување не се поврзува правилноРезервоарот за вода е полни или е во неправилна положбаФилтрите се блокирани од прашинаБлокирани се влезот и излезот за воздухотВлажноста на поставување е повисока од влажноста на срединатаОдвлажнувачот е во MODE на континуирано прочистување на воздухот | Правилно ставете го приключокот на кабелот во штекеротИспразнете го резервоарот за вода и ставете го во правилната положба. Откако ће се постави одводното црево, резервоарот за вода мора да се врати назад во уредот.Исчистете ги или заменете ги филтритеОтстранете ја блокадата на влезот и излезот за воздухотПоставете ја влажноста најмалку 5% пониско од влажноста во срединатаНаправете промена со MODE |
| Бучава Уредот е поставен кривоФилтрите се блокирани | Проверете дали уредоте правилно инсталиранИсчистете ги или заменете ги филтрите | |
| Работата запира за време на одвлажнувањето на местото | Температурата на собата е повисока од употребливата работна температура | Одвлажнувањето ће се стартува автоматски кога температурата ће се намали |
| Перените алишта не се сушат | Температурата на собата е прениска | Перените алишта тешко се сушат тешко во услови на ниска температура |
| Работата со апликацијата Clean Air Optima® App не функционира | Паметниот телефон или таблетот не е поврзан со Wi-Fi мрежаУредот не е поврзан со мрежата | Исклучете го уредот иресетирајте ја Wi-Fi функцијата на уредот со притискање на копчето Mode 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi-Fi ће трепка брзо. Потоа следете ги чекорите од 4 до 8 од поглавјето „Работа со апликацијата за Clean Air Optima®” |
Clean Air Optima®
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Доколку горепрепорачаните решенија не функционираат, контактирајте ја техничката служба за поддршка на Clean Air Optima® на телефонскиот број за вашиот регион. Не обидувајте се да го расклопите, поправите или склопите уредот, затоа што така ќе престане да важи гаранцијата .
Погоден за простории до 50 m² / 125 m³ / 540 ft² Номинален напон 220 V - 240 V, 50 Hz Номинална моćност 240W Капацитет на вентилаторот 195 m³ /ч Капацитет за одвлажнување 16 литри на ден на 30 °C и 80 %RH Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C Резервоар за вода 6,5 литри Прочистување на воздухот со: Пред-фильтер, фильтер со активен јаглерод, фильтер True HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор Перформанси на фильтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 % Негативни јони >3.000.000 јони/cm² Ниво на звук Тивок вентилатор < 30 dB(A) ниско / 48 dB(A) високо Црево за одвод 1,5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 12kg Боја Бела/црна Средство за ладење R290 / 55g Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS
Погоден за простории до 70 m²/ 175 m³/ 750 ft² Номинален напон 220 V - 240 V, 50 Hz Номинална моćност 320W Капацитет на вентилаторот 195 m³/ч Капацитет за одвлажнување 20 литри на ден на 30 °C и 80 %RH Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C Резервоар за вода 6,5 литри Прочистување на воздухот со: Пред-фильтер, фильтер со активен јаглерод, филтер True HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор Перформанси на фильтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 % Негативни јони >3.000.000 јони/cm² Ниво на звук Тивок вентилатор < 30 dB(A) ниско / 48 dB(A) високо Црево за одвод 1,5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 12,2kg Боја Бела/црна Средство за ладење R290 / 60g Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS
Капацитет за одвлажнување 25 литри на ден на 30 °C и 80 %RH
Опсег на работна температура 5 °C - 32 °C
Резервоар за вода 6,5 литри
Прочистување на воздухот со: Пред-филтер, филтер со активен јаглерод, фильтер True HEPA H13, UV-C светилка, јонизатор
Перформанси на филтерот 99,97 %, стапка на стерилизација 99,9 %
Негативни јони >3.000.000 јони/cm²
Црево за одвод 1,5 метри
Димензии 340 x 240 x 570mm
Тежина 14,5kg
Боја Бела/црна
Во согласност со прописите на ЕУ CE / WEEE / RoHS

Прашајте го продавачот или општината за најнови информации во врска со исфрлањето на амбалажата и на уредот во отпад.


Природно средство за ладење пропан (R290)!
Clean Air Optima®
Сервис
Гарантен сертификат за одвлажнувачот Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart.
Датум на купување: ..... Име на купувач: ..... Адреса: ..... Телефон: ..... Е-пошта: ..... Име на продавачот: ..... Адреса: ....
-
Пополнете го целосно овој гарантен сертификат. Испратете го до вашиот дистрибутер заедно со фактурата и уредот, платена поштарина и во оригиналната кутија за пакување. Гледајте да ја включите цената за поштарина на пакетот.
-
Приложете краток опис на штетата, грешката или дефектот и околностите под кои се појавиле проблемите.
Одвлажнувачот Clean Air Optima® CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart се изложува на строги тестирања пред да ја напушти фабриката. Ако во рок од две години од денот на купувањето производот не работи според спецификациите поради фабрички дефекти, купувачот има право на бесплатни поправки или замена на делови откако ње ја приложи оваа гаранција (доколку дефектот или оштетувањето на уредот и/или деловите се случило при нормални услови на работа). Што е опфатено: Сите дефекти во поглед на материјалот и изработката. Колку долго: две години од датумот на купување. Што ње сториме: Поправка или замена на дефектните делови.
Други услови
Одредбите од оваа гаранција ги заменуваат кои било други писмени гаранции, без разлика дали тие се изразени или имплицирани, писмени или усни, вклучувајки и каква било гаранција за продажниот карактер или соодветноста за одредена намена. Максималната одговорност на производителот не треба да ја надминува вистинската куповна цена што купувачот ја платил за производот. Во никој случај производителот не одговара за посебни, случајни, последователни или индиректни штети. Оваа гаранција не покрива дефекти што произлегуваат од несоодветна или неразумна употреба или одржување, погрешно склопување, несреќа, природни катастрофи, несоодветно пакување или неовластено мешање, менување или модификација на деловите, онака како што е определено само од нас. Оваа гаранција е неважечка ако етикетата со сериски број е отстранета или оштетена.
За најчесто поставуваните прашања за CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart одете на: www.cleanairoptima.com и побарајте го моделот CA-705 Smart / CA-706 Smart / CA-708 Smart

Преземете ги упатствата за употреба во PDF формат на: www.cleanairoptima.com/info/manuals

Погледнете го целото анимирано видео за Clean Air Optima® на: www.youtube.com
Clean Air Optima International B.V. | David Ricardostraat 9-7 / 9-9 | 7559 SH Hengelo (ov) Холандија | Телефон: +31 (0) 74 - 2670145
Clean Air Optima Germany GmbH | Enschedestraße 14 | 48529 Nordhorn | Германија Телефон: +49 (0) 5921 879-121
E-ошта: info@cleanairoptima.com