Anova BIO120TR - Trituratore meccanico

BIO120TR - Trituratore meccanico Anova - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BIO120TR Anova in formato PDF.

📄 336 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Anova BIO120TR - page 149
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BIO120TR Anova

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BIO120TR - Anova e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BIO120TR del marchio Anova.

MANUALE UTENTE BIO120TR Anova

1.1.4. Inspezione a sua máquina.

Cippatrice per legno

BIO120TR

anova®

Istruzioni e manuale utente

Anova BIO120TR - BIO120TR - 1

Anova Desideriamo congratularci con voi per aver scelto uno dei nostri prodotti e garantirvi l'assistenza e la collaborazione che da sempre contraddistinguono il nostro marchio nel tempo.

Questa macchina è progettata per durare molti anni e per essere di grande utilità se utilizzata secondo le istruzioni contenute nel manuale d'uso. Vi raccomandiamo pertanto di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e di seguire tutti i nostri consigli.

Per maggiori informazioni o domande, potete contattarci tramite il nostro supporto web all'indirizzo www.anova.es.

INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE

Per la vostra sicurezza e quella degli altri, prestate attenzione alle informazioni fornite nel presente manuale e sull'apparecchio.

  • Questo manuale contiene istruzioni per l'uso e la manutenzione.
  • Portare con sé questo manuale quando si lavora con la macchina.
  • Il contenuto è corretto al momento della stampa.
  • Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza che ciò influisca sulle nostre responsabilità legali.
  • Il presente manuale è considerato parte integrante del prodotto e deve accompagnarlo in caso di prestito o rivendita.
  • Se il manuale è stato smarrito o danneggiato, richiedi un nuovo manuale al tuo distributore.

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA

Anova BIO120TR - LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA - 1

Per garantire che la macchina fornisca i migliori risultati, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e la sicurezza prima di utilizzarla.

ALTRE AVVERTENZE:

Un uso improprio potrebbe causare danni alla macchina o ad altri oggetti.

L'adattamento della macchina a nuovi requisiti tecnici potrebbe comportare differenze tra il contenuto del presente manuale e il prodotto acquistato.

Leggere e seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare gravi lesioni personali.

INDICE

  1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
  2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
  3. SPECIFICHE TECNICHE
  4. MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L'USO
  5. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
  6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  7. GARANZIA
  8. AMBIENTE
  9. VISTA ESPLOSA
    10.CERTIFICATO CE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.1. Istruzioni di sicurezza

▲Importante

Prima di utilizzare questo prodotto, leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito. Per evitare lesioni a se stessi e agli altri, è necessario rispettare anche le normative di sicurezza locali.

Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Il presente manuale contiene informazioni di sicurezza per informarvi sui pericoli e sui rischi associati al prodotto e su come prevenirli. Contiene inoltre istruzioni importanti da seguire durante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione del prodotto.

È importante leggere e comprendere queste istruzioni prima di utilizzare questa apparecchiatura. Assicurarsi di avere familiarità con i comandi e con il corretto utilizzo del prodotto.

In questo manuale troverete avvisi che forniscono istruzioni di sicurezza e informazioni sui pericoli che potrebbero causare lesioni personali e/o danni alla proprietà. Tra questi, un'icona di avvertenza indica la probabilità e la potenziale gravità delle lesioni.

  • Pericolo/Avvertenza: indica un pericolo che, se non evitato, potrebbe provocare lesioni gravi.
  • Importante/Attenzione: indica un pericolo che, se non evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate.
  • Nota/Avviso: indica informazioni considerate importanti ma non correlate ai pericoli.

1.1.1. Impara a conoscere la tua macchina

Leggere il presente manuale e le etichette applicate alla macchina per comprenderne i limiti e i potenziali pericoli.

Acquisire familiarità con i comandi e il loro corretto funzionamento. Imparare come arrestare rapidamente la macchina e scollegare i comandi.

Assicurarsi di leggere e comprendere tutte le istruzioni di sicurezza e le precauzioni descritte nel manuale del produttore del motore, fornito separatamente con l'unità. Non tentare di utilizzare la macchina finché non si è compreso appieno come utilizzare e manutenere correttamente il motore e come prevenire lesioni accidentali o danni alla proprietà.

Se l'unità deve essere utilizzata da una persona diversa dall'acquirente originale, o se deve essere prestata, fornire sempre questo manuale e la necessaria formazione sulla sicurezza prima di utilizzarla. L'utente può prevenire ed è responsabile di eventuali incidenti o lesioni che potrebbero verificarsi a se stesso, ad altri o a proprietà.

Non forzare la macchina. Utilizza la macchina giusta per la tua applicazione. La macchina giusta svolgerà il lavoro in modo più efficiente e sicuro, alla velocità per cui è stata progettata.

1.1.2. Sicurezza personale

Non permettere mai ai bambini di utilizzare questa macchina.

Tenere bambini, animali domestici e altri non addetti ai lavori lontani dall'area di lavoro. Prestare attenzione e spegnere l'unità se qualcuno entra nell'area di lavoro. Tenere i bambini sotto la supervisione di un adulto responsabile.

Non utilizzare la macchina sotto l'effetto di farmaci o altre sostanze che potrebbero compromettere la capacità di utilizzarla correttamente.

Vestitevi in modo appropriato. Indossate pantaloni spessi, stivali e guanti. Non indossate abiti larghi, pantaloncini o gioielli di alcun tipo. Legatevi i capelli lunghi sopra le spalle. Tenete capelli, abiti e guanti lontani dalle parti in movimento.

Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti mobili.

Proteggere occhi, viso e testa da oggetti che potrebbero essere espulsi dall'unità. Indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali protettivi con protezioni laterali durante il funzionamento.

1.1.3. Utilizzare protezioni acustiche adeguate.

Durante il funzionamento, tenere sempre mani e piedi lontani dalle parti in movimento. Le parti in movimento possono tagliare o schiacciare parti del corpo.

Tenere sempre mani e piedi lontani dai punti di presa.

Non toccare le parti che potrebbero essere calde a causa del funzionamento. Lasciare raffreddare le parti prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione, regolazione o assistenza.

Siate vigili, prestate attenzione a ciò che fate e usate il buon senso quando utilizzate la macchina.

Non allungarsi eccessivamente. Non utilizzare la macchina a piedi nudi, con sandali o calzature leggere simili. Indossare calzature protettive che proteggano i piedi e migliorino l'equilibrio su superfici scivolose.

Mantenere sempre una postura salda e un buon equilibrio.

Ciò consente un migliore controllo della macchina in situazioni impreviste.

1.1.4. Ispeziona la tua macchina

Controllare la macchina prima di avviarla. Mantenere le protezioni in posizione e in buone condizioni. Assicurarsi che tutti i dadi, bulloni, ecc. siano serrati.

Non utilizzare mai la macchina se necessita di riparazioni o se è in cattive condizioni meccaniche.

Sostituire eventuali parti danneggiate, mancanti o difettose prima dell'uso. Verificare la presenza di perdite di carburante. Mantenere la macchina in condizioni operative sicure.

Non utilizzare la macchina se l'interruttore del motore non la accende o la spegne. Qualsiasi macchina a benzina che non possa essere controllata tramite l'interruttore del motore è pericolosa e deve essere sostituita.

Controllare regolarmente che chiavi e chiavi di regolazione siano state rimosse dall'area della macchina prima di avviarla. Lasciare una chiave o una chiave in una parte rotante della macchina può causare lesioni personali.

Prevenire l'avviamento accidentale. Assicurarsi che l'interruttore del motore sia spento prima di spostare la macchina o di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o assistenza sull'unità. Spostare o effettuare interventi di manutenzione su una macchina con l'interruttore acceso può causare incidenti.

Se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo, spegnere il motore e verificarne immediatamente la causa. Le vibrazioni sono spesso un segnale di allarme per un problema.

1.1.5. Sicurezza del motore

Questa macchina è dotata di un motore a combustione interna. Non utilizzarla su o in prossimità di terreni incolti, boschivi o sterpaglie, a meno che il sistema di scarico non sia dotato di un parascintille conforme alle leggi locali, statali o federali applicabili.

Se si utilizza un parascintille, l'operatore deve mantenerlo in buone condizioni di funzionamento.

Non avviare o far funzionare mai il motore in un'area chiusa. I gas di scarico sono pericolosi e contengono monossido di carbonio, un gas inodore e mortale. Utilizzare questa unità solo in un'area esterna ben ventilata.

Non far funzionare il motore a velocità eccessive. La velocità massima del motore è preimpostata dal produttore e rientra nei limiti di sicurezza. Consultare il manuale del motore.

Per precauzione, tenere a portata di mano un estintore di classe B quando si utilizza questo cippatore/trituratore in aree asciutte.

1.1.6. Sicurezza del carburante

Il carburante è altamente infiammabile e i suoi vapori possono esplodere in caso di accensione. Adottare precauzioni durante l'uso per ridurre il rischio di gravi lesioni personali.

