C422 - Ricevitore radio NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C422 NAD in formato PDF.
Domande degli utenti su C422 NAD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C422 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C422 del marchio NAD.
MANUALE UTENTE C422 NAD
NOTE RELATIVE ALL'INSTALLAZIONE
Il NAD C 422 va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l'unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità; assicurarsi inoltre che l'apparecchiatura sa ben ventilata. E' fornita di cavi RCA per il collegamento all'amplificatore. Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori sono ben calzati.
Se non si intende impiegare l'unità per un duro periodo di tempo, scollegare la spina alla presa della C.A. Se il NAD C 422 venisse contaminato da acqua, spegnere l'alimentazione elettrica e scollegare la spina alla presa della C.A. Fare controllare l'unità da un tecnico specializzato prima di cercare di accenderla. Non staccare il coperchio: si fa notare che al suo interno non vi sono componenti riparabili dall'Utente.
Pulire l'unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po' di acqua e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.
AVVIAMENTO RAPIDO
Impiegare il cavo RCA-RCA per collegare gli output sinistro e destro del NAD C 422 all'input del sintonizzatore dell'amplificatore.
1 Allacciare il cavo di alimentazione C.A..
2 Collegare l'output del C 422 all'amplificatore.
3 Collegare l'antenna AM ed FM.
4 Premere il pulsante "POWER" (No. 1) per accendere il NAD C 422.
5 Premere il pulsante AM/FM (No. 6) per scegliere l'ascolto AM oppure FM.
6 Premere il pulsante Preset/Tune in modo che "PRESET" non sia accesso nel display; il sintonizzato si trovava ora nel modo di sintonizzazione ("Tune").
7 Impiegare PRESET/TUNE oppure per selezionare una stazione.
COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE
1 ANTENNA FM - L'unità è dotataanche di un'antenna a piattina per le stazioni a modulazione di frequenza (FM); questa va collegata al connettore FM sul retro dell'unità impiegando l'adattatore ad accoppiamento simmetrico/asimmetrico "balun" (fornito) (vedere la Fig. 1). L'antenna a piattina va montata su una superficie verticale, in modo che formi una "T".
Orientare l'antenna in varie positioni per individuire quella migliorare, ottendo cioè il massimo segnale possibile con minimo rumore di fondo. Un segnale FM non perfetto d'adi solito sibilo molto forte, specie in ascolto stereo, nonché interferenze da fonti elettriche esterne. Se la riscizione FM è molto scadente, è possible peraltro migliorare le prestazioni del sintonizzatore impiegando un'antenna FM esterna. Interpellare a questo proposito un technician specializzato che provvedera ad installare l'antenna nel modo migliorare POSSIBILE a seconda della zona.
2 ANTENNA AM - Il NAD C 422 è fornito di un'antenna AM a filo aereo che serve per garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d'ampiezza (A.M.). Per collegare l'antenna AM, premere in giú i tasti sui terminali Antenna. Infilare i cavi spelati dell'antenna nei due fori terminali e spingere i tasti dei connettori verso l'alto per fissare le connessioni (vedere la Fig. 2). Sperimentare l'orientamento dell'antenna assicurandosi sempre che il cerchio sia in verticale per garantire una Buona ricezione. La ricezione può essere pregiudicata se l'antenna viene collocata accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni.
3 OUTPUT - Impiegando doppi cavi RCA-RCA, collegare gli output audio sinistro (bianco) e destro (rosso) all'input "Sintonizzatore" oppure altri input livello di linea, quale input "Ausiliario" del Vs. amplificatore. Non collegare quello cavo all'input PHONO dell'amplificatore.
