711 - Amplificatore audio-video NAD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 711 NAD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 711 - NAD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 711 del marchio NAD.
MANUALE UTENTE 711 NAD
- MANUALE DELLE ISTRUZIONI
L’AV-711 va sempre collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità; assicurarsi inoltre che l’apparecchiatura sia ben ventilata. Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un secondo registratore a nastro di qualsiasi tipo. Impiegando doppi cavi fono-fono, collegare “Audio Output” sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE 2 IN” per l’ascolto. Collegare “Audio Input” sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE 2 OUT” per la registrazione. Prima di perfezionare qualsiasi collegamento portare l’unità di condizione di “standby” (attesa). I connettori per il pick-up sull’AV-711 sono contraddistinti da codice colori per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano l’audio lati Destro e Sinistro; giallo è il collegamento composto video (linea) ed è per il collegamento NAD-Link. Per garantire prestazioni ottimale e la massima affidabilità delle connessioni, impiegare sempre ed esclusivamente cavi e connettori di marca. I cavi per pick-up audio funzionano perfettamente per i segnali video, peraltro si raccomanda di impiegare i cavi speciali per video, se possibile. Assicurarsi che i cavi e i connettori non siano danneggiati ed accertarsi che tutti i connettori siano ben calzati. Per assicurare prestazioni perfette, impiegare sempre cavi di marca per gli altoparlanti, calibratura minima 16 o spessore maggiore. Se non si intende impiegare l’unità per un certo periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa della C.A. Se l’AV-711 venisse contaminato da acqua, spegnere l’alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A. Fare controllare l’unità da un tecnico specializzato prima di cercare di accenderla. Non staccare il coperchio: si fa notare che al suo interno non vi sono componenti riparabili dall’Utente. Pulire l’unità impiegando un panno soffice ed asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po’ di acqua e sapone. Non impiegare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.
Gli input per l’ascolto da un VCR o altro apparecchio video, quale ad esempio TV stereo, ricevitore TV via satellite o cavo oppure riproduttore per dischi laser LD. Impiegando doppi cavi fono-fono, collegare “Audio Out” sinistro e destro del VCR/TV/LD/ricevitore satellite a questi input. Questi input audio sono impiegati unitamente agli input composti (linea) video contraddistinti dalla dicitura “VIDEO 1”. VIDEO 1 viene impiegato solo per l’ascolto; se si desidera collegare un VCR per registrazione ed ascolto tramite l’AV-711, impiegare allora VCR 2.
Connessioni per registrazione ed ascolto ad un VCR o altro videoregistratore. Impiegando doppi cavi fono-fono, collegare “Audio Out” sinistro e destro del VCR ai connettori “IN” “VIDEO 2” per l’ascolto. Collegare “Audio Input” sinistro e destro del VCR ai connettori “VIDEO 2 OUT” per la registrazione. Questi input audio vengono impiegati unitamente agli input composti (linea) video contraddistinti dalla dicitura “VIDEO 2 IN” e gli output marcati “VIDEO 2 OUT”.
Output supplementare di linea per collegamento ad un sistema altoparlanti “sub-bass” con amplificatore proprio. 8.. AM ANTENNA (ANTENNA AM)
CONNESSIONI AL PANNELLO
POSTERIORE 1.. CD INPUT (INPUT CD) Input per il riproduttore per CD (segnale audio analogico) o altra fonte di segnale di livello. Impiegare un doppio cavo fono-fono per collegare gli “Audio Outputs” sinistro e destro del riproduttore per CD a questo input.
2. AUX INPUT (INPUT AUSILIARIO)
Selezionare il componente audio ausiliario quale input attivo.
3. TAPE 1 (NASTRO 1)
Connessioni per registrazione ed ascolto analogici ad un registratore a nastro di qualsiasi tipo, quale ad esempio a cassette, a bobina, DAT, MD oppure DCC. Impiegando doppi cavi fono-fono, collegare “Audio Output” sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE 1 IN” per l’ascolto. Collegare “Audio Input” sinistro e destro del registratore ai connettori “TAPE 1 OUT” per la registrazione. L’AV-711 è fornito di un’antenna AM a filo aereo che serve per garantire la ricezione delle stazioni a modulazione d’ampiezza (A.M.). Aprire la levetta del terminale a graffa ed inserire il cavo dall’antenna. Il cavo viene pizzicato saldamente quando la levetta è chiusa (Fig. 2). Se il Vs. AV 711 è un modello per il mercato dell’America del nord o per il Canada, infilare il cavo tenendo la leva abbassata. Rilasciare la leva per bloccare il cavo. Sperimentare l’orientamento dell’antenna assicurandosi sempre che il cerchio sia in verticale per garantire una buona ricezione. La ricezione può essere pregiudicata se l’antenna viene collocata accanto a componenti metallici, quali scaffali o termosifoni.
9. FM ANTENNA (ANTENNA FM)
L’unità è dotata anche di un’antenna a piattina per le stazioni a modulazione di frequenza (FM); questa va collegata al connettore FM sul retro dell’unità (Fig. 1). L’antenna a piattina va fissata su una superficie in verticale in modo da formare una “T”. NAD
Orientare l’antenna in varie posizioni per individuare quella migliore, ottenendo cioè il massimo segnale possibile con minimo rumore di fondo. Un segnale FM non perfetto dà di solito sibilo molto forte, specie in ascolto stereo, nonché interferenze da fonti elettriche esterne. Se la ricezione FM è molto scadente, è possibile peraltro migliorare le prestazioni del sintonizzatore impiegando un’antenna FM esterna. Interpellare a questo proposito un tecnico specializzato che provvederà ad installare l’antenna nel modo migliore possibile a seconda della zona.
Quando l’amplificatore viene azionato oltre l’output prescritto a volumi molto alti si noterà un suono “sporco” e con forte distorsione. Ciò è dovuto al fatto che l’amplificatore elimina ovvero “mozza” per distorsione i picchi del suono che non è in grado di riprodurre. Lo speciale circuito di distorsione/limitazione NAD “Soft Clipping” delimita l’output del sistema per ridurre al minimo la distorsione udibile quando l’amplificatore è “tirato al massimo”. Se l’ascolto comporta livelli moderati, “Soft Clipping” può essere disabilitato. Se invece si ascolta ad alto volume, oltre le capacità esecutive dell’altoparlante, abilitare “Soft Clipping”.