Durante il rifornimento o lo svuotamento del serbatoio, utilizzare un contenitore di carburante omologato e conservarlo in un'area esterna pulita e ben ventilata. Non fumare né consentire la presenza di scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione nelle vicinanze durante il rifornimento di carburante o l'utilizzo dell'unità. Non effettuare mai il rifornimento in ambienti chiusi.

Tenere gli oggetti conduttivi collegati a terra, come gli utensili, lontano da parti e connessioni elettriche esposte e sotto tensione per evitare scintille o archi elettrici. Questi eventi potrebbero innescare fumi o vapori.

Spegnere sempre il motore e lasciarlo raffreddare prima di riempire il serbatoio del carburante. Non rimuovere mai il tappo del serbatoio né aggiungere carburante con il motore acceso o caldo.

Non utilizzare la macchina se si rilevano perdite nel sistema di alimentazione.

Allentare lentamente il tappo del serbatoio del carburante per rilasciare la pressione.

Non riempire mai eccessivamente il serbatoio del carburante. Riempire il serbatoio fino a non più di 1,27 cm (1/2") sotto il bordo inferiore del bocchettone di riempimento per consentire l'espansione del carburante, poiché il calore del motore può causare un'espansione eccessiva.

Richiudere bene i tappi del serbatoio e del contenitore del carburante e pulire eventuali fuoriuscite di carburante. Non utilizzare mai l'unità senza il tappo del carburante correttamente posizionato.

Evitare di creare una fonte di accensione con il carburante fuoriuscito. In caso di fuoriuscita di carburante, non tentare di avviare il motore. Invece, allontanare la macchina dall'area della fuoriuscita ed evitare di creare fonti di accensione finché i vapori di carburante non si saranno dissipati.

Se il carburante dovesse rovesciarsi su di te o sui tuoi vestiti, lava la pelle e cambiati immediatamente i vestiti.

Conservare il carburante in contenitori appositamente progettati e approvati per questo scopo.

Conservare il carburante in un luogo fresco e ben ventilato, lontano da scintille, fiamme libere o altre fonti di accensione.

Non conservare mai carburante o un macchinario pieno di carburante all'interno di un edificio dove i vapori potrebbero raggiungere una scintilla, una fiamma libera o qualsiasi altra fonte di accensione, come uno scaldabagno, un forno o un'asciugatrice. Lasciare raffreddare il motore prima di riporlo in un luogo chiuso.

1.2. Altre norme di sicurezza specifiche

Identificare i pericoli e adottare misure preventive per evitare incidenti e ridurre al minimo i rischi. I potenziali pericoli includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, parti in movimento, oggetti volanti, il peso della macchina e dei suoi componenti e l'ambiente operativo.

1.2.1. Prima di iniziare

Ispezionare accuratamente l'area di lavoro, mantenendola pulita e libera da detriti per evitare di inciampare. Operare su una superficie piana e livellata.

Prima di avviare il cippatore/trituratore: assicurarsi che la tramoggia di alimentazione e l'alloggiamento di taglio siano vuoti e privi di detriti, controllare il livello dell'olio, assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano ben serrati e controllare la pressione dell'aria degli pneumatici.

1.2.2. Sicurezza in funzione

Non posizionare mai alcuna parte del corpo in una zona pericolosa se si verifica un movimento durante il montaggio, l'installazione, il funzionamento, la manutenzione, la riparazione o lo spostamento.

Tenere tutte le persone e gli animali domestici ad almeno 22 metri (75 piedi) di distanza. Se qualcuno si avvicina, arrestare immediatamente l'unità.

Non mettere mai mani, piedi o altre parti del corpo nella tramoggia del cippatore, nell'apertura di scarico o vicino o sotto qualsiasi parte in movimento mentre la macchina è in funzione. Mantenere l'area di scarico libera da persone, animali, edifici, vetri o altri oggetti che potrebbero ostruire lo scarico, causando lesioni o danni. Anche il vento può cambiare la direzione dello scarico, quindi fare attenzione.

Se è necessario spingere i materiali nella tramoggia del cippatore, utilizzare un bastoncino di piccolo diametro, non le mani.

Tenere il viso e il corpo lontani dalla tramoggia del cippatore e dallo scivolo di scarico per evitare lesioni dovute al rimbalzo accidentale del materiale.

Non mettere mai le mani all'interno della tramoggia di alimentazione oltre il coperchio di gomma durante il funzionamento della macchina.

Tenere le sostanze infiammabili lontano dal motore quando è caldo.

Non inclinare la macchina con il motore acceso.

Non utilizzare mai questa macchina senza che la tramoggia di alimentazione o lo scivolo di scarico siano correttamente collegati.

1.2.3. Area di operazione

Anova BIO120TR - Area di operazione - 1

1.2.4. Alimentazione del materiale

Inserire nella macchina solo materiali puliti.

Materiali estranei come terra, sabbia, ghiaia, pietre, frammenti metallici, ecc. possono danneggiare il filo tagliente delle lame. Anche le zolle di radici e il legno morto possono smussare rapidamente le lame.

Evitare di mettere aghi di pino, lino e foglie di cavolo nella macchina; questi materiali fibrosi possono avvolgersi attorno all'albero del rotore e penetrare nel cuscinetto.

Evitate di inserire nella macchina pezzi di legno corti e spessi; tendono a rimbalzare e girare nella tramoggia di alimentazione. Alimentate questi pezzi più corti insieme a quelli più lunghi. Dopo aver familiarizzato con la macchina, regolatela in base alle vostre esigenze.

Questa macchina è autoalimentante; non forzare i rami verso le lame. Lasciare che la macchina avanzi automaticamente. Attendere che la macchina raggiunga la velocità massima prima di alimentare il carico successivo di rami.

1.2.5. Pulizia degli scarichi

Non lasciare mai che il materiale lavorato si accumuli nell'area di scarico. Ciò potrebbe impedire il corretto scarico e causare il riflusso nella tramoggia del cippatore.

Non tentare mai di sturare la tramoggia di alimentazione o lo scivolo di scarico con il motore in funzione. Spegnere immediatamente il motore, lasciare che il disco di taglio si fermi completamente e rimuovere il materiale ostruente.

Controllare che non vi siano danni o parti allentate da riparare o sostituire.

Ogni volta che si lascia la postazione di lavoro o si deve rimuovere materiale lavorato, foglie o detriti dalla macchina, spegnere il motore e assicurarsi che sia completamente spento per evitare riavvii accidentali. Attendere che tutte le parti mobili si siano fermate completamente.

Prima di aprire l'alloggiamento del disco da taglio, assicurarsi che il motore sia spento, che il disco da taglio sia completamente fermo e che la trasmissione a cinghia sia disinnestata.

1.2.6. Trasferire

Prima di avviare il motore, allontanare la macchina di almeno 3 metri dal punto di rifornimento.

Questo trituratore può essere spostato solo manualmente. Non tentare mai di trainare la macchina su strade, sentieri o vie pubbliche.

Prima di spostare la macchina, spegnere sempre il motore e fare attenzione agli oggetti appuntiti che potrebbero forare gli pneumatici.

1.2.7. Uso e cura della macchina

Posizionare la macchina in modo che non si muova durante la manutenzione, la pulizia, la regolazione, il montaggio di accessori o pezzi di ricambio o durante lo stoccaggio.

Non forzare la macchina. Utilizza la macchina giusta per la tua applicazione. La macchina giusta svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stata progettata.

Non modificare le impostazioni del regolatore del motore né sovraccaricarlo. Il regolatore controlla la velocità massima di funzionamento sicura del motore.

Non far funzionare il motore ad alta velocità quando non è in uso.

Non avvicinare le mani o i piedi alle parti rotanti.

Questa macchina è dotata di due lame rotanti in grado di amputare mani e piedi e di scagliare oggetti. Tenere mani e piedi lontani dalle aperture mentre la macchina è in funzione. Il mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza può causare lesioni gravi o mortali.

Evitare il contatto con carburante caldo, olio, gas di scarico e superfici calde. Non toccare il motore o lo scarico. Queste parti diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono calde per un breve periodo dopo lo spegnimento dell'unità. Lasciare raffreddare il motore prima di eseguire qualsiasi manutenzione o regolazione.

Se la macchina inizia a produrre rumori o vibrazioni insoliti, spegnere immediatamente il motore, scollegare il cavo della candela e verificarne la causa. Rumori o vibrazioni insoliti sono spesso un segnale di allarme.

Utilizzare solo accessori e componenti approvati dal produttore. In caso contrario, si potrebbero subire lesioni personali.

Mantenere il motore e lo scarico liberi da erba, foglie, grasso in eccesso o accumuli di carbonio per ridurre il rischio di incendio.

Non spruzzare mai l'unità con acqua o altri liquidi. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di residui. Pulirle dopo ogni utilizzo.