4 IR IN - Il connettore IR IN viene usato per inviare comandi dalle altre unità dotate di connettori IR OUT. In quello modo si ottiene un perfetto controllo centralizzato dell'intero impianto e si ha inoltre la possibilità di controllaretramite il telecomando delsystema NAD alcune delle funzioni basilari di altri componenti NAD (ad esempio: il CD player oppure il cassette deck) anch'assi dotati di IR OUT. Perché funzioni con tali altre unità, collegare il connettore IR IN del C422 al connettore IR OUT sull'altra unità. I connettori IR IN possono essere concatenati a margherita "IN" su "OUT" in modo da poter controllare un intero impianto tramite i telecomandi di un'unità.
NOTE
Il NAD C422 ha un ricevitore incorpore per comandi da un telecomando e non ha bisogno di fare affidavitamento sull'IR IN per essere telecomandato. Si consiglia di non collegare l'IR IN sequeste altre unità sono dotate di ricevitore telecomando incorpore e sono "allinate" direttamente di fronte al dispositivo di controllo remoto. In caso di dubbi, tentare per prima casa di fare funzionare le unità alla l'IR IN; se l'unità risponde correttamente al telecomando, non occorre collegare l'IR IN.
5 12V TRIGGER IN - Questo input permette al C 422 di venire portato a distance su Standby oppure Acceso tramite apparecchiatura ausiliaria quale un amplificatore oppure un preamplificatore, processore AV, ecc., dotati di output di insertimento 12 volt.
Per il collegamento Standby/Alimentazione inserta del C 422 da un componente esterno, collegare l'input 12V trigger del C 422 al jack di uscita C.C. del componente montato a distanza. La spina richiesta è un mini-jack standard da 3,5 mm ("mono"): La punta è il collegamento in tensione o +, perché lo stelo del jack di input è l'insertimento 12 volt - o connessione verso massa.
NOTE
L'attivazione 12 volt del C 422 funzione entro un livello di tensione C.C. 6-15 volt C.C. e preleva di solito meno di 10 mA di corrente. Controllare le specifiche del terminale di input per l'insertimento su componenti montati a distance per accertarsi che siano compatibili con l'input di insertamento 12 volt del C 422. I componenti NAD dotati di insertimento 12 volt sono perfettamente compatibili con l'insertimento output 12 volt del C 422.
Prima di perfezione qualsi asi connessione ad un input oppure output di inserimento 12 volt, assicurarsi che tutti i componenti siano scollegati alla rete C.A.. Se non si osservano le precauzioni succitate si corre il rischio di danneggiare il C 422 o i componenti ausiliari adesso allacciati. In caso di dubbio in merito alle connessioni, installatione e funzionamento dell'output di inserimento 12 volt Vi preghiamo di consulfare il Concessionario NAD.
6 CAVO D'ALIMENTAZIONE C.A. - Collegare il cavo della C.A. alla presa a muro C.A. in tensione o ad una presa idonea sempre C.A. sul retro dell'amplificatore.
COMANDI PANNELLO ANTERIORE
1 "POWER ON/OFF" (ACCESO/SPENTO) - "POWER" serve per accendere e spegnere il sintonizzatore. Premendo l'interruttore Power si accende il sintonizzatore: il quadro del display e l'indicatore della condizione dell'alimentazione (No. 2) si accendono. Premendo il pulsante Power una seconda volta si spegne l'unità.
NOTE
Il C 422 è dotato di un ricevitore incorpore per telecomandi. La maggior parte dei trasmettitori delsystemaNAD con pulsante di commutazione On/Off o pulsanti separati On ed Off più portare il sintonizzatore da Acceso a Standby e viceversa.
Il C 422 utilizes a systema ausiliario back-up della memoria per memorizzare le informazioni relative alle preimpostazioni. Queste informazioni vengono conservate per parecchie settimane, although se l'unità viene spenta Completely oppure scollegata alla rete. All'atto dell'accensione, il C 422 ritorna alla stazione sulla quale era sintonizzato per ultimo prima dello spincremento. Ciò Vi permette di effettuire registrazioni temporizzate impiegando un timer esterno e un registratore.
