CUBE-ST - Amplificatore per chitarra ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CUBE-ST ROLAND in formato PDF.
Domande degli utenti su CUBE-ST ROLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore per chitarra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CUBE-ST - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CUBE-ST del marchio ROLAND.
MANUALE UTENTE CUBE-ST ROLAND
Descrizioni del pannello. 21
Pannello di controllo. 21
Collegamento dell'adattatore CA. 24
Accensione e spegnimento. 25
Espanol
Pannello di controllo

MIC/LINE CHANNEL
1. Connettore INPUT
Collegare il microfono o lo strumento di linea (ad esempio, la chitarra acustica o la tastiera) in quello punto.

2. Interruftore SELECT
Premere quello interrottore per scegliere il livello di ingressso appropriato al dispositivo collegato (mic/line). Quando l'interruttore è in posizione Line, è possibile utilizzare una chitarra acustica o una tastiera.
3. Manopola VOLUME
Consente di regolare il volume del canale.
EQUALIZER
4. Manopola BASS
Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di Bassa frequenza.
5. Manopola TREBLE
Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di alta frequenza.
DELAY/REVERB
6. Manopola DELAY/REVERB
Ruotare la manopola su DELAY o su REVERB per passare all'effetto desiderato, quando regolare la quantità di effetto applicato.
- Le indicatori di intensità per le funzioni DELAY e REVERB sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.
DELAY
Ruotare la manopola perambiare il tempo e la quantità degli effetti di ritardo.
REVERB
Viene fornito un effetto reverb stereo alla sonorità ampia. Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto reverb.


GUITAR/INSTRUMENT CHANNEL
7. Jack INPUT
In quello punto è possibile collegare la chitarra elettrica, la chitarra acustica, lo strumento elettronico (ad esempio una tastiera) oppure un microfono.
Quando la funzione tener è attiva l'interruttore è di colore rosso; quando è disattivata, l'interruttore non è illuminato. Per informazioni dettagliate, consultare p. 24.
9. Interruttore dei tipi
É possible scegliere tra gliutto tipi indicati di seguito. Quando la funzione tener è attiva, è possibile utilizzare questo interrottore per selezionare il nome della corda da accordare (p. 24).
INSTRUMENT
Selezionare quello tipo se è stata collegata una chitarra acustica oppure uno strumento elettronico, ad esempio una tastiera.
JC CLEAN
Si tratta di una riproduzione del famoso amplificatore per chitarra Roland JC-120 Jazz Chorus. Le notevoli caratteristiche di pulizia e uniformità del suono offrono un effetto morbido che diventa alla più efficace se utilizzato in combinazione con uno strumento per la produzione di effetti sonori esterno.
BLACK PANEL
Basato sul modello di amplificatore Fender Twin Reverb classico, utilizzato in un'ampia varietà di stili musicali, dal country al blues, al jazz e al rock. Offre una grande varietà di bassi e un high end intenso.
BRIT COMBO
Basato sul modello Vox AC-30TB, l'amplificatore rock che creò il "Liverpool sound" degli anni 60. É in grado di produrre un'ampia gamma di sonorità, dal clean all'overdrive, con maggiore distorsione e potenza alle frequenze basse e medie, quando il guadagno dell'amplificatore aumenta.
CLASSIC STACK
Modellato sulla sonorità e sulla risposta di un amplificatore Marshall JMP1987. Il leggendario JMP1987 è rimonato per il tono morbido e particolaremente indicato per il rock classico e l'hard rock.
R-FIER STACK
Modellato sull'amplificatore a valvole MESA/Boogie. Questo amplificatore dal guadagno estremamente elevato è in grado di produrre suoni metallici, grunge e un'ampia varietà di altri suoni di base.
ACOUSTIC SIM
Combinando la simulazione della chitarra acustica e la technologia COSM, che consente di riproduire le caratteristiche dei diversi amplificatori, quello originale modello di amplificatore offre la sonorità dinamica di una chitarra acustica utilizzando una normale chitarra elettrica.
MIC
Sceglierequesta posizione quand ocollegato un microfono.
- A seconda della posizione dei microfoni in relazione alle casse, è possibile che venga generato un rumore stridulo. Per porre rimedio a但这a eventualità, effettuare una delle seguenti operazioni:
- Cambiare l'orientamento dei microfoni.
- Riposizionare il microfono a una distanza maggiore dalle casse.
- Ridurre i livelli di volume.
- Tutti i nomi di prodotto citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispetti proprietari e non si riferiscono a Roland Corporation. Nel presente manuale, tali nomi sono utilizzati perindicare i suoni che vengono simulati mediatinga technologia COSM.
10.Manopola GAIN
Consente di regolare il livello di distorsione.
11.Manopola VOLUME
Consente di regolare il volume del canale.
EQUALIZER
12.Manopola BASS
Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di Bassa frequenza.
13.Manopola MIDDLE
Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di media frequenza.
14.Manopola TREBLE
Consente di regolare la qualità di tono dell'intervallo di alta frequenza.
- La Tecnologia COSM è in grado di riproduire federamente le funzionalità e le caratteristiche di una grande varietà di amplificatori; quando le manopole BASS, MIDDLE e TREBLE sono regolate sullo 0 e l'interruttore dei tipi è posizzonato su BLACK PANEL non sare prodotto alcun suono.
EFX (effetti)
15.Manopola EFX (effetti)
Ruotare questa manopola su chorus, flanger, phaser o tremolo per selezionare l'effetto corrispondente, quando regolare la quantità di effetto applicativo. É inoltre possibile attivare o disattivare la funzione EFX mediante gli interrupttori a pedale opzionali (BOSS FS-5U o FS-6).
- Leindicazioni di intensità degli effetti CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.
CHORUS
Si tratta di un effetto coro sintetizzato a livello spaziale. L'effetto coro sintetizzato a livello spaziale, un metodo disponibile solo in stereo, viene creato mixando dello spazio
effettivo il suono proveniente alla cassa destra (da cui viene emesso il suono dell'effetto) e quello proveniente alla cassa sinistra (che emette il suono diretto). In tal modo si create una diffusione laterale maggiore rispetto a quella prodotta quando i suoni vengono mixati elettronicamente, fornendo una sensazione di ampiezza più naturale.