Rispettare le leggi e le normative relative al corretto smaltimento di benzina, olio, ecc. per proteggere l'ambiente.

Quando si ripone la macchina, tenerla fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'utilizzo a chiunque non abbia familiarità con la macchina o con queste istruzioni. Questa macchina può essere pericolosa se utilizzata da un utente non addestrato.

1.2.8. Manutenzione della macchina

Alcune parti di questa macchina sono realizzate in plastica o gomma e devono essere tenute lontane da sostanze chimiche.

Non coprire mai la macchina quando lo scarico è caldo.

Non modificare o regolare alcuna parte del frantoio o del suo motore sigillata dal produttore o dal distributore.

Per la manutenzione della macchina, verificare che le parti mobili non siano disallineate o inceppate.

Sono presenti parti rotte o usurate che potrebbero compromettere il funzionamento della macchina. Se si riscontrano danni o parti usurate, è necessario ripararle prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da attrezzature non sottoposte a manutenzione.

Anova BIO120TR - Manutenzione della macchina - 1

NON METTERE LE MANI SOTTO QUESTA LINEA

1.3. Rischi residui

▲Importante

Anche se conforme alle normative vigenti in materia di sicurezza del prodotto, potrebbero sussistere rischi residui, date le caratteristiche dell'attrezzatura e il lavoro per il quale è stata progettata.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo seguendo le istruzioni di sicurezza.

  • Seguendo queste istruzioni e prestando attenzione, si ridurranno i rischi di lesioni personali e danni alle apparecchiature.
  • Il mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza può causare lesioni all'operatore o danni alla proprietà.
  • La mancanza di attenzione, l'uso improprio o il mancato rispetto delle norme di sicurezza possono provocare lesioni alle mani e alle dita quando il cuneo è in movimento.

Nota: anche adottando misure preventive, potrebbero sussistere rischi residui non evidenti.

1.4. Simboli

La targhetta identificativa della macchina potrebbe riportare dei simboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per l'uso. Conservarli sempre in buone condizioni.

Anova BIO120TR - Simboli - 1Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Anova BIO120TR - Simboli - 2Utilizzare protezioni per gli occhi.Utilizzare protezioni acustiche.
Anova BIO120TR - Simboli - 3Utilizzare guanti protettivi.
Anova BIO120TR - Simboli - 4Indossare calzature di sicurezza.
Anova BIO120TR - Simboli - 5Non rimuovere o manomettere i dispositivi di protezione e sicurezza.
Anova BIO120TR - Simboli - 6Non toccare le parti calde durante il funzionamento. Potrebbero verificarsi gravi ustioni.
Anova BIO120TR - Simboli - 7Vietato fumare, scintille, fiamme libere.
Anova BIO120TR - Simboli - 8Non avviare o far funzionare mai il motore in un'area chiusa.
Anova BIO120TR - Simboli - 9Tenere le mani lontane da tutte le parti rotanti.
Anova BIO120TR - Simboli - 10Non operare su pendii con un angolo superiore a 20° o con la punta di carico in posizione inclinata.
Anova BIO120TR - Simboli - 11Tenere le mani lontane dalle parti in movimento.
Anova BIO120TR - Simboli - 12
Anova BIO120TR - Simboli - 13Oggetti lanciati.
Anova BIO120TR - Simboli - 14Tenere le mani lontane dall'estremità delle tramogge mentre la macchina è in funzione.
Anova BIO120TR - Simboli - 15
Anova BIO120TR - Simboli - 16I gas di scarico sono pericolosi e contengono monossido di carbonio.Rimanendo nell'ambiente, possono causare perdita di coscienza e morte.
Anova BIO120TR - Simboli - 17Spegnere sempre il motore prima di iniziare la manutenzione.
Anova BIO120TR - Simboli - 18Tenere lontani i passanti.
Anova BIO120TR - Simboli - 19Non realizzare trucioli di diametro superiore a 100 mm.
Anova BIO120TR - Simboli - 20Non permettere mai ai bambini di utilizzare questa macchina.
Anova BIO120TR - Simboli - 21Non fare rifornimento durante il lavoro.

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Anova BIO120TR - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

  1. Interruttore motore
  2. Controllo dell'acceleratore
  3. Leva dello sterzo destra
  4. Maniglia per il trasporto
  5. Vassoio di alimentazione
  6. Leva di comando della frizione
  7. Leva dello sterzo sinistra

  8. Leva del cambio

  9. Bruco
  10. Cambio
  11. Disertore
  12. Tubo di scarico
  13. Motore
  14. Tramoggia di alimentazione

15 16 17 18 19

  1. Maniglia di avviamento manuale
  2. Interruttore di avviamento/arresto del motore
  3. Controllo dell'acceleratore
  4. Controllo dello starter
  5. Valvola di intercettazione del carburante

leva del cambio

La leva selettrice ha quattro posizioni: tre marce avanti e una retromarcia. Per cambiare marcia, spostare la leva selettrice nella posizione desiderata. La leva si blocca in una tacca a ogni selezione di marcia.

Anova BIO120TR - leva del cambio - 1

flowchart
graph LR
    A["3"] --> B["2"]
    B --> C["1"]
    C --> D["N"]
    D --> E["R"]

▲ Importantante

Rilasciare sempre la leva della frizione prima di cambiare marcia. In caso contrario, il carrello elevatore potrebbe danneggiarsi.

Le velocità più basse sono adatte per carichi più pesanti, mentre quelle più alte sono adatte per il trasporto di carichi più leggeri o di una tramoggia vuota. Si consiglia di utilizzare una velocità più bassa finché non si acquisisce familiarità con il funzionamento della carriola cingolata.

Se il motore rallenta sotto carico o i cingoli slittano, passare a una marcia inferiore.

Se la parte anteriore della macchina si solleva, passare a una marcia inferiore. Se la parte anteriore continua a sollevarsi, sollevarla utilizzando le maniglie.

Leva dello sterzo sinistra/destra

Azionare la leva per girare a sinistra/destra.

Nota: azionare le leve dello sterzo solo a velocità ridotta

Interruttore di avviamento/arresto del motore

L'interruttore del motore ha due posizioni.

  • OFF: Il motore non si avvia o non funziona.
  • ON: Il motore si avvia e funziona.

Maniglia di avviamento manuale

Per avviare il motore si utilizza la maniglia dell'avviamento manuale.

Valvola di intercettazione del carburante

La valvola di intercettazione del carburante ha due posizioni:

  • CHIUSO (EN) - Utilizzare questa posizione per eseguire la manutenzione, il trasporto o lo stoccaggio dell'unità.
  • APRIRE (EB) - Utilizzare questa posizione per azionare l'unità.

Controllo dell'acceleratore

Il comando dell'acceleratore regola la velocità del motore e si sposta tra le posizioni FAST e

Il comando dell'acceleratore spegne il motore quando viene spostato in posizione STOP.

Controllo dello starter

Il comando dell'aria serve a limitare il carburatore e a facilitare l'avviamento del motore.

Il controllo dello starter si sposta tra le posizioni CHIUSE eAPERTO . III

Nota: non utilizzare mai lo starter per spegnere il motore.

Leva di comando della frizione

Premere la leva di comando; la frizione è innestata.

Rilasciare la leva; la frizione è disinnestata.

Tramoggia di alimentazione

La tramoggia di alimentazione è il luogo in cui vengono introdotti i materiali da sminuzzare.

Condotto di scarico

I materiali truciolati vengono scaricati attraverso questa apertura. Il deflettore può essere fissato al condotto.

Caratteristiche
Motore cippatore9.0kW
Motore di cilindrata4.0kW
Capacità di scheggiatura120 millimetri
Dimensioni del tamburo240 millimetri
Velocità del tamburo2500 giri/min
Lame300 x 55 mm
Apertura della bocca per l'alimentazione295 x 155 millimetri
Apertura della tramoggia di alimentazione380 x 440 mm
Livello di pressione sonora96 dB(A)k=3db(A)
Livello di potenza acustica116 dB(A)k=3db(A)
Livello di vibrazione nelle manopole del manubrioSinistra10,1 m/s2k=1,5 m/s2
Giusto11,3 m/s2k=1,5 m/s2
Valore di vibrazioneSinistra9,014 m/s2
Giusto10,59 m/s2
Peso309 chili

Nota: a causa di miglioramenti progettuali e/o modifiche alle specifiche, il presente manuale potrebbe essere modificato senza preavviso e senza che sia necessario modificare il documento.

4. MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L'USO

4.1. Disimballaggio e imballaggio del contenuto

Utilizzare il cacciavite e il martello per aprire tutti i fermi laterali.

Anova BIO120TR - Disimballaggio e imballaggio del contenuto - 1

Rimuovere tutte le assi di compensato e tutti i pezzi staccati dai pallet inferiori.