Connessione all’input del segnale video di linea (cavo misto) per VIDEO 1. Impiegando un cavo-fono, collegare “Video Out” del VCR, TV, Disco Laser od unità satellite/cavo. VIDEO 1 può essere impiegato solo per il playback video. Impiegare “VIDEO 2” se si desidera collegare un VCR per registrazione e riproduzione con l’AV-711.
Connessione all’input del segnale video di linea (cavo misto) per VIDEO 2. Impiegando un fonocavo, collegare “Video Out” del VCR al “VIDEO 2 IN” per l’ascolto. Collegare “VIDEO 2 OUT” al “Video In” del VCR per copiare segnali video da “VIDEO 1”.
13. “MONITOR VIDEO OUTPUT”
Output video (linea) a cavo misto per collegare un televisore o monitor video e visionare fonti video collegate a “VIDEO 1” oppure “VIDEO 2”. Impiegando un fonocavo, collegare “Video Line In” sul televisore o monitor al “MONITOR VIDEO OUTPUT”. Questo output può essere impiegato inoltre quale output supplementare per la registrazione, se necessario. La rivelazione video va effettuata tramite l’output del videoregistratore.
(ALTOPARLANTI ANTERIORI) Questi output degli altoparlanti vengono accesi e spenti impiegando il pulsante “SPEAKERS” sul pannello anteriore. Collegare l’altoparlante destro ai terminali marcati “R +” ed “R –”, assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+” sull’altoparlante, con “R –” collegato al terminale “–” dell’altoparlante. Collegare i terminali marcati “L +” ed “L –” in pari modo all’altoparlante sinistro. NAD
Svitare la boccola in plastica dei terminali degli altoparlanti per scoprire il foro nel gambo della vite. Infilare il piedino o il cavo scoperto nel foro e fissare il cavo serrando la boccola del terminale (Fig. 3). Per evitare il rischio che la parte scoperta in metallo dei cavi dell’altoparlante possa sfregare contro il pannello posteriore o altri connettori, assicurarsi sempre che vi siano solo 1,37 cm di cavo o piedino esposto, controllando che non vi siano trefoli vaganti del cavo dell’altoparlante ATTENZIONE: Questa unità è stata progettata per garantire la piú perfetta qualità sonora quando si collegano altoparlanti di impedenza rientrante nei campi prescritti. Vi preghiamo di controllare le informazioni seguenti e scegliere altoparlanti di impedenza corretta. ALTOPARLANTI ANTERIORI: Minimo 4 ohm per altoparlante ALTOPARLANTE CENTRALE: Minimo 8 ohm. ALTOPARLANTI POSTERIORI: Minimo 4 ohm per altoparlante
(ALTOPARLANTE CENTRALE) Collega l’altoparlante centrale che si impiega quando l’AV-711 viene fatto funzionare nel modo Dolby* Pro Logic o Dolby 3 Stereo. Collegare “Centre +” al terminale “+” dell’altoparlante centrale; collegare “Centre –” al terminale “–” dell’altoparlante. Spelare 8 mm di isolante dal capo del cavo dell’altoparlante ed attorcigliare i trefoli in modo che siano tutti ben riuniti. Aprire la levetta del terminale a graffa ed inserire il cavo. Chiudendo la levetta si blocca il cavo. Questo altoparlante funziona unitamente agli altoparlanti anteriori ed è acceso e spento impiegando il pulsante “SPEAKERS” sul pannello anteriore.
(ALTOPARLANTI POSTERIORI) Collega gli altoparlanti posteriori impiegati quando l’AV-711 viene fatto funzionare nei modi Dolby Pro Logic oppure Hall. Collegare l’altoparlante destro posteriore ai terminali marcati “R +” ed “R –”, assicurandosi che “R +” sia collegato al terminale “+” sull’altoparlante, con “R –” collegato al terminale “–” dell’altoparlante. Collegare i terminali marcati “L +” ed “L –” in pari modo all’altoparlante sinistro. Spelare 8 mm di isolante dal capo del cavo dell’altoparlante ed attorcigliare i trefoli in modo che siano tutti ben riuniti.Premere la leva del terminale di connessione ed inserite il cavo. Rilasciare la leva per bloccare il cavo. Questi altoparlantifunzionano unitamente agli Altoparlanti Anteriori A; vengono accesi e spenti tramite il pulsante “SPEAKERS” sul quadro anteriore. *Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby” e il simbolo della doppia ‘D’, unitamente a “Pro Logic”, sono marchi depositati della Dolby Laboratories Licencing Corporation.
17. “NAD LINK IN/OUT”
Il connettore NAD-Link viene impiegato per trasmettere comandi dal telecomando alle/dalle altre
unità dotate di connettori NAD-Link. Ciò permette il comando centralizzato di un sistema completo, oppure il comando del sistema da piú di un ambiente. Per assicurare un funzionamento perfetto con le altre unità, collegare il “NAD-Link OUT” dell’AV-711 al “NAD-Link IN” sull’altra unità. I connettore “NAD-Link” possono essere concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è possibile comandare un intero sistema tramite i telecomandi di un’unità. Dolby Pro Logic, per evitare appunto che questi dati vadano persi quando l’unità viene portata in condizione di attesa o scollegata dalla rete C.A. (per un massimo di due settimane: trascorso tale periodo, la memoria è cancellata completamente). Durante il funzionamento normale, l’indicatore d’attesa si accende per indicare quando riceve un segnale dal telecomando. Una sola connessione NAD-Link da un sistema hi-fi in un altro ambiente permette il telecomando di sistemi pluriambienti. ATTENZIONE: Nel modo di attesa, l’alimentazione è sempre portata all’AV-711. Spegnere o scollegare l’AV711 dalla presa C.A. quando non si intende impiegarlo per parecchio tempo.
(PRESA PER CUFFIA) I cavi della C.A. delle altre unità che fanno parte dell’impianto audio possono essere allacciati direttamente alle prese C.A. accese dell’AV-711. Per l’ascolto tramite cuffia viene fornita una speciale presa stereo a jack da !/4 di pollice. La presa è dotata di amplificatore che comanda le cuffie di tipo convenzionale, qualunque sia la loro impedenza. Riceve il segnale dai canali anteriori sinistro e destro e funziona su tutti gli input, peraltro qualsiasi modo “surround” verrà riprodotto quale stereo bicanale. I comando volume, tonalità ed equilibrio acustico funzionano per l’ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di connettori, ad esempio spine a jack “personal stereo” da 3,5 mm. AVVISO IMPORTANTE: L’ascolto ad alto volume può minare l’udito!. Se un altro componente stereo è collegato nella presa SPENTA C.A., l’alimentazione è allora presente anche quando il Vs. AV711 è spento. Le prese C.A. non in tensione vanno impiegate con le unità il cui consumo di potenza ATTIVA non supera 120 watt.