EFX
FLANGER
Crea un effetto flange che genera una sorta di sensazione di rotazione del suono.

EFX
PHASER
Questo effetto aggiuunge un segnale variabile con cambio di fase al suono diretto e fornisce al suono un carattere vorticioso.

EFX
TREMODO
L'effetto Tremolo genera un cambiamento ciclico del volume.

EFX
DELAY/REVERB
16.Manopola DELAY/REVERB
Ruotare la manopola su DELAY o su REVERB per passare all'effetto desiderato, quando regolare la quantità di effetto applicativo.
DELAY
Ruotare la manopola perambiare il tempo e la quantità degli effetti di ritardo.

DELAY/REVERB
REVERB
Viene fornito un effetto reverb stereo alla sonorità ampia. Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto reverb.

DELAY/REVERB
17. Indicatore di alimentazione
Questo significatore si illumina quando l'unità è accesa.
- Quando l'unità funzione esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduceccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore diminuisce durante l'esecuzione.
- Se si suona utilizzando un volume elevato perché il livello delle batterie comincia a diminuire, è possibile che i suoni vengano distorti o tagliati. Si tratta di una conseguenza normale che non indica un malfunzionamento. In tali circostanze, sostituire le batterie o utilizzato l'adattatore CA fornito con l'unità.
18.Interruftore POWER
Si tratta dell'interruttore di accensione e spegnimento.
- L'unità è dotata di un circuito di protezione. Prima che l'unità cominci a funzionare normalmente, après l'accensione è necessario un breve intervallo (alcuni secondi).
- Per spegnere completamente l'impiano, spegnere prima l'interruttore POWER, quindi scollegare il cavo dell'alimentazione alla presa di corrente. Consultare "Power Supply: Use of Batteries" (p. 4).
19.Jack AUX IN
Non è possibile collegare eutilizzare unlettore CD o MP3, né un altro tipo di dispositivo insieme alla chitarra o ad和其他 tipi di dispositivo. É possibile collegare una presa phone di dimensioni ridotte.
* Stabilire il livello del volume regolando il controllo volume del dispositivo collegato.
20.Jack STEREO PHONES
Collegare le cuffie a quello jack.
- Se il jack STEREO PHONES è in uso, la casa dell'unità non riproduce alcun suono.