Anova BIO120TR - Disimballaggio e imballaggio del contenuto - 2

Il biotrituratore viene consegnato parzialmente assemblato e spedito in una scatola accuratamente imballata. Una volta disimballati tutti i componenti, dovreste avere:

IT
Anova BIO120TR - Disimballaggio e imballaggio del contenuto - 3

  1. Macchina principale
  2. Tramoggia di alimentazione superiore
  3. Deflettore
  4. Montaggio del manubrio
  5. Tubo di scarico

  6. Tramoggia di alimentazione inferiore

  7. Rete di protezione per lo scarico
  8. Manuale dell'operatore
  9. Sacchetto di viti (incluso)

4.1. Montaggio

Seguendo le istruzioni di montaggio riportate di seguito, potrete montare la macchina in pochi minuti.

4.1.1. montaggio manubrio

  • Allineare i fori del manubrio con la staffa di montaggio e fissarli con una rondella elastica, una rondella piatta e un bullone M10x20.
  • Fissare ciascuna staffa del manubrio alla base del motore con una rondella elastica, una rondella piatta e un bullone esagonale M8x25.

M10 × 20 (× 4) M8 × 25 (× 2) M8 × 25 × 2 M10 × 20 × 4 A

Svitare i quattro bulloni M16x40, le rondelle e i dadi che collegano il cippatore alla base del cassone. Spostare indietro il cippatore e fissarlo con i bulloni, le rondelle e i dadi rimossi in precedenza.

1 2 3 M16x40 (× 2) M16x40 (× 2)

4.1.2. Tramoggia di alimentazione

  1. Posizionare la tramoggia di alimentazione inferiore sulla macchina e fissarla con bulloni, rondelle e dadi.

IT

M8 × 25 (× 4) M8 × 25 × 4 B

  1. Far scorrere completamente i perni della cerniera della tramoggia di alimentazione superiore nelle boccole della tramoggia di alimentazione inferiore, quindi chiudere la tramoggia superiore su quella inferiore e fissarla con bulloni e dadi M10x25.

Anova BIO120TR - Tramoggia di alimentazione - 2

A. Perno della cerniera

Nota: consigliamo di chiedere a qualcuno di aiutarvi a sollevare la tramoggia in posizione e di tenerla ferma finché non è fissata al frantoio.

4.1.3. Condotto di scarico

Inserire completamente i perni della cerniera dello scivolo di scarico nelle boccole saldate della scatola della trasmissione. Quindi, chiudere lo scivolo di scarico sulla macchina e fissarlo con bulloni, rondelle e dadi M10x25.

Anova BIO120TR - Condotto di scarico - 1

(1A). Manopola
(2A). Perno della cerniera

4.1.4. Deflettore

Allineare i fori della staffa del deflettore con quelli del tubo di scarico. Fissare con i bulloni e i dadi del kit di ferramenta.

M8x20 (× 4) M8 × 20 × 4 E

4.1.5. Rete di protezione per lo scarico

Posizionare la rete protettiva nell'apertura anteriore dello scivolo di scarico superiore, allineare i fori e fissarla con quattro bulloni M6x14 e rondelle.

Anova BIO120TR - Rete di protezione per lo scarico - 1

4.1.6. Collegamento del cavo di arresto di emergenza

Assicurarsi che il cavo di arresto di emergenza sia collegato correttamente. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi o mortali.

Anova BIO120TR - Collegamento del cavo di arresto di emergenza - 1

A. Interruttore di emergenza

B. Cavo di arresto di emergenza
Anova BIO120TR - Collegamento del cavo di arresto di emergenza - 2

C. Maniglia di arresto di emergenza

4.2. Istruzioni per l'uso della trazione cingolata

4.2.1. Aggiungere olio al motore (cilindrata)

Avvertimento

Il motore viene consegnato senza olio. Non avviare il motore prima di aver rabboccato l'olio. Consultare il manuale del motore per sapere quale tipo di olio aggiungere.

  1. Assicurarsi che il carrello cingolato si trovi su una superficie piana e livellata.

  2. Rimuovere il tappo/astina di livello dell'olio per aggiungere olio.

Anova BIO120TR - Avvertimento - 1

  1. Utilizzando un imbuto, aggiungere olio fino al segno PIENO sull'astina di livello. (Consultare il manuale del motore per informazioni sulla capacità dell'olio, le raccomandazioni sull'olio e la posizione del tappo di riempimento.)

Avvertimento

Non riempire eccessivamente. Controllare quotidianamente il livello dell'olio motore e rabboccarlo se necessario.

4.2.2. Aggiungere benzina al motore (cilindrata)

Avvertimento

La benzina è altamente infiammabile ed esplosiva. Si possono subire ustioni o lesioni gravi durante la manipolazione di questo carburante. Prestare la massima attenzione quando si maneggia la benzina.

▲ Importante

Riempire il serbatoio del carburante all'aperto, mai al chiuso. I vapori di benzina possono incendiarsi se si accumulano in uno spazio chiuso. Potrebbe verificarsi un'esplosione.

  1. Prima di aggiungere carburante, il motore deve essere spento e lasciato raffreddare per almeno due minuti.

  2. Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e riempire il serbatoio. (Consultare il manuale del motore per la capacità del carburante, le raccomandazioni sul carburante e la posizione del tappo.)

▲ Importante

Non riempire eccessivamente. Questa apparecchiatura e/o il suo motore possono includere componenti del sistema di controllo delle emissioni evaporative, necessari per la conformità alle normative EPA e/o CARB, che funzioneranno correttamente solo se il serbatoio del carburante è riempito fino al livello raccomandato. Un riempimento eccessivo può causare danni permanenti ai componenti del sistema di controllo delle emissioni evaporative. Il riempimento fino al livello raccomandato garantisce lo spazio di vapore necessario per l'espansione del carburante. Prestare molta attenzione durante il riempimento del serbatoio del carburante per assicurarsi di non superare il livello raccomandato. Utilizzare un contenitore portatile per carburante con un ugello erogatore di dimensioni adeguate per riempire il serbatoio. Non utilizzare imbuti o altri dispositivi che ostruiscano la visibilità durante il riempimento del serbatoio.

  1. Richiudere il tappo del serbatoio del carburante e stringerlo. Pulire sempre il carburante fuoriuscito.

4.2.3. Avviamento del motore (cilindrata)

  1. Spostare l'interruttore del motore in posizione ON.

IT

Anova BIO120TR - Avviamento del motore (cilindrata) - 1

  1. Aprire la valvola di intercettazione del carburante.

OFF ON

  1. Spostare la leva dello starter in posizione CHIUSA. Se il motore è caldo, non è necessario chiudere lo starter.

Anova BIO120TR - Avviamento del motore (cilindrata) - 3

  1. Spostare leggermente la leva dell'acceleratore sulla velocità VELOCE.

FAST SLOW

  1. Tirare l'avviamento manuale finché il motore non si avvia. Riportare l'avviamento manuale in posizione di avviamento dopo ogni tiro. Ripetere i passaggi secondo necessità. Una volta avviato il motore, posizionare l'acceleratore in posizione FAST prima di azionare l'unità.

Avvertimento

Il rapido ritorno della fune di avviamento attirerà la mano e il braccio verso il motore più velocemente di quanto si riesca a rilasciarli. Questo potrebbe causare fratture, contusioni e distorsioni.

4.2.4. Funzionamento (motore di spostamento)

Una volta che il motore si è riscaldato, spostare la leva dell'acceleratore per aumentare la velocità.

Inserire la marcia desiderata e premere lentamente la leva della frizione. Se la marcia non si innesta immediatamente, rilasciare lentamente la leva della frizione e riprovare. Il carrello elevatore elettrico inizierà a muoversi.

Il carrello elevatore elettrico ha le leve di sterzo sul manubrio, rendendolo estremamente facile da usare. Per girare a destra o a sinistra, è sufficiente tirare la leva corrispondente.

La sensibilità dello sterzo aumenta proporzionalmente alla velocità e al carico della macchina. A macchina vuota, è sufficiente una leggera pressione sulla leva per sterzare. A macchina completamente carica, è necessaria una pressione maggiore.

Il carrello elevatore elettrico ha una capacità di carico massima di 300 kg. Tuttavia, si consiglia di valutare il carico e di adattarlo in base al terreno su cui verrà utilizzato il mezzo.

Pertanto, si raccomanda di affrontare terreni sconnessi o accidentati con una marcia bassa e di prestare la massima attenzione. In tali situazioni, è opportuno mantenere la macchina in una marcia bassa per tutta la durata del viaggio.

Evitare curve strette e cambi di direzione frequenti quando si guida su terreni accidentati e duri, con punti acuti e irregolari e con un elevato grado di attrito.

Sebbene l'unità sia dotata di cingoli in gomma, prestare attenzione quando si lavora in condizioni meteorologiche avverse (ghiaccio, pioggia battente e neve) o su terreni che potrebbero destabilizzare la carriola.

Si prega di notare che, essendo un veicolo cingolato, è soggetto a notevoli oscillazioni quando supera dossi, buche e gradini.