2 INDICATORE CONDIZIONE ALIMENTAZIONE - L'indicatore della condizione dell'alimentazione si accende a luce verde quando l'alimentazione è inserita. Quando il sintonizzatore viene portato nel modo Standby (tramite il telecommando oppure un input di inserimento da 12 volt), l'indicatore si accende a luce ambra. Quando l'unità è spenta, l'indicatore è spenta.
3 MISCELAZIONE - Spesso e volentieri, le stazioni stereo deboli o lontane trasmettono rumori, fruscii e ronzii, poichè il segnale all'antenna è troppo debole. Passando in mono si riduce il ronzio/fruscio, minando perché la riscizione stereo. Il dispositorio "miscelatore" NAD Vi permette di ridurre il rumore/fruscio, pur mantenendo un livello discreto di separazione stereo,,invece che passare all'ascolto in mono. Il pulsante "Blend" serve appunto per insertire oppure disinserire quello specialeistema di miscelazione; quando inserito, " BLEND " si accende nel display.
NOTA
L'interruttore "Blend" e la condizione possono essere memorizzati per le singole preimpostazioni. Fare riferimento al capitolo a parte "Come memorizzare, richiamare ed "etichettare" le preimpostazioni" per maggiori informazioni.
4 MEMORIA - "Memory" serve per memorizzare le stazioni nella linea di Memoria Preimpostabile oppure per memorizzare nomi prescelti dall'Utente nel caso di stazioni non RDS. Quando si preme "Memory" durante il normale funzionamento, il numero della preimpostazione e l'indicatore rosso "MEMORIA" lampeggiano sul quadro del display. Se non si preme alcun pulsante entro dodici secondi, il sintonizzatore ritorna alla condizione precedente. Fare riferimento al capitolo a parte "Come memorizzare, richiamare ed "etichettare" le preimpostazioni" per maggiori informazioni.
5 "FM MUTE/MODE" (MODO/SILENZIO FM) - Questo pulsante espleta due funzioni abbinate: commuta il sintonizzatore da Stereo a Mono e disinserisce nel contempo il circuito di tacitazione. Il circuito di tacitazione "spegne" il sintonizzatore durante la ricerca o la sintonizzazione tra le varie radiostazioni. In quello modo si elimina il tipico rumore riscontrato durante la sintonizzazione. Il circuito di tacitazione cui peraltro SOPrimere segnali da radiostazioni molto deboli. Trovandi di fronte ad una stazione radio molto debole che trasmette in stereo, si notera quasi sempre un forte rumore di sfondo. Passando al modo Mono e disinserendo il circuito di tacitazione premendo il pulsante "FM MUTE/MODE" si ottiene l'ascolto della stazione e si annulla la maggior parte del rumore di sfondo, o quasi tutti i fruscii.
Quando in uso normale, il circuito di tacitazione è inserito: il display riporta quando la dicitura "FM MUTE". Premere il pulsante "FM Mute/Mode" per disinserire il circuito di tacitazione e passare da ricezione stereo a riscione mono. "FM MUTE" sul display si spegne. Premere nuovamente l'interruttore "FM MUTE/MODE" per ritornare al funzionamento automatico Stereo FM.
NOTA
L'interruttore "FM mute/mode" (Modo/Silenzio FM) e la condizione possono essere memorizzati per le singole preimpostazioni. Fare riferimento al capitolo a parte "Come memorizzare, richiamare ed "etichettare" le preimpostazioni" per maggiori informazioni.
6 AM/FM - Il pulsante AM/FM commuta il sintonizzatore alla gamma AM a quella FM e viceversa. Il quadro del display riporta la frequenza della stazione sintonizzata e quale gamma è stata scelta. La sintonizzazione FM è in scarti di 0,05 MHz, la sintonizzazione AM è in scarti di 9 KHz o 10 kHz, a seconda del modello.
