TS 230 F - Motosega HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TS 230 F HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su TS 230 F HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motosega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TS 230 F - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TS 230 F del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE TS 230 F HUSQVARNA
IT - Informazioni di Carattere Ambientale
Il significato che appara sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non può essere smaltito come rifiuti domestici. Invece delve essere consegnato all'inerente punto di raccolta per il ricicchio di apparentecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito correttamente, si aiuita a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la sanità delle persone, che potrebbero altrimenti essere causate con l'incorretto smaltimento di quello prodotto. Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega contattare il locale comune, il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negotio dove il prodotto è stato acquistato.
IT - DICIARAZIONE DI CONFORMITA CE
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Svezia, tel: +46-31-949000, certifica con la presente che la Husqvarna TS 230 F a partire dai numero di serie del 2010 (l'anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di series) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:
- del 17 maggio 2006 "sulle machine" 2006/42/CE
- del 15 dicembre 2004 "sulla compatibilità elettromagnetica" 2004/108/CE.
- del 12 décembre 2006 'riguardanti le apparecchiature elettriche" 2006/95/EC.
Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 12418/A1:2009.
Responsabile troncatrici e prodotti per costruzione (Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica.)
Representante autorizzato da Husqvarna AB e responsavelPGA documentatione tectnica.)
FR - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Puissance, kW | 0,75 (1 CV) |
| Tension, V | Monophasé 230 (50 Hz) |
| Monophasé 115 (50 Hz) | |
| Vitesse rotation moteur, tr/min | 2800 |
| Dimensions (mm) L x l x h | 660 x 520 x 325 |
| Poids, kg | 18 |
| Refroidissement disque | Immersion partielle |
| Capacité du bac, litres | 1,5 (autonomy 40 minutes cutting) |
| Alimentation)cable | HO5 VVF 3 x 0,75 mm2,Lg : 1,50 m |
| Potenza, kW | 0,75 (1 CV) |
| Tensione, V | Monofase 230 (50 Hz) |
| Monofase 115 (50 Hz) | |
| Velocità di rotazione del motore, giri/min | 2800 |
| Dimensioni (mm) L x P x A | 660 x 520 x 325 |
| Peso, kg | 18 |
| Raffreddamento disco | Immersione parziale in acqua |
| Capienza vaschetta, litri | 1,5 (equivalenti a 40min. di taglio) |
| Cavo di alimentazione | H05 VVF 3 x 0,75 mm², Lunghezza : 1,50 metri |
| Emissioni di rumore (vedinota 1) | |
| Livello potenza acustica, misurato dB(A) | 101 |
| Livello potenza acustica, garantito dB(A) | 102 |
| Livelli di rumorosità (vedinota 2) | |
| Livello pressione acustica all'udito dell'operatore, dB(A) | 90 |
| Livelli di vibrazioni, ahv (vedinota 3) | |
| Sul pezzo in lavorazione, m/s2 | 2,0 |
Nota 1: Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza acustica (L_WA) in base alla norma EN 12418.
Nota 2: Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma EN 12418. I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,0 dB(A).
Nota 3: Livello di vibrazioni in ottemperanza alla norma EN 12418. I dati riportati per il livello di vibrazione hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1m / s^2
ES - DATOS TECHNICOS
Prima di lasciare la nostra fabbrica, ciascuna macchinaiene sottoposta a una serie di controllingi durante i quali si procede ad un'accurata verifica di tutti i componenti.
Il rigoroso rispetto delle nostre istruzioni assicura una notevole durabilità alla Vostra macchina in condizioni normali di lavoro.
I consigli per l'uso ed i pezzi di ricambio menzionati in quello documento sono dati a titoloindicativo e non hanno un carattere vincolante. Nessuna garanzia verrà concessa in caso di errori o negligenze, o in caso di danni in relazione alla segna, alla progettazione o all'utilizzo della macchina. Essendo coscienzioso quando alla qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di effettuare,enza preavviso, tutte le modifiche tecniche necessarie al loro miglioramento.
Questo documento servirà all'operaatore per:
familiarizzarsi con la macchina,
- conoscere le sue possibilità di imoiego
- evitare gli incidenti da uso improprio e da uso da parte di personale inesperto, nonché quali che potrebbero verificarsi durante le operazioni di manutenzione, movimentazione, riparazione, spostamento o trasporto,
- augmentare l'affidabilità e la durata di vita della macchina,
- assicurare un utilizzo corretto, una manutenzione regolare, una riparazione rapida, onde far diminuire le spese di riparazione e ridurre i tempi di fermo macchina.
Il manuale dovrà essere disponibile in qualsiasi momento sul posto di lavoro.
Esso dovrà essere letto ed utilizzato da agli persona incaricata dell'installazione o dell'impiego della macchina.
Le regolamenti nazioni tecniche obbligatore in vigore nel paese d'utilizzo della macchina, devono ugualmente essere rispetto per la massima sicurezza del suo uso.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
La presenza di pittogrammi (a colori) sulle macchine e nel manuale serve ad evidenziare le raccomandazioni da seguire per la Vostra sicurezza.

