HR2810T - Martello demolitore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HR2810T MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Martello demolitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HR2810T - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HR2810T del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE HR2810T MAKITA
Spiegazione della vista generale
- Interru tture
- Lampada
- Leva di inversionione della rotazione
- Mandrino a cambio rapido per SDS-plus
- Base del coperchio di cambio
- Coperchio di cambio
- Mandrino
-
Mandrino di perforazione achio:
ambio rapido -
Manopola per la modifica della modalità di azione
- Base dell'impugnatura
- Impugnatura laterale
- Denti
- Sporgenza
- Gambo della punta
- Grasso per punte
- Punta
-
Copertura del mandrino
-
Calibro di profondità
- Scodellino per la polvere
- Soffietto a peretta
- Adattatore per mandrino
- Mandrino trapanoswana chiave
- Manicotto
- Anello
CARATTERISTICTECNICHE
| Modello | HR2800/ HR2810 | HR2810T | HR2811F | HR2811FT | ||
| Capacità di foratura | Cimento | Punta con estremità in carburo di tungsteno | 28 mm | |||
| Punta centrale | 80 mm | |||||
| Punta centrale diamantata (tipà a secco) | 80 mm | |||||
| Acciaio | 13 mm | |||||
| Legno | 32 mm | |||||
| Velocità a vuoto (min-1) | 0 - 1.100 | |||||
| Colpi al minuto | 0 - 4.500 | |||||
| Lunghezza totale | 314 mm | 339 mm | 320 mm | 345 mm | ||
| Peso netto | 3,4 kg | 3,5 kg | 3,5 kg | 3,6 kg | ||
| Classe di sicurezza | 回/II | |||||
- Le caratteristica tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche alla preavviso in virtu del loro programma continuo di ricerca e sviluppo.
- Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
- Peso determinativo in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003
Per il modello HR2800
Uso previsto
ENE042-1
L'utensile è progettato per la foratura con martellamento e per la foratura di mattoni, cemento e pietre.
Esso è utilizzabileanche per la foraturaenza impatto del legno, del metallo, della ceramica e della plastica.
Per i modelli HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT Uso previsto ENE043
L'utensile è progettato per la foratura con martellamento e per la foratura di mattoni, cemento e pietre, nonché per lavori di scalpellatura. Esso è utilizzabileanche per la foratura sulla impatto del legno, del metallo, della ceramica e della plastica.
Alimentazione
ENF002-1
L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indica sulla targhetta e pouf funzioni soltanto con corrente alternata monofase. L'utensile è dotato di doppio isolamento in osservanza alle norme europee, pertanto più essere usato anche con prese di corrente sprovvieste della messa a terra.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL MARTELLO ROTATIVO GEB007-6
GEB007-6
NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all'uso ripetuto) provochi l'inosservanza delle regole di sicurezza per il presente utensile. Se questo utensile viene utilizzato in modo impropero errato, è possible subire lesioni personali gravi.
- Indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita della capacité utitiva.
-
Utilizzare le maniglie ausiliarie, se fornite con l'utensile. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.
-
Se vengono eseguite operazioni in cui l'accessorio di taglio può toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell'utensile, impugnare l'utensile utilizzando i punti di presa isolati. Se l'accessorio da taglio entra a contatto con un filo percorso da corrente, le parti metalliche esposte dell'utensile si troveranno anch'esse molto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all'opereatore.
- Indossare an elmetto (casco di sicurezza), occhiali di sicurezza e/o visiere protettrici. I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di
sicurezza. Si consigliaanche di indossare una maschera antipolvere e quanti imbotti.
- Prima di azionare l'utensile, verificare che la punta sua fissata nella posizione corretta.
- In condizioni d'uso normali, l'utensile è progettato per Produce vibrazioni. Le viti sono svitarsi lavoramente, causando una rottura o un incidente. Prima di azionare l'utensile, controllare che le viti siano serrate.
- In caso di temperature fredde oppure se l'utensile non è stato utilizzato a lungo, lasciare riscaldare l'utensile per quale istante azionando sensa alcun carico. In tal modo il lubricante sare'a meno viscoso e più efficace. Le operazioni di martellatura risultano più difficoltose sensa un preriscaldamento adeguato.