7 DISPLAY - Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il pulsante DISPLAY "legge" tra tre modi differenti di display: premendo il pulsante si passa al modo successivo:
a) Nel modo basilare, il nome della stazione RDS vieneindicato sul display -ServizioProgramma (PS;di solito le lettere di appello della stazione, ad esempio BBC R3 nel Regno Unito).
b) Dal modo di base, premere quindi il pulsante una volta per visionare il Testo Radio (RT). Si possono ottenere informazioni supplementari, quali ad esempio il nome dell'annunciatore o il nome del programma, quale brano è in ascolto, ecc. Questo testo scorre continuamente sugliotto segmenti alfanumerici del display.
c) Premere il pulsante dal modo display RT per visionare la frequenza della stazione. Ripremerlo per ritornare al modo di base (a).
Una volta sintonizzati su una stazione non RDS - Il pulsante Display permette di commutare il display per evidenziare la frequenza della stazione oppure il nome datole dall'Utente. Se non è stato iscritto un nome particolare, il display alla riportera "NO RDS". Il pulsante Display viene impiegato inoltre per etichettare le stazioni non RDS con un nome. Fare riferimento al capitolo a parte "Come memorizzare, richiamare ed "etichettare" le preimpostazioni" per maggiori informazioni.
8 PRESET/TUNE - Il pulsante Preset/Tune permette di passare da un modo di funzionamento all'alto:
a) Modo "PRESET" (presezione): in quello modo potete impiegare il pulsante di sintonizzazione/preimpostazione "Preset/Tune" (No. 10) per selezionare una preimpostazione. Quando si selezione il modo di preimpostazione "Preset "PRESET" viene scorso una volta sul display e l'indicatore PRESET si accende sul display.
b) Modo di sintonizzazione: premendo il pulsante Preset/Tune (10) oppure è possibile insere la sintonizzazione automatica oppure manuale, in giú oppure in su lungo la gamma delle frequenze. Quando si selezione il modo di sintonizzazione "Tune", "SINTONIZAZIONE" è scorso una volta sul display.
9 AREA DEL DISPLAY - L'area del display riporta tutte le informazioni più importanti in merito alla condizione del sintonizzatore. Vengono visualizzate le seguenti:
- Gamma e frequenza della stazione corrente, RDS PS (nome della stazione) oppure testo radio RDS. Queste due ultime condizioni valgono solo se si dispone di RDS; selezionare impiegando il pulsante Display (No. 7).
Se viene captata una trasmissione FM stereo. - Se la stazione FM trasmetteanche RDS.
Se "Memoria" è stata inserita - Il numero di preimpostazione se la stazione corrente è iscritta nella memoria del sintonizzatore.
- Se Blend ed FM Mute/Mode sono inserti.
- Intensità del segnale radio. Le barre in basso "ANTENNA" indica l'intensità del segnale della stazione radio. Piú barre sono accese e maggiore è l'intensità della stazione.
NOTA
Il sensore ad infrarossi che riceve i comandi dal telecommando (non fornito) è montato sulla sinistra del riquadro del display. La retta tra il telecommando equesta finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecommando non sempre funziona come prescritto.
10 COMANDO PRESET/TUNE (Comando preimpostazione / sintonizzazione) - La funzione di quello pulsante dipende dal modo di sintonizzazione selezionato con il pulsante "PRESET/TUNE" (N. 8). Il pulsante PRESET/TUNE consente di alternate tra due modi di funzionamento:
a) Modo Preset (indicato nell'area display): girare il dato PRESET/TUNE a sinistra per scorrere su un numero preimpostato inferiore; girare il dato PRESET/TUNE a destra per scorrere su un numero preimpostato superiore. Si tratta di una funzione di "riavolgimento", pertanto partendo dal numero preimpostato più alto, il sintonizzatore passa al numero preimpostato più basso o viceversa quando si effettua la sintonizzazione in su oppure in giu.
b) Modo Tune: girare il dato PRESET/TUNE in una o nell'altra direzione per più di 1 secondo per innestare la sintonizzato automatica rispettovamente in su o in più sulla gamma delle freuenze. Il sintonizzato ricercherà automaticamente la prima stazione radio con segnale abbastanza forte, e si arresterà su tale stazione. Premere nuovamente il dato PRESET/TUNE per un secondo per iniziare nuovamente la ricerca. Girando per alcuni istanti il dato PRESET/TUNE in una o nell'altra direzione, è possible insereire la sintonizzato manuale rispettovamente in su oppure in giú lungo la gamma delle freuenze per sintonizzarsi con precisione su una freuenza particolare.