Quando si rilascia la leva di comando della frizione, la macchina si ferma e frena automaticamente.

Se la macchina si ferma su un pendio ripido, è necessario posizionare un cuneo contro uno dei cingoli.

4.2.5. Rallentatore

Impostare la leva dell'acceleratore in posizione LENTA per ridurre lo sforzo del motore quando non è in uso. Ridurre la velocità del motore ne prolungherà la durata, farà risparmiare carburante e ridurrà i livelli di rumorosità.

4.2.6. Per fermare il motore

Per arrestare il motore in caso di emergenza, è sufficiente ruotare l'interruttore del motore in posizione "off". In condizioni normali, seguire questa procedura:

  1. Spostare la leva dell'acceleratore in posizione LENTA ( ).
  2. Lasciare girare il motore al minimo per uno o due minuti.
  3. Portare l'interruttore del motore in posizione OFF.
  4. Ruotare la leva della valvola del carburante in posizione OFF (NB).

Avvertimento

Si sconsiglia di arrestare bruscamente il motore ad alta velocità e sotto carico pesante. Potrebbe danneggiarlo.

Non portare lo starter in posizione CHIUSO per spegnere il motore. Ciò potrebbe causare un ritorno di fiamma o danni al motore.

4.3. Operazione di frantumazione

Il motore viene consegnato senza olio. Non avviare il motore prima di aver aggiunto l'olio.

4.3.1. Avviamento del motore (frantoio)

Per avviare il motore del cippatore, utilizzare la stessa procedura utilizzata per il motore del trituratore.

4.3.2. Operazione

Una volta che il motore si è riscaldato, tirare la leva dell'acceleratore per accelerare.

Mentre il motore aumenta lentamente la velocità fino al massimo, tirare gradualmente e lentamente la leva del tendicinghia fino in fondo per innestare la trasmissione a cinghia. Questa operazione deve essere eseguita lentamente per consentire al disco da taglio di acquisire velocità; in caso contrario, il motore si spegnerà a causa dell'elevata inerzia del disco da taglio.

La cippatrice può lavorare un'ampia varietà di materiali organici secchi o verdi, come rami, steli, viti, foglie, radici e altri materiali vegetali. La capacità massima è di ramaglie fino a 7,6 cm di diametro; questo valore può variare a seconda del tipo e della durezza del legno.

Ruotando il ramo mentre lo si inserisce nella macchina si migliorano le prestazioni.

Anova BIO120TR - Operazione - 1

NON SONO AMMESSE MANI SOTTO QUESTA LINEA

Inserire i rami partendo dall'estremità tagliata, lasciando la parte superiore con le foglie. Questo aiuta a guidare il ramo attraverso la tramoggia di alimentazione e riduce la rotazione e il rimbalzo dei piccoli pezzi durante il reinserimento. Alcuni rami laterali potrebbero richiedere un pretaglio per un'alimentazione più efficiente.

Si consiglia sempre di lavorare materiali appena tagliati, poiché i rami di legno si induriscono notevolmente, diventano elastici durante l'essiccazione e possono causare un'usura più rapida delle lame.

Durante l'utilizzo della macchina, tenere a portata di mano un bastoncino di legno di circa 2,5 cm di diametro e 60 cm di lunghezza. Questo bastoncino sarà utile per alimentare materiali

corti, compresi quelli ricchi di erbacce e foglie, e per mantenere pulita la tramoggia di alimentazione.

Non forzare il materiale nella macchina. Se la cippatura non funziona correttamente, potrebbe essere necessario affilare o sostituire le lame, oppure regolare la distanza tra le lame e la piastra antiusura.

Non sovraccaricare la macchina inserendo troppo materiale nella tramoggia di alimentazione in una sola volta.

Se si avverte una diminuzione della velocità del motore, interrompere immediatamente l'avanzamento del materiale. Non riprendere l'avanzamento finché il motore non ha ripreso la massima velocità.

Il cippatore/trituratore può intasarsi a causa di materiali morbidi, umidi o fibrosi. Tuttavia, se si alimentano materiali morbidi a intermittenza, come i rami, non dovrebbero esserci problemi, poiché il cippatore/trituratore tende a rimuovere eventuali residui rimasti nella macchina.

Se del materiale fibroso si avvolge attorno all'albero del rotore, rimuoverlo prima che penetri nel cuscinetto.

Se il cippatore si blocca a causa di sovraccarico o ostruzione, spegnere il motore e attendere che il disco di taglio si arresti completamente e la trasmissione a cinghia si disinnesti. Lasciare raffreddare completamente il motore e poi spegnerlo. Aprire il coperchio dell'alloggiamento per pulire e rimuovere tutti i materiali.

Chiudere il coperchio dell'alloggiamento, accendere il motore e riavviare la macchina per riprendere il funzionamento.

Man mano che il materiale di scarico si accumula, allontanare la cippatrice dal cumulo. Questo eviterà che il materiale si accumuli nel canale di scarico. Non posizionare il deflettore verticalmente, poiché ciò ridurrà il flusso d'aria, impedendo lo scarico e causando ostruzioni.

Avvertimento

  • Assicurarsi che la macchina sia in piano e stabile per evitare vibrazioni inutili.
  • Non utilizzarlo su cemento o altre superfici dure.
  • Il motore è dotato di un sistema di allarme olio e non si avvia se il livello dell'olio nel carter è troppo basso. Potrebbe anche spegnersi se utilizzato su una forte pendenza.
  • Per spegnere la macchina, portare la leva dell'acceleratore al minimo, girare l'interruttore del motore in posizione di spegnimento e la macchina si fermerà gradualmente.

4.3.3. Arresto di emergenza

Assicurarsi che l'interruttore di arresto di emergenza funzioni correttamente prima di ogni utilizzo. Il mancato rispetto di questa precauzione potrebbe causare lesioni gravi o mortali. Si noti che il cavo di arresto di emergenza deve essere fatto passare lungo il lato sinistro della tramoggia, visto dall'alto.

Anova BIO120TR - Arresto di emergenza - 1

A. Maniglia di arresto di emergenza

4.3.4. Rallentatore

Impostare la leva dell'acceleratore in posizione LENTA per ridurre lo sforzo del motore quando non è al minimo. Ridurre il regime del motore contribuirà a prolungarne la durata, a risparmiare carburante e a ridurre i livelli di rumorosità.

4.3.5. Arresto del motore

Per spegnere il motore in caso di emergenza, è sufficiente portare l'interruttore del motore in posizione OFF.

In condizioni normali, seguire la procedura seguente:

  1. Spostare la leva dell'acceleratore in posizione LENTA ( ).
  2. Lasciare il motore al minimo per uno o due minuti.
  3. Portare l'interruttore del motore in posizione OFF.
  4. Ruotare la leva della valvola del carburante in posizione OFF (NB).

Si sconsiglia di arrestare bruscamente il motore ad alta velocità e sotto carico pesante. Potrebbe danneggiarlo.

Non portare lo starter in posizione CHIUSO per spegnere il motore. Ciò potrebbe causare un ritorno di fiamma o danni al motore.

Attendere che la macchina si sia completamente fermata. Lasciare raffreddare completamente il motore. Rimuovere la candela dal motore. Quindi, pulire l'interno della macchina e il condotto di scarico.

5. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Una corretta manutenzione è essenziale per un funzionamento sicuro e per ridurre al minimo i potenziali problemi della macchina. Seguire le raccomandazioni e i programmi di ispezione e manutenzione riportati in questo manuale.

Avvertimento

Una manutenzione impropria, la mancata correzione di un problema prima dell'uso o l'utilizzo di parti di ricambio non approvate dal produttore possono causare malfunzionamenti e gravi lesioni personali. Utilizzare sempre DPI adeguati durante le regolazioni o le riparazioni.

5.1. Manutenzione della trazione dei binari

La manutenzione del prodotto cingolato garantirà una lunga durata della macchina e dei suoi componenti.

5.1.1. Manutenzione preventiva

  1. Spegnere il motore e disattivare tutte le leve di comando. Il motore deve essere freddo.
  2. Mantenere la leva dell'acceleratore del motore in posizione LENTA, scollegare il cavo della candela e fissarlo.
  3. Controllare le condizioni generali del carrello elevatore. Verificare la presenza di viti allentate, parti mobili disallineate o bloccate, parti incrinate o rotte o qualsiasi altra condizione che possa comprometterne il funzionamento sicuro.
  4. Utilizzare una spazzola morbida, un aspirapolvere o aria compressa per rimuovere tutti i contaminanti dalla macchina. Quindi, utilizzare olio leggero di alta qualità per lubrificare tutte le parti mobili.
  5. Controllare regolarmente il cavo della candela per individuare eventuali segni di usura e sostituirlo quando necessario.

Avvertimento

Non utilizzare mai un'idropulitrice per pulire l'unità. L'acqua può penetrare negli spazi ristretti della macchina e della sua trasmissione, danneggiando mandrini, ingranaggi, cuscinetti o il motore. L'uso di un'idropulitrice ne ridurrà la durata e la facilità di manutenzione.