- Accertarsi sempre di averre un equilibrio stable. Controllare che nessuno si trovato all'utensile quando lo si utilizes in posizioni elevate.
- Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani.
- Mantenere le mani lontano delle parti in movimento.
- Non lasciare l'utensile acceso. Azionare l'utensile solo dopo averlo impugnato.
- Non punctare l'utensile versus persone presenti nell'area di lavoro. Un'eventuale fuoriuscita della punta potrebbe provocare lesioni gravi.
- Non toccare la punta o le parti vicino alla punta subito dopo aver utilizzato l'utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare uszioni.
- Alcuni materiali contengono prodotti chimici che possono essere tossici. Evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi alle istruzioni per la sicurezza del fornitore dei materiali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contente in quello manuale più provocare lesioni personali gravi.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
- Prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile, verificare sempre di averlo spento e scollegato dall'alimentazione.
Azionamento dell'interruttore (Fig. 1)
ATTENZIONE:
- Prima di collegare l'utensile, controllare che l'interruttore funzioni correttamente e ritorni alla posizione "OFF" una volta rilascioso.
Per accendere l'utensile è sufficieste premere
l'interruttore. Per augmentare la velocità dell'utensile,
aumentare la pressione sull'interruttore. Per spagnere
l'utensile, rilasciare l'interruttore.
Accensione delle lampade
Per i modelli HR2811F, HR2811FT (Fig. 2)
ATTENZIONE:
- Non osservare direttamente la luce o la fonte luminosa. Per accendere la lampada, tirare la leva. Per spegnerla, rilasciare la leva.
NOTA:
Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della lampada. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampada per evitare riduzioni dell'intensità luminosa.
Azionamento della leva di inversionione della rotazione (Fig. 3)
Questo utensile è dotato di una leva di inversionione che consente di modificare la direzione di rotazione. Premere la leva di inversionione dal lato A se si desidera una rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una rotazione in senso antiorario.
ATTENZIONE:
- Prima di azionare l'utensile, controllare sempre la direzione di rotazione impostata.
Utilizzare la leva di inversionione solo quando l'utensile è completenessamente fermo. Modificare la direzione di rotazione prima dell'rearsto può danneggiare l'utensile. - Quando l'utensile viene azionato nella rotazione antioraria, l'interruttore viene tirato soltanto a meta e l'utensile viene azionato a mezza velocità.
Sostituzione del mandrino a cambiorapido per SDS-plus
Per i modelli HR2810T, HR2811FT
Il mandrino a cambio rapido per SDS-plus più essere facilemente scambiato con il mandrino di perforazione a cambio rapido.
Sostituzione del mandrino achio rapido per SDsplus (Fig. 4)
ATTENZIONE:
- Prima di rimuovere il mandrino a cambio rapido per SDS-plus, rimuovere sempre la punta.
Afferrare il coperchio di cambio del mandrino a cambio rapido per SDS-plus e ruotarlo in direzione della freccia sino a che la base del coperchio di cambio passa dal symbolo al symbolo . Tirare con forza nella direzione della freccia.
Applicazione del mandrino di perforazione achio rapido (Fig. 5)
Verificare che la linea del mandrino di perforazione achio.
descapato mosti il symbolo . Afferrare i coperchio di cui.
descapato del mandrino di perforazione achio.
descapato e impostare la linea sul symbolo . Posizione are the mandrino di perforazione achio.
descapato sul mandrino dell'utensile.
Afferrare il coperchio dichio del mandrino di perforazione achio. Rapido e ruotare la base del coperchio dichio sul symbolo fino ad udire chiaramente uno scatto.
Selezione della modalità operativa
Per il modello HR2800 (Fig. 6)
Questo utensile dispone di una manopola che consente di modificare la modalità operativa. Selezionare con la manopola la modalità operative più appropriata per il lavoro da eseguire.
Per selezione la foratura semplice, ruotare la manopola fino a quando la freccia posta su diessa indica il significolo sul corso dell'utenile.
Per selezione la foratura con percussione, roturate la manopola fino a quando la freccia posta su della sua imbolo sul corso dell'tensile.
ATTENZIONE:
- Impostare sempre la manopola in corrispondenza del significato di modalità desiderata. Se si azionza l'utensile quando la manopola si trova in una posizione intermedia tra due modalità, l'utensile potrebbe essere danneggiato.