Con agli breve rotazione, il sintonizzatore scatta di 0,1 MHz (versione a 120 volt) oppure 0,05 MHz (versione a 230 volt) per le stazioni FM, pertanto è possibile sintonizzarsi con precisione su una frequenza particolare. Nel caso delle stazioni AM, gli scatti di sintonizzazione sono preimpostati a 10 kHz (versioni a 120 volt) oppure 9 kHz (versioni a 230 volt).
Questo modo di sintonizzazione può essere usileanche quando si cercà di captere una stazione radio che è troppo debole per il modo di ricerca automatica. Una volta sintonizzati con precisione su una stazione, "TUNED" si accende nel display. Il circuito di silenzamento cui peraltro coprimere segnali da radiostazioni molto deboli. Trovandi di fronte ad una stazione radio molto debole che trasmette in stereo, si notera quasi sempre un forte sibilo di fondo. Disinserendo il circuito di silenzamento premendo il pulsante FM MUTE/MODE (N. 5) si ottiene l'ascolto della stazione e si annulla la maggior parte del rumore di fondo.
NOTE
la sintonizzazione automatica è disponibile sia in FM sua in AM.
Alcuni telecomandi NAD, compatibili con il NAD C422, hanno funzioni di preimpostazione verso l'alto e verso il basso. Anche se il C422 si trova in modo Tune, uno o l'altro dei pulsanti del telecomando di PRESET in su oppure in giu cambiano solo le preimpostazioni. Inoltre, è possibile usare ancHE i pulsanti PRESET/TUNE insieme ai pulsanti MEMORY (N. 4) e DISPLAY (N. 7) per aggiungere e memorizzare nelle preimpostazioni i nomi presceli dall'utente. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo a parte "MEMORIZAZIONE, RICHIAMO ed ETICHETTATURA DELLE PREIMPOSTAZIONI".
COME MEMORIZZARE, RICHIAMARE ED "ETICHTTARE" LE PREIMPOSTAZIONI
La memoria del C 422 può contener fino a trenta preimpostazioni; è possibile mischiare stazioni AM oppure FM. Quando si scorrono le preimpostazioni, le "sedi vacanti" vengono saltate automaticamente; è così possibile passare alla preimpostazione No. 4 a quella del No. 7 perché passareattraverso le No. 5 e 6.
Con le preimpostazioni è inoltre possibile memorizzare anc'he si desidera che Blend (No. 3) ed FM Mute/Mode (No. 5) vengano attivati agli volta che si richiamà una preimpostazione.
COME MEMORIZZARE UNA PREIMPOSTAZIONE
- Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzato in una preimpostazione (fare riferimento alla categoria 10 del presente capitolo). Se la stazione sta trasmettendo informazioni RDS, l'indicatore RDS si accende e la sigla o nome della stazione vengono visualizzati sul quadro del display. Se si capta una stazione non RDS, alla sola solo la frequenza viene visualizzata.
- Selezionare Blend (No. 3) oppure FM Mute/Mode (No. 5), se lo si desidera.
- Per memorizzare tale stazione quale preimpostazioneISTA premere il pulsante "Memory" (No. 4). Il numero della presezione e l'indicatore rosso "MEMORIA" lampeggiano nel quadro del display. Verrà evidenziato il numero della preimpostazione più Bassa disponibile. Se non si preme alcun pulsante entro dodici secondi, il sintonizzato rittorna alla condizione precedente.
