ROLAND CUBE-15XL - Amplificatore per chitarra

CUBE-15XL - Amplificatore per chitarra ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CUBE-15XL ROLAND in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ROLAND CUBE-15XL - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoAmplificatore per chitarra
MarcaROLAND
ModelloCUBE-15XL
Potenza di uscita nominale15 W
Altoparlante30 cm (12 pollici)
Livello di ingresso nominale (INPUT)-10 dBu / 1 MΩ
Livello di ingresso nominale (AUX IN)-10 dBu
ConnettoriINPUT, AUX IN, RECORDING OUT/PHONES
ComandiPOWER, SELECT, POWER SQUEEZER, VOLUME (CLEAN), TYPE, GAIN, VOLUME (LEAD), BASS, MIDDLE, TREBLE
IndicatoriCanale CLEAN (verde), canale LEAD (rosso)
Consumo elettrico18 W
Dimensioni (L x P x A)335 x 240 x 335 mm
Peso7,2 kg
Accessori inclusiManuale di istruzioni
CanaliCLEAN e LEAD (4 tipi di distorsione: OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME)
Funzione Power SqueezerRiduce la potenza a 2 W per un suono bilanciato a basso volume
Ingresso ausiliarioAUX IN per lettore CD o audio digitale
Uscita registrazione/cuffieRECORDING OUT/PHONES (presa 1/4" mono)
AlimentazioneRete elettrica tramite cavo di alimentazione
Manutenzione e puliziaPanno morbido e asciutto; evitare solventi, alcol, diluenti
SicurezzaNon aprire, evitare umidità/pioggia, scollegare prima della pulizia
Ricambi e riparabilitàContatta il tuo rivenditore o centro Roland autorizzato

Domande frequenti - CUBE-15XL ROLAND

Come collegare una chitarra elettrica al CUBE-15XL?
Collega la tua chitarra al jack INPUT situato sul retro dell'amplificatore. Assicurati che l'apparecchio sia spento durante il collegamento.
Come utilizzare i diversi tipi di distorsione del canale LEAD?
Usa l'interruttore TYPE per scegliere tra OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE e EXTREME. Regola poi il livello di distorsione con la manopola GAIN e il volume con la manopola VOLUME del canale LEAD.
Posso collegare un lettore CD o delle cuffie a questo amplificatore?
Sì, collega un lettore CD o un lettore audio digitale all'ingresso AUX IN. Per le cuffie, usa l'uscita RECORDING OUT/PHONES. Nota che l'altoparlante viene disattivato.
Cosa fare se dall'amplificatore non esce alcun suono?
Controlla che l'apparecchio sia acceso (interruttore POWER acceso). Assicurati che le manopole VOLUME (CLEAN o LEAD) così come BASS, MIDDLE e TREBLE non siano a zero. Controlla anche le connessioni dei cavi.
Come ridurre il volume per non disturbare i vicini?
Usa la funzione Power Squeezer per ridurre la potenza a 2 W, ottenendo un suono bilanciato a basso volume. Puoi anche usare delle cuffie sull'uscita RECORDING OUT/PHONES.
Quali precauzioni prendere prima di scollegare l'apparecchio?
Spegni prima l'apparecchio con l'interruttore POWER, poi scollega il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Scollega anche tutti i cavi collegati ad altri apparecchi.
Come pulire il CUBE-15XL?
Usa un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per lo sporco ostinato, usa un detergente delicato non abrasivo. Non usare mai benzina, alcol o solventi.
Cosa fare in caso di condensa all'interno dell'apparecchio?
Lascia riposare l'apparecchio per alcune ore fino a quando la condensa non sia completamente evaporata prima di usarlo. Ciò può accadere dopo un cambiamento di temperatura o umidità.
Posso utilizzare cavi di collegamento contenenti resistenze?
No, non utilizzare cavi con resistenze per il collegamento di questo apparecchio, poiché il livello sonoro potrebbe diventare molto basso, persino impercettibile. Usa cavi standard.
A cosa serve l'interruttore POWER SQUEEZER?
Questo interruttore riduce la potenza di uscita dell'amplificatore da 15 W a 2 W, preservando la qualità del suono. Ideale per suonare a basso volume in casa.

Domande degli utenti su CUBE-15XL ROLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore per chitarra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CUBE-15XL - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CUBE-15XL del marchio ROLAND.

MANUALE UTENTE CUBE-15XL ROLAND

Amplificatore per chitarra

CUBE

15XL

Amplificatore per chitarra compatto e ad alto prestazioni con una potenza di uscita di 15 watt e un altoparlante da 20 cm (8 pollici) incorporato

  • Ideale per l'utilizzo in casa. Le sue dimensioni compatte consentono comunque di portarlo dovunque.

Possibilità di passare da un canale all'altro: CLEAN e LEAD (pag. 4)

  • Per passare dal canale CLEAN al canale LEAD, è sufficiente premere un pulsante.
  • Il canale LEAD consente di utilizzare quattro suoni di distorsione diversi, ovvero OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE ed EXTREME.

Funzione Power Squeezer (pag. 4)

  • Questa funzione consente di ottener e un buon bilanciamento dei toni anche a basso volume per poter apprezze i suoni potenti anche a casa.

Dotato di un'uscita RECORDING OUT utile per le registrazioni (pag. 4)

  • Collegabile direttamente al mixer o al registraratore.
  • Utilizzabileanchecomeuscita perle cuffidurantelesessionidi provo oisound checknotturni.

Dotato di un ingresso AUX IN utile per le sessioni di prova (pag. 4)

  • Utilizzato per le esecuzioni con suoni provenienti da unlettore CD o unlettore audio digitale.

Prima di utilizzare questa unità, leggere attendamente lesezioni intitolate "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (pag. 2; pag. 3) che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. É inoltre consigliabile leggere per intero il Manuale dell'utente, per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni offerte alla nuova unità acquistata. É consigliabile conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per uso come riferimento.

ISTRUZIONI PER LA PREVENIZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI

Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE

AVVISOUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità.
ATTENZIONEUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità. * Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici.

Informazioni sui symboli

!Il symbolo △avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del symbolo è determinato dal disegno contento all'interno del triangolo. Il symbolo a sinistra è utilizzato per avventenze o avvisi di presenza di pericolo.
®Il symbolo®richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'immagine contentuta nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata.
Il symbolo €richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è individata dall'immagine contentuta nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata alla presa.

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

AVVISO
Non apire l'unità né effettuare modifiche interne sull'unità.
Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specificheindicando all'utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualiasi tipo di assistenza, rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco della).[Informazioni].
Non installare l'unità nei luoghi:
·bagnati (ad esempio, bagni, lavanderie o pavimenti bagnati);
·esposti al vapore o al fumo;
·soggetti a esposizione saliva;
·umidi;
·esposti alla pioggia;
·polverosi o sabbiosi;
·soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio.
Assicurarsi che l'unità si sempre posizionata in piano e in modo stabile.Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.
L'unità delve essere collegata a un'alimentazione che sua solo del tipo correspondiente a quanto indicate sul retro dell'unità.
Non torcere oiegare in modo excessivo il cavo di alimentazione, né posizionare oggetti pesanti su diesso. In caso contrario, è possibile che il cavo venga danneggiato, causando la rottrura di elementi e produccendo cortocircuito. I cavi danneggiati possono provocare incendi e scousse elettriche.
Questa unità, da sola o utilizzata con un amplificatore e cuffe o altoparlanti, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non lasciare in funzione l'unità per periodi di tempo prolongati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si verifica perdita di udito o si avertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità e consultare uno specialista dell'udito.
Non posizionare sull'unità recipiententi contententi liquidi. Evitare che qualiasi tipo di oggettoto (ad esempio materiale infiammabile, monetete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetreri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuito, esecuzioni non corrente o altri malfunzionamenti.
Spagnere immediamente l'unità, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa e richiedere assistenza al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco nella).[Informazioni] quando:·la spina o il cavo di alimentazione risultta danneggiato;·si verifica emissione di fumo o di odore insolito;·nell'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;·l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bambata in alto modo);·l'unità non funziona normalmente o manifesta un Cambiamento evidente nelle prestazioni.
In presenza di bambini, è necessario che un adulto fornisca supervisione finché il bambino non è in grado di seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell'unità.
AVVISO
Proteggere l'unità da impatti di force entità. Prestare molta attenzione a non farla cadere.
Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente, non utilizzare una presa a cui è collegato un numero eccessivo di dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizzato prolunghe. La potenza massima utilizzata da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolunga non delve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso. Carichi eccessivi sono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocare la fusione.
Prima di utilizzare l'unità in un paese straniero, consultare il proprio fornitore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco della頁a "Informazioni".!
ATTENZIONE
Posizionare l'unità in modo tale da non creare impedimenti per una corretta ventilazione.!
Afferrare solo la spina del cavo di alimentazione quando si collega o si scollega una presa.
A intervalli regolari, è necessario scollegare la spina di alimentazione e pulirla utilizzato un panno asciutto per eliminare tutte la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Inoltre, scollegare la spina alla presa di alimentazione agli volte che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolongato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione sono provocare uno scarso isolamento elettrico e causare incendi.BEC
Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Tutti i cavi e i fili elettrici devono inoltre essere posizionati fuori alla portata dei bambini.!
Mai salire sull'unità né collocare oggetti pesanti su diessa.
Mai maneggiare il cavo di alimentazione o la relativa spina con mani bagnate quando si collega o si scollega una presa.
Prima di spostare l'unità, scollegare la spina alla presa di alimentazione ed estrarre tutti i cavi dai dispositivi esterni.BEC
Prima di effettuire la pulizia dell'unità, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (pag. 5).BEC
Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa.BEC
Le bocchette di ventilazione ai lati dell'unità posso sono divertare calde. Fare attenzione a non scottarsi.
Non rimuoverere assolutamente la griglia dell'altoparlante o l'altoparlante. L'altoparlante non può essere sostituito dall'u'tente. All'interno dell'unità sono presenti tensioni e correnti che sono provocare scosse elettriche.

Alimentazione

  • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata da un altre apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio, un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produire rumore percepbile. Se non è possibile utilizzato una presa elettrica separata, collegare unhetto per il rumore dell'alimentazione tra l'unità e la presa elettrica.
  • Prima di collegare Questa unità ad altri dispositivi, spegnere tutte le unità. In tal modo è possibile evitare il malfunzionamento e/o danniagli altoparlanti oppureagli altri dispositivi.
  • Anche se i LED sono spenti quando si spegne l'interruttore POWER, quello non implica che l'unità sia stata Completely scollegata dall'alimentatore. Se è necessario interrompere completely l'alimentazione, spegnere innanzitutto l'interruttore POWER, quando scollegare il cavo di alimentazione alla presa. Per quello motivo è consigliabile collegare la spina del cavo di alimentazione a una presa nelle vicinanze e di facile accesso.

Posizionamento

  • L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grande dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema,ambiare l'orientamento dell'unità o allontanarla dall'origine dell'interrferenza.
  • Se si utilizzato dispositivi di communicatesione wireless, ad esempio Telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si invia una chiamata o durante la conversazione Telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario riposizionare i dispositivi wireless allontanandoli dall'unità o spegnerli.
  • Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso o sottomorla in altri modi a temperature eccessive. Evitare inoltre che dispositivi luminosi solitamente utilizzati quando la fonte di luce è molto vicina alla unità (ad esempio, la luce sulla tastiera del piano) oppure riflettori potenti rimangano puntati sulla stessa area dell'unità per lunghi periodi di tempo. Il calorie eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
  • Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperature e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzato l'unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Prima di utilizzato l'unità, è pertanto necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia completeness evaporata.
  • Evitare che gomma, vinile o materiali di natura simile restino a lungo sull'unità. Tali oggetti possono scolorire o deteriorare le finiture.
  • Non incollare adesivi, decalcomanie o altri ornaments simili allo strumento. Quando sioca di staccare i residui di tali materiali, la vernice esterna potrebbe infatti danneggiarsi.
  • In base al materiale e alla temperatura della superficie su cui si posizione l'unità, i piedini di gomma potrebbero scolorire o rovinare la superficie. Per evitare che ciò avvenga, è possibile collocare un pezzo di feltro o panno sotto i piedini di gomma. In tal caso, assicurarsi che l'unità non scivoli o non si sposti in modo accidentale.
  • Non collocare sull'unità alcun oggettoto contente acqua (ad esempio, vasi di fiori). In prossimità dell'unità, evitareanche l'uso di insetticidi, profumo, alcohol, smalto per unghie, bombolette spray e così via. Eliminare rapidamente, con un panno soffice e asciutto, il liquido che dovesse eventualmente rovesciarsi sull'unità.

Manutenzione

  • Per la pulizia quotidiana, strofinare l'unità con un panno soffice e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivement, assicurarsi di asciugare completamente l'unità con un panno soffice e asciutto.
  • Non utilizzato mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.

Precauzioni aggiuntive

  • Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione molto attenda più causare malfunzionamenti.
  • Per collegare o scollegare tutti i cavi, afferrare il connettore stesso alla sua mai tirare i cavi. In tal modo si eviterà di causare cortocircuito o di danneggiare gli elementi interni dei cavi.
  • Una piccola quantità di calore verrà generata dall'unità durante il normale funzionamento.
  • Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, cercare di mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli. Perutilizzare il volume desiderato, è consigliabile servirsi di cuffe.
  • Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale, includendo l'imbottitur, se possibile. In caso contrario, utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
  • Alcuni cavi di collegamento contengono resistenze. Per collegare但这a unità, non utilizzato cavi con resistenze incorporate. L'utilizzo di tali cavi cui po deduce una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
  • Quando si ripone o si trasporta l'unità, avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apposto gancio.

Pannello di controllo

ROLAND CUBE-15XL - Pannello di controllo - 1

  1. Ingresso INPUT

Collegare qui la chitarra elettrica.

  1. Interruttore [SELECT]

Consente il passaggio tra i canali CLEAN e LEAD.

É possible verificare quale canale è selezionato controlling il colore dell'indicatore. Il verde indica il canale CLEAN quando ilrosso indica il canale LEAD.

Canale CLEAN

  1. Manopola [VOLUME]

Consente di regolare il volume del canale CLEAN.

Canale LEAD

  1. Interruttore per la scelta del tipo di suono

Sono disponibili i quattro tipi seguenti.

TipoDescrizione
OVERDRIVESuono di distorsione naturale simile a quello che si ottiene alzano al massimo il volume di un amplificatore.
DISTORTIONDistorsione più forte di quella che si ottiene selezionando OVERDRIVE.
METAL ZONEDistorsione ancora più forte e intensa di quella che si ottiene selezionando DISTORTION. Può produrre note sostinenze a lungo.
EXTREMESuono ad alto guadagno che produce bassi profondi e una distorsione intensa mantenendo una chiara definizione del suono.
  1. Manopola [GAIN]

Consente di regolare il livello di distorsione del canale LEAD.

  1. Manopola [VOLUME]

Consente di regolare il volume del canale LEAD.

EQUALIZER

  1. Manopola [BASS]

Consente di regolare la quantità del tono della gamma di basse frequenze.

  1. Manopola [MIDDLE]

Consente di regolare la quantità del tono della gamma di medie frequenze.

  1. Manopola [TREBLE]

Consente di regolare la quantità del tono della gamma di alte frequenze.

  • Se le manopole [BASS], [MIDDLE] e [TREBLE] sono tutte regolate su 0, non viene prodotto alcun suono.

  • Ingrasso AUX IN

Consente di collegare unlettore CD,unlettore audio digitale o un dispositivo di altrattoipoediarlo funzionare insieme alla chitarra.

É possibile collegare un cavo jack mini stereo. Poiché l'uscita dell'altoparlante e di RECORDING OUT/PHONES è però mono, è consigilabile utilizzato un cavo appropriato (acquistabile separamente) per il dispositivo da collegare.

  • Determinare il livello del volume regolando il controllo volume del dispositivo collegato.
  • Quando si utilizzato cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume delle apparecchiature collegate all'ingresso AUX IN potrebbe risultare basso. In tal caso, utilizzato cavi di collegamento privi di resistenze.

  • Uscita RECORDING OUT/PHONES

  • Quando si utilizes RECORDING OUT
    Per il collegamento a esta uscita, utilizzare un cavo jack mono da 1/4". Il livello del volume di RECORDING OUTcouldessere regolato facilemente regolando la manopola[VOLUME] del canale CLEAN o LEAD come illustrato nella figura a destra.

  • Quando si utilizeszo le cuffie
    Collegare le cuffie a esta uscita.
  • Quando si utilizes l'uscita RECORDING OUT/PHONES, non viene emesso alcun suono dall'altoparlante dell'unità.

ROLAND CUBE-15XL - EQUALIZER - 1

  1. Interruttore [POWER SQUEEZER]

Se si accende l'interruttore Power Squeezer, la potenza di uscita dell'amplificatore viene ridotta a 2 watt.

Il suono prodotto mantiene lo stesso tono e lo stesso bilanciamento a una potenza di uscita di 2 watt per livelli di volume più adatti per l'utilizzo in casa.

ROLAND CUBE-15XL - EQUALIZER - 2

  • La funzione Power Squeezeriene inoltre applicata a suoni immessi dall'ingresso AUX IN.

  • Interruittore [POWER]

Interruttore di accensione e spegnimento.

Per collegare l'unità CUBE-15XL ad autres appearechiature,fare riferimento all'imagine sotto.

  • Per evitare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di esquire qualiasi collegamento.
  • Prima di eseguire i collegamenti, assicurarsi che le manopole [VOLUME] di entrambi gli amplificatori siano regolate su 0.
  • Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume delle apparechiature collegate all'ingresso AUX IN potrebbe risultare basso. In tal caso, utilizzato cavi di collegamento privi di resistenze.

ROLAND CUBE-15XL - EQUALIZER - 3

ROLAND CUBE-15XL - EQUALIZER - 4

Accensione e spegnimento

Dopo ave eseguito tutti i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato, si rischiano malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti eagli altri dispositivi.

  1. Assicurarsi che tutte le manopole [VOLUME] dell'unità CUBE-15XL e dei dispositivi collegati siano regolate su 0.

ROLAND CUBE-15XL - Accensione e spegnimento - 1

  1. Accendere tutti i dispositivi collegati ai jack di ingresso dell'unità CUBE-15XL, ovvero INPUT e AUX IN.

  2. Accendere l'unità CUBE-15XL.

  3. Assicurarsi sempre che il livello del volume sia abbassato prima di accendere l'unità. Anche con il volume al minimo è possibile che al momento dell'accensione si sentano dei suoni. Si tratta comunque di una situazione normale, che non indica un malfunzionamento.

ROLAND CUBE-15XL - Accensione e spegnimento - 2

  • Questa unità è fornita di un circuito di protezione. Dop o l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente.

  • Regolare i livelli di volume dei dispositivi.

  • Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei dispositivi delsystema,quindi SPEGNERE i dispositivi nell'ordine inverso a quello di accensione.
  • Se è necessario interrompere completeness l'alimentazione, spegnere innanzitutto l'interruttore POWER, quando scollegare il cavo di alimentazione nella presa. Fare riferimento alla sezione Alimentazione (pag. 3).

CUBE-15XL

Emissione di potenza stimata15 W
Livello di ingresso nominaleINPUT (canale CLEAN)-10 dBu/1 MΩ
AUX IN-10 dBu
Altoparlanti20 cm (8 pollici)
ControlliInterruttore [POWER]
Interruttore [SELECT]
Interruttore [POWER SQUEEZER]
<Canale CLEAN>Manopola [VOLUME]
<Canale LEAD>Interruttore TYPE (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), manopola [GAIN], manopola [VOLUME]
<EQUALIZER>Manopola [BASS], manopola [MIDDLE], manopola [TREBLE]
IndicatoriCanale CLEAN, canale LEAD
ConnettoriIngresso INPUT, ingresso AUX IN, uscita RECORDING OUT/PHONES
Consumo energetico18 W
Dimensioni335 (L) x 240 (P) x 335 (A) mm13-3/16 (L) x 9-1/2 (P) x 13-3/16 (A) pollici
Peso7,2 kg / 15 lb, 14 oz
AccessoriManuale dell'utente
  • 0 dBu = 0,775 Vrm
  • Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di但这a unità sono soggetti a modifiche perché preavviso.

ROLAND CUBE-15XL - Accensione e spegnimento - 3

Manual del usuario

Roland Italy S.p.A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300

NORWAY

Roland Scandinavia Avid.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo, NORWAY
TEL: 2273 0074

POLAND

ROLAND POLSKA SZ O.O. ul.Kty Grodziskie 168 03-289 Warsaw, POLAND TEL: (022) 678 9512

PORTUGAL

Roland Iberia, S.L.
Branch Office Porto
Edificio Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso 23,9G
4400-676 Vila Nova de Gaia, PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60

ROMANIA

FBS Lines
Plata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA
TFL: (266) 364-609

RUSSIA

Roland Music LLC
Dorozhahnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967

SERBIA

Music AP Ltd.
Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic, SERBIA
TEL: (024) 539 395

SLOVAKIA

DAN Acoustic s.r.o.
Povazska 18.
SK-940 01 Nové Zámky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330

SPAIN

Roland Iberia, S.L.
Paseo Garcia Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93493 9100

SWEDEN

Roland Scandinavia A/S SWEDISHASALE OFFICE Marbackagatan 31,4tr. SE-12343 Farsta,SWEDEN TFI: (O)8683043

SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Ilingen, SWITZER TEL: (061) 975-9987

UKRAINE

EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40

UNITED KINGDOM

Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701

MIDDLE EAST

BAHRAIN

Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942

IRAN

MOCO INC.
NO.16 End of Nike St. Shariatiy
Ave, Roberouye Cerah Mirdamad
Teheran, IRAN
TEL: (021)-2288-2998

ISRAEL

Hallit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yabo ISArael
TEL: (03) 6823666

JORDAN

MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P.O.Box 922846 Amman 11192, JORDAN TEL: (06)5692696

KUWAIT

EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.
Al-Yousfi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929

LEBANON

Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, PO.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441

OMAN

Questo significato indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto devesse smalitò separatamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportano questo significato non devono essere smalitù insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.

ROLAND CUBE-15XL - OMAN - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROLAND

Modello : CUBE-15XL

Categoria : Amplificatore per chitarra