19. AC POWER CORD CONNECTOR
(CONNETTORE CORDONE C.A.) Una volta perfezionate tutte le connessioni all’amplificatore, allacciare il cavo di alimentazione C.A. ad una presa a muro in tensione o ad un cordone di prolunga “heavy duty” che può essere collegato ad una presa a muro.
FUNZIONI VOLUME, EQUILIBRIO ACUSTICO
E TONALITA’ COMANDI DEL QUADRO ANTERIORE. Il comando “VOLUME” regola l’intensità sonora totale dei segnali alimentati agli altoparlanti. Il comando “VOLUME” non ha alcun effetto sulle registrazioni effettuate impiegando gli output di linea Video oppure nastro (Tape). FUNZIONI ALIMENTAZIONE, ALTOPARLANTI E CUFFIA.
1. “POWER” (ALIMENTAZIONE)
Premere questo pulsante per accendere l’unità. Per spegnere l’unità premere nuovamente questo pulsante
Il pulsante “SPEAKERS” accende e spegne gli altoparlanti collegati ai terminali Altoparlanti ANTERIORE, CENTRALE e POSTERIORE. Quando gli altoparlanti sono accesi, le spie “SPEAKERS” sono accese.
La spia verde “standby” conferma che l’AV-711 riceve corrente, ma che il sistema è spento. Premendo l’interruttore si accende l’unità. Il quadro del display riporterà le impostazioni correnti dell’AV-711. Premendo nuovamente l’interruttore si riporta l’AV711 in condizione di attesa “standby”. Nel modo di attesa “Stand-by”, l’AV-711 conserva le impostazioni dell’input della corrente e del modo in una memoria non volatile; riprende queste impostazioni quando viene riacceso. L’AV-711 utilizza inoltre la memoria non volatile per immagazzinare informazioni preimpostate, sia per il sintonizzatore sia per i parametri 5 VOLUME
6. BASS & TREBLE CONTROLS
E BASSI) L’AV-711 è dotato di comando per regolare la tonalità alti e bassi (“BASS” e “TREBLE”) per impostare la tonalità globale del Vs. impianto. La posizione “ore 12” riflette l’ascolto liscio, ovvero senza accentuazione o taglio; un incavo indica questa posizione. Girare il comando in senso orario per aumentare l’intensità dei Bassi o degli Alti. Girare il comando in senso orario per diminuire l’intensità dei Bassi o degli Alti. Questi comandi agiscono solo sugli altoparlanti anteriori sinistro e destro. Nei modi “Pro Logic” oppure “Hall” gli altoparlanti Centrale e “Surround” mantengono una risposta “piatta” qualunque siano le impostazioni dei comandi della tonalità. I comandi “Tone” non influenzano le registrazioni effettuate impiegando gli output di linea Video oppure nastro (Tape).
7. BALANCE (EQUILIBRIO)
Il comando di EQUILIBRIO regola i livelli relativi degli altoparlanti anteriori sinistro e destro. La posizione “ore 12” dà un livello pari ai canali sinistro e NAD
destro. Questa posizione è indicata da un incavo. Ruotando il comando in senso orario si sposta l’equilibrio acustico verso destra. Ruotando il comando in senso antiorario si sposta l’equilibrio acustico verso sinistra. Il comando “BALANCE” non ha alcun effetto sulle registrazioni effettuate impiegando gli output di linea VCR oppure nastro.
8. TONE DEFEAT (ESCLUSIONE TONI)
L’interruttore “TONE DEFEAT” devia la sezione dei comandi della tonalità dell’AV-711. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ore 12”, si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “Tone Control” impiegando questo interruttore. Nella posizione all’esterno, i circuiti “Tone Control” sono eccitati; premendo l’interruttore “TONE DEFEAT” si devia la sezione “Tone Control”. Il display conferma quando “Tone Defeat” è inserito. Seleziona il CD quale input attivo. FUNZIONI SURROUND
Il pulsante “SURROUND” seleziona il modo Surround dell’AV-711. Premendo il pulsante “SURROUND” si invocano i tre modi: DOLBY PRO LOGIC, DOLBY 3 STEREO, HALL e BY-PASS (Stereo normale) DOLBY PRO LOGIC e DOLBY 3 STEREO decodifica i segnali del suono Surround codificati nelle piste cinematografiche dei programmi video o TV. Per assicurare una decodificazione corretta, il segnale video o TV deve essere su pista di tipo Dolby Surround oppure Dolby Stereo e provenire da un VCR stereo, TV o ricevitore satellite/cavo. Il modo HALL dà un suono di tipo Surround da una fonte stereo normale, quale CD o radiostazione FM.
SELETTORI INPUT E MONITOR
Con BY-PASS si passa al funzionamento stereo normale.
9. “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, “TAPE 1”,
Il modo selezionato è visualizzato per tre secondi nell’area principale del display ed è evidenziato continuamente nell’area del Surround Mode del display. Questi pulsanti selezionano l’input attivo all’AV-711 e il segnale trasmesso agli altoparlanti e agli output Tape, Video 2 e monitor TV. Il display riporta la sigla dell’input e del modo Surround. VIDEO 1 Seleziona il segnale dal televisore stereo/ satellite/cavo oppure disco a laser collegato a “VIDEO 1” quale input attivo. VIDEO 2 Seleziona il VCR collegato a “VIDEO 2” quale input attivo. Il display conferma la selezione di Video 1 oppure 2 TAPE 1 (NASTRO 1) Seleziona Tape 1 quale input attivo. “MONITOR TAPE 2” Seleziona il segnale dall’output del registratore Tape 2. “TAPE 2 MONITOR” alimenta il segnale direttamente agli amplificatori principali dell’AV-711 e non esclude la selezione corrente dell’input. Se il CD è l’input attivo quando si è selezionato “TAPE MONITOR”, il segnale CD continuerà ad essere trasmesso agli output di registrazione di “TAPE 1”, “TAPE 2” e “VIDEO 2”, mentre il segnale di Tape 2 è udibile dagli altoparlanti o dalla cuffia. Quando “TAPE 2 MONITOR” è stato selezionato, il display riporta “T-2 Monitor”.