Utilizzare la manopola solo quando l'utensile è completamente fermo.
Per i modelli HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT Foratura con percussione (Fig. 7)
Per la foratura di cemento, muratura, ecc., ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo T. Utilizzare una punta a carburo di tungsteno.
Solo rotazione (Fig. 8)
Per la foratura del legno, del metallo o di materiali in plastica., bloccare il pulsante e ruotare la manopola per la modifica della modalità di做的事情 al significato. Utilizzare una punta elicoidale o una punta per il legno.
Solo martellatura (Fig. 9)
Per operazioni di scalpellatura, scagliatura o demolizione, ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al significo. Utilizzato una punta gigante, uno scalpello a freddo, uno scalpello per scagliatura, eccetera.
ATTENZIONE:
- Non ruotare la manopola per la modifica della modalità di aziente quando l'utensile è molto carico. L'utensile potrebse essere danneggiato.
- Per evitare una rapida usura del meccanismo di modifiche della modalità, accettarsi che la manopola per la modifica della modalità di azione sa positionata correttamente su una delle tre posizioni di modalità di azione.
Limitatore di coppia
Il limitatore di coppiia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppiia. Il motore si disinnesta dall'albero motore. In tal caso, la puna smette di girare.
ATTENZIONE:
- Non appena il limitatore di coppi si attiva, spegnere immediamente l'utensile. Questo previene l'usura prematura dell'utensile.
- Punte come quale delle seghe frontali a corona, che tendono a contrarsi o a penetrare facilemente nel foro, non sono adatte per quello utensile, poiché provocherebbbero la frequente attivazione del limitatore di copbia.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e scollegato alla presa di currente prima di iniziare qualsiasi operazione su diesso.
Impugnatura laterale (maniglia ausiliaria) (Fig. 10)
ATTENZIONE:
Utilizzato sempre l'impugnatura laterale per operare in sicurezza.
Installare l'impugnatura laterale in modo che i denti sull'impugnatura si insertiscano tra le sporgenze sul portautensili. Quindi serrare l'impugnatura ruotandola in senso orario fina alla posizione desiderata. Puo rotatore a 360^ per essere fissata in qualsiasi posizione.
Grasso per punte
Spalmare una piccola quantità di grasso (0,5-1 g circa) sulla testa del gambo della punta prima di cominciare il lavoro.
Questa lubrificazione del mandrino ne assicura il movimento scorrevole e la lunga durata.
Installationo orimozione della punta (Fig. 11)
Pulire il gambo della punta e applicare il grasso prima di installare la punta. (Fig. 12)
Inserire la punta nella utensile. Ruotare la punta e spingere fino ad agganciarla.
Dopo l'installazione, verificare sempre che la punta rimanga saldamente in posizione, provando ad estrarla. Per rimuoverve la punta, abbassare Completely la copertura del mandrino e estrarre la punta. (Fig. 13)
Angolo della punta (durante la scalpellatura, la scagliatura o la demolizione)
Per i modelli HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT (Fig. 14)
E possible fissare la punta secondo I'angolo desiderato. Per modificare I'angolo della punta, ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al significo O. Ruotare la punta fino all'angolo desiderato.
Ruotare la manopola per la modifica della modalità di azione fino al symbolo . Quindi verificare che la punta rimanga saldamente in posizione ruotandola leggermente. (Fig. 15)
Calibro di profondità (Fig. 16)
Il calibro di profondità è utile per praticare fori della stessa profondità. Allentare l'impugnatura laterale e inseire il calibro di profondità nel foro dell'impugnatura stessa. Regolare il calibro di profondità in base alla profondità desiderata e serra rile impugnatura laterale.
NOTA:
- Non è possibile utilizzare il calibro di profondità quando tocca l'alloggiamento degli ingranaggi.
Scodellino per la polvere (Fig. 17)
Utilizzare lo scodellino per la polvere per evitare che la polvere cada sull'utensile o sull'opercatore quando si effettuano forature in posizioni elevate, al di sopra della testa. Attaccare lo scodellino per la polvere alla punta come lostrato nella figura. Le dimensioni delle punte a cui si sono attaccare gli scodellini per la polvere sono indicate di seguito.
| Diametro punta | |
| Scodellino per la polvere 5 | 6 mm - 14,5 mm |
| Scodellino per la polvere 9 | 12 mm - 16 mm |
USO
ATTENZIONE:
- Durante il funzionamento, tenere sempre l'utensile'utilizzando sua l'impugnatura con l'interruttore sua la maniglia ausiliaria laterale.