5.1.2. Regolazione della frizione

Quando la frizione inizia a mostrare segni di usura, la leva si allarga, rendendola difficile da raggiungere. Seguire questi passaggi per riportare la leva della frizione nella posizione originale.

  1. Allentare il controdado ruotandolo in senso antiorario con una chiave da 10 mm.
  2. Stringere o allentare il cavo ruotando il dado di regolazione del cavo in senso orario o antiorario con una chiave da 10 mm fino a raggiungere la tensione desiderata.
  3. Una volta effettuata la regolazione, riposizionare il controdado contro la maniglia per fissare il cavo.

IT
Anova BIO120TR - Regolazione della frizione - 1
A. Dado di regolazione
B. Controdado

5.1.3. Regolazione dello sterzo

Se hai difficoltà a controllare la direzione, segui questi passaggi per regolare la tensione del cavo.

  1. Allentare il controdado ruotandolo in senso antiorario con una chiave da 10 mm.
  2. Stringere o allentare il cavo ruotando il dado di regolazione in senso orario o antiorario con una chiave da 10 mm fino a raggiungere la tensione desiderata.
  3. Una volta regolata la tensione, riposizionare il controdado contro la maniglia per fissare il cavo.

Anova BIO120TR - Regolazione dello sterzo - 1

A. Dado di regolazione

B C

B. Controdado

Anova BIO120TR - Regolazione dello sterzo - 3

Se la regolazione precedente non crea sufficiente tensione sul cavo, seguire i passaggi sottostanti:

  1. Allentare il controdado ruotandolo in senso antiorario con una chiave da 12 mm.
  2. Stringere o allentare il cavo ruotando il dado di regolazione in senso orario o antiorario con una chiave da 10 mm fino a raggiungere la tensione desiderata.
  3. Una volta regolato il serraggio, riposizionare il controdado contro la maniglia per fissare il cavo.

A B

A. Controdado

1 C A

B. Dado di regolazione

2 B

C. Controdado

3 A

5.1.4. Sostituzione della cinghia di trasmissione

Rimuovere le coperture del cinturino come mostrato ed estrarre il cinturino.

A B C D M6×20 M8×20 (×3)

A. Cinghia di trasmissione

B. Copertura della cinghia

C. Puleggia del cambio

D. Copertura della cinghia per la puleggia del cambio

Avvertimento

Potrebbe essere necessario allentare la staffa della guida della cinghia e farla scorrere indietro prima di rimuovere la cinghia.

5.1.5. Lubrificazione

Lubrificazione generale

Lubrificare leggermente tutte le parti mobili della macchina alla fine della stagione o ogni 25 ore di funzionamento.

Lubrificazione del cambio

Il cambio viene fornito prelubrificato e sigillato in fabbrica. A meno che non vi siano perdite evidenti o non sia stata eseguita alcuna manutenzione, non è necessaria alcuna lubrificazione aggiuntiva fino a 50 ore di utilizzo.

Dopo le prime 50 ore di utilizzo, sostituire tutto l'olio del cambio.

La capacità è di 1,5 L.

Per un utilizzo futuro, controllare il livello dell'olio ogni 50 ore di funzionamento. Se non fuoriesce olio quando si rimuove il tappo di livello, aggiungere olio e quindi riposizionare il tappo.

Si consiglia l'uso di olio per ingranaggi GL-5 o GL-6, SAE80W-90. Non utilizzare olio sintetico.

Quando si cambia l'olio del cambio, il motore deve essere spento e ancora caldo. Svitare il tappo del filtro e il tappo di scarico. Una volta scaricato l'olio, riposizionare il tappo di scarico, rabboccare con olio nuovo e riposizionare il tappo del filtro.

Anova BIO120TR - Lubrificazione - 1

A. Riempimento dell'olio B. Uscita olio

5.1.6. Tensionamento dei binari

Con l'uso, i cingoli tendono ad allentarsi. Quando si lavora con cingoli allentati, tendono a scivolare sulla ruota dentata, facendola uscire dal suo alloggiamento, accelerandone l'usura.

Per controllare la tensione del cingolo, procedere come segue:

  1. Posizionare la macchina su una superficie piana con terreno compattato oppure su asfalto o pietre per pavimentazione.
  2. Sollevare la macchina e posizionarla su blocchi o supporti adatti al suo peso, in modo che i cingoli siano a circa 10 cm da terra.
  3. Misurare la linea mediana del bruco rispetto alla linea orizzontale. La lettura non deve superare i 10-15 cm.

10cm ~ 15cm

5.1.7. Sostituzione della rotaia

Controllare regolarmente le condizioni delle rotaie. Se alcune sono crepate o usurate, sostituirle il prima possibile.

  1. Rimuovere l'intero frantoio.

M16×40 (×4)

  1. Rimuovere la sede di montaggio.

Anova BIO120TR - Sostituzione della rotaia - 2

  1. Allentare i bulloni di regolazione e tirare l'albero del volano verso il motore; a questo punto il cingolo si allenterà.

A B C A B D

A. Volante
B. Asse del volante
C. Controdado
D. Bullone di regolazione

  1. Scarica l'intera traccia.

Anova BIO120TR - Sostituzione della rotaia - 4

Quando si rimuovono o si installano i cingoli, fare attenzione a non incastrare le dita tra il cingolo e la puleggia.

  1. Dopo aver sostituito il cingolo, rimontare la macchina seguendo l'ordine inverso.

5.1.8. Manutenzione del motore

Per informazioni sulla manutenzione del motore, consultare il manuale del motore fornito con l'unità. Il manuale del motore fornisce informazioni dettagliate e un programma di manutenzione per eseguire le attività necessarie.

5.2. Manutenzione del frantoio

La manutenzione del frantoio garantirà una lunga durata della macchina e dei suoi componenti.

5.2.1. Manutenzione preventiva

  1. Spegnere il motore. Il motore deve essere freddo.
  2. Mantenere la leva dell'acceleratore del motore in posizione LENTA, scollegare il cavo della candela e fissarlo.
  3. Controllare le condizioni generali della cippatrice.
    Controllare che non vi siano viti allentate, parti mobili disallineate o bloccate, parti rotte o incrinate o qualsiasi altra condizione che possa comprometterne il funzionamento sicuro.
  4. Rimuovere tutti i detriti dal cippatore utilizzando una spazzola morbida, un aspirapolvere o aria compressa. Quindi, utilizzare un olio per macchine leggero e di alta qualità per lubrificare tutte le parti mobili.
  5. Sostituire il cavo della candela.

Avvertimento

Non utilizzare mai un'idropulitrice per pulire il biotrituratore. L'acqua può penetrare negli spazi ristretti all'interno dell'unità e danneggiare mandrini, pulegge, cuscinetti o motore.

Spegnere il motore, attendere che tutte le parti mobili si siano fermate completamente, rimuovere il cavo della candela e attendere cinque minuti prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sulla cippatrice.

5.2.2. Lista di controllo per la manutenzione ordinaria

Gli intervalli di manutenzione indicati sono i massimi in condizioni operative normali. Aumentare la frequenza in ambienti polverosi o sporchi.

ProceduraPrima di ogniDopo i primi 15 minutiOgni 25 oreOgni 100 ore
Controllare il livello dell'olio motore
Controllare le condizioni generali
Controllare le lame
Controllare le cinghie
Controllare l'interruttore arresto di emergenza
Controllare la pressione degli pneumatici
Pulire l'esterno del motore e il sistema di raffreddamento
Cambiare l'olio motore
Sostituire il filtro dell'aria
Sostituire la candela

L'alloggiamento è dotato di due cuscinetti, uno esterno e uno interno. I cuscinetti sono ingrassati quando sono nuovi, ma si consiglia di ingrassarli dopo un paio d'ore di utilizzo. Una

IT

o due applicazioni sono sufficienti. Fare attenzione a non ingrassare eccessivamente, poiché una lubrificazione eccessiva può danneggiare i cuscinetti.

Lubrificazione del cuscinetto esterno

  1. Aprire il tappo di plastica dell'olio.
  2. Ingrassare il cuscinetto esterno attraverso il foro di riempimento.
  3. Chiudere il tappo di plastica dell'olio.

Anova BIO120TR - Lista di controllo per la manutenzione ordinaria - 1

A. Cuscinetto esterno
B. Tappo dell'olio in plastica
C. Riempimento del foro

5.2.3. Ingrassare il cuscinetto interno

  1. Svitare i quattro bulloni M6x2 e aprire il coperchio della cinghia.

M8 x 20 (x 2) M8 x 20 (x 2)

  1. Ingrassare il cuscinetto interno.

Anova BIO120TR - Ingrassare il cuscinetto interno - 2

A. Cuscinetto interno

Se il disco da taglio della macchina urta un oggetto estraneo o se la macchina inizia a emettere rumori insoliti o a vibrare eccessivamente, spegnere immediatamente il motore. Lasciare che il disco da taglio si arresti completamente. Spegnere il motore per evitare riavvii accidentali.