- Premere nuovamente MEMORY per memorizzare la preimpostazione. Se si desidera assegnare un numero diverso di preimpostazione, girare il dato PRESET/TUNE destro o sinistro per selezionare così il numero desiderato di preimpostazione. Una preimpostazione essere più essere sovrascritta. Per un numero di preimpostazione essere, "MEMORY" smetterà di lampeggiare, ma il numero preimpostato continuera a lampeggiare. Una volta selezionato il numero preimpostato, premere nuovamente MEMORY per memorizzare la stazione.
NOTE
Si può iscrivere una nuova stazione in una presezione non utilizzata oppure scrivere su una presezione della memoria giornata. Intervenendo in quello modo si sostituiscono tutti I dati registrati in precedenza per quel numero di presezione.
Quando si preme "Memory" durante il normale funzionamento, il numero della preimpostazione e l'indicatore rosso "MEMORIA" lampeggiano sul quadro del display. Se non si preme alcun pulsante entro dodici secondi, il sintonizzatore ritoma alla condizione precedente. Le Preselezioni della Memoria sono registrate in una memoria back-up, pertanto rimangono memorizzate per parecchie settimane,anche se il sintonizzatore viene spento o staccato alla rete.
COME RICHIAMARE UNA PREIMPOSTAZIONE
- Per selezionare una stazione preimpostata, il C422 deve trovarsi in modo preimpostato (il display indica "PRESET"). In caso contrario, premere il pulsante PRESET/TUNE MODE (N. 8); "PRESET" si accenderà sul display.
- Girare il dato PRESET/TUNE in una o nell'altra direzione (N. 10) sino a che non si trovi la preimpostazione corretta come illustrato nel quadro del display.
COME CANCELLARE UNA PREIMPOSTAZIONE MEMORIZZATA
Una preimpostazione può essere liberata cancellando le informazioni memorizzate:
- Selezionare la preimpostazione che si desidera annullare.
- Premere e tenere premuto il pulsante Memory (No. 4) e il pulsante Display (No. 7) per due secondi. Il numero della preselezione e il testo CANCELLA (DELETE) lampeggerà sul display.
- Premere nuovamente solo il pulsante del display (entro il tempo amesso di cinque secondi) per confermare che si desidera cancellare la preimpostazione. Il testo ANNULLATO e "-" quando il numero della preimpostazione compare sul display per un paio di secondi.
COME ETICHETTARE UNA PREIMPOSTAZIONE
Quando una stazione sta trasmettendo informazioni RDS, il NAD C 422 visualizza automaticamente la sigla della stazione quando si impiega il relativo "Preset". Sebbene il sintonizzatore visualizzi automaticamente la frequenza di tutte le altre stazioni preimpostate AM oppure non RDS, è possible digitarle la sigla della stazione per renderere più facile identificare quale stazione è scritta nella Preselezione della memoria. Come iscrivere un nome:
1 Scegliere la preimpostazione per la quale si desidera iscrivere un nome.
2 Premere eteneremeprimalpulsanteDisplay(No.7)perduedecondi. Il primo spazio nell'area dei dati della stazione "Station Data" del quadro del display lampeggerà.
3 Girare il dato PRESET/TUNE nell'une o nelle'altra direzione (N. 10) per scorrere e selezionare il primo carattere (consultare la lista dei caratteri di seguito come riferimento).
4 Premere Display per spostarsi di uno spazio verso destra ed iscrivere così la seconda lettera.
5 Usare nuovamente il dato PRESET/TUNE per selezionare il carattere successivo del nome, quando premere Memory per memorizzarlo.
6 Ripetere le operazioni alla 3 alla 5 finché il nome non è completo o non si sono riempiti tutti gli otto spazi disponibili (fino ad otto lettere).
7 Premere Memory una volta per terminare la procedura di etichettatura. Premere nuovamente "Memory" per memorizzare l'intera sigla.
Vi sono in tutto 37 lettere o caratteri, compreso uno spazio in bianco.