Seleziona radio FM. Viene selezionato automaticamente quando si seleziona la Preimpostazione FM.
Seleziona radio AM. Viene selezionato automaticamente quando si seleziona la Preimpostazione AM. AUX (AUSILIARIO) Selezionare il componente audio ausiliario quale input attivo. NAD
Un’altra caratteristica molto utile dell’AV-711 è la sua capacità di memorizzare quale modo Surround è stato impiegato con la selezione particolare di input. In seguito, selezionando tale input, l’AV-711 sceglierà automaticamente il medesimo modo Surround. Se si impiega di solito il modo Dolby Pro Logic sugli input Video 1 e Video 2, Modo Hall e Dolby 3 Stereo per FM e By-Pass (Stereo) sugli altri, premendo il selettore di input si passa automaticamente al corretto modo Surround, senza dovere premere separatamente il pulsante “Surround Mode”.
11. CENTER (CENTRALE)
Seleziona il tipo di altoparlante centrale impiegato dal sistema degli altoparlanti principali (SPEAKERS). Premendo il pulsante “CENTER” si passa ai tre modi differenti: NORMALE, “PHANTOM” (fantasma) e BANDA LARGA. Per il Dolby Logic impiegare NORMAL, WIDEBAND, PHANTOM. Per il Dolby 3 Stereo impiegare NORMAL. BANDA LARGA Il modo NORMALE viene impiegato quando l’altoparlante centrale è piú piccolo degli altoparlanti anteriori, sinistro e destro. Questo modo dà una “immagine centrale” perfetta, con le frequenze bassissime (al di sotto di 70 Hz) debitamente eliminate. Il modo a banda larga “WIDEBAND” viene impiegato quando l’altoparlante centrale è di tipo eguale agli altoparlanti anteriori, sinistro e destro. Questo modo dà una “immagine centrale” perfetta, ad alta fedeltà e senza filtraggio delle basse frequenze. Il modo “PHANTOM” (fantasma) viene impiegato quando non si dispone di altoparlante centrale. L’AV711 suddivide perfettamente le informazioni centrali sugli altoparlanti anteriori, sinistro e destro, creando cosí una immagine “fantasma” di suono centrale. Il modo centrale selezionato viene visualizzato per tre secondi nell’area principale del display. Viene conservato nella memoria dell’AV-711 e richiamato
automaticamente ogni volta che l’unità è riaccesa. Questa funzione può essere modificata solo quando l’AV-711 si trova nel modo DOLBY PRO-LOGIC o DOLBY 3 STEREO
Seleziona il ritardo imposto sugli altoparlanti Surround quando l’AV-711 viene impiegato nei modi DOLBY PRO-LOGIC oppure HALL. Premendo il pulsante “DELAY”, i ritardi vengono fatti scattare ad intervalli di 5 millisecondi da 5 a 30 ms per il modo Hall e da 15 a 30 ms per il modo Dolby Pro Logic. Si possono memorizzare ritardi separati per i modi DOLBY PRO-LOGIC e HALL che vengono memorizzati dall’AV-711. Questi modi sono richiamati automaticamente ogni volta che si seleziona il modo DOLBY PRO-LOGIC oppure il modo HALL. Questa funzione può essere modificata solo quando l’AV-711 si trova nel modo DOLBY PROLOGIC oppure HALL (vedere: IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA “SURROUND”) SINTONIZZATORE.
Premere il pulsante AM oppure FM per impostare l’AV-711 a seconda il funzionamento richiesto del sintonizzatore. Il display evidenzia la frequenza della stazione sintonizzata e quale preselezione e linea di preselezione (se presente) è stata scelta.
Per la sintonizzazione sulla stazione richiesta e per selezionare stazioni preimpostate. Vi sono due modi di sintonizzazione: Manuale e a ricerca. Premendo il pulsante ripetutamente si aumenta o si diminuisce la frequenza di sintonizzazione in scatti di 50 kHz per FM e 10 kHz per AM (oppure 9 kHz in Europa). Ricerca. Tenendo premuto questo pulsante per piú di mezzo secondo, il sintonizzatore passa al modo di Ricerca. Ricercherà quindi le varie frequenze, arrestandosi quando individua una stazione trasmittente. Una volta captata una stazione, l’indicatore “TUNED” (sintonizzato) compare sul display. Funzioni di ricerca per FM soltanto.
14. “PRESET” PRESELEZIONE
Premere “PRESET” per richiamare o programmare una stazione preimpostata. Le trenta preimpostazione possono essere stazioni AM oppure FM: sono memorizzate in tre linee di preimpostazione che possono contenere fino a dieci stazioni. Il display riporta il numero della preimpostazione.
Premere “BANK” per commutare sulle tre linee (A, B oppure) delle preimpostazioni del sintonizzatore. Per maggior convenienza si possono impiegare due linee per le stazioni FM ed una linea per le AM, sebbene sia possibile mischiare stazioni FM ed AM memorizzandole in un’unica linea di preimpostazione. Il display riporta la linea selezionata. 16.MEMORY (MEMORIA) Serve per memorizzare le nuove stazioni preimpostate.
17. “FM MUTE/MODE” (MODO/SILENZIO FM)
Commuta la sezione sintonizzatore FM tra “Mute On/Stereo” e “Mute Off/Mono”. Per il funzionamento normale (“FM MUTE ON”), il sintonizzatore viene tacitato durante la fase di sintonizzazione quando il segnale è limitato oppure assente: si ha cosí silenzio finché non viene individuata una stazione con un segnale abbastanza forte. Premendo “FM MUTE/MODE” si disabilita la funzione di tacitazione, pertanto è possibile individuare stazioni con segnale debolissimo. “FM MUTE OFF” disabilita inoltre la funzione “FM Stereo”. Quando l’AV-711 riceve un segnale FM, passa automaticamente al funzionamento Stereo FM che viene evidenziato dall’indicatore “STEREO” sul display. Segnali stereo molto deboli possono dare forti livelli di sibilo di fondo. Portando l’AV-711 su “FM MUTE OFF”, il sintonizzatore passa in mono e cancella il rumore di fondo. Il display evidenzia la condizione della funzione “FM MUTE”.