Foratura con percussione (Fig. 18)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul significato. Collocare la punta nella posizione desiderata per il foro, quindi premei l'interruttore.
Non forzare l'utensile. Una pressione lieve produci risultati migliori. Mantenere l'utensile in posizione e impedire che la punta fuoriesca dal foro.
Non augmentare la pressione quando il foro è ostruito da frammenti o schegge. Al contrario, azionare l'utenile alla velocità minima, quandri rimuovere parzialmente la punta dal foro. Ripetere l'operazione più volte fino a quando il foro risulta sgombro ed è possible riprendere la foratura.
ATTENZIONE:
- Quando la foratura è al termine, quando il foro è ostruito da frammente è schegge o quando la punta colpisce i tondini di metallo incorpatori nel cemento, la punta e lo strumento sono soggetti a una forza di torsione di notevole intensità. Durante il funzionamento, tenere sempre l'utensile utilizzando sua l'impugnatura con l'interruttore sua la maniglia ausiliaria laterale. In caso contrario è possible perdere il controll dell'utensile e incorrere nel rischio di gravi lesionsi personali.
NOTA:
Durante il funzionamento除去 carico dell'utensile, si potrebbe verificare l'eccentricità nella rotazione della punta. L'utensile si centra automaticamente durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla precisione della foratura.
Soffietto a peretta (accessorio opzionale) (Fig. 19)
Al termine alla foratura, utilizzato il soffietto a peretta per ripulire il foro alla polvere.
Scalpellatura/scagliatura/demolizione
Per i modelli HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT only (Fig. 20)
Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul symbolo
Tenere saldamente l'utensile con entrambé le mani.
Accendere l'utensile e applicare una leggera pressione in
mode da evitare rimbalzi non controllati. L'efficienza dell'utensile non aumenta se si applica una pressione più forte.
Foratura del legno o del metallo (Fig. 21 - 24)
Per i modelli HR2800, HR28010, HR2810F
Utilizzato il gruppo mandrino trapano opzionale. Per eseguire l'installazione,fare riferimento a "Installazione o rimozione della punta" descritta nella pagina precedente. Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione in modo tale che I'indicatore si trovi in corrispondenza del symbolo 念
Per i modelli HR2810T, HR2811FT
Utilizzato il mandrino di perforazione a cambio rapido come attrezzzatura standard. Per eseguire l'installazione,fare riferimento al paragrafo "Sostituzione del mandrino a cambio rapido per SDS-plus" descritto nella pagina precedente. Tenere fermo I'anello e ruotare il manicotto in senso antiorario per aprir le griffe del mandrino. Inserire completeness la punta nel mandrino. Tenere saldamente I'anello e ruotare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino.Per rimuovere la punta,tenere fermo I'anello e ruotare il manicotto in senso antiorario. Impostare la manopola per la modifica della modalità di azione sul significolo 8.E possibile effettuare fori sino a 13mm di diametro nel metallo e sono a 32~mm di diametro nel legno.
ATTENZIONE:
- Non utilizzato mai la "foratura con percussione" quando il mandrino di perforazione a cambio rapido è installato sull'utensile, in quanto il mandrino potrebbe danneggiarsi. Inoltre, quando si inverte la rotazione dell'utensile, il mandrino di perforazione può staccarsi.
- Se si applica una pressione eccessiva sull'utensile non si accelerata la foratura. Al contrario, una pressione eccessiva può danneggiare l'estremità della punta, diminuire l'efficacia dell'utensile e abbreviarne la durata operativa.
- Quando avviene lo sfondamento, l'utensile e la punta sono soggetti a una forza rotatoria molto intensa. Impugnare saldamente l'utensile e prestare particolare attenzione quando il foro è quasi completato.
Per rimuovere una punta inceppata è sufficiente invertire il senso di rotazione dell'utensile ed azionario brevamente. Tuttavia, se non si impugna saldamente l'utensile, quello potrebbe arretrare improvisamente. - Fissare sempre i pezzi in lavorazione di piccole dimensioni utilizzando una morsa o un dispositivo simile.