OBBLIGATORIAMENTE

Marcatura bianca su fondo blu : sicurezza obbligatoria
+marcatura rossa: interdizione di movimento.

AVVERTENZA

Triangolo e marcatura nera su fondo giallo : pericolo in caso di mancato rispetto, rischio di ferite per l'opereatore o terzi, possibilità di danni alla macchina o all'utensile.

INTERDIZIONE

Cerchiatura rossa con o senza sbarra: utilizzo e presenza vietati.

INDICAZIONE

Informazione - Istruzione : indicatori speciali riguardanti l'utilizzo e il controllo.
Il fabbricante declina agli responsabilità per danni seguenti ad un uso improprio della macchina, o dovuti a qualsiasi modifica apportata alla macchina.

Questo symbolo indica che la macchina è conforme alla direttiva europea.

OBBLIGO

INDICAZIONE INFORMAZIONE ISTRUZIONI OPERATIVE

AVVERTENZA

DIVIETO
Questi symboli sono destinati ad evidenze i consigli che interessano la vostra sicurezza

Targhetta segnaletica
1 Funzione
Utilizzazione : taglio a acqua di plastrella.
- disco a bordo continuo da 0 230 mm (D), alesaggio 0 25,4 mm (AL)

Divieto di utilizzato un disco concerchio non continu.
-Profondita di taglio (Materiale): a 90^:48mm -a 45^:37mm
Massima larghezza di taglio (Lg) con guid a 90 : 305 mm a sinistra 147 mm a destra
- Lunghezza di taglio illimitata
3
Verifiche preliminari all'avviamento della macchina

Prima dell'accensione e dell'utiliz-zazione, leggere attendamente la guida e familiarizzarsi con i vari componenti della macchina.

L'area di lavoro deve essere perfettamente sgombra e ordinata, ben illuminata e non deve presentare nessun rischio potenzaile (ne umidità, ne prodotti pericolosi in prossimità immediata)

L'operaore deve portare i dispositivi protettivi adatti al tipo di lavoro da esegui- re.

Le persone non addette ai lavori devono essere allontanate dall'a-rea di lavoro.

Utilizzare esclusivamente dischi adatti al tipo di lavoro da eseguiRE (velocità, geometria, applicazioni, ecc.)

Connessioni elettriche

SICUREZZA ELETTRICA :
Obbligo di collegamento ab un interuttore a corrente di erenziale residua 30mA con messa a terra. In mancanza di quest'interruttore sulla rete, consultare il nostro catalogo per i di erenti modelli proposi.
- Uso correcto del disposietivo a corrente differenziale residua comprehende il suo controllo periodico. Per gli utensili forniti con un DCDR integrato nel cavo o nella spina per presa di corrente, nell'ipotesi in cui il cavo o la presa siano danneggiati, la riparazione deve essere effettuata a cura del costruttore, da uno degli agenti o da un atelier di riparazione qualificato, per evitare agli rischio causato da una cattiva riparazione.

- Accertarsi che la tensione della rete corrisponda alla tensione di alimentazione della macchina N [FIG. 1].

- Utilizzare prese di corrente elettrica monofase di tipo 2P + T

- Prolunga: prevedere una sezione di cavo su ciente correlato con la potenza elettrica della macchina; l'allacciamato alla rete elettrica con cavo tipo H07 RNF da 1,5mm^2 di sezione è consentito su lunghezza massime di 50 m.

Montaggio del disco
- Staccare la macchina alla corrente.
- Rimuovere il carter del disco (fig.1)
- Rimuovere la tavola tirando le leve (fig.2 e 3).
- Smontare il dato di serraggio del motore (lettatura a destra).
Rimuovere la parete. - Presentare il disco diamantato.

Attenzione al senso di rotazione,
indicato con una freccia su uno
dei lati del disco
Verificare la pulizia delle facce
d'appoggio delle flange, del
disco edell'albero
- Controllare la centratura corretta del disco.
Rimettere la angia di serraggio poi bloc-care il dato.
Rimettere la tavola.
Rimettere il carter del disco.

Messa in servizio

Prestare sempre la massima
attenzione.
Adottare una posizione confo-.
tve e ben bilanziata.

Prima dell'avviamento, togliere le chiave e gli utensili di regolazione

Per tutte la durata del lavoro, non togliere i carter di protezione.
Riempire il serbatoio dell'acqua.
- Collegare la macchina alla corrente.
- Avviare con l'interrutore, posizione I.
7 Metodo di taglio

Durante i tagli posizionare il carter del disco il più vicino possibile al materiale per evitare gli spruzzi d'acqua.
- Tagli diritti
- Sollevare le due clip alle estremita della guida (fig. 4).
- Posizionare la guida di taglio.
- Abbassare le due clip.
- Allentare i due dadi (fig. 5).
- Regolare la parte mobile della guida.
- Allentare i due dadi.
- Tagli in diagonale
- Posizione l'accessorio sulla parte mobile della guida.
- Fare scorrere la guida e il materiale insieme.
- Tagli angolari
- Allentare i due dadi laterali (fig. 6).
- Inclinare il motore all'angolo di taglio voluto (da 90^ a 45^ ).
- Stringere nuovamente i due dadi.
- Regolare la guida di taglio come per i tagli diritti
- Tenere il materiale e avanzare progressivamente
-
Alla fine del taglio non esercitare una pressione troppo forte
-
Tenere il materiale e avanzare rapidamente.
- Alla fine del taglio non esercitare una pressione troppo forte.

Man mano che si usa la macchina,mantere il livello dell'acqua al massimo per il raffreddamento del disco (o cancellare l'acqua secondo la frequenza di utilizzo).
- Depo l'esecuzione di un lavoro, fermare la macchina: posizione 0. E' inutile fare girare la macchina a vuoto.
8 Manutenzione (macchina spenta e spina staccata)
- Rimuovere il serbatoio (fig. 7).
- Svuotare il serbatoio.
- Pulire quotidianamente la macchina rispettando la pulizia del contentitore d'acqua.
- Stoccare in un luogo asciutto.

Stoccare in unippo sicuro, fuori della portata dei bambini
Avere cura degli utensili
9 Raccomandazioni importanti
- Quando non si usa la macchina per un periodo prolongato, verificare la manutenzione e la protezione del disco. Montare correttamente il disco.
- Effetuare un serraggio corretto del disco
- Verificare la pulizia delle facce d'appoggio delle flange, del disco e dell'albero.

Il costruttore declina agli responsabilità derivante da un uso non corretto, da qualsiasi, modifica, adattamento o motorizzazione diverse da quanto specificamente previsto in origine dal costruttore stesso.

Sul posto di lavoro il livello di pressione acustica più superare 85 db (A). Il tal caso bisogna prendere delle misure individuali di protezione.
10 Riparazioni

Siamo a Vostra completinga dispi-zione per garantir Vi qualsiasi riparazioni nei tempi più brev e ai prezzi migliorori (vedere l'indirizzo sul retro).
11 Pezzi di ricambio
Per una segna rapida dei pezzi di ricambio, ed onde evitare qualsiasi perdita di tempo, è necessario richiamare su agli ordine leindicazioni che figurano sulla targhetta segnaletica della macchina nonché il numero di riferimento del pezzo da sostituire.

Vedi spaccato
12 Scarto

In caso di deterioramento degli accessori o dell'intera macchina,这对于 mei metodi prescritti alla legalazione in vigore.
- Materiali principali :
- Motore: Alluminio (AL) - Acciaio (AC)
Rame (CU) - Poliammide (PA) - Macchina : Alluminio (AL) - Inox
Le notizie tecniche sono date a titolo informativo e non vincolano il costruttore.
Per migliorare costamente la qualità del nostro prodotti ci riserviamo di apportare modifiche sulla preaviso.
La garanzia ha effeto alla data di acquisto da parte dell'utilizzatore (data della fattura del distributore) e avravidià per la durata di 12 mesi.
- ESTENSIONE
La garanzia si limita alla sostituzione gratuite di parti che abbiano dei difetti di fabbricazione riconosciuti da Husqvarna (fatta eccezione per le parti d'usura e di consumo) se la riparazione è effettuata in una officina Husqvarna o autorizzata da Husqvarna.
(In caso di riparazione effettuata da personale non autorizzato da DIMAS) il fabbricante non copre i danni, diretti o indiretti, materiali o immateriali, causati alle persona 0 alle cose in seguito a rottratura 0 arresto della
macchina.
- CONDIZIONI DI GARANZIA Per aver diritto alla garanzia, Husqvama, entro 8 giorni dal garanzia allegato,debitamente c
In caso di problemi insorgenti alla macchina nel periodo della garanzia, i nostri servizi post-vendita vi indicheranno il miglior cammino da seguire perernetvi di risolverve il problema, e vi consiglieranno all'occorrenza il centro di servizio autorizzato piu vicino a voi.
Poteteanche spedire la vostra macchina, a vostre spese, ai nostri servizi Post-vendita, allegando la fattura d'acquisto e un rapporto che desciva il problema e che richieda I'intervento della garanzia. Una diagnostica tecnica sera effettuata al momento del ris Civimento della macchina, e vi saranno inviate le conclusioni dell'esame.
- ESCLUSIONI
La garanzia non può essere accordata per anni o rotture causate da:
- un utilizzo anormale, errato trasporto 0 manu-tenzione;
- utilizzato di lubrificanti o combustibili di qualità non adeguata o non prevista da Husqvarna;
- in seguito all'utilizzo di ricambi o accessori non originali;
- in seguito a intervenuti di personale non autorizzato;
- in seguito all'utilizzo di un attrezzo diamantato difettioso in inadeguato. (Noi prevediamo l'utilizzo di utensili Husqvarna).
La mercce viaggiata a spese, rischio e pericololo
contrato il trasportatore nelle forme e nei termini' previsti alla legge.
Français
- Attaccae qui adesivo CE cor N' dimetriale
CnN d mthicola 1. Ploets hier de CE sticker
Per poter fruire della garanzia, è indispensableresperdire il certificato di garanzia allegato,debitamente compilato otto giorni consecutiviall'acquisto.