RICERCA E MEMORIZZAZIONE DELLE
Si può impiegare la sintonizzazione manuale “Manual Tune” per selezionare la frequenza di una stazione nota, oppure il modo di ricerca “Search Mode” per individuare automaticamente quelle stazioni trasmittenti nella propria zona, impiegando poi il pulsante della memoria “MEMORY” per iscrivere le selezioni nella memoria dell’AV-711. Selezionare per prima cosa la gamma AM oppure FM impiegando i pulsanti di input AM oppure FM. Premere i pulsanti di sintonizzazione “TUNE” per mezzo secondo per iniziare la ricerca sulla gamma di frequenza. Quando il sintonizzatore individua un segnale di intensità idonea, la ricerca automatica cessa su tale stazione. Per memorizzare la stazione quale preimpostazione basta premere il pulsante “MEMORY”. Le spie “MEMORY” e “PRESET” e quelle del numero di preimpostazione lampeggiano per otto secondi o mentre si iscrivono le informazioni di preimpostazione. Premere il pulsante “BANK” per selezionare su quale linea di preimpostazioni si desidera memorizzata una data stazione. Premere i pulsanti “TUNE” per selezionare quale numero di preimpostazione si desidera assegnare ad una stazione. Il display riporta il numero di preimpostazione. Premere nuovamente il pulsante “MEMORY” per memorizzare la frequenza della stazione quale preimpostazione selezionata. L’AV-711 ritornerà quindi al funzionamento normale. Le informazioni relative alle preimpostazioni sono conservate nella memoria dell’AV-711 finché non vengono cancellate.
COME RICHIAMARE STAZIONI
PREIMPOSTATE. Per richiamare una qualsiasi delle stazioni preimpostate occorre premere il pulsante “PRESET”. L’indicatore di preimpostazione si accende: la preimpostazione richiesta per ultima verrà cosí richiamata. NAD
Per scegliere un’altra stazione preimpostata, selezionare prima di tutto la linea che ha tale stazione premendo il pulsante “BANK”. Ciò fatto, premere il pulsante “PRESET”. Premere “TUNE” per invocare le impostazioni disponibili finché non si evidenzia il numero di preimpostazione richiesto sul display. L’AV-711 invoca solo le preimpostazione che sono sintonizzate su stazioni, ignorando pertanto tutte le preimpostazioni vacanti.
COME RICHIAMARE STAZIONI PREIMPOSTATE
Impiegando il telecomando, premere il pulsante “BANK” e scegliere il gruppo della memoria, quindi premere RESET (pulsante + oppure -)
PREIMPOSTAZIONI. Selezionare prima di tutto la stazione preimpostata. Tenere premuto il pulsante “MEMORY” e poi premere il pulsante “FM MUTE/MODE”. Il numero di preimpostazione scomparirà quindi dal display: la preimpostazione particolare è cosí libera.
FUNZIONI “SLEEP” E “MUTE”
I pulsanti per le funzioni “SLEEP” e “MUTE compaiono solo sul telecomando. “SLEEP” Premere “SLEEP” per fare sí che l’AV-711 si spenga automaticamente dopo un numero prestabilito di minuti. Premendo il pulsante “SLEEP” una volta si imposta lo spegnimento a novanta minuti: l’AV-711 si spegnerà automaticamente passando al modo di attesa “Stand-by”. Il display riporta il modo e il ritardo per “Sleep”. Per regolare il ritardo di “Sleep” basta tenere premuto il pulsante “SLEEP”. In questo modo si riduce il tempo in scarti di dieci minuti, come evidenziato sul display. Per cancellare il modo “Sleep”, continuare a premere il pulsante “SLEEP” finché il display non riporta il nome della sorgente. Premendo il pulsante “POWER” si annulla il modo “Sleep”. “MUTE” Premere il pulsante “MUTE” per interrompere provvisoriamente il suono agli altoparlanti e alla cuffia. Il display riporta la dicitura “Audio Mute” quando l’unità si trova nel modo tacitato “Mute”. Ripremere “MUTE” per ripristinare il suono
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA
“SURROUND”. Per garantire il funzionamento ottimale dell’AV-711 occorre regolare le funzioni “surround” in modo da ottenere un equilibrio corretto del suono proveniente da tutti gli altoparlanti del sistema. Occorre inoltre impostare correttamente il ritardo per gli altoparlanti “surround” rispetto alla posizione d’ascolto prescelta. La regolazione del livello degli altoparlanti si effettua impiegando le funzioni di controllo e regolazione “Test” e “Speaker Level Adjust” sul telecomando. La cosa principale che occorre fare è quella di impostare correttamente la fase di tutti gli altoparlanti NAD
del sistema. Controllare che i terminali positivi (+) degli output altoparlanti amplificatori siano collegati al connettore positivo (+) dei singoli altoparlanti. Prima di iniziare la procedura di impostazione, assicurarsi sempre che il modo “CENTER” sia impostato correttamente a seconda della configurazione degli altoparlanti. “TONE DEFEAT” (esclusione toni) deve essere INSERITO; il comando “BALANCE” va portato alla posizione impiegata normalmente per le sorgenti stereo (di solito è la posizione detta “ore 12”).
COME IMPIEGARE “TEST” PER IMPOSTARE
I LIVELLI DEL SISTEMA “SURROUND”. Assicurarsi che gli altoparlanti siano collegati e che il “VOLUME” sia a zero, quindi selezionare il modo DOLBY PRO-LOGIC o DOLBY 3 STEREO, e premere “TEST” sul telecomando. In questo modo si ottiene un segnale di controllo che viene alimentato a turno a ciascuno dei canali degli altoparlanti (sinistro, centrale, destro e DOLBY 3 STREREO), in modo che ciascuno di questi possa essere regolato per ottenere intensità eguale dalla posizione prescelta per l’ascolto. Il display indica quale altoparlante riceve il segnali di prova. Aumentare il “VOLUME” finché il segnale non è abbastanza forte agli altoparlanti sinistro e destro. Quando il segnale di controllo raggiunge l’altoparlante centrale, premere il pulsante “CENTER” sul telecomando per pareggiare i livelli ottenuti dagli altoparlanti sinistro e destro. Il livello del canale centrale è indicato sul display e può essere variato in scarti dB. Al di sotto di -20 dB gli aumenti diventano progressivamente piú approssimativi. Una volta regolato il livello del canale centrale, il segnale di controllo continua a commutare automaticamente tra gli altoparlanti. Se l’imposta ottenuta non è proprio quella che desiderate, ripetere allora la procedura finché non si ottiene l’appaiamento dei livelli. Ripetere l’operazione per impostare il livello degli altoparlanti “surround” impiegando i pulsanti per il volume posteriore “REAR VOLUME” sul telecomando. Quando si selezionano i modi Dolby Pro Logic, la regolazione interessa contemporaneamente entrambi gli altoparlanti Surround. Impiegando un fonometro è possibile ottenere una regolazione piú precisa. Impostare lo strumento nei modi “Slow” e “C-weighted”, quindi ricontrollare le impostazioni con lo strumento in varie posizione nell’area d’ascolto. Se si impiega un Sub-woofer, regolare il comando di livello del Sub-woofer in modo che sia udibile, senza però che predomini sul suono. I livelli “SubWoofer” possono essere perfezionati in un secondo tempo impiegando un programma.
IMPOSTAZIONE DEL RITARDO PER
“SURROUND”. Dal momento che gli altoparlanti “surround” sono di solito piú vicini all’ascoltatore rispetto agli altoparlanti anteriori, l’orecchio tende a localizzare i suoni a tergo, poiché il nostro udito è influenzato principalmente dai suoni che giungono per primi al capo. Per risolvere questo problema, il circuito Dolby Pro Logic incorpora
Data: CORNICE CENTRALE RITARDO (ms) PRO-LOGIC DOLBY 3 STEREO HALL Il ritardo esatto richiesto dipende dalle distanza reciproche tra gli altoparlanti anteriori e “surround” rispetto alla posizione d’ascolto nell’ambiente. “VIDEO2” Seleziona VIDEO 2 quale input attivo. “TUNER BANK” Per selezionare una linea di preim postazione del sintonizzatore “PRESET” Seleziona una preimpostazione del sintonizzatore Prendere nota prima di tutto della distanza tra gli altoparlanti Surround e il posto d’ascolto. Prendere quindi nota della distanza tra gli altoparlanti anteriore l’area di ascolto. Impiegare il grafico riportato qui sotto e prendere nota dell’intersezione delle due distanze. Si otterrà cosí l’impostazione raccomandata per il ritardo ottimale.
COMANDO RIPRODUTTORE PER CASSETTE
(per impiego con il riproduttore NAD) “DECK A”, “DECK B” (quando solo un riproduttore per nastro è collegato, impiegare i comandi Deck B) ß Ascolto inversione Ascolto in avanti un sistema dilazionatore del suono “surround”. In questo modo, il suono dagli altoparlanti “surround” colpisce le orecchie dell’ascoltatore dopo quello proveniente dagli altoparlanti anteriori.
Per regolare l’impostazione del ritardo, assicurarsi che l’AV-711 sia nel modo Dolby Pro Logic, quindi premere “DELAY” sul quadro anteriore o sul telecomando. Continuare a premere “DELAY” finché non si ottiene il valore corretto sul display. Le impostazioni Livello e Ritardo sono iscritte nella memoria dell’AV-711. Accendendo l’unità si ottiene il loro richiamo automatico. Per maggior convenienza raccomandiamo di impiegare le caselle qui sotto per iscrivere le impostazioni. In caso di modifica involontaria sarà possibile procedere alle reimpostazione senza dovere ripetere la procedura di controllo. TELECOMANDO Il telecomando RC711 serve per tutte le funzioni principali dell’AV-711: vanta inoltre telecomandi supplementari per i riproduttori per cassette e CD della NAD. Funziona fino ad una distanza massima di 5 metri. Le funzioni ausiliari modo ed impostazione sono a pulsanti neri. L’alimentazione e registrazione “Power” e “Record” (per un riproduttore per cassette NAD abbinato) sono in rosso. Fare riferimento alle sezioni precedenti del Manuale per la descrizione delle varie funzioni. “POWER” porta l’AV-711 tra “Acceso” e “Standby”. “SURROUND MODE” Per selezionare i modi Dolby ProLogic, Hall e By-pass. “SLEEP” Per impostare il modo “SLEEP” dell’AV-711. “TAPE 1” Seleziona il Nastro 1 quale input attivo. “TAPE 2” Per selezionare il monitor Tape 2. “TUNER” Per selezionare il sintonizzatore quale input attivo. “AUX” Per selezionare il quale input attivo. “CD” Seleziona il CD quale input attivo. “VIDEO1” Per selezionare VIDEO1 quale input attivo. Registrazione e Pausa Stop Riavvolgimento Avanzamento rapido
COMANDO RIPRODUTTORE PER CD
(per impiego con riproduttore per CD NAD) “DISC” Disco successivo (per cambiadischi NAD per CD) “PLAY” (ascolto)
“DELAY” “TEST” Pista successiva. Per impostare il ritardo. inizia la procedura di controllo per l’impostazione “Surround”. “MUTE” Tacita tutti gli audio. “CENTER VOLUME” Regola il livello relativo dell’altoparlante canale centrale. “REAR VOLUME” Regola il livello relativo degli altoparlanti Surround. “VOLUME” Aumenta o diminuisce il volume impiegando il comando motorizzato Volume sul quadro anteriore. BATTERIE Per garantire la massima durata di funzionamento si raccomandano batterie alcaline. Le due batterie AA (R6) sono nello scomparto portabatterie sul retro del telecomando. Quando si sostituiscono le batterie, controllare sempre che siano state infilate nel verso giusto, come appunto indicato all’interno dello scomparto portabatterie. NAD
“SURROUND SOUND”. A partire dalla prima metà degli anni 70, molte case cinematografiche hanno iniziato a realizzare film in numero sempre maggiore impiegando il “Dolby Stereo”, il sistema a quattro canali a suono circonferenziale detto “Surround Sound” disponibile oggi come oggi nella maggior parte delle sale. Per fortuna è cosa abbastanza semplice prelevare la colonna sonora Dolby Stereo da un film e riportarla su videonastro stereo VHS, Disco Laser o Video-CD. La colonna sonora richiede peraltro alcuni accorgimenti particolari “per uso domestico”; e la versione “casalinga” dell’affermato Dolby Stereo è chiamata “Dolby Surround”. Molte videocassette odierne sono realizzate appunto impiegando i dati “surround” progettati per il cinema. Oltre al suo impiego in video, il “Dolby Surround” viene utilizzato anche nei programmi destinati alla televisione e nei CD con musica: tutti questi possono essere decodificati impiegando il Vs. AV-711. A differenza dei sistemi quadrafonici, che cercavano di riprodurre suoni provenienti da tutte le direzioni, il “Dolby Surround” è stato realizzato per darVi un’immagine sonora anteriore ben definita, mentre gli altoparlanti “surround” provvedono a riempire l’ambiente con suono atmosferico. Il risultato migliore si ottiene quando gli altoparlanti “surround” non sono puntati direttamente verso l’ascoltatore. Un sistema ottimo per conseguire questo obiettivo è quello di impiegare altoparlanti “surround” dipolo che puntano il suono contro le pareti, invece che direttamente verso l’ambiente d’ascolto. Oppure si possono impiegare altoparlanti standard piccoli per l’effetto “surround”, ricordando sempre di non orientarli direttamente verso l’ascoltatore. Vale sempre la pena sperimentare le varie posizioni possibili degli altoparlanti “surround” in modo da individuare quale sia l’impostazione piú perfetta. SUB-WOOFER I suoni a bassissima frequenza emessi dal subwoofer sono difficili da localizzare, pertanto il sub-woofer può essere collocato in qualsiasi punto. Se i sub-woofer vengono posizionati contro pareti o negli angoli si aumentano i bassi.
PERCHE’ IMPIEGARE UN ALTOPARLANTE
CENTRALE? Il decodificatore Dolby Pro Logic dà tre output separati per i segnali anteriori - sinistro, centrale e destro. Gli effetti sonori, musica compresa, della maggior parte delle colonne sonore sono suddivisi su tutti e tre i canali centrali, mentre il dialogo viene portato principalmente al canale centrale soltanto. Impiegando un altoparlante separato a canale centrale si permette al dialogo di farsi sentire, anche di fronte ad effetti sonori molto intensi e fortissimi brani musicali. L’avere il suono disseminato da tre altoparlanti anteriori permette inoltre di “stabilizzare” l’immagine stereo, ingrandendo pertanto l’area effettiva d’ascolto. Se impiegate l’AV-711 con solo due altoparlanti anteriori, l’impostazione del modo CENTRALE su “PHANTOM” porta le informazioni centrali agli altoparlanti sinistro e destro. In questo modo si viene a creare l’impressione di una sorgente sonora centrale. Per un risultato perfetto vale la pena di prendere in considerazione l’impiego di un altoparlante centrale. Idealmente parlando ..., dovrebbe essere il medesimo tipo degli altoparlanti sinistro e destro; peraltro, oggi come oggi, vi sono moltissimi nuovi altoparlanti (ad esempio il NAD 808CC) progettati specificatamente quali canale centrale aggiuntivo per impianti stereo precedenti.
POSIZIONAMENTO DELL’ALTOPARLANTE
ATTENZIONE: Se si intende impiegare un altoparlante in prossimità del televisore o di un monitor, assicurarsi che sia di tipo schermato magneticamente (vedere il Manuale di Istruzione per gli altoparlanti). Il posizionamento corretto degli altoparlanti di un sistema Pro Logic Surround è molto importante per assicurarne un funzionamento perfetto. Non è possibile di solito modificare un altoparlante non schermato per farlo funzionare a poca distanza da un televisore o monitor. ALTOPARLANTI ANTERIORI Gli altoparlanti anteriori vanno collocati equidistanziando quello sinistro e quello destro rispetto allo schermo del televisore. L’altoparlante centrale deve essere collocato sotto (o sopra) il televisore, in modo che il dialogo sia accentrato rispetto all’immagine sullo schermo. ALTOPARLANTI “SURROUND” Gli altoparlanti Surround servono per creare un’atmosfera diffusa che copre l’intero ambiente, piuttosto che dare effetti sonori distinti. Gli altoparlanti Surround vanno montati o a muro o su scaffali abbastanza rialzati sulle pareti laterali, parete posteriore o angolo posteriori. Gli altoparlanti possono essere ori- NAD
entati lateralmente o verso l’alto per aumentare l’effetto di diffusione riflettendo il suono dalla pareti e dal soffitto prima che giunga all’orecchio. PERCHE’ IMPIEGARE UN SUB-WOOFER? Molte colonne sonore dei film fanno affidamento sulle frequenza bassissime che sono difficili da riprodurre con altoparlanti hi-fi normali. Per riprodurre fedelmente queste basse frequenze è possibile impiegare altoparlanti a basse frequenze, realizzati specificatamente con il loro amplificatore incorporato. Dal momento che è difficile percepire da quale punto giungano le basse frequenze, si richiede di solito solo un sub-woofer: questo può essere collocato in qualsiasi parte dell’ambiente. L’output SUBWOOFER dell’AV-711 è progettato appositamente per comandare un sistema con sub-woofer. FASE ALTOPARLANTE
Nel caso di un sistema del tipo “teatro domestico” è importante che i tre altoparlanti anteriori siano reciprocamente in fase. Una fasatura non corretta dà immagine stereo scadente e perdita apparente dei bassi. Se impiegate altoparlanti dello stesso fabbricante ed amplificatori tutti dello stesso fabbricante, assicurarsi che tutti i connettori rossi sugli output degli altoparlanti amplificatori siano collegati al connettore rosso sull’altoparlante, per assicurare appunto la fasatura corretta dell’impianto. Se utilizzate invece amplificatori od altoparlanti di costruttori differenti, o se gli amplificatori vengono impiegati nel modo “ponticellare”, è possibile allora che lo sfasamento sia invertito internamente in alcuni amplificatori od altoparlanti: controllare pertanto che la fasatura sia corretta, ascoltando un brano musicale. Per controllare la fase durante l’ascolto, impostare l’AV-711 su DOLBY PRO-LOGIC e MUTE OFF, quindi selezionare una stazione FM. In questo modo si otterrà la medesima sonorità da tutti e tre gli altoparlanti anteriori. Scollegare gli altoparlanti “Surround” e l’altoparlante anteriore destro. Si deve ottenere un’immagine stereo regolare, come se il suono provenisse da un unico punto tra gli altoparlanti centrale e sinistro anteriore. Se il segnale sembra diffuso, e non sembra quindi provenire da un unico punto, invertire le connessioni all’altoparlante centrale. In questo modo, il segnale deve sembrare proveniente da un unico punto tra gli altoparlanti sinistro e centrale. Ricollegare l’altoparlante anteriore destro e scollegare quello sinistro, quindi ripetere la procedura con gli altoparlanti destro e centrale anteriore, invertendo le connessioni solo sull’altoparlante anteriore destro se si richiede correzione dello sfasamento. Gli altoparlanti “surround” saranno di solito in fase reciproca se sono stati collegati come prescritto. Non esiste una regola infallibile in merito allo sfasamento tra gli altoparlanti anteriore e la coppia di “surround” o il “Sub-Woofer” (se in