Successivamente, procedere come segue:

  • Controllare che non vi siano danni.
  • Riparare o sostituire le parti danneggiate.
  • Controllare che non vi siano parti allentate e serrarle per garantire un funzionamento sicuro.
  • Se il disco da taglio rimane incastrato nei rami, aprire il coperchio del cuscinetto e ruotare l'albero del disco con una chiave inglese per ruotarlo.

Anova BIO120TR - Ingrassare il cuscinetto interno - 3

5.2.4. Ispezione delle lame e della piastra antiusura

Un controllo regolare dell'affilatura delle lame e del bordo della piastra antiusura garantirà la massima efficienza del vostro cippatore/trituratore. L'utilizzo di lame smussate o di una piastra antiusura arrotondata ridurrà le prestazioni e causerà vibrazioni eccessive, che danneggeranno la macchina e renderanno più difficile la cippatura per l'operatore.

Anova BIO120TR - Ispezione delle lame e della piastra antiusura - 1

5.2.5. Rimozione e sostituzione della lama

Questo trituratore è dotato di due lame montate sul disco di taglio.

Quando le lame diventano smussate o presentano scheggiature visibili, la macchina perde la sua capacità di autoalimentazione e il materiale deve essere spinto all'interno. Spesso, il materiale esce in lunghe strisce. La lama è temprata e reversibile. I taglienti in genere durano a lungo. Quando il tagliente è arrotondato, può essere invertito. Se entrambi i taglienti sono usurati, le lame devono essere sostituite.

Per sostituire le lame, seguire questi passaggi:

  1. Rimuovere i due dadi M8 e aprire la tramoggia di alimentazione.
  2. Rimuovere i bulloni che fissano la lama.

Anova BIO120TR - Rimozione e sostituzione della lama - 1

Prestare attenzione e indossare guanti quando si lavora vicino ai coltelli.

  1. Rimuovere eventuali lame smussate o danneggiate e ispezionare visivamente la scanalatura del disco di taglio e l'area di montaggio. Assicurarsi che siano pulite e che le lame di posizionamento siano allineate con il disco di taglio. Reinstallare le lame nuove o affiliate con i bordi taglienti rivolti verso l'alto.

Avvertimento

Se la superficie del disco da taglio non viene pulita correttamente e le lame non sono montate a filo sul disco da taglio, potrebbero rompersi quando si serra l'hardware.

5.2.6. Rimozione e sostituzione della piastra antiusura

La piastra antiusura è cementata e reversibile. I suoi taglienti durano a lungo. Quando il tagliente diventa arrotondato, può essere invertito. La piastra antiusura non può essere riaffilata; perderà la sua durezza a causa del processo di cementazione. Quando entrambi i taglienti sono usurati, la piastra antiusura deve essere sostituita.

  1. Rimuovere la tramoggia di alimentazione.

  2. Rimuovere i controdadi e i bulloni che fissano la piastra antiusura al gruppo cippatore, quindi rimuovere la piastra antiusura.

Anova BIO120TR - Rimozione e sostituzione della piastra antiusura - 1

  1. Installare la nuova piastra antiusura e fissarla con i bulloni e i controdadi. La distanza tra la lama e la piastra antiusura deve essere regolata ogni volta che quest'ultima viene rimossa.

1 A M8 x 20 (x 3)

2 1 mm B

A. Piastra antiusura B. Bullone di regolazione (x1)

Nota: la piastra antiusura può essere regolata tramite le fessure di montaggio. Allentare i bulloni che la fissano e farla scorrere attraverso i fori lunghi. Quindi, serrare i bulloni una volta raggiunto il gioco corretto..

5.2.7. Stringere i bulloni della piastra antiusura

Anova BIO120TR - Stringere i bulloni della piastra antiusura - 1

Se la piastra antiusura non è regolata correttamente, si verificheranno vibrazioni eccessive durante il taglio e la lama apparirà smussata. Se il gioco è insufficiente, i bordi della lama potrebbero toccare la piastra antiusura a causa della flessione durante il taglio di rami spessi, danneggiando il filo tagliente.

Uno spazio eccessivo consentirà ai piccoli rami e ai materiali fibrosi di essere trascinati senza essere tagliati.

Avvertimento

Dopo aver eseguito la manutenzione o le regolazioni, ruotare il disco da taglio con un'asta e osservare attentamente e ascoltare eventuali rumori insoliti, clic o vibrazioni. Se si rileva uno di questi rumori, ispezionare la macchina per verificare la presenza di danni o parti allentate e ripararle, sostituirle o serrarle prima di avviarla.

5.2.8. Controllo della cinghia trapezoidale

  1. Svitare i quattro bulloni M8x20 e aprire il coperchio della cinghia.

M8 x 20 (x 2) M8 x 20 (x 2)

Avvertimento

Quando si regola la/le cinghia/e, assicurarsi che la puleggia del motore sia allineata con la puleggia del disco di taglio.

  1. Controllare le condizioni delle cinghie trapezoidali. Se alcune sono screpolate, usurate o vetrificate, devono essere sostituite.
  2. Controllare la tensione delle cinghie trapezoidali stringendole al centro. La tacca normale su ciascun lato dovrebbe essere di circa 9,5 mm (3/8 di pollice) con una pressione moderata del pollice o dell'indice.

Anova BIO120TR - Avvertimento - 1

5.2.9. Tensione della cinghia trapezoidale

Una corretta tensione della cinghia è essenziale per prestazioni ottimali. Una corretta regolazione garantisce una lunga durata della cinghia. Una tensione eccessiva o insufficiente può causare la rottura prematura della cinghia.

  1. Spegnere il motore. Il motore deve essere freddo.

  2. Rimuovere la copertura del cinturino.

  3. Allentare i quattro bulloni che fissano il motore. Allentare i due bulloni di finecorsa nella parte anteriore della base del motore. Quindi, spostare il motore nella posizione di allentamento o tensionamento della cinghia.

1 A A B

A. Bulloni di regolazione

Anova BIO120TR - Tensione della cinghia trapezoidale - 2

B. Bulloni di limitazione
C. Stretto
D. Sciolto

  1. Quando la tensione della cinghia trapezoidale è corretta, serrare i quattro bulloni di regolazione e i due bulloni di limitazione.

Se la tensione sulla cinghia trapezoidale è eccessiva, allentarla nella direzione opposta spostando verso l'alto i due dadi di regolazione M12 e regolando il manicotto tra di essi.

  1. Controllare la tensione della cinghia trapezoidale stringendola al centro. La tacca normale su ciascun lato dovrebbe essere di circa 9,5 mm (3/8 di pollice) con una pressione moderata del pollice o dell'indice.

5.2.10. Sostituzione della cinghia trapezoidale

Avvertimento

Entrambe le cinghie trapezoidali devono essere sostituite contemporaneamente, poiché con l'uso normale si usurano in modo uniforme.

  1. Svitare i quattro bulloni M8x20 e aprire il coperchio della cinghia.
  2. Allentare il motore e spostarlo nella direzione di allentamento della cinghia.
  3. Rimuovere la cinghia danneggiata e installare quella nuova.

Anova BIO120TR - Avvertimento - 1

  1. Controllare la tensione della cinghia trapezoidale stringendola al centro. La tacca normale su ciascun lato dovrebbe essere di circa 9,5 mm (3/8 di pollice) con una pressione moderata del pollice o dell'indice.
  2. Dopo aver regolato la tensione della cinghia, fissare il motore.

Avvertimento

Quando si rimuove o si installa la/e cinghia/e di trasmissione, fare attenzione a non incastrare le dita tra la cinghia e la puleggia.

5.3. Magazzinaggio

Se il cippatore non verrà utilizzato per più di 30 giorni, seguire i passaggi indicati di seguito per prepararlo allo stoccaggio:

  1. Svuotare completamente il serbatoio del carburante. Il carburante vecchio ha un alto contenuto di gomma e può intasare il carburatore e limitare il flusso di carburante.
  2. Avviare il motore e lasciarlo girare finché non si spegne. Questo assicura che non rimanga carburante nel carburatore e aiuta a prevenire la formazione di depositi al suo interno, che possono danneggiare il motore.
  3. Scaricare l'olio motore mentre è ancora caldo. Rabboccare con olio nuovo della qualità consigliata nel manuale del motore.
  4. Lasciare raffreddare il motore. Rimuovere la candela e aggiungere 60 ml di olio motore SAE-30 di alta qualità nel cilindro. Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l'olio. Sostituire la candela.

Avvertimento

Rimuovere la candela e scaricare tutto l'olio dal cilindro prima di tentare di avviare l'unità dopo averla riposta.

  1. Utilizzare panni puliti per pulire la parte esterna del cippatore e mantenere le griglie di ventilazione libere da ostruzioni.