Foratura con punta diamantata
Quando si effettuano forature con punte diamantate, impostare sempre la leva di modifica nella posizione perutilizzare la modalità "solo rotazione".
ATTENZIONE:
- Se si effettuano forature con la punta diamantata utilizzando la modalità "foratura con percussione", la punta centrale diamantata potrebbe danneggiarsi.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Prima di effettuate controli e operazioni di manutenzione, verificare sempre che l'utensile sia spento e scollegato.
Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, il controllo della spazzola di carbone, le sostituzioni e qualsiasi altra operatione di manutenzione o regolazione devono essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato usingo sempre ricambi Makita.
ACCESSIONI
ATTENZIONE:
- Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile Makita descritto in quello manuale. L'uso di qualsiasi alto accessorio potrebbe provocare lesions personali. Utilizzato gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.
Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita più vicino.
Punte SDS Plus con estremita al carburo di tungsteno
Punta gigante
Punta centrale - Scalpello a freddo
- Punta centrale diamantata
- Scalpello per scagliatura
- Scalpello per scanalature
Gruppo mandrino trapano - Mandrino trapano S13
- Adattatore per mandrino
- Chiave per mandrino S13
Grasso per punte - Impugnatura laterale
- Calibro di profondità
- Soffietto a peretta
Scodellino per la polvere - Accessorio estrattore polvere
- Occhiali di protezione
- Valigetta di trasporto di plastica
- Mandrino trapanoswana chiave
Per il modello HR2800
Rumore
ENG102-3
Il tipo livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L_pA) .. 89 dB A
Livello di potenza sonora (L_WA) : 100 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazione
ENG217-2
Il valore totale della vibrazione (somma vettorialie triassiale)iene determinato in conformità con la norma EN60745:
Modalità di lavoro: foratura con martellamento del cimento
Emissione di vibrazioni (a_h,HD) .. 20,0m / s^2
Variazione (K): 1,5m / s^2
ENG302-2
Modalità di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (a_h,D) : 2,5 m/s² o inferiore
Variazione (K): 1,5 m/s²
Per il modello HR2810, HR2810T
ENG102-3
Il tipico livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (L_pA) : 89 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 100 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
ENG215-2
Vibrazione
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745:
Modalità di lavoro: scalpellatura
Emissione di vibrazioni (a_h,CHeq) : 15,5 m/s².
Variazione (K): 1,5 m/s².
ENG303-2
Modalità di lavoro: foratura con martellamento del cimento
Emissione di vibrazioni (a_h,HD) .. 20,0m / s^2
Variazione (K): 1,5 m/s².
ENG302-2
Modalità di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (a_h,D) : 2,5 m/s² o inferiore
Variazione (K): 1,5 m/s²
Per il modello HR2811F, HR2811FT
ENG102-3
Rumore
Il tipico livello di rumore ponderato "A" è determinato in conformità con la norma EN60745:
Livello di pressione sonora (_pA) : 90 dB (A)
Livello di potenza sonora (L_WA) : 101 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare una protezione acustica.
Vibrazione
Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale triassiale) è determinato in conformità con la norma EN60745:
Modalità di lavoro: scalpellatura
Emissione di vibrazioni (a_h,CHeq) : 11,5 m/s².
Variazione (K): 1,5 m/s².
ENG303-2
Modalità di lavoro: foratura con martellamento del cimento
Emissione di vibrazioni (a_h,HD) .. 15,0~m / s^2
Variazione (K): 1,5 m/s².
ENG301-1
Modalità di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (a_h,D) : 2,5 m/s²
Variazione (K): 1,5 m/s²
Dichiarazione di conformità CE
ENH101-12
Makita Corporation, in qualità di produttore responsable, dichiarare che gli utensili Makita indicati di seguito:
Denominazione dell'utensile: Martello rotativo
N. modello /Tipo: HR2800, HR2810, HR2810T, HR2811F, HR2811FT
appartengono a una produzione in serie e
sono conformi alle seguenti direttive europee:
98/37/CEmino al 28 dicembre 2009 e 2006/42/CE a
Sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i
documenti standardizzati riportati di seguito:
EN60745
La documentazione technique viene conservata dal
rappresentante autorizzato Makita in Europa, ovvero:
Makita International Europe Ltd.,
ManualeFacile