dotazione). Collegandoli con il connettore rosso dall’amplificatore al connettore rosso degli altoparlanti si deve ottenere il risultato prescritto. In alcuni ambienti, peraltro, l’inversione delle connessioni può dare un forte aumento della risposta dei bassi oppure si può rilevare un miglioramento dell’immagine stereo globale; è possibile quindi che desideriate sperimentare l’impostazione invertendo le connessioni su entrambi i “surround” oppure invertendo le connessioni al “Sub-Woofer”. UN’IMPOSTAZIONE SEMPLICE IMPIEGANDO L’AV-711. Questo impianto utilizza l’AV-711 con un video, giradischi, CD, riproduttore per cassette e TV con altoparlanti anteriori stereo e Surround, quali i NAD 805RC. Il giradischi, il riproduttore per CD e quello per cassette sono collegati rispettivamente a CD e TAPE 1 (IN ed OUT). Il VCR è collegato a VIDEO 1, poiché verrà impiegato solo per l’ascolto tramite l’impianto, mentre la videoregistrazione avviene tramite il sintonizzatore interno del VCR. L’input “Video Line Input” del televisore è collegato con “MONITOR”. Dal momento che vi sono i Surround ma non si dispone di altoparlante a canale centrale, il motore “CENTER” è impostato su “PHANTOM” UN’IMPOSTAZIONE PIU’ SOFISTICATA IMPIEGANDO L’AV-711 Questa impostazione impiega l’AV-711 quale “elemento centrale” per un sistema sofisticato per teatro domestico. Oltre alle sorgenti audio standard, l’impianto ha un VCR, un riproduttore per Laser Disc ed una console per giochi (“Games”) collegati alle sorgenti A/V. L’output MONO è collegato ad un subwoofer con alimentazione in proprio. L’AV-711 è collegato inoltre ad un secondo sistema audio in un’altra stanza. Il giradischi, il riproduttore per CD e quello per cassette sono collegati rispettivamente a CD e TAPE 1 (IN ed OUT). La console per solo playback Dischi Laser/Giochi è collegata agli input “VIDEO1” audio e video. Il VCR è collegato al VIDEO 2 che ha INPUT ed OUTPUT audio/video per permettere la registrazione da altre sorgenti video. L’output “TAPE 2” è collegato tramite fonocavi all’Aux Input del sistema hi-fi nell’altra stanza, alimentando un sistema hi-fi in un secondo ambiente, che impiega il NAD-Link dell’amplificatore per trasmettere informazioni relative ai telecomandi all’AV-711. Il connettore “OUT” del NAD-Link sul secondo amplificatore hi-fi è collegato a “IN” del NAD-Link sull’AV-711 in modo da potere essere telecomandato dall’altra stanza. L’input “Video Line Input” del televisore è collegato con“MONITOR”.
L’AV-711 può essere impiegato quale “cuore” per una vasta gamma di sistemi del tipo a “Surround Sound”. Presentiamo due configurazioni possibili per il sistema; una basilare, l’altra piú sofisticata!. NAD
RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILI CAUSE Non vi e suono Cavo alimentazione C.A. scollegato, oppure non vi è tensione. Controllare il cavo della C.A. “Tape Monitor” Inserito. Disabilitazione del modo “Tape Monitor”. Altoparlanti non selezionati. Selezionare altoparlanti “Mute” inserito. Spegnere il “Mute”. Fusibile interno saltato. Interpellare il Concessionario. Non si ha suono da un canale Comando “Balance” non centrato. Centrare il comando “Balance”. Altoparlante non collegato come prescritto oppure danneggiato. Controllare le connessioni e gli altoparlanti. Cavi altoparlanti oppure input scollegati o danneggiati. Controllare i cavi e le connessioni. Modi DOLBY PRO-LOGIC e HALL non in funzione Altoparlante B selezionato. Altoparlante A selezionato. Non si ha suono daiI canali “SURROUND” Non è stato scelto un modo “surround”. Selezionare i modi “Dolby Pro Logic” oppure “Hall”. La sorgente sonora è in “Mono”. Controllare l’impianto impiegando programmi OK stereo o “Dolby Surround”. Altoparlanti non collegati come prescritto oppure danneggiati. Controllare gli altoparlanti e le connessioni. Livello di Surround troppo basso. Aumentare il livello Surround. Non si ha suono daiI canali CENTRALI E’ stato selezionato il modo “Phantom Centre”. Selezionare i modi normale o banda larga. E’ stato selezionato il modo “By-pass”. Selezionare i modi “Dolby Pro Logic” oppure “Hall”. Livello centrale troppo basso. Aumentare il livello centrale. Immagine debole bassi stereo diffuso Altoparlanti collegati fuori fase. Controllare le connessioni a tutti gli altoparlante dell’impianto. La posizione del segnale di controllo “TEST SIGNAL POSITION” non si confronta accensione della spia controllo di segnale. Altoparlanti collegati agli output sbagliati. Controllare le connessioni a tutti i canali altoparlanti e amplificatori. Mancato funzionamento del telecomando Batterie scariche o non inserite come prescritto. Controllare o sostituire le batterie. Finestrella trasmettitore o ricevitore ad infrarossi “IR” ostruita. Eliminare l’ostruzione. Rumorosita’ del sintonizzatore Sibilo - Segnale debole. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’antenna. Distorsione - Segnali diversificati. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’antenna. Fischi o ronzii in FM & AM: Interferenze e disturbi vari da altri sorgenti elettriche - computer, console giochi. Controllare la sintonizzazione. Spegnere o spostare la sorgente delle interferenze elettriche. Fischi o ronzii in AM: Interferenze da luci al neon o motorini elettrici. Controllare la sintonizzazione. Regolare o sostituire l’antenna AM. NAD
Notice-Facile