Questa funzione è disponibile solo per le stazioni non RDS. Le stazioni RDS visualizzano sempre la sigla trasmessa che non può essere cancellata.
IMPOSTAZIONE PER INSTALLAZIONI PERSONALIZZATA (CUSTOM) E MULTIZONE (MULTI-ZONE)
CODICI TELECOMANDO
Il NAD C 422 ha un ricevitore telecomando incorpore, pertanto obbedisce ai telecomandi NAD quali ad esempio quelli inviati alla maggior parte dei telecomandi dei sistemi NAD (RC450, RC451, S70; non forniti con il C 422). Ciò permette di accederate alle funzioni basilari quali preimpostazioni su/giu, Acceso/Stand-by.
Tenendo ben presenti le necessità derivativi dall'installazione personalizzata, il NAD C 422 reagisce ad altri comando non reperibili di solito sui trasmettitori NAD. La tabella che segue evidenza tutti i comandi riconosciuti dal C420.
Il NAD C 422 impiega il formato NEC per le trasmissioni IR; il codice dell'Utente è 877C; i corrispondenti codici esadecimali sono accanto al lavoro IR:
| Nota in calce | Funzione | Codice esadecimale |
| 1 | "PRESET" ▲ | D2 |
| "PRESET" ▲ | D1 | |
| 2 | Ricerca ▲ | 87 |
| Ricerca ▲ | 86 | |
| 3 | Sintonizzazione ▲ | D4 |
| Sintonizzazione ▲ | D3 | |
| 4 | Preset 1 | 8A |
| "PRESET" 2 | 8E | |
| Preset 3 | 92 | |
| "PRESET" 4 | 94 | |
| "PRESET" 5 | 8B | |
| "PRESET" 6 | 8F | |
| "PRESET" 7 | 93 | |
| "PRESET" 8 | 97 | |
| "PRESET" 9 | 98 | |
| "PRESET" 0 | C7 | |
| 5 | Riportare | C5 |
| 6 | Commutazione Power/Stand-by | 80 |
| 7 | Alimentazione accesa | 25 |
| 8 | Attesa | C8 |
1 PRESET e scorsa delle preimpostazioni con riavolgimento.
2 Search e inserice l'autoricerca con riawolgimento
3 TUNE e inserisce la sintonizzazione. Se il dato viene captato per più di un secondo, viene allora insertita l'autoricerca; riawolgimento
4 Preset 1-9, 0: permette di escrivere direttamente il numero della preimpostazione. Trasmettere per prima casa il codice del numero desiderato, inviando poi il codice Enter per confirmare. Se la preimpostazione è "vacante", il sintonizzatore torna alla condizione corrente.
5. Riportare: per confermare ed insertire il numero della preimpostazione. Programmare un piccolo macro con la preimpostazione 1-9,0 ed inviare per ottener e l'accesso diretto alla preimpostazione.
6 Commutazione Power/Stand-by: porta il sintonizzatore da Acceso a Stand-by o viceversa. Questo codiceiene impiegatoanche da altri complessivi telecomandi.
7 Alimentazione accesa: per evitare problemi di sincronizzazione con altri complessivi NAD con commutazione Power/Stand-by, il C420 reagisce a codice separato di accensione; se gli acceso, rimane acceso.
8 Attesa "Stand-by": per la medesima ragione esposta qui sopra. Se già nel modo Stand-by, rimane allora in detta condizione. on anterior, si está ya en modo "Stand-by", permanece asi.
12V TRIGGER INPUT
I componenti NAD dotati di inserimento 12 volt sono perfettamente compatibili con l'insertimento output 12 volt del C420.