Avvertimento

Non utilizzare detergenti aggressivi o detergenti a base di petrolio per pulire le parti in plastica. Le sostanze chimiche possono danneggiare la plastica.

  1. Conservare la cippatrice in posizione verticale in un luogo pulito, asciutto e ben ventilato.

Avvertimento

Non conservare la cippatrice piena di carburante in un'area non ventilata dove i vapori del carburante possano raggiungere fiamme, scintille, fiamme pilota o qualsiasi altra fonte di accensione. Utilizzare solo contenitori di carburante approvati.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

6.1. Risoluzione dei problemi

Se durante l'uso si verifica uno dei seguenti problemi, risolverli come descritto di seguito.

Nota: se non riesci a risolvere i problemi relativi al prodotto, contatta il tuo distributore ufficiale.

Nota: Se dopo aver eseguito le operazioni sopra descritte avete domande o i problemi persistono, contattate il vostro distributore ufficiale.

ProblemaPossibile causaSoluzione
Il motore non si avvia.1. Il cavo della candela è scollegato.2. Non c'è carburante o il carburante è in cattive condizioni.3. Il motore e/o la valvola del carburante non sono in posizione ON.4. La leva dello starter non è in posizione CHIUSA.5. Il tubo del carburante è bloccato.6. La candela è sporca.7. Il motore si è spento.8. La leva di tensione della cinghia è attivata.1. Collegare saldamente il cavo della candela alla candela.2. Riempire con benzina nuova e pulita.3. Il motore e la valvola del carburante devono essere in posizione ON.4. Per l'avviamento a freddo, la leva dello starter deve essere in posizione CHIUSA.5. Pulire il tubo del carburante.6. Pulire, regolare la distanza o sostituire.7. Attendere qualche minuto prima di riavviare, ma non innescare il motore.8. Sganciare la leva di tensione della cinghia.
Il motore funziona in modo irregolare.1. Il cavo della candela è allentato.2. L'unità funziona con la leva dello starter in posizione CHIUSA.3. Tubo del carburante bloccato o carburante in cattive condizioni.4. Ventilazione ostruita.5. Acqua o sporcizia nel sistema di alimentazione.6. Filtro dell'aria sporco.7. Regolazione errata del carburatore.1. Collegare e serrare il cavo della candela2. Spostare la leva dello starter in posizione APERTA3. Pulire il tubo del carburante.Riempire il serbatoio con benzina pulita e fresca.4. Pulire la presa d'aria5. Svuotare il serbatoio. Riempire con carburante fresco.6. Pulire o sostituire il filtro dell'aria7. Consultare il manuale del motore
Il motore si surriscalda1. Basso livello dell'olio motore2. Filtro dell'aria sporco3. Flusso d'aria limitato4. Carburatore mal regolato1. Riempire il basamento con l'olio appropriato.2. Pulire il filtro dell'aria.3. Rimuovere l'involucro e pulirlo.4. Consultare il manuale del motore.
L'azione di scheggiatura sembra troppo lenta, il tamburo si inceppa o il materiale non viene scaricato quando il motore è in funzione.1. La velocità del motore è troppo bassa e provoca lo slittamento della cinghia.2. La cinghia di trasmissione è allentata o danneggiata.3. Le lame sono smussate o danneggiate.4. Il disco di taglio è inceppato dai detriti provenienti dalla tramoggia di alimentazione e dalla rampa di scarico.5. La rampa di scarico è ostruita.1. Far girare il motore alla massima potenza.2. Tendere o sostituire la cinghia di trasmissione.3. Affilare o sostituire le lame.4. Rimuovere eventuali detriti accumulati e ruotare il disco da taglio con un bastoncino di legno per assicurarsi che giri liberamente.5. Pulire i residui.
La cinghia si sfilaccia o si aggroviglia sulla puleggia.1. La scanalatura della puleggia di trasmissione del rotore potrebbe essere scheggiata.2. Le cinghie di trasmissione potrebbero essere allungate.3. Le pulegge potrebbero essere disallineate.1. Controllare che le cinghie di trasmissione non siano usurate o indurite. Limare eventuali scheggiature sulla puleggia.2. Sostituire le cinghie di trasmissione.3. Regolare le pulegge.
Quando viene scheggiato, il ramo sembra vibrare e muoversi eccessivamente, producendo un rumore insolito.1. Le lame sono smussate o danneggiate.2. Le lame non sono posizionate correttamente sul disco di taglio.3. La distanza tra le lame e la piastra antiusura è troppo grande.4. Il rotore è sovraccarico di materiale.1. Affilare o sostituire le lame.2. Allentare le viti di montaggio delle lame, riposizionare le lame e serrare le viti.3. Regolare la separazione.4. Lasciare che l'unità si pulisca prima di aggiungere altro materiale nella tramoggia.
Le lame di triturazione colpiscono la piastra di usura.La distanza tra le lame e la piastra antiusura non è regolata correttamente.Regola la separazione.
Durante il traino, le ruote della macchina sterzano verso sinistra o verso destra.Bassa pressione degli pneumaticiAggiungere aria agli pneumatici

7. GARANZIA

Se il tuo prodotto presenta un difetto di fabbricazione durante il periodo di garanzia stabilito, contatta o recati direttamente presso il tuo punto vendita con la documentazione necessaria.

Conservare la ricevuta d'acquisto come prova della data di acquisto. L'utensile deve essere restituito al distributore in condizioni accettabili e pulite, nella sua custodia originale, se presente, insieme alla relativa prova d'acquisto.

7.1. Periodo di garanzia

Il periodo di garanzia legale del prodotto decorre dalla data originale di acquisto da parte del primo acquirente iniziale e la sua durata sarà quella stabilita dal Regio Decreto Legge sulla tutela dei consumatori e degli utenti contro situazioni di vulnerabilità sociale ed economica dell'anno corrispondente al momento dell'acquisizione del prodotto.

Alcuni Paesi non prevedono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita o non consentono l'esclusione o la limitazione di danni consequenziali o incidentali, nel qual caso la limitazione ed esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia conferisce specifici diritti legali e potrebbero essere previsti anche altri diritti che variano da Stato a Stato o da Paese a Paese.

7.2. Esclusioni

La presente garanzia non copre danni al prodotto o problemi di prestazioni causati da:

  • Usura naturale dovuta all'uso.
  • Uso improprio, negligenza, utilizzo incauto o mancanza di manutenzione.

  • Difetti causati da un uso improprio, danni causati da manipolazione da parte di personale non autorizzato da Anova o utilizzo di ricambi non originali.

  • Difetti nelle parti soggette a normale usura, come cuscinetti, spazzole, cavi, spine o accessori come trapani, punte da trapano, lame per seghe, ecc.
  • Danni o difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni.
  • Utilizzo e conservazione non corretti (riferimento esplicito al fatto che non sono state rispettate le regole descritte nelle istruzioni per l'uso).
  • Usura causata dal cliente (ad esempio, lame della sega rotte, spazzole di carbone consumate, ecc.).
  • Usura e danni secondari dovuti a mancanza di manutenzione, riparazione, lubrificazione (ad esempio, danni da surriscaldamento dovuti a fessure di raffreddamento ostruite, danni ai cuscinetti dovuti a sporcizia, danni da gelo, ecc.)
  • Danni come conseguenza evidente di un uso eccessivo/sovraccarico.
  • Danni causati da forniture inadeguate (ad esempio, carburante errato)
  • Rottura indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale
  • Deformazione indotta dal carico dei componenti dell'alloggiamento o degli accessori a causa di sollecitazioni anomale.
  • Danni derivanti dal funzionamento di forniture eccessivamente piene o che perdono a causa di una conservazione impropria, di detergenti inadeguati o di altri componenti chimici dannosi.
  • Danni dovuti a un'esposizione impropria a temperature estreme (ad esempio, crepe dovute al gelo, deformazione termica dei componenti, ecc.)
  • Danni derivanti dall'esposizione permanente ai raggi ultravioletti.
  • Danni causati da una manutenzione inadeguata.
  • Eventuali danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni riportate nel manuale di istruzioni
  • Qualsiasi prodotto riparato da un professionista non qualificato.
  • Qualsiasi prodotto collegato a una fonte di alimentazione non idonea (ampere, tensione, frequenza).
  • Qualsiasi danno causato da influenze esterne (acqua, sostanze chimiche, fisiche, urti) o sostanze estranee.
  • Utilizzo di accessori o parti non idonei.
  • Non copre i difetti delle parti soggette a normale usura, né i danni o i difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni, né i costi di trasporto.

Inoltre, la garanzia decade se il prodotto è stato alterato o modificato oppure se il marchio/numero di serie della macchina è stato cancellato o rimosso.

La presente garanzia non copre la manutenzione ordinaria, la messa a punto, le regolazioni o la normale usura.

Il presente manuale non copre tutte le possibili situazioni relative alle esclusioni di garanzia; per ulteriