MANUALE UTENTE AC-33 ROLAND
Amplificatore stereo da 30 W per chitarra in un'unità compatta
- Amplificatore stereo da 30 W ad alta efficienza (15 W + 15 W) (con adattatore CA)
- Dimensioni compatte per la massima portabilità o l'uso a casa
- Due altoparlanti da 12 cm offrono l'audio ideale per gli strumenti acustici
Doppia alimentazione con 8 batterie AA o un adattatore CA (p. 4)
- La doppia alimentazione consente di utilizzare il modello AC-33 ovunque.
- Utilizzabile anche con batterie (nichel-metal idrato).
La durata della carica delle batterie alcaline è di circa 8 ore, mentre è di circa 9 ore per le batterie nichel-metal idrato.
La chitarra è utilizzabile contemporaneamente con un microfono o una sorgente linea (p. 8)
- Flessibilità di copertura di una vasta gamma di utilizzi, incluso un duo alla chitarra oppure un cantante/strumentista (p. 12).
- Il connettore stereo AUX IN consente di collegare un lettore CD o audio portatile (p. 6).
- È possibile collegare il connettore LINE OUT a un sistema PA esterno e utilizzare il modello AC-33 per il monitoraggio dell'esecuzione live (p. 9).
- Il jack per le cuffie è comodo quando si suona di notte oppure durante un sound check (p. 6).
La funzione Looper consente di registrare, riprodurre e sovraincidere in tutta semplicità senza altri dispositivi (p. 10)
- È possibile registrare musica come base e quindi riprodurla come accompagnamento per gli assoli (p. 13).
- Sono disponibili fino a 40 secondi di tempo di registrazione. È possibile anche registrare il segnale AUX IN in modalità stereo.
- Un interruttore a pedale disponibile separatamente (FS-5U o FS-6) consente di regolare la funzione Looper con il piede (p. 11).
Effetti semplici da utilizzare e funzione Anti-Feedback (p. 11)
- Sono disponibili tre tipi di effetti stereo incorporati, per un senso naturale di spaziosità che arricchisce il suono della vostra chitarra acustica (p. 7).
- Grazie alla funzione Anti-Feedback è possibile eliminare i disturbi in modo estremamente semplice (p. 11).
Prima di utilizzare questa unità, leggete attentamente le sezioni "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" e "NOTE IMPORTANTI" (p. 2; p. 3) che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero il Manuale dell'utente. Conservate il manuale e tenetelo a portata di mano per usarlo come riferimento.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
Informazioni sulle note AVVISO ⚠️ e ATTENZIONE ⚠️
| ⚠ AVVISO | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità. |
| ⚠ ATTENZIONE | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità.* Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici. |
Informazioni sui simboli
| Il simbolo △ avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo è determinato dal disegno contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. |
| Il simbolo ✉ richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata. |
| Il simbolo ● richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa. |
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
| ! AVVERTENZA |
| Collegare la spina dell'alimentazione di questo modello a una presa dotata di messa a terra. | |
| Non aprire né modificare in alcun modo l'unità o il relativo adattatore CA. | |
| Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando all'utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni". | |
| Non installare l'unità nei luoghi con le caratteristiche indicate di seguito:Aree soggette a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati);Aree esposte al vapore o al fumo;Ambienti soggetti a esposizione salina;Ambienti umidi;Ambienti esposti alla pioggia;Ambienti polverosi o sabbiosi;Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio. | |
| Assicurarsi che l'unità sia sempre posizionata in piano e in modo stabile. Non appoggiarla mai su supporti instabili o superfici inclinate. | |
| Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito assieme a questa unità. Assicurarsi inoltre che la tensione della linea all'installazione corrisponda alla tensione in ingresso specificata sul corpo dell'adattatore CA. Altri adattatori CA potrebbero utilizzare una polarità diversa o essere indicati per una tensione di corrente diversa, pertanto il loro utilizzo potrebbe causare danni, malfunzionamenti o produrre scosse elettriche. | |
| Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto. Inoltre, non utilizzare il cavo fornito con nessun altro dispositivo. | |
| Non sottoporre a torsione né piegare in modo eccessivo il cavo di alimentazione, né posizionare oggetti pesanti su di esso. In caso contrario è possibile che il cavo venga danneggiato, causando la rottura di elementi e producendo cortocircuiti. I cavi danneggiati costituiscono un rischio di incendi e di scosse elettriche. | |
| Questa unità, sola o in abbinamento con un amplificatore e cuffie o casse, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non lasciare in funzione l'unità per periodi di tempo prolongati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si verifica perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità e consultare uno specialista dell'udito. | |
| Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. | |
! AVVERTENZA
Spegnere immediatamente l'unità, rimuovere l'adattatore CA dalla presa e richiedere assistenza al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'elenco nella pagina "Informazioni" quando:
- l'adattatore CA, il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato;
- si verifica emissione di fumo o di odore insolito;
- sull'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;
- l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altro modo);
- l'unità non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.
In presenza di bambini, è necessario che un adulto fornisca supervisione finché il bambino non è in grado di seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell'unità.
Proteggere l'unità da impatti di forte entità. Prestare molta attenzione a non farla cadere.
Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente non utilizzare una presa a cui è collegato un numero eccessivo di altri dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizzando prolunghe, la potenza massima utilizzata da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolunga non deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso. Carichi eccessivi possono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocarne la fusione.
Prima di utilizzare l'unità in un paese straniero, consultare il proprio fornitore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, in base all'elenco della pagina "Informazioni".
Non ricaricare, riscaldare, aprire o gettare nel fuoco o nell'acqua le batterie.
|  |
| Non esporre mai la batteria a un calore eccessivo, come la luce diretta del sole, il fuoco o fonti simili. |  |
ATTENZIONE
Posizionare l'unità e l'adattatore CA in modo che la posizione non interferisca con la corretta ventilazione.
Tenere sempre ferma solo la spina sul cavo dell'adattatore CA quando si collega o si scollega una presa o questa unità.
A intervalli regolari, è necessario scollegare l'adattatore CA e pulirlo utilizzando un panno asciutto per eliminare tutta la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Inoltre, scollegare la spina dalla presa di alimentazione ogni volta che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolungato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione possono provocare uno scarso isolamento elettrico e causare incendi.