Tipodi spina: 3,5mmmono mini-jack
Campo di funzionamento: 6-15 V C.C
Corrente prelevata: <10mA
Pin centrale = +
Mossetto =
RICERCA GUASTI
| Problema | Causa | Soluzione |
| Non vi è suono | • Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione • Cavi di segnale collegati in modo errato • Stazione non selezionata oppure segnale debole con "FM Mute" inserto. • Fusibile interno saltato | • Controllare il cavo della C.A • Controllare le connessioni all' amplificatore • Risintonizzare o spagnere "FM Mute" • Interpellare il Concessionario Soluzione |
| Non si ottiene suono da un canale | • Cavi di segnali all' amplificatore: scollegati o danneggiati | • Controllare i cavi e le connessioni |
| Rumorosità, sibilo/ronzio | • Segnale debole | • Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna |
| Distorsione | • Segnali diversificati oppure interferenza da un'altra stazione | • Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna |
| Fischi o ronzii in FM & AM | • Interferenze e disturbi vari da altri sorgenti elettriche - computer, console giochi | • Controllare la sintonizzazione. Spagnere o spostare la sorgente delle interferenze elettriche |
| Fischi o ronzii in AM | • Interferenze da lui al neon o motorini elettrici | • Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna AM |
| Non si hanno informazioni RDS | • Segnale della stazione troppo debole. • La stazione non trasmette dati RDS | • Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l'antenna • Non rimediabile |
SPECIFICHE
SEZIONE SINTONIZZATORE AM
| Sensibilità adoperabile (999/1000kHz) | 30dBμ |
| Rapporto S/R (5mV in) | 38dB |
| Distorsione armonica totale (5mV in) | 3% |
| Eliminazione Frenenza intermedia (450kHz) | 36dB |
| Eliminazione imagine (F+2xIF) | 28dB |
| Selettività | 17dB |
| Uscita | 130 mV ±20mV |
| Sensibilità di loop (20dB S/R) | |
| 999/1000 kHz | 66 dB |
| 603/600 kHz | 66 dB |
| 1404/1400 kHz | 66 dB |
| Risposta di frequenza (100 - 2.3 kHz, 5mV) | ±6 dB |
SEZIONE SINTONIZZATORE FM versione europea / versione nord americana
| Sensibilità adoperabile (98 MHz) | 13 dBμ / 13 dBμ |
| Rapporto Segnale / Rumorosità mono | 72 dB / 72 dB |
| (60 dBμ, IHF wtd) Stereo | 66 dB / 66 dB |
| Risposta di frequenza (20 Hz - 15 kHz, 60 dBμ) | ±1,0 dB / ±1,0 dB |
| Separazione del canale (60 dBμ) | |
| 30 Hz | 33 dB / 33 dB |
| 1 kHz | 42 dB / 42 dB |
| 10 kHz | 32 dB / 32 dB |
| Sensibilità del canale alternatively (40 dBμ, ±400 kHz) | 60 dB / 45 dB |
| Rapporto cattura (40 dBμ) | 3 dB / 3 dB |
| Soppressione AM (60 dBμ, 100% Mod.FM, 30% Mod.AM) | 65 dB / 65 dB |
| Eliminazione immagine (119.4 MHz) | 85 dB / 85 dB |
| Eliminazione Freqenza intermedia (10,7 MHz) | 78 dB / 78 dB |
| Soppressione pilota (60 dBμ), | 60 dB / 60 dB |
| Distorsione armonica totale (60 dBμ, Sin.= Dx. 75 kHz per AH, 40 kHz Deviazione per C) | |
| Mono | 0,25% / 0,25% |
| Stereo | 0,35% / 0,35% |
| Sensibilità di ricerca automatica | |
| Acceso | 24 dBμ / 24 dBμ |
| Spento | 15 dBμ / 15 dBμ |
| Sensibilità di decodifica RDS | 26 dBμ / 26 dBμ |
| SPECIFICHE FISICHE | |
| Dimensioni (Largh. x Alt. x Prof.) | 435 x 80 x 285 mm |
| Peso netto | 4 kg (8,8 libbre) |
| Peso di spedizione | 5,1 kg (11.22 libbre) |
La NAD si riserva il diritto di modificare le specifiche perché preaviso.
ManualeFacile