Se si utilizes un cavo di collegamento PCS-31, quello jack può essere utilizzato anche come uscita di registrazione stereo.
- Se si sta utilizesznando un cavo mono, l'effecto potrebbe essere dificile da distinguere.


21. Jack FOOT SW (interruptore a pedale)
Per attivare o disattivare le funzioni MUTE e DELAY/ REVERB per il canale MIC/LINE e le funzioni EFX e DELAY/REVERB per il canale GUITAR/INST è possibile utilizzare un interruptore a pedale collegato in quello punto.

- Se si utilizes un cavo mono per collegare solo un interruptatore a pedale, sare possibile controllare solo l'effecto MUTE del canale MIC/LINE e solo l'effecto EFX del canale GUITAR/INST.
22.Slot di protezione (K)
http://www.kensington.com/
23.Jack adattatore CA
Collegare a dato jack I'adattatore CA fornito.
- Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore CUBE STREET.
24.Morsetto di terra
In caso di configurazioni particolari, è possibile che toccando la superficie del dispositivo, i microfoni aesso collegati o le parti metalliche di altri oggetti, ad esempio le chitarre, si avverte una sensazione sgradevole. Ciò è dovuto a una piccolissima carica elettrica, assolutamente innocua. Se tuttavia tale carica dovesse generate preoccupazione, collegare il morsetto di terra a una messa a terra esterna. Quando l'unità è collegata a massa, è possibile che venga generato un leggero ronzio, a seconda dell'installazione. Se non si è sicuri del metod di collegamento, contattare il Centro di assistenza Roland più vicino oppure un distributore Roland autorizzato, come indicate nella pagina delle informazioni.
Punti non indicati per il collegamento
- Tubi dell'acqua (potrebbero causare folgorazioni o scosse)
- Tubi del gas (potrebbero causare incendi o esplosioni)
- Massa della linea Telefonica o parafulmine (potrebbe essere pericoloso in caso di fulmini)
25. Gancio per cavo
Agganciare il cavo dell'adattatore CA in quello punto (p. 24).
Collegamento dell'adattatore CA
NOTA
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore CUBE STREET. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe danneggiare l'amplificatore o causare altri problemi.
Per evitare l'interruzione
accidentale dell'alimentazione
all'unità (nel caso in cui la
spina si stacchi
inavvertitamente) e per
impedire una tensione
eccessiva del jack
dell'adattatore CA,ancorare il
cavo di alimentazione
utilizzando l'apposto gancio,
come molto nella figura.

Posizionare l'adattatore CA in modo che il lato con l'indicatore (vedere la figura) sia rivolto versuso l'alto e quello con le informazioni sua rivolto versuso il basso. Collegando l'adattatore CA alla relativa presa, l'indicatore si illumina.

Notasullebatterie
Oltre all'adattatore CA, l'amplificatore CUBE STREET più essere alimentato con sei batterie AA (opzionali). Inserire le batterie come molto alla figura, assicurandosi che siano orientate correttamente.
Se nelle si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono presente le batterie, l'unità continua a funzionare normalmente nel caso in cui la tensione di linea venga interrotta (interuzione di corrente o distacco del cavo di alimentazione).

- Al momento dell'installazione o della sostituzione delle batterie, spegnere sempre l'unità e scollegare tutti i dispositivi eventualmente collegati. In tal modo, è possible impedire il malfunzionamento e/o eventuali danni alle casse o ad altri dispositivi.
- Durata prevista delle batterie in condizioni di utilizzo continuo: Alcaline: circa 15 ore La durata varia a seconda delle condizioni effettive di utilizzo.
ACCORDATURA
É possibile'utilizzare l'accordatura manuale, nel caso in cui si passi da una corda all'altra per accordarle singolarmente e l'accordatura cromatica, che determinina in modo automatico il tono più vicino a quello prodotto alla corda.
Accordatura in modalità manuale
- Premere l'interrottre TUNER.
-
Utilizzare l'interruttore dei tipi per scegliere il nome della corda che si desidera accordare, quando suonare una solanota sulla corda aperta.
-
Il suono del canale della chitarra o dello strumento non sare udibile dalle casse dell'unità nelle si utilizza la funzione tuner.

| Posizione interrutatore | Nome corda |
| 6E | Apre la sesta corda |
| 5A | Apre la quinta corda |
| 4D | Apre la quarta corda |
| 3G | Apre la terza corda |
| 2B | Apre la seconda corda |
| 1E | Apre la prima corda |
| Ab | Apre la quinta corda (mezzo passo (semitono) verso il basso) |
| Ab | Apre la quinta corda (un passo intero (tonalità intera) verso il basso) |
-
Tono di riferimento: A4 = 440 Hz
-
Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.


- Se il tono è più basso, l'indicatore lampeggia.



* Se il tono è più alto, l'indicatore lampeggia.
Accordatura in modalità cromatica
- Tenere premuto l'interrotture TUNER per almeno un secondo, in modo che l'indicatore rosso lampeggi.
- Suonare una solanota sullacordaperta che si desidera accordare.
- Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.
Per collegare l'amplificatore CUBE STREET ad altre apparecchiature, vedere la figura alla strata di seguito.

Accensione e spegnimento
Una volta completinge le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se i dispositivi vengono accesi nell'ordine errato, è possible che si verifichi un malfunzionamento e/o danni alle casse eagli altri dispositivi.
- Assicurarsi che tutti i controlli volume dell'amplificatore CUBE STREET e dei dispositivi collegati siano regolati su 0.
-
Accendere tutti i dispositivi collegati ai jack di ingresso dell'amplificatore CUBE STREET (jack INPUT e jack AUX IN).
-
Accendere l'amplificatore CUBE STREET.
- Regolare i livelli di volume dei dispositivi.
- Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei dispositivi delsystema,quindi SPEGNERE i dispositivi nell'ordine inverso a quello di accensione.
- Questo strumento è dotato di jack bilanciati di tipo XLR/TRS per microfoni. Di seguito sono illustrati gli schemi elettrici di questi jack. Effettuare i collegamenti solo dopo aver controllato gli schemi elettrici delle altre apparecchiature che si intende collegare.

-
Se nelle si utilizza l'adattatore CA nell'unità sono presenti le batterie, l'unità continuera a funzionare normalmente nel caso in cui la tensione di linea venga interrotta (interruzione di corrente o distacco del cavo di alimentazione).
-
Quando l'unità funzione esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduceccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore diminuisce. Sostituire the batterie prima possibile.
-
A seconda della posizione dei microfoni in relazione alle casse, è possibile che venga generato un rumore stridulo. Per porre rimedio a但这a eventualità, effettuare una delle seguenti operazioni:
-
Cambiare l'orientamento dei microfoni.
- Riposizionare i microfoni a una distanza magiore delle casse.
-
Ridurre i livelli di volume.
-
L'unità è dotata di un circuito di protezione. Prima che l'unità cominci a funzionare normalmente, dopo l'accensione è necessario un breve intervallo (alcuni secondi). Per evitare suoni ad alto volume improvvisi, assicurarsi sempre che il livello del volume sia abbassato prima di accendere l'unità. Anche con il volume al minimo è possibile che al momento dell'accensione e dello spegnimento si sentano dei suoni; si tratta di una situazione normale, che non indica un malfunzionamento.
-
Per spegnere completamente l'impiano, spegnere prima l'interruttore POWER, quando scollegare il cavo dell'alimentazione alla presa di corrente. Consultare "Power Supply: Use of Batteries" (p. 4).
- Per evitare malfunzionamenti e/o danni alle casse oagli altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
- Prima di qualsiasi collegamento, accertarsi che la manopola VOLUME di entrambi gli amplificatori sua regolata su "0".
- Quando si utilizzato cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegataagli ingressi potrebbe essere basso. In tal caso,utilizzare cavi di connessione che non contengono resistenze,ad esempio quelli della series Roland PCS.
Panel de control

ManualeFacile