ATTENZIONE
Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Inoltre, è necessario posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata di bambini.
Mai montare sull'unità né collocare oggetti pesanti su di essa.
Mai maneggiare l'adattatore CA o le relative spine con mani bagnate quando si collega o si scollega una presa o l'unità.
Prima di spostare l'unità scollegare l'adattatore CA e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni.
Prima di effettuare la pulizia dell'unità, spegnerla e scollegare l'adattatore CA dalla presa (p. 4).
Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona scollegare l'adattatore CA dalla presa.
Se utilizzate in modo improprio, le batterie possono esplodere o lasciar fuoriuscire del liquido e causare danni o lesioni. Per motivi di sicurezza, leggere e osservare le seguenti precauzioni (p. 4).
- Seguire attentamente le istruzioni di installazione per le batterie, avendo cura di rispettare la polarità corretta.
- Non utilizzare insieme batterie nuove e usate oppure di tipo diverso.
- Rimuovere sempre le batterie se si prevede di non utilizzare l'unità per un tempo prolungato.
- In caso di fuoriuscita di liquido da una batteria, utilizzare un panno o un tovagliolo di carta per eliminarne ogni residuo dall'alloggiamento delle batterie, quindi installare batterie nuove. Per evitare infiammazioni cutanee, evitare che il liquido fuoriuscito dalla batteria entri a contatto con la pelle o con le mani. Prestare la massima attenzione affinché il liquido fuoriuscito non entri in contatto con gli occhi. Qualora il liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi, sciacquare subito l'area interessata con acqua corrente.
- Non tenere mai le batterie a contatto con oggetti metallici come penne a sfera, collane, fermagli per capelli ecc.
Per l'eliminazione delle batterie usate, seguire le disposizioni in materia in vigore nella regione di utilizzo.
Non rimuovere in nessun modo la griglia dell'altoparlante né l'altoparlante. Gli altoparlanti non devono essere sostituiti dall'utente. La custodia contiene elementi sotto tensione e quindi pericolosi.











Alimentazione: Utilizzo delle batterie
- Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contenente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrre rumore sonoro. Se non è pratico utilizzare una presa elettrica separata, collegare un filtro per rumore dell'alimentazione tra l'unità e l'apparecchio elettrico.
- L'adattatore CA inizierà a generare calore dopo molte ore di uso consecutivo. Questo è normale e non deve destare preoccupazioni.
- Durante l'installazione o la sostituzione delle batterie, spegnere sempre l'unità e scollegare eventuali altri dispositivi collegati per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.
- Spegnere tutti dispositivi prima di collegarli a questa unità per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.
Posizionamento
- L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema modificare l'orientamento dell'unità o allontanarla dall'origine di interferenza.
- Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità di tali ricevitori.
- Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless, ad esempio telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca del rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario allontanare i dispositivi wireless dall'unità o spegnerli.
- Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature eccessive. Impedire inoltre che dispositivi luminosi solitamente utilizzati quando la fonte di luce è molto vicina all'unità (ad esempio, la luce sulla tastiera del piano) oppure riflettori potenti siano puntati sulla stessa area dell'unità per lunghi periodi di tempo. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
- Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia completamente evaporata.
- Evitare che gomma, vinile o materiali di natura simile restino a lungo sull'unità. Si tratta di oggetti che potrebbero scolorire o comunque rovinare la finitura del prodotto.
- Non incollare adesivi, decalcomanie o altri ornamenti simili allo strumento. Lo strappo di tali elementi dallo strumento può rovinarne la finitura.
- A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui si appoggia l'unità, i piedini in gomma potrebbero scolorirsi oppure rovinare la superficie. Per evitare che questo accada, posizionare un feltrino o un panno sotto il piedino. In tal caso, verificare che l'unità non possa scivolare o muoversi accidentalmente.
Manutenzione
- Per la pulizia quotidiana pulire l'unità con un panno morbido e asciutto oppure leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, assicurarsi di pulire completamente l'unità con un panno soffice e asciutto.
- Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.
Precauzioni aggiuntive
- Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Se l'unità viene maneggiata in modo poco attento, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
- Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore senza mai tirare il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
- Per evitare di provocare disturbo ai vicini, cercare di mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli. È preferibile utilizzare le cuffie, in modo da assicurarsi di non provocare rumori molesti alle persone nelle vicinanze (soprattutto durante le ore notturne).
- Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale, includendo l'imbottitura, se possibile. Altrimenti, è necessario utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
- Alcuni cavi di connessione contengono resistori. Non utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di questa unità. L'utilizzo di tali cavi può causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
Copyright
- La registrazione, la duplicazione, la distribuzione, la vendita, il noleggio, l'esecuzione o la trasmissione di materiale protetto da copyright (opere musicali, opere visive, trasmissioni, esibizioni live e così via) appartenenti a terzi in parte o per intero senza l'autorizzazione del proprietario del copyright sono proibiti dalla legge.
- Non utilizzare questa unità per fini che potrebbero violare i diritti di copyright detenuti da terze parti. Il Produttore non si assume alcuna responsabilità in alcun caso in relazione a violazioni di copyright di terze parti provocate dall'utilizzo di questa unità.
Il modello AC-33 può essere alimentato con un adattatore CA o a batteria. Utilizzare il tipo di alimentazione più appropriato per la situazione dell'utente.
Connessione dell'adattatore CA
* Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con l'unità AC-33.
![1. Accertatevi che l'interruttore [POWER] sia spento. 2. Collegiate il cavo in dotazione all'adattatore CA incluso nella confezione. 3. Collegiate l'adattatore CA in dotazione al jack DC IN. 4. Collegiate il cavo a una presa CA. Utilizzate anche la massa a terra.](/content/2020/04/130942/images/72dd0951ee8f6ea5565d9cde0a161c59c1d71b8cf53de54e1ff083ddc2c498a5.jpg)
Inserimento delle batterie

