Hendi 229620 - Krosnis

229620 - Krosnis Hendi - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai 229620 Hendi PDF formatu.

📄 180 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice Hendi 229620 - page 105
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie 229620 Hendi

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją 229620 - Hendi ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. 229620 prekės ženklo Hendi.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 229620 Hendi

LT: Perskaitykite naudojimo instrukcija ir palikite ją su prietaisu.

LT: Naudoti tik patalpoje.

LT: PASTABA: Šis vadovas išverstas iš originalaus anglų kalbos vadovo naudojant dirbtinį intelektą ir mašininį vertimą.

LT: Pastaba: Techninė specifikacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.

Dėkojame, kad įsigijote šį „Hendi“ prietaisą. Prieš montuodami ir naudodami šį prietaisą pirmą kartą, atidžiai perskai-tykite šį naudotojo vadovą, ypač atkreipdami dėmesį j toliau pateiktas saugos taisykles.

Saugos instrukcijos

  • Prietaisą naudokite tik pagal numatytą paskirtį, kaip aprašyta šiame vadove.
  • Gamintojas neatsako už jokią žalą, atsiradusią dėl netinkamo naudojimo ir netinkamo naudojimo.

- PAVOJUS! ELEKTROS SMÜGIO RIZIKA! Nebandykite patys taisyti prietaiso. Nemerkite prietaiso elektrinių dalių į vandenį ar kitus skysčius. Niekada nelaikykite prietai- so po tekančiu vandeniu.

- NIEKADA NENAUDOKITE PAŽEISTO PRIETAISO! Reguliariai tikrinkite elektros jungtis ir laidą, ar nėra pažeidimų. Pažeistą prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio. Visus remonto darbus turi atlikti tik tiekėjas arba kvalifikuotas asmuo, kad būty išvengta pavjoaus ar sužalojimo.

- JSPĖJIMAS! Nustatydami prietaiso padėtį, jei reikia, saugiai veskite maitinimo kabelį, kad netyčia nesitrauktumėte, nepažeistumėte, nesusiliettumėte su šildymo paviršiumi arba nekiltų pavojus suklupti.

- JSPĖJIMAS! Kol kištukas yra lizde, prietaisas yra prijungtas prie maitinimo šaltinio.

- ISPĖJIMAS! VISADA išjunkite prietaisą prieš atjungdami nuo maitinimo šaltinio, valymo, priežiūros ar laikymo.

- Prietaisą junkite tik prie elektros lizdo, kurio jtampa ir dažnis nurodyti prietaiso etiketėje.

- Nelieskite kištuko / elektros jungčių šlapiomis arba drėgnomis rankomis.

- Prietaisą ir elektros kištuką / jungtis laikykite atokiai nuo vandens ir kitų skysčių. Jeigu prietaisas patenka į vandenį, nedelsdami ištraukite maitinimo jungtis. Nenaudokite prietaiso, kol jo nepatikrino sertifikuotas technikas. Nesilaikant šių nurodymų, kyla pavojus gyvybei.

- Prijunkite maitinimo šaltinį prie lengvai prieinamo elektros lizdo, kad avarijos atveju prietaisą būtų galima nedelsiant atjungti.

- Jsitikinkite, kad laidas nesiliečia su aštriais ar karštais daiktais ir saugo ji nuo atviros ugnies. Niekada netraukite maitinimo laido, kad išjungtumėte ji iš lizdo, visada traukite kištuka.

- Niekada nenešiokite prietaiso už jo laido.

- Niekada nebandykite patys atidaryti prietaiso korpuso.

- Nekiškite daikty j prietaiso korpusa.

- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros naudojimo metu.

- Šj prietaisą turi naudoti apmokytas personalas restorano virtuvėje, valgykla arba baro personalas ir t. t.

- Šio prietaiso negali naudoti asmenys, turintys fizinių, jutimi-nių ar protinių gebėjimų, arba asmenys, neturintys patirties ir žinių.

- Šio prietaiso jokiu būdu negalima naudoti vaikams.

- Prietaisą ir jo elektros jungtis laikykite vaikams nepasiekia-moje vietoje.

- Niekada nenaudokite priedy ar kity papildomy prietaisy, išskyrus tuos, kurie tiekiami su prietaisu arba kuriuos rekomenduoja gamintojas. To nepadarius, naudotojui gali kilti pavojus saugai ir prietaisas gali būti sugadintas. Naudokite tik originalias dalis ir priedus.

  • Nenaudokite šio prietaiso išoriniu laikmačiu arba nuotolinio valdymo sistema.
  • Nedėkite prietaiso ant kaitinimo objekto (dujinės, elektrinės, anglies viryklės ir pan.).
  • Neuždenkite veikiančio prietaiso.
  • Nedėkite jokių daiktų ant prietaiso viršaus.
  • Nenaudokite prietaiso šalia atviros liepsnos, sprogių ar degių medžiagų. Prietaisą visada naudokite ant horizontalaus, stabilaus, švaraus, karščiui atsparaus ir sauso paviršiaus.
  • Prietaisas netinka montuoti toje vietoje, kurioje gali būti nau - dojamas vandens srautas.
  • Naudojimo metu palikite bent 20 cm plotą aplink prietaisą ventiliacijai.
  • JSPÉJIMAS! Visas prietaiso ventiliacijos angas laikykite neužkimštas.

Specialios saugos instrukcijos

  • Nenaudokite prietaiso maistui ar skysčiams paruošti uždara-me inde, nes konteineris gali sprogti.
  • Maisto produktai, kurių sudėtyje yra lengvai degių medžiągų, neturi būti virinami, pvz., Alkoholio pagrindu pagaminti maisto produktai; gali atsirasti savaiminio deginimo reiškiniai, dėl kurių maisto gaminimo kameroje gali kilti gaisrai ir sprogimai.
  • Dėmesys! Prietaisas turi būti įrengtas po išmetamuoju gaubtu, kad būty užtikrinta, jog visi darbo metu susidarę garai ir kiti garai būty laisvai naudojami.

- PERSPÉJIMAS! BURNŲ RIZIKA! KARŠČIOS PASTABOS! Naudojimo metu prieinamų paviršių temperatūra yra labai aukšta. Palieskite tik valdymo skydelį, rankenas, jungiklius, laikmačio valdymo rankenėles arba temperatūros valdymo rankenėles ir t. t.

- PERSPĖJIMAS! BURNŲ RIZIKA! Atkreipkite dėmesį j maisto konteinerių tvarkymą virimo metu ir po jo: jie galį būti labai karšti. Dévėkite tinkamus apsauginius šiluminius drabužius, kad išvengtumėte nudegimų.

- Operacijos metu, atidarę dureles, nenuimkite ventiliatoriaus dangtelio; nelieskite vis dar karšty judančių ventiliatorių ir rezistorių.

- JSPĖJIMAS! Norėdami išvengti skalavimo, nenaudokite pakrautų indų su skysčiais ar maisto gaminimo prekėmis, kurios tampa skystos kaitinant lentynose, esančiose aukščiau nei 1,6 m virš grindų.

- ISPÉJIMAS! Atidarant maisto gaminimo skyriaus dureles, gali ištekėti karšti garai.

- Neperkraukite vidinių lentynų. Didžiausia apkrova paminėta „Techninėje specifikacijoje“.

- Dèmesys! Maitinimo linijas turi prijungti įgaliotas technikas.

- ISPÉJIMAS! Prieš gaunant prieigą prie gnybtų, visos tiekimo grandinės turi būti atjungtos.

- Prietaisas turi būti prijungtas prie lygiavertės sistemos, kurios veiksmingumą reikia tinkamai įvertinti pagal taikomas taisykles. Ši jungtis tarp prietaisų turi būti užmegzta per tinkamą gnybta, pažymėta simboliu 📂 lygiavertį laidininką turi sudaryti ne mažiau kaip 2,5 mm ^2 .

- Jei maitinimo laidas pažeistas, jj turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būty išvengta pavojaus.

- Nauji su prietaisu tiekiami žarnos komplektai turi būti naudo - jami, o senų žarnų komplektų negalima naudoti pakartotinai.

- Visada prijunkite prietaisą prie geriamojo vandens tiekimo.

- Nenaudokite durelių rankenos prietaisui perkelti (galimas stiklo lūžimas).

Tik 229859 modelis

  • PERSPÉJIMAS! BURNŲ RIZIKA! KARŠČIOS PASTABOS! Judinant durelių vidinį stiklą (aukštyn arba žemyn) – vežimėlio perkėlimo arba valymo / išankstinio pašildymo atveju – mūvėkite apsaugines pirštines ar kitus drabužius (nejeina). Dury vidinis stiklas gali būti labai karštas.
  • PERSPÉJIMAS! BURNŲ RIZIKA! Atkreipkite dėmesį j ant vežimėlio jdėty maisto indų tvarkymą ir vežimėlio perkėlimą paruoštu maistu.
  • Jei vežimėlis nenaudojamas, jsitikinkite, kad ratų stabdys jjungtas.

Numatytoji paskirtis

  • Šis prietaisas skirtas naudoti profesionaliai, taip pat ir komerciniams tikslams, pavyzdžiui, restoranų, valgyklu, ligoninių ir komercinių įmonių, pvz., kepyklu, skerdyklu ir kt., virtuvėse, bet ne nuolatinei masinei maisto gamybai
  • Prietaisas skirtas tik maistui gaminti (visiems kepiniams, kepiniams ir maistui kepti): šviežiems ir užšaldytiems; atšaldytam ir užšaldytam maistui atšaldyti, mėsai, žuviai ir daržovėms gaminti garuose ir pan. Bet koks kitas naudojimas gali sugadinti prietaisą arba sužaloti žmogų.
  • Prietaiso naudojimas bet kokiais kitais tikslais laikomas netinkamu prietaiso naudojimu. Naudotojas yra išimtinai atsakingas už netinkamą prietaiso naudojimą.

Antžeminis montavimas

Šis prietaisas priskiriamas I apsaugos klasei ir turi būti prijungtas prie apsauginio jžeminimo. Ižeminimas sumažina elektros šoko rizika, suteikiant elektros srovės išėjimo laidą.

Šiame prietaise jrengtas maitinimo laidas su jžeminimo kištu- ku arba elektros jungtimis su jžeminimo laidu. Jungtys turi būti tinkamai sumontuotos ir jžemintos.

Valdymo skydelis

Pagrindinio valdymo skydelio dalys ir pagrindiniai simboliai (1 pav., 3 psl.)

A. Jutiklinis ekranas
B. Valdymo rankenėlė su stūmimo funkcija
C. PATVIRTINTI / PALEISTI
D. SUSTABDYKITE
E. Atgal
F. Pradžios ekranas
G. MENIU (papildomos funkcijos)
H. IJUNGTA
I. IŠJUNGTA
J. ADD
K. IŠLEIDIMAS
L. Naršymo rodyklės (j kairę / j dešinę)
M. Programa nejrašyta receptų knygoje
N. Programa jrašyta receptu knygoje
0. Priimamasis meniu (sarašo rodinio keitimas)
P. INFO
Q. SUSTABDYTI (aušinimas / plovimas)

Pradžios ekranai (2 pav., 3 psl.)

A. Valdyba su receptu sarašu / lenta su aktyvia funkcija

B. Veikimo parametrai – supaprastintas režimas

C. Veikimo parametrai – eksperty režimas

D. Receptų knyga (programos)
E. Perspektyvüs parametrai – kelių lygių režimas
F. Priedai
G. Aušinimo funkcija
H. Bendrosios nuostatos
I. Po pardavimo paslaugos

Screen su parametrais – supaprastintas režimas (3 pav., 3 psl.)

A. Laikas
B. Temperatūra
C. Humidifikacija
D. Ventiliatoriaus greitis
E. Pusiau statinis režimas
F. Išankstinio jkaitinimo funkcija
G. Temperatūros laikymo funkcija
H. Aktyvaus ciklo ekranas
I. Rankinio drėkinimo piktograma
J. Rankinio džiovinimo piktograma

Screen su parametrais – ekspertų režimas (4 pav., 4 psl.)

A. Ciklo fazės pridėjimas
B. Aktyvaus ciklo ekranas eksperty režimu
C. Ciklo su pagrindiniu zondu parametry ekranas
D. Kepimo zondo temperatūra
E. Aktyvaus ciklo ekranas su pagrindiniu zondu
F. Ciklo su pagrindiniu zondu ir ΔT parametry ekranas
G. T temperatura
H. Aktyvaus ciklo su pagrindiniu zondu ir ΔT ekranas

I. Ciklo atidėjimas (atidėtas paleidimas)

Receptų knygos / programų ekranai (5 pav., 4 psl.)

A. Pagrindinė receptų knyga (deafult programos)
B. Virėjo receptai (išsaugoti vartotojo)
C. Pagrindinių receptų kategorijų sąrašo ekranas
D. Kategoriju receptu sarašo ekranas (pavyzdys)
E. Aktyvaus ciklo ekranas (pasirinktas receptas)
F. Recepto taupymo ekranas
G. Pasirinkimo kategorijos ekranas [taupymas]

Ekranas su parametrais – kelių lygių režimas (6 pav. 5 psl.)

A. Ekranas su bendraisiais kelių lygių režimo parametrais
B. Lygių / laiko nustatymo pridėjimo ekranas
C. Aktyvaus ciklo ekranas kelių lygių režimu

Skalbimo ciklo ekranas (7 pav., 5 psl.)

A. Ekranas su galimais priedais
B. Ekranas su turimu plovimo programu sarašu
C. Plovimo trukmės nuostatos ekranas
D. Aktyvaus skalbimo ciklo ekranas

Kitų funkcijų / nuostatų ekranas (8 pav., 5 psl.)

A. Aktyvaus aušinimo funkcijos ekranas
B. Ekranas su bendruju nuostatu sarašu
C. Importavimo / eksporto parinkčių meniu
D. RVASVT funkcijos jjungimas
E. „Wi-Fi“ – slaptažodžio jvedimo ekranas

Veikimo parametrai

  1. Gaminimo trukmė (3A pav.) – nuo 1 minutės iki 11 valandų 59 minučių arba begalybės laikas (∞)
  2. Maisto gaminimo temperatūra (3B pav.) - 30 °C-270 °C
  3. Kepimo temperatūra (4D pav.) - 0 °C-100 °C
  4. ΔT temperatūra (4G pav.) - 0 °C-100 °C
  5. Humidifikacija (3C pav.) – nuo OFF iki 100 % (10 % intervalai)

  6. Ventiliatoriaus greitis (3D pav.) – nuo 1 iki 5

  7. Ventiliatoriaus greitis pusiau statiniu režimu (3E pav.) – nuo 1 iki 5
  8. Rankinis drėkinimas (31 pav.) – visada aktyvus
  9. Rankinis džiovinimas (3J pav.) – visada aktyvus

Elektros jungtis

(10A-C pav. 6-7 psl.)

  • Nuolatinėje jungtyje prie maitinimo tinklo tarp prietaiso ir maitinimo tinklo turi būti jrengtas apsauginis poliaus jungiklis, kuris turi minimalų atidarymą tarp lll viršjtampio kategorijos (4000 V) kontaktų, kurių dydis atitinka skalbinių kiekį ir kuris atitinka taikomas taisykles (automatinis grandinės išjungiklis).
  • Jungčiai naudojamas apsauginis poliaus jungiklis turi būti lengvai pasiekiamas jrengus prietaisą.

Vandens jungtis

  • Maksimali vandens temperatūra neturi viršyti 30 °C.
  • Jeigu slėgis viršija 2 barus, vandens slėgis turi būti nuo 100 iki 200 kPa (1–2 bar). Jeigu slėgis viršija 2 barus, priešais prietaisą sumontuokite slėgio mažinimo įtaisą. Jei slėgis yra mažesnis nei 1 baras, naudokite siurblį slėgio vertei padidinti.
  • Vandens kietumas turi būti nuo 0,5 °f iki 3 °f. Prietaisas turi būti jrengtas su vandens minkštikliu, kad sumažetų kalkių nuosėdy susidarymas.
  • Vandens nutekėjimas turi būti jungiamas per tinkamą gau dyklę. Jei išleidimo vamzdis perduodamas j atvirą grindų iš leidimo atstumą tarp vamzdžio ir išleidimo taško, jis turi būti 25-30 mm. Sienoje montuojamas išleidimas taip pat leidžia- mas tol, kol išleidimo vamzdis išlaiko nuolatinį 4-5% nuolydį.

Paruošimas prieš naudojima

  • Nuimkite visas apsaugines pakuotes, folija ar juostas.
  • Patikrinkite, ar prietaisas yra geros būklės ir su visais priedais. Jei pristatymas nepilnas arba pažeistas, nedelsdami kreipkitės j tiekėja. Tokiu atveju nenaudokite prietaiso.
  • Prieš naudodami, išvalykite priedus ir prietaisą (žr. ==> Valymas ir priežiūra).
    • Patikrinkite, ar prietaisas visiškai sausas.
  • Padėkite prietaisą ant horizontalaus, stabilaus ir karščiui at-sparaus paviršiaus, kuris būty saugus nuo vandens purslu. Lygiuokite prietaisą reguliuojamomis kojelėmis. Neardykite koju.
  • Jei ateityje ketinate laikyti prietaisą, laikykite pakuotę.
  • Laikykite naudotojo vadovą, kad galėtumėte rasti būsimą nuorodą.

PASTABA! Dėl gamybos liekanų prietaisas gali skleisti lengvą kvapą per pirmuosius kelis naudojimo būdus. Tai yra normalu ir nerodo jokio defekto ar pavjoaus. Patikrinkite, ar prietaisas gerai vėdinamas. Tuščią ciklą rekomenduojama paleisti 40/50 minučių, kai temperatūra yra 220/230 °C. Tokiu būdu visi nemalonūs, tačiau visiškai normalūs kvapai dėl šilumos izoliacijos, apimančios maisto gaminimo kamerą, ir silikono, naudojamo išoriniam sandarinimui, išsklaidomi.

Naudojimo instrukcijos

- Dėmesys! Venkite ilgalaikio maisto produktų, kurių sudėtyje yra rūgštinių medžiagų (citrinų sulčių, acto, druskos ir kt.), Plieninių paviršių pastovumo, kuris sukelia korozijos pablo-gėjimą.

  • Kiekvieną karlą prieš gamindami įkaitinkite prietaisą, kad pasiektumėte geriausią rezultatų.
  • Nepilkite druskos į maistą maisto gaminimo kameroje.

BAZINIS veikimas

  • Norėdami jjungti prietaisą (sujungus elektros maitinimą), nustatykite mygtuką j IJUNGIMO padėtį. Mygtukas yra kairėje prietaiso pusėje po pagrindu ir yra pažymėtas kilpinėje korpuso pusėje.
  • Jutiklinio ekrano (1A pav.) naudojimas – parinkčiai pasirinkti, funkcijai arba pasirinktiems parametrams / vertėms patvirtinti tiesiog palieskite atitinkamas ekrane esančias piktogramas; norint pereiti iš vieno ekrano j kitą, pasirinkti parameiterius, receptus ar reikšmes, ekrane pirštu slinkite.
  • Valdymo rankenėlės (1B pav.) naudojimas: norėdami per-jungti ekrano rodinius, nuostatas arba pasirinkti parametrus ar vertes, tiesiog pasukite rankenėlę pagal arba atbuline eiga; norėdami pasirinkti parinktis ir patvirtinti aktyvų parametrą arba vertes, paspauskite valdymo rankenėlę.
  • Jeigu prietaisas nenaudojamas, budėjimo režimas automatiškai suaktyvinamas po 5 minučių – ekrane bus rodomas tik esamas laikas. Norėdami jjungti valdymo skydelį, dukart bakstelėkite ekraną.
  • Norėdami grjžti į pradžios ekrano rodinį (2 pav.), bet kuriuo metu palieskite pagrindinio ekrano piktogramą (1F pav.).

SEMI-STATIC režimas

  • Naudojamas statiniam režimui atkurti prietaise – ventiliatoriai veikia tik kai naudojamas kaitinimo elementas.
  • Norėdami pasirinkti ir ijungti pusiau statinį režimą, palieskite pilką ventilatoriaus piktogramą (3E pav.).

Rankinis HUMIDIFIKAVIMAS / DŽIOVINIMAS

  • Standartiniame cikle prietaisas aptinka drėgmės lygį kameroje ir nuo to priklauso, ar jis jjungia automatiskai drėkinimo arba džiovinimo funkciją (pvz., jei nustatyta 20 % drėkinimo, bet dabartinė vertė yra didesnė, džiovinimo sistema jsijungs automatiskai; jei drėgmės vertė yra mažesnė, bus įdėta garo, kad būtų išlaikyta 20 % drėkinimo).
  • Jei bus nustatyta, kad drėkinimas yra IŠJUNGTAS, džiovinimo / drėkinimo funkcijai jjungti rankiniu būdu palieskite atitinkamas piktogramas ciklo metu (3l-J pav.).

IŠANKSTINIS DYDŽIO nustatymas

  • Pasirinkite meniu piktogramą (1G pav.); bus rodomas papildomas langas ir bus galima ijungti arba išjungti išankstinį jkaitinimą (3F pav.) (1H-I pav.)
  • Kai jjungtas išankstinis pašildymas, temperatūra automatiš - kai padidėja maždaug 40 °C nustatytos ciklo temperatūros (pvz., jei nustatyta 180 °C, išankstinio pašildymo funkcija leis pasiekti 220 °C temperatūra)
  • Pasiekus temperatūrą ekrane bus rodoma „GERAI ATIDARYTI DURELES“ ir pasigirsta garsinis signalas.
  • Atidarykite dureles, jdėkite maistą j vidų ir uždarykite dureles; ciklas prasidės automatiškai.

DÉMESIO: Funkcijos negalima naudoti su uždelstu paleidimu. Išankstinio jkaitinimo temperatūra negali viršyti 270 °C.

TEMPERATÜROS TEMPERATÜROS funkcijos nustatymas

  • Pasirinkite meniu piktogramą (1G pav.); bus rodomas papildomas langas ir bus galima jjungti arba išjungti laikymo funkcija (3G pav.).
  • Jei jjungta, ji prasidės ciklo pabaigoje ir kameros viduje laikys

80 °C temperatūrą.

- Jis sustoja, kai durys atsidaro.

CIKLO POSPOTAS – atidėtas paleidimas

  • Pasirinkite meniu piktogramą (1G pav.); bus rodomas papildomas langas ir galima nustatyti uždelstą paleidimą (4l pav.).
  • Atidētą paleidimą galima nustatylī tik ekspertų režimu (2C pav. / 4 pav.) nuo 1 minutės iki 11 val. iki 59 min. Per šį laiką bus jjungta tik vidinė šviesa.

DÉMESIO: Atidéto paleidimo negalima nustatyti iš anksto jkaitinus.

PAPRASTAS REŽIMAS

  • Pradiniame ekrane pasirinkite supaprastinto režimo pikto-gramą (2B pav.); bus parodytas ekranas su bendraisiais pa-rametrais (3 pav.).
  • Šiuo režimu galima nustatyti tik vieną ciklo fazę su parame- trais: laiką, temperatūrą, drėkinimą, ventiliatoriaus greitį in pusiau statinį ventiliatoriaus greitį (3A-E pav.); papildomame meniu (1G pav.) taip pat galima nustatyti įkaitinimo arba laikymo funkcija (3F-G pav.).
  • Palieskite patvirtinimo piktogramą (1C pav.) – bus parodytas suvestinės ekranas (3H pav.); dar kartą palieskite piktogramą, kad pradėtumėte cikla.
  • Ciklo metu bet kuriuo metu galima redaguoti paramterių vertę. Norėdami išsaugoti naują vertę, palieskite patvirtinimo piktogramą; norėdami grįžti neišsaugodami, palieskite pikto-gramą ATGAL (1E pav.).
  • Norėdami sustabdyti cikla, palieskite piktogramą „X“ (1D pav.).

EKSPERTO REŽIMAS

  • Pradiniame ekrane pasirinkite eksperto režimo piktograma (2C pav.); bus parodytas ekranas su bendraisiais parametrais (4 pav.).
  • Šiuo režimu galima nustatyti iki 10 ciklo fazių su visais bendraisiais parametrais; papildomame meniu (1G pav.) taip pat galima nustatyti išankstinį jkaitinimą, laikymo funkciją arba uždelstą paleidimą [4l pav.).
  • Norėdami pridėti naują fazę, palieskite „+“ (4A pav.).
  • Norėdami nustatyti ciklą su pagrindiniu zondu ir/arba ΔT, ekrane palieskite rodykles j dešinę arba j kairę (1L pav.) su bendraisiais parametrais (4 pav.) arba tiesiog pirštu slinkite j kairę arba j dešinę. Vietoj to, po to bus galima nustatyti šer-dies zondo temperatūra (4C-D pav.) arba šerdies zondas ir ΔT tempearture (4F-G pav.).
  • Palieskite patvirtinimo piktogramą (1C pav.) – bus rodomas suvestinės ekranas, atsižvelgiant į ciklo tipą (4B pav./E/H); norėdami pradėti ciklą, vėl palieskite piktogramą.
  • Ciklo metu bet kuriuo metu galima redaguoti paramterių vertę. Norėdami išsaugoti naują vertę, palieskite palvirtinimo piktogramą; norėdami grįžti neišsaugodami, palieskite pikto-gramą ATGAL (1E pav.).
  • Norėdami sustabdyti ciklą, palieskite piktogramą X (1D pav.).

Receptų knyga ir CHEF receptų knyga

  • Pagrindiniame ekrane pasirinkite receptų knygos piktogramą (2D pav.); pasirodys ekranas su turima knyga - galima pasirinkti numatytają receptų knyga (5A pav.) arba virėjo receptų knyga - išsaugotas programas (5B pav.).
  • Renkantis norų knygą, ekranas su pagal receptą suskirstytu sąrašu bus išardytas (5C pav.). Kiekviena kategorija turi savo receptų sąrašą - norėdami pamatyti visus receptus katego-

rijoje, palieskite meniu piktogramą (10 pav.), Bus rodomas receptų sąrašas su nuotrauka (5D pav.).

  • Norédami pasirinkti noro recepta, tiesiog palieskite recepto nuotrauką - bus rodomas ciklo suvestinės ekranas (5E pav.). Pradėkite cikla, kaip aprašyta anksčiau.
  • Norėdami įrašyti individualią programą virėjo receptų knygoje, po parametry nustatymo ir patvirtinimo suvestinės ekra ne palieskite žvaigždės piktogramą: balta žvaigždė [1M pav.) reiškia, kad programa yra įrašyta receptų knygoje; juodos žvaigždutės piktograma (1N pav.) reiškia, kad programa yra išsaugota.
  • Palietus baltos žvaigždutės piktogramą programai išsaugoti, bus rodomas įrašymo ekranas (5F pav.).
  • Norėdami pasirinkti recepto pavadinimą, bakstelėkite teksto lauką ir pavadinkite receptą klaviatūra. Vardą galima rašyti kitomis pageidaujamomis kalbomis (42) bakstelėjus piktogramą palieskite patvirtinimo piktogramą (1C pav.), kad patvirtintumėte pavadinimą, dar kartą palieskite piktogramą, kad pereitumėte ir pasirinktumėte recepty kategorija (5G pav.). Pasirinkus ir palietus patvirtinimo piktogramą, programa bus išsaugota.
  • Norint jrašyti programą su nuotrauka, jrašant reikia jdėti USB diską su failu. Vaire turi būti tik viena nuotrauka. Išsaugoti nuotrauką bus ikelta automatiškai.

PASTABA: Nuotrauka turi būti \"png\" formato, 205x105 pik-selių ir turi būti pavadinta \"receptu\" anglų kalba. USB prie-vadas yra ant apatinio durelių vyrio.

- Norėdami ištrinti programą, ekrane pasirinkite norų receptą su receptų sąrašu vienoje iš kategorijų. Recepto pavadinimas bus paryškintas. Palieskite šiukšliadėžės piktogramą (1K pav.), kad ištrintumėte programą. Bus rodomas papildomas langas: palieskite patvirtinimo piktogramą arba palieskite ATGAL piktogramą, kad ištrintumėte cukranendres.

PASTABA: Ištrinti galima tik recepta iš vadovės knygos.

KELIŲ KAIRŲ REŽIMAS

  • Pradiniame ekrane pasirinkite kelių lygių režimo piktogramą (2E pav.); bus parodytas ekranas su bendraisiais parametrais (6A pav.).
  • Galima nustatyti parametrus: temperatūra, drėkinimas, ventiliatoriaus greitis (jjungiant pusiau statinį režimą). Patvirtinus bus rodomas ekranas su laiko nuostata (6B pav.). Galima pridėti arba ištrinti kelis lygius skirtingu laiku kiekvienam lygiui (galimas lygių skaičius priklauso nuo techninės specifikacijos).
  • Norėdami pridėti lygį, palieskite piktogramą „+“; norėdami ištrinti, palieskite šiukšlių dėžės piktogramą.
  • Po patvirtinimo bus rodomas suvestinės ekranas (6C pav.); palieskite patvirtinimo piktogramą, kad pradėtumėte ciklą (laiko skaičiavimas prasidės kiekvienam lygiui). Jei vieno iš lygių nustatytas laikas baigsis, bus rodoma informacija „pašalinti dėklą” ir bus parodytas kaštinis pavojaus signalas.
  • Kelių lygių režimu, kai baigiamas paskutinis lygis, ciklą reikia sustabdyti rankiniu būdu.

AUŠINIMO funkcija

  • Pagrindiniame ekrane, paslinkus j antrą rodinj, pasirinkite atvėsinimo piktogramą [2G pav.); pagrindinio ekrano viršuje bus rodoma greitojo vėsinimo funkcija (8A pav.).
  • Norėdami pradėti aušinimo procesą, atidarykite dureles.
  • Norėdami rankiniu būdu sustabdyti aušinimą, tiesiog palieskite STOP piktogramą (1Q pav.); procesas bus automatiškai

sustabdytas, kai kameros temperatūra pasieks 40 °C.

Bendrosios nuostatos

  • Pagrindiniame ekrane, paslinkus j antrą rodinį, pasirenkama nustatymų piktograma (2H pav.); bus parodytas nuostatų sąrašas (8B pav.).
  • Per pirmuosius keturis nustatymus galite reguliuoti ekrano ryškumą, nustatyti laiką, datą ar noro kalbą arba jjungti / iš-jungti garso signalą.
  • Eksportavimo / importo parinktyse (8C pav.) galima eksportuoti / importuoti visas išsaugotas programas arba tik pasirinktas.
  • RVASVT parinktis naudojama cikly parametry duomenims jrašyti, nuolat stebint jy eiga. Norėdami išplėsti nuostata, bakstelėkite RVASVT parinktį (8D pav.). Šią funkcija galima jjungti (1H pav.) arba išjungti (1I pav.). Norėdami atsisiųsti duomenis, palaukite, kol pasirodys USB piktograma (8D pav.) ir pasirinkite noro datą, nuo kurios reikia atsisiųsti duomenis. Kelias sekundes palieskite USB piktogramą; procesas bus atliekamas, kai pasirodys informacija „pabaigta eksportuoti”.
  • Palieskite „Wi-Fi“ piktogramą, kad pasirinktumėte norimą prisijungti tinklą. Pasirinkus tinklą, pasirodys slaptažodžio jvedimo ekranas (8E pav.). Parašykite slaptažodį ir patvirtinkite.

Tik 229859 modelis

  • Prietaiso duryse jrengta speciali sistema, kuri pagal poreikius leidžia pastumti vidinį stiklą aukštyn arba žemyn.
  • Norėdami nuleisti durelių stiklą (11 pav. 8 psl.), visiškai atidarykite prietaiso dureles, tada, naudodami pakankamą jėgą, pastumkite stiklą žemyn, kol jis užsifiksuos (išgirsite spragtelėjimą).

PERSPEJIMAS! Šioje stiklo padetyje duris galima uždaryti tik tuo atveju, jei kameroje nėra vežimėlio - tik išankstinio jkaitinimo ciklui arba pusiau automatiniam ir automatiniam valymo ciklui . Jei vežimėlis įstatytas j vidų, jsijungs garsinis signalas. Neuždarykite durelių – galite pažeisti stiklą.

- Norėdami perkelti durelių stiklą j viršų, atidarykite dureles (net iš dalies) ir paspauskite atitinkamą svirtį apatinėje dalyje (dešinėje durelių pusėje) už išorinio stiklo. Atleidimo mechanizmas jsijungs ir stiklas automatiškai pereis į viršutinę padėtį. Šioje padėtyje prietaisas gali veikti normaliai, su vežimėliu, esančiu kameros viduje - be vežimėlio, negalima naudoti prietaiso.

PASTABA: Jei prieš naudodami prietaisą pastumsite stiklą aukštyn, rekomenduojame visiškai atidaryti dureles ir iš vidaus paspausti svirtį (12A pav. 8 psl.). Jei po prietaiso naudojimo, saugos sumetimais rekomenduojame iš dalies atidaryti dureles ir paspausti svirtį iš durelių išorės, naudojant apsaugines pirštines, kurios nėra įtrauktos (12B pav. 8 psl.).

Valymas ir priežiūra

  • Dėmesys! Visada atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio ir atvėsinkite prieš ji laikydami, valydami ir prižiūrėdami.
  • Valydami nenaudokite vandens srovės arba garų siurblio ir nestumkite prietaiso po vandeniu, nes dalys sušlaps ir gali kilti elektros smūgis.
  • Jei prietaisas nėra laikomas geros švaros būklės, tai gali neigiamai paveikti prietaiso naudojimo laiką ir sukelti pavojingą situaciją.
  • Maisto likučius reikia regulariai valyti ir išimti iš prietaiso.

Jei prietaisas nebus tinkamai išvalytas, jo naudojimo trukmė bus trumpesnė ir naudojimo metu gali kilti pavojinga būklė.

Rankinis valymas

  • Nuvalykite atvėsintą išorinį ir vidinį paviršių šluoste arba kempine, šiek tiek sudrėkinta švelniu muilo tirpalu.
  • Higienos sumetimais prietaisą prieš naudojimą ir po jo reikia išvalyti.
  • Saugokite, kad vanduo nepatekty j elektros komponentus.
  • Niekada nemerkite prietaiso j vandenj ar kitus skysčius.
  • Niekada nenaudokite agresyvių valymo priemonių, abrazyvi-nių kempinių ar valymo priemonių, kurių sudėtyje yra chloro. Valymui nenaudokite plieno vilnos, metalinių indų ar aštrių ar smailių daiktų. Nenaudokite benzino ar tirpiklių!
  • Jokia dalis nėra saugi plauti indaplovėje.
  • Išvalykite ventiliatorių tinkamomis kalkių nuosėdy šalinimo priemonėmis, kad užtikrintumėte kalkių nuosėdy susidaryma.
  • Nuimkite dureliy tarpiklj ir nuplaukite ji atskirai šiltu muiluo - tu vandeniu, tada nuplaukite ir nusausinkite minkšta šluoste.

Pusiau automatinis kameros valymas

  • Ant kameros sienelių, ventiliatoriaus dangtelių ir vidinio du - relių stiklo užtepkite tinkamą ploviklj. Palikite apie 20 minu- čių su uždarytomis durimis.
  • Nustatykite maždaug 70–80 °C temperatūrą ir 100 % drėkini-mo lygį. Nustatykite laiką iki 15 minučių.
  • Baige cikla, išjunkite prietaisą ir palaukite, kol kamera atvės. Nuplaukite vandeniu.
  • Norėdami išdžiovinti kamerą, nustatykite 10 minučių ciklą ir maždaug 150–160 °C temperatūrą (jei reikia, pakartokite ciklą).
  • Po valymo palikite dureles šiek tiek atidarytas.

LT

Automatinis valymas oh kamera

DÉMESIO: Prieš valydami jsitikinkite, kad drenažui nėra klūčių, kad jis neperpildytų. Jei formuojasi purvas, išimkite ji ir rankiniu būdu išvalykite kamerą. Rekomenduojama naudoti intensyvią programą vieną kartą per dieną.

  • Pagrindiniame ekrane, paslinkus j antrą rodinj, pasirinkite priedų piktogramą (2F pav.); atsiras ekranas su prieinama plovimo sistema (7A pav.); pasirinkite plovimo sistemą – pasirodys sąrašas su plovimo programa (7B pav.): L1. Ekologiškas (39 min.); L2. normalus (69 min.); L3. Intensyvus (100 min.); R. Skalavimas (9 min.) ir P. Siurblio jdėjimas (2 min.).
  • Pasirinkus programą, atsiras atitinkamas laikas (7C pav.); palieskite patvirtinimo piktogramą, kad pradėtumėte skalbimo ciklą – priedų ekrane bus rodomas aktyvus skalbimas (7D pav.).
  • Palieskite simbolj STOP, kad bet kuriuo metu būty išjungtas skalbimas (skalavimo programa bus paleista automatiškai).

PASTABA. Jeigu kameros temperatūra viršija 100 °C, skalbimo ciklo jjungti negalima.

SVARBU: Pirmą kartą naudojant arba kiekvieną kartą ištuštinus siurblį, naudokite P programą, kad užtikrintumėte tinkamą sistemos veikimą.

JSPĖJIMAS. Prieš naudodami prietaisą po plovimo, įsitikinkite, kad kameroje nėra jokių ploviklio likučių.

Garų generatoriaus valymas / kalkių šalinimas (13 pav., 8 psl.)

- Garų generatorius turi būti švarus (nuskalauti) bent kartą per mėnesį.

  • Prietaisą jjunkite, atjunkite nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti.
  • Pripildykite tiekiamą buteliuką kalkių šalinimo buteliu ir jkiš - kite mažą žarną su purkštuvuj angą ventiliatoriaus dangtelyje kameroje.
  • Pakartotinai spauskite buteliuką ir jdėkite 500 ml skaidymo skysčio (pilno buteliuko).
  • Palikite ji 8-9 valandas (galbūt per naktj). Po to vėl prijunkite prietaisą.
  • Garų generatorius automatiškai pašalina kalkių šalinimo skystį ir pradeda maždaug 5 minutes trunkantį skalbimo ciklą. Po skalbimo prietaisas yra paruoštas naudoti.

Techninė priežiūra

  • Reguliariai tikrinkite prietaiso veikimą, kad išvengtumėte rimty nelaimingų atsitikimų.
  • Jeigu matote, kad prietaisas veikia netinkamai arba kyla problemų, nustokite jį naudoti, išjunkite prietaisą ir kreipkitės į tiekėją.
  • Visus techninės priežiūros, montavimo ir remonto darbus turi atlikti specializuoti ir įgalioti technikai arba rekomenduoja gamintojas.

Transportavimas ir laikymas

  • Prieš laikydami prietaisą, visada jsitikinkite, kad jis buvo atjungtas nuo maitinimo šaltinio ir visiškai atvėsęs.
  • Prietaisą laikykite vėsioje, švarioje ir sausoje vietoje.
  • Niekada nedėkite ant prietaiso sunkių daiktų, nes jie gali ji sugadinti.
  • Nejudinkite prietaiso, kol jis veikia. Judėdami atjunkite prietaša nuo maitinimo šaltinio ir laikykite jį apačioje.

Trikčių šalinimas

Jeigu prietaisas veikia netinkamai, žr. toliau pateiktą tirpalo lentelę. Jei vis dar negalite išspręsti problemos, kreipkitės j tiekėją / paslaugų teikėją.

Problemos Galima priežastis Galimas sprendimas
Prietaisas ne-veikia (valdymo skydelis visiškai išjungtas).Netinkamai prijung - tas prie maitinimo tinklo.Patikrinkite, ar pri- jungtas prie maitinimo tinklo.
Jtampos trūkumas. Atkurkite maitinimo jtampą.
Švytintis elektroninis plokštės apsaugos saugiklis.Susisiekti su technine tarnyba.
Kepimo ciklas aktywus - prietaisas neveikia.Durys atidarytos. Tinkamai uždarykite dureles.
Pažeistas durelių jutiklis.Susisiekti su technine tarnyba.
Humidifikacija / garu gamyba neveikia.Sugedusi vandens jungtis.Patikrinkite prijungimą prie vandens tinklo.
Uždaras vandens vožtuvas.Atidarykite vožtuva.
Užsikimšęs vandens jleidimo filtras.Išvalykite filtrą.
Pažeistas vandens jleidimo solenoidinis vožtuvas.Susisiekti su technine tarnyba.
Garų generatoriaus apsauginis termos- tatas jjungtas
Durys uždarytos. Garų išbėgimas per tarpiklj.Netinkamai sumon-tuotas Gasketas.Patikrinkite tarpiklio bloką.
Pažeistas tarpiklis. Susisiekti su technine tarnyba.
Netinkamai suregu-liuota rankena.
Netolygus mais-to gaminimas.Vienas iš variklių yra sugedęs arba veikia mažu greičiu.Susisiekti su technine tarnyba.
Varikliai nenukrypsta nuo krypties.

Kai veikiant prietaisui atsiranda anomalijų, trukdančių tęsti maisto gaminimo ciklą arba automatinį skalbimo ciklą, ekrane rodoma pavjoaus signalo / klaidos piklograma (9 pav., 6 psl.) su garsiniu įspėjimu. Norėdami iš naujo nustatyti pavjoaus signala, palieskite simbolį STOP (1D pav.).Toliau aprašyti įvairiy tipų pavjoaus signalai – raudoni pavjoaus signalai (E), kurie slopina orkaitės veikimą; geltonos klaidos (W) informuoja apie nejprastą veikimą neišjungus orkaitės funkcijų.

Klaidų kodai Galima priežastis Galimas spren-dimas
E01: Kameros zondas neaptiktas (9.1 pav.)Nutrūkusi zondo ir elektros plokštės jungtisSusisiekite su technine tarnyba
Zondas pažeistas
E02: Branduolio zondas neaptiktas (9.2 pav.)Nutrūkusi zondo ir elektros plokštės jungtis
Zondas pažeistas
E03: Apsauginis grandinės išjungiklis sustojo (9.3 pav.)Perkaitę varikliai
E04: Apsauginis termostatas sustojo (9.4 pav.)Viršyta maksimali orkaitės veikimo tem- peratūra
E10: Dury stiklas nuleistas (9.5 pav.)Neteisinga durelių stiklo padėtisDurelių stiklo per- kėlimas j viršų
E11: Dury stiklas pakeltas (9.6 pav.)Neteisinga durelių stiklo padėtisPerkelti durelių stikla žemyn
Durys atidarytos (9.7 pav.)Durys atidarytos / netinkamai uždarytos ciklo metuTinkamai uždary- kite dureles
Uždarytos durelės (9.8 pav.)Uždarytos durelės aušinimo ciklo metuAtidarykite dureles
E05: Rodyti perkai- tusią elektroninę kortelę (9.9 pav.)Elektroninės kortelės temperatūros viršiji- mas 75 °CSusisiekite su technine tarnyba
E06: Perkaitusi pagrindinės galios elektroninė kortelė (9.9 pav.)Pagrindinės galios elektroninės kortelės temperatūra viršija 75 °C
E07: Pagalbinės galios elektroninė kortelė perkaitinta (9.9 pav.)Pagalbinės galios elektroninės kortelės temperatūra viršija 75 °C
Maitinimo šaltinio išjungimas – orkaitė išjungta nuo xx:xx iki yy:yy (9.10 pav.)Pagrindinės galios trūkumas per tam tikrą laikotarpįPrietaisas automatiškai vėl aktyvuos pertrauktą cikla
W01: Rodyti perkaitusią elektroninę kortelę (9.11 pav.)Rodyti elektroninę kortelę aukštesnéje kaip 60 °C temperatūrojeSusisiekite su technine tarnyba
W02: Perkaitusi pagrindinės galios elektroninė kortelė (9.11 pav.)Pagrindinės galios elektroninės kortelės temperatūra viršija 60 °CSusisiekite su technine tarnyba
W03: Pagalbinės galios elektroninė kortelė perkaitinta (9.11 pav.)Pagalbinės galios elektroninės kortelės temperatūra viršija 60 °CSusisiekite su technine tarnyba
W06: Negalima pasiekti noro drėkinimo lygio (9.12 pav.)Nepakankamas drė- kinimas kamerojeSusisiekite su technine tarnyba
W07: Negalima pasiekti noro džiovinimo efekto (9.13 pav.)Per didelis drėkinimo lygis kamerojeSusisiekite su technine tarnyba
W08: Išplaukite prietaisą. Viršytas ciklų be plovimo skaičius (9.14 pav.)Per daug ciklų be skalbimoSusisiekite su technine tarnyba
W09: Sugede kaitinimo elementai (9.15 pav.)Per ilgas laikas reikiamai temperatūrai pasiektiSusisiekite su technine tarnyba

Garantija

Bet koks defektas, turintis jtakos prietaiso veikimui po vienerių metų nuo jo jsigijimo, bus pašalintas nemokamai ji pataisant arba pakeičiant, jeigu prietaisas buvo naudojamas ir prižiūrimas pagal instrukcijas ir juo nebuvo piktnaudžiaujama arba juo nebuvo piktnaudžiaujama. Jūsų įstatyminėms teisėms tai netaikoma. Jei prietaiso garantinė vertė yra ribota, nurodykite, kur ir kada jis buvo jsigytas, ir pateikite pirkimo įrodymą (pvz., čekį).

Laikydamiesi savo nuolatinio gaminių kūrimo politikos, pasiliekame teisę keisti gaminio, pakuotės ir dokumentacijos specifikacijas be išankstinio įspėjimo.

Pašalinimas ir aplinka

Hendi 229620 - Pašalinimas ir aplinka - 1

Deaktyvuojant prietaisą, jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vietoje to, jūs alsakote už tai, kad jūsy atliekų tvarkymo įranga būtų atiduota specialiai tam skirtam surinkimo punktui. Šios taisyklės nesilaikymas gali būti nu-

baustas pagal atlieky šalinimo taisykles. Atskiras jūsų atlieky įrangos surinkimas ir perdirbimas atlieky šalinimo metu padės tausoti gamtos išteklius ir užtikrins, kad ji būty perdirbama taip, kad būty apsaugota žmonių sveikata ir aplinka.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kur galite atiduoti atliekas perdirbti, susisiekite su vietine atlieku surinkimo jmone. Gamintojas ir importuotojas neprisiima atsakomybės už perdirbimą, apdorojimą ir ekologinį šalinimą tiesiogiai ar per viešają sistemą.

PORTUGUÊS

Caro Cliente,

LT: Pakeitimai, spausdinimo ir spausdinimo klaidos yra rezervuotos.

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Hendi

Modelis : 229620

Kategorija : Krosnis