Rimozione del vano batterie
È possibile sostituire le batterie senza rimuovere il vano, ma l'operazione in questo caso risulta meno semplice.

* Si consiglia di conservare le batterie inserite nell'unità anche se si utilizza l'adattatore CA. In questo modo, l'unità continuerà a funzionare anche se l'adattatore CA si scollega accidentalmente.
* Per evitare malfunzionamenti o danni alle casse spegnere l'alimentazione del modello AC-33 prima di inserire o di sostituire le batterie e prima di collegarlo ad altri dispositivi.
* Prestare attenzione a non toccare i contatti del vano batterie con oggetti in metallo per evitare cortocircuiti alle batterie e conseguente surriscaldamento o fusione del vano.
Batterie utilizzabili
* Il modello AC-33 non è in grado di ricaricare le batterie NiMH ed è necessario utilizzare un caricabatterie disponibile in commercio.
* Se si utilizzano batterie di tipo NiMH ricordare che la loro durata si riduce a ogni ricarica.
Precauzioni sull'uso delle batterie
- Inserire le batterie come indicato e prestando attenzione a rispettare la polarità corretta (segno +/-).
- Non utilizzare batterie nuove e usate insieme né tipi di batterie diversi.
- Leggere e rispettare con attenzione le precauzioni e istruzioni per l'utilizzo relative alle batterie.
Se si utilizzano batterie NiMH, servirsi del caricabatterie specificato dal produttore.
- Rimuovere le batterie dal vano se si prevede di non utilizzare l'unità per diversi mesi.
- Non trasportare né stoccare batterie assieme a oggetti metallici come penne, collane o forcine per capelli.
- In caso di fuoriuscita di elettrolito asciugare la perdita sul vano con un panno e quindi inserire batterie nuove. Evitare il contatto dell'elettrolito con la pelle per non provocare irritazioni cutanee. L'elettrolito della batteria è pericoloso per gli occhi; in caso di contatto con gli occhi risciacquarli abbondantemente con acqua.
Accensione e spegnimento
Dopo aver completato i collegamenti, accendete i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato si rischiano malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.
- Verificate che tutti i dispositivi siano spenti.
- Collegiate il dispositivo esterno.
- Impostate ciascuna manopola [VOLUME] e la manopola [MASTER] del modello AC-33 su 0.

- Accendete tutti i dispositivi esterni collegati ai jack AUX IN.
- Accendete il modello AC-33.

- Accendete tutti i dispositivi collegati al jack LINE OUT.
Per spegnere i dispositivi, seguite in senso inverso questa procedura.
NOTA
- Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
- Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dopo l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente.
- Assicuratevi sempre di abbassare il livello del volume prima di accendere l'impianto. Anche con il volume al minimo è possibile udire dei suoni al momento dell'accensione, ma questo è normale e non indica un malfunzionamento.
- Se il modello AC-33 è alimentato solo a batterie, l'indicatore POWER si indebolisce con l'esaurirsi delle batterie.
Quando la carica si riduce ulteriormente, l'indicatore POWER lampeggia. Sostituite le batterie appena possibile.
Suonare la chitarra
- Collegate la chitarra e accendete il modello AC-33.
Collegate la chitarra al jack INPUT di GUITAR CHANNEL (canale chitarra).
È possibile connettere qualsiasi chitarra dotata di pickup.
Se la chitarra è dotata di pickup e di preamplificatore incorporato, è possibile anche collegarla a MIC/LINE CHANNEL (canale microfono/linea).

- Regolate su 5 la manopola [VOLUME] dell'ingresso utilizzato (posizione centrale).

- Durante la generazione del suono utilizzate la manopola [MASTER] per regolare il volume.

Regolazione del tono
- Per regolare il tono, utilizzate le manopole [BASS] (frequenze basse), [MIDDLE] (frequenze medie) e [TREBLE] (frequenze alte) del canale desiderato.

Uscita del suono dal microfono
1. Collegiate il microfono e accendete il modello AC-33.
Collegate il microfono al jack INPUT di MIC/LINE CHANNEL.
Potete utilizzare uno dei tre tipi di prese (XLR, TRS, phone).
Non è possibile utilizzare contemporaneamente più microfoni (il jack TRS/phone ha la priorità).

2. Regolate la manopola [VOLUME] di MIC/LINE CHANNEL sulla posizione MIC.

3. Durante la generazione del suono utilizzate la manopola [MASTER] per regolare il volume.

Regolazione del tono
1. Per regolare il tono, utilizzate le manopole [BASS] (frequenze basse) e [TREBLE] (frequenze alte) del canale desiderato.

Uscita del suono da un lettore CD
1. Collegiate il lettore CD o un altro dispositivo audio, quindi accendete il modello AC-33.
Collegate il lettore CD oppure il lettore portatile ai jack AUX IN posti nel pannello posteriore del modello AC-33.

2. Regolate la manopola AUX IN [LEVEL] su 5 (posizione centrale).

3. Durante la generazione del suono utilizzate la manopola [MASTER] per regolare il volume.

Uso delle cuffie
Collegate le cuffie al jack PHONES.
Se le cuffie sono collegate, il suono non esce dagli altoparlanti del modello AC-33.

Chorus
- Regolate l'interruttore di ciascun canale [CHORUS] sulla posizione WIDE o SPACE.
| WIDE | Si tratta di un chorus stereo che elabora tre bande in modo indipendente.Applicando l'effetto chorus appropriato per ogni banda (a bassa, media e alta frequenza), questo effetto crea un chorus ampio e profondo particolarmente adatto alla chitarra acustica.Le frequenze basse restano localizzate al centro e il suono diventa più ampio man mano che si passa dalle frequenze medie a quelle alte. |
| SPACE | Si tratta di un chorus che effettua il mix del suono nell'aria, un metodo possibile solo grazie ai sistemi stereo. Nel modello AC-33, il suono dell'effetto esce dall'altoparlante destro (guardando l'unità), menter il suono diretto viene trasmesso dall'altoparlante di sinistra. L'effetto chorus viene prodotto dal mix del suono degli altoparlanti destro e sinistro nell'aria.Rispetto al chorus generato dal mix elettronico, questo effetto presenta una diffusione destra/sinistra più ampia e una spazialità più naturale. |
| OFF | Non viene applicato alcun effetto di chorus. |

Per non applicare il chorus, posizionate su OFF il relativo interruttore.
Reverb/Ambience
- La manopola [REVERB/AMBIENCE] consente di regolare la quantità di effetto ottenuto.
| REVERB | Si tratta di un riverbero stereo sviluppato specificatamente per gli strumenti acustici, che produce un suono ampio e naturale. Il volume del riverbero viene regolato ruotando la manopola. |
| AMBIENCE | Questo effetto aggiunge profondità spaziale. Produce un campo sonoro più ampio e un senso di presenza.Il volume e la profondità dell'ambiente vengono regolati ruotando la manopola. |

flowchart
graph TD
A["REVERB AMBIENCE"] -->|OFF| B["Reverb"]
B --> C["AMBIENCE"]
C --> A
La metà sinistra della gamma della manopola applica il riverbero, mentre la metà destra applica l'ambiente.
Per aumentare l'effetto, ruotate la manopola verso destra.
Per disattivare l'effetto Reverb/Ambience, ruotate completamente a sinistra la manopola.
Mediante un interruttore a pedale (BOSS FS-5U o FS-6, venduto a parte) potete attivare o disattivare gli effetti Chorus e Reverb/Ambience con il piede. Se è collegato questo tipo di interruttore, il funzionamento dei pedali è il seguente.

BOSS FS-5U

BOSS FS-6
Per informazioni sull'impostazione della polarità dell'interruttore a pedale, consultate p. 9.
Se si utilizza un cavo con spinotto phone (mono) per collegare un solo interruttore a pedale, è possibile soltanto attivare o disattivare il chorus.
L'attivazione o la disattivazione del chorus funziona congiuntamente in GUITAR CHANNEL e MIC/LINE CHANNEL.
Se l'interruttore CHORUS è disattivato, l'interruttore a pedale non consente di attivare o disattivare l'effetto.
Pannello di controllo


GUITAR CHANNEL
Jack INPUT
Collegate qui la chitarra (p. 5).
Manopola [VOLUME]
Regola il volume del GUITAR CHANNEL (p. 5).
Manopola [BASS]
Regola il tono della gamma delle frequenze basse(p. 5).
Manopole [MIDDLE]
Regola il tono della gamma delle frequenze medie (p. 5).
Manopola [TREBLE]
Regola il tono della gamma delle frequenze alte (p. 5).
Interruttore [CHORUS]
Cambia il tipo di chorus applicato (p. 7).

MIC/LINE CHANNEL
Jack INPUT
Collegate in questo punto il microfono o il dispositivo connesso alla linea (p. 6).
* Il modello AC-33 offre un connettore bilanciato (XLR) cablato come segue. Prima di effettuare la connessione, verificate il cablaggio del proprio dispositivo.

* L'alimentazione phantom non è disponibile.
Manopola [VOLUME]
Regola il volume del MIC/LINE CHANNEL (p. 6).
Se utilizzate un microfono, impostate questa manopola sulla posizione MIC.
Manopola [BASS]
Regola il tono della gamma delle frequenze basse (p. 6).
Manopola [TREBLE]
Regola il tono della gamma delle frequenze alte (p. 6).
Interruttore [CHORUS]
Cambia il tipo di chorus applicato (p. 7).

Manopola [REVERB/AMBIENCE]
Regola la quantità di riverbero o di ambiente (p. 7).

Manopola [MASTER]
Regola il volume generale (p. 5, p. 6).
Non ha effetto su LINE OUT.

Jack PHONES
Qui è possibile collegare le cuffie (p. 6).
* Se le cuffie sono collegate, il modello AC-33 non genera alcun suono.

Interruttore [ANTI-FEEDBACK]
Attivate questa funzione per evitare il feedback acustico (p. 11).
Le impostazioni vengono proposte automaticamente quando accendete l'unità. Le impostazioni vengono azzerate quando accendete di nuovo il modello AC-33.

LOOPER
Questa funzione consente di registrare una frase e di riprodurla ripetutamente (p. 10).
La frase registrata viene cancellata quando si spegne l'unità.
Indicatore REC
Diventa rosso durante la registrazione.
Indicatore PLAY
Diveta verde durante la riproduzione.
Indicatore OVERDUB
Diventa giallo durante la sovraincisione (overdubbing).
Pulsante [REC/PLAY/OVERDUB]
Premete questo pulsante per effettuare una registrazione, una riproduzione o una sovraincisione.
Premete questo pulsante per arrestare il Looper oppure per eliminare la registrazione.

Indicatore POWER
Si accende quando si accende l'unità.
* Quando le batterie si esauriscono, l'indicatore POWER appare più debole. Se le batterie si esauriscono ulteriormente, l'indicatore POWER lampeggia.
Sostituite le batterie esaurite.

Interruttore [POWER]
Consente di accendere/spegnere l'unità (p. 5).
* A causa di una funzione di protezione del circuito, l'unità AC-33 è pronta per il normale funzionamento dopo alcuni secondi dall'accensione.
* Se fosse necessario spegnere l'unità, utilizzate questo pulsante per spegnere il modello AC-33, quindi scollegate la spina dalla presa CA. Per maggiori informazioni fate riferimento alla sezione "Connessione dell'adattatore CA" (p. 4).
Pannello dei jack

Collegate qui l'adattatore
CA in dotazione (p. 4).
Utilizzate esclusivamente l'adattatore CA fornito con l'unità AC-33.

Se sono collegati degli interruttori a pedale, sarà possibile controllare la funzione Looper oppure attivare o disattivare gli effetti con il piede. È necessario disporre di interruttori a pedale temporanei (BOSS FS-5U o FS-6, venduti a parte) e di cavi di connessione (Roland PCS-31 o PCS-33, anch'essi venduti a parte).
Impostate l'interruttore della polarità come mostrato nella figura.

flowchart
graph TD
A["BOSS FS-5U"] --> B["PCS-31"]
B --> C["ROSso (RING)"]
B --> D["Bianco (TIP)"]
B --> E["BOSS FS-5U"]
B --> F["BOSS FS-6"]
G["BOSS FS-6"] --> H["POLARITY"]
G --> I["MODE"]
G --> J["POLARITY"]
H --> K["FS-5U (MOMENTARY)"]
I --> L["FS-5L (LATCH)"]
J --> M["FS-5U (MOMENTARY)"]
J --> N["FS-5L (LATCH)"]
O["BOSS FS-6"] --> P["POLARITY"]
Q["BOSS FS-6"] --> R["MODE"]
Q --> S["POLARITY"]
12
Jack LINE OUT
![LINE OUT AUX IN R L/MONO LEVEL STEREO R 0 10 R L Qui potete collegare il mixer o il registratore. Se l'uscita è mono, collegate qui il jack L/MONO. La manopola [MASTER] non ha effetto sull'uscita dei jack LINE OUT.](/content/2020/04/130942/images/b2901cde288b29f7e57313baf2a9cdbd26e871643abe4283b878a907f53343ca.jpg)
13
Jack AUX IN/Manopola [LEVEL]
![AUX IN LEVEL STEREO R L 0 10 R L Qui potete collegare un lettore CD o audio portatile. Utilizzate la manopola [LEVEL] per regolare il volume L'effetto non può essere applicato al jack AUX IN.](/content/2020/04/130942/images/41f6f5a72a6ccdeb08aab60c5a67bbbf65d7da0adb80f74e4121aad6d6c84142.jpg)
14
Alloggiamento di sicurezza (✉)
http://www.kensington.com/
NOTA
Se si utilizzano cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegata agli ingressi (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) potrebbe essere basso. In tal caso, utilizzate cavi di collegamento che non contengano resistenze.
NOTA
È possibile collegare contemporaneamente entrambi i tipi di jack AUX IN, ma ciò potrebbe ridurre il volume rispetto all'uso di un solo tipo.
Funzione Looper
Consente di registrare una frase e di riprodurla un numero indefinito di volte. È possibile anche sovraincidere altre frasi nella registrazione (overdubbing).
Con il modello AC-33 questa operazione prende il nome di funzione Looper.
Indicatore REC
Diventa rosso durante la registrazione.
Indicatore PLAY
Diventa verde durante la riproduzione.
Indicatore OVERDUB
Diventa giallo durante la sovraincisione (overdubbing).

Pulsante REC/PLAY/
OVERDUB
Premete questo pulsante per effettuare una registrazione, una riproduzione o una sovraincisione.
Pulsante STOP/CLEAR
Premete questo pulsante per arrestare il Looper oppure per eliminare la registrazione.
Registrazione di una frase
Per registrare una frase, premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].
Il funzionamento di base cambia come segue a seconda dello stato della frase.

flowchart
graph TD
A["Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB"]] --> B["Stop"]
C["Registrazione"] --> D["Play"]
E["Play"] --> F["Play"]
G["1"] --> H["2"]
I["3"] --> J["..."]
K["4"] --> L["Play"]
M["Premete il pulsante [STOP/CLEAR"]] --> N["Play"]
O["Stop"] --> P["4"]
Funzionamento delle frasi
① Durante la generazione del suono utilizzate la manopola [VOLUME] per regolare il livello di registrazione.
② Per avviare la registrazione, premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].

Quando premete il pulsante, il modello AC-33 entra nella modalità standby della registrazione. La registrazione inizia quando attaccate a suonare.
Se invece utilizzate un interruttore a pedale, la registrazione inizia quando lo premete.
La memoria del modello AC-33 è in grado di campionare una frase di circa 40 secondi. Quando si raggiunge la durata massima della registrazione, quest'ultima si arresta automaticamente e inizia la riproduzione.
③ Per terminare la registrazione, premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].

La frase registrata viene riprodotta contemporaneamente alla pressione del pulsante.
La frase viene ripetuta di continuo fino a quando non la arrestate.
④ Per arrestare la riproduzione o la sovraincisione, premete il pulsante [STOP/CLEAR].

In questo modo termina la riproduzione della frase. Per ripetere la riproduzione, premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].
PROMEMORIA
L'indicatore PLAY lampeggia se una frase è già stata registrata.
NOTA
La frase registrata viene cancellata quando spegnete il modello AC-33.
Riproduzione di una frase
Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB]

flowchart
graph TD
A["Stop"] --> B["Play"]
B --> C["Play"]
C --> D["Play"]
D --> E["..."]
E --> F["Play"]
F --> G["Stop"]
style A fill:#000,stroke:#000
style G fill:#000,stroke:#000
Funzionamento delle frasi
① Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB] mentre l'indicatore PLAY lampeggia.

L'indicatore PLAY si accende e la frase viene riprodotta ripetutamente dall'inizio.
② Premete il pulsante [STOP/CLEAR] per interrompere la riproduzione.

L'indicatore PLAY lampeggia.
Sovraincisione (overdubbing) della frase
Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB]
Premete il pulsante
[STOP/CLEAR]

flowchart
graph LR
A["Stop"] --> B["Play"]
B --> C["Overdub"]
C --> D["Play"]
D --> E["Overdub"]
E --> F["Play"]
F --> G["Stop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
Funzionamento delle frasi
① Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB] mentre l'indicatore PLAY lampeggia.

L'indicatore PLAY si accende e la frase viene riprodotta ripetutamente dall'inizio.
② Premete di nuovo il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].

L'indicatore OVERDUB si accende e la sovraincisione ha inizio.
③ Per terminare la registrazione, premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].

L'indicatore PLAY si accende e la frase viene riprodotta ripetutamente dall'inizio.
④ Premete il pulsante [STOP/CLEAR] per interrompere la riproduzione.

L'indicatore PLAY lampeggia.
Cancellazione della frase
- Tenete premuto il pulsante [STOP/CLEAR] per due o più secondi.

L'indicatore REC lampeggia e la frase viene cancellata.
NOTA
Non sarà più possibile recuperare la frase cancellata.
Copyright
* La registrazione, la duplicazione, la distribuzione, la vendita, il noleggio, l'esecuzione o la trasmissione di materiale protetto da copyright (opere musicali, opere visive, trasmissioni, esibizioni live e così via) appartenenti a terzi in parte o per intero senza l'autorizzazione del proprietario del copyright sono proibiti dalla legge.
* Non utilizzare questa unità per fini che potrebbero violare i diritti di copyright detenuti da terze parti. Il Produttore non si assume alcuna responsabilità in alcun caso in relazione a violazioni di copyright di terze parti provocate dall'utilizzo di questa unità.
Uso di un interruttore a pedale
L'uso di interruttori temporanei a pedale (BOSS FS-5U o FS-6, venduti a parte) consente di attivare i pulsanti [REC/PLAY/OVERDUB] e [STOP/CLEAR] del Looper con il piede.

flowchart
graph TD
A["PCS-31"] --> B["Rosso (RING)"]
A --> C["Bianco (TIP)"]
B --> D["Pulsante STOP/CLEAR"]
C --> E["Pulsante REC/PLAY/OVERDUB"]
BOSS FS-5U

BOSS FS-6
- Se si utilizza un cavo con spinotto phone (mono) per collegare un solo interruttore a pedale, è possibile soltanto attivare o disattivare il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni delle polarità degli interruttori a pedale, consultate p. 9.
Funzione Anti-Feedback
Funzione Anti-Feedback
Cos'è il feedback acustico?
Si tratta di una spiacevole oscillazione (sibilo, ronzio o disturbo) che si verifica quando l'uscita di un altoparlante viene reindirizzata a un microfono o pickup, per poi essere amplificata e quindi tornare nuovamente all'altoparlante.
Si tratta di un fenomeno comune quando si punta il microfono verso un altoparlante oppure si alza eccessivamente il volume.

flowchart
graph TD
A["Handheld: Guitar"] --> B["Handheld: Microphone"]
B --> C["Potentiometer"]
C --> D["Arrow to Top: Poland"]
D --> E["Arrow to Bottom: Other"]
E --> A
Uso della funzione Anti-Feedback
Cos'è la funzione Anti-Feedback?
Si tratta di una funzione che elimina il feedback acustico che può verificarsi tra chitarra o microfono e amplificatore. Il suono viene attenuato nella gamma di frequenze che genera il feedback.
Quando si utilizza la funzione Anti-Feedback questo disturbo viene eliminato automaticamente.
1. Posizionate su ON l'interruttore [ANTI-FEEDBACK].
![ROLAND AC-33 - Posizionate su ON l'interruttore [ANTI-FEEDBACK]. - 1](/content/2020/04/130942/images/69fbe7ded99f93db86124ecda92cb3e04e896dfeb01d9eed308be15f621f5030.jpg)
La funzione Anti-Feedback viene applicata al microfono o alla chitarra collegati a GUITAR CHANNEL e agli ingressi di MIC/LINE CHANNEL.
PROMEMORIA
Per evitare il feedback, si consiglia di attivare la funzione apposita prima dell'esibizione.
NOTA
La funzione Anti-Feedback viene azzerata quando spegnete e riaccendete l'unità.
* Se la funzione Anti-Feedback non basti a eliminare il feedback, attenetevi a quanto riportato di seguito.
- Cambiate l'orientamento della chitarra o del microfono.
- Allontanate la chitarra o il microfono dagli altoparlanti.
- Abbassate il volume.
Cantante/musicista
Potete cantare mentre suonate la chitarra.
• Collegate la chitarra al GUITAR CHANNEL.
- Collegiate il microfono al MIC/LINE CHANNEL.

Puntate il microfono verso lo strumento per acquisirne il suono.
• Collegiate il microfono a MIC/LINE CHANNEL.

Duo di chitarristi
Ecco come utilizzare l'unità con due chitarristi.
• Collegate una chitarra a GUITAR CHANNEL.
- Collegiate l'altra chitarra (con preamplificatore incorporato) a MIC/LINE CHANNEL.

Mix del suono proveniente da due tipi di pickup
Se la chitarra dispone di due tipi di pickup, potete utilizzare il modello AC-33 per mixare le uscite.
- Collegiate il pickup dell'uscita audio della vostra chitarra all'ingresso di GUITAR CHANNEL.
- Collegiate il pickup (con preamplificatore interno) incorporato nella chitarra all'ingresso di MIC/LINE CHANNEL.

Uso della funzione Looper per registrare, riprodurre e suonare a tempo con un ritmo
- Registrate il ritmo


Per avviare la registrazione premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB].
Diventa rosso durante la registrazione.
Indicatore REC
- Riproducete il ritmo


Premete
di nuovo
il pulsante
[REC/PLAY/
OVERDUB].
- Suonate sulla base del ritmo registrato


Indicatore PLAY
Diveta verde durante la riproduzione.
PROMEMORIA
L'uso di un interruttore a pedale (BOSS FS-5U o FS-6, venduto a parte) consente di attivare i pulsanti [REC/PLAY/OVERDUB] e [STOP/CLEAR] del Looper con il piede.
Uso del supporto per l'unità
Se il modello AC-33 si trova in una posizione bassa, ad esempio è appoggiato sul pavimento, potete utilizzare il supporto con piedini per migliorare la qualità dell'audio proveniente dagli altoparlanti.

- Se utilizzate il supporto, dovete appoggiare il modello AC-33 su una superficie orizzontale.
- Se non lo utilizzate, ripiegate il supporto con piedini.

NOTA
- Non sollevate e non trasportate il modello AC-33 afferrandolo per il supporto con piedini.
- Quando utilizzate il supporto, non appoggiate nulla sul modello AC-33 e non utilizzatelo come sedile o come sostegno.
- Quando piegate il supporto con piedini, prestate attenzione a non farvi male alle mani.
Risoluzione dei problemi
Se il sistema non funziona come previsto, controllate per prima cosa quanto segue.
| Sintomo | Causa | Pagina |
| Il dispositivo non si accende | Il dispositivo non si accende: l'adattatore CA e il relativo cavo sono collegati correttamente? | p. 4 |
| Il cavo dell'alimentatore CA è collegato a una presa CA? | p. 4 |
| Le batterie sono installate correttamente?Le batterie potrebbero essere esaurite? | p. 4 |
| Nessun suono | I dispositivi esterni sono collegati correttamente? | p. 5 |
| Se sono collegate le cuffie, dagli altoparlanti non esce alcun suono. | p. 6 |
| La manopola del livello del canale e quella del [VOLUME] sono regolate correttamente? | p. 5, p. 6 |
| La manopola AUX IN [LEVEL] è regolata correttamente? | p. 9 |
| Le batterie potrebbero essere esaurite?Quando le batterie si esauriscono, l'indicatore POWER appare più debole. Se le batterie si esauriscono ulteriormente,l'indicatore POWER lampeggia.Sostituite le batterie. | p. 4 |
| Il suono è distorto | La manopola del livello di ciascun canale oppure la manopola [VOLUME] potrebbero essere posizionate su valori troppo elevati? | p. 5 |
| Il livello di ingresso del dispositivo collegato è adeguato? | p. 5 |
| Volume insufficiente | La manopola del livello del canale e quella del [VOLUME] sono regolate correttamente? | p. 5 |
| Il livello di ingresso del dispositivo collegato è adeguato? | p. 8 |
| Al jack AUX IN sono collegati più dispositivi? | p. 9 |
| Le batterie potrebbero essere esaurite?Quando le batterie si esauriscono, l'indicatore POWER appare più debole. Se le batterie si esauriscono ulteriormente,l'indicatore POWER lampeggia.Sostituite le batterie. | p. 4 |
| Effetto non applicato | L'interruttore [CHORUS] potrebbe essere spento? | p. 7 |
| La manopola [REVERB/AMBIENCE] è regolata correttamente? | p. 7 |
| È stato utilizzato un interruttore a pedale per disattivare l'effetto? | p. 7 |
| L'effetto non può essere applicato ad AUX IN. | p. 9 |
Diagramma di blocco

flowchart
graph TD
A["GUITAR INPUT"] --> B["GUITAR CHANNEL"]
B --> C["STEREO EFFECT CHORUS REVERB/AMBIENCE"]
C --> D["LOOPER"]
D --> E["ANTI FEEDBACK"]
E --> F["MUTE"]
F --> G["L"]
G --> H["SPEAKER L"]
G --> I["SPEAKER R"]
J["MIC/LINE INPUT"] --> K["MIC/LINE CHANNEL"]
K --> L["STEREO EFFECT CHORUS REVERB/AMBIENCE"]
L --> M["LOOPER"]
M --> N["ANTI FEEDBACK"]
N --> O["VOLUME"]
O --> P["MUTE"]
P --> Q["R"]
Q --> R["POWER AMP"]
R --> S["PHONES (STEREO)"]
T["AUX IN AUX L/R"] --> U["AUX (STEREO)"]
U --> V["LEVEL"]
W["LINE OUT L/R"] --> X["FOOT SW LOOPER"]
X --> Y["STOP/CLEAR"]
Z["CHORUS ON/OFF"] --> AA["REVERB/AMBIENCE ON/OFF"]
AB["FOOT SW EFFECTS"] --> AC["FOOT SW LOOPER"]
AD["REC/PLAY/OVERDUB"] --> AE["STOP/CLEAR"]
AF["REVERB/AMBIENCE ON/OFF"] --> AG["STOP/CLEAR"]
AC-33: AMPLIFICATORE ACUSTICO STEREO CON ALIMENTAZIONE A BATTERIA
| Potenza nominale | 30 W (15 W + 15 W)20 W (10 W + 10 W) | (quando si utilizza l'adattatore CA)(quando si utilizzano batterie alcaline) |
| Livello di ingresso nominale (1 kHz) | GUITAR CHANNELMIC/LINE CHANNELAUX IN | -10 dBu/1 MΩ-50 dBu (MIC) / -20 dBu (LINE)-10 dBu |
| Livello di uscita nominale (1 kHz) | LINE OUT | -10 dBu |
| Altoparlanti | 12 cm (5") × 2 | |
| Controlli | GUITAR CHANNEL | Manopola VOLUME, manopola BASS, manopola MIDDLE, manopola TREBLE,interruttore CHORUS |
| MIC/LINE CHANNEL | Manopola VOLUME, manopola BASS, manopola TREBLE, interruttore CHORUS |
| AUX IN | Manopola LEVEL |
| ANTI-FEEDBACK | Interruttore ON/OFF |
| LOOPER | Pulsante REC/PLAY/OVERDUB, pulsante STOP/CLEAR |
| REVERB/AMBIENCE | Manopola REVERB/AMBIENCE |
| Altri | Interruttore POWER, manopola MASTER |
| Indicatori | LOOPER | REC, PLAY, OVERDUB |
| POWER | POWER |
| Connettori | GUITAR CHANNELJack ingresso (tipo telefonico, 1/4") | |
| MIC/LINE CHANNELConnettore ingresso (tipo XLR), jack ingresso (tipo telefonico TRS) | |
| Jack PHONES (stereo, 1/4", tipo telefono) | |
| AUX IN Jack (tipo telefono RCA, tipo telefono stereo di dimensioni ridotte) | |
| Jack LINE OUT (L/MONO, R) (tipo telefono da 1/4") | |
| Jack FOOT SWEFFETTI (tipo telefono TRS)LOOPER (tipo telefono TRS) | |
| DC IN, presa | |
| Alimentazione | CC 13 V: Adattatore CA oppure batterie alcaline dry tipo LR6 (AA) x 8 |
| Assorbimento di corrente | 490 mA |
| Durata prevista delle batterie, usocontinuo:(queste stime variano a seconda dellerali condizioni di utilizzo). | Batterie alcaline | Circa 8 ore |
| Batterie NiMH | Circa 9 ore |
| Dimensioni | 318 (L) x 223 (P) x 243 (A) mm12-9/16 (L) x 8-13/16 (P) x 9-5/8 (A) pollici |
| Peso | 4,7 kg10 lb., 6 oz.(batterie escluse) |
| Accessori | Manuale dell'utente, adattatore CA, cavo CA |
| Optional | Interruttore a pedale: BOSS FS-5U, FS-6Cavo di connessione: Roland PCS-31, PCS-33 |
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggette a modifiche senza preavviso.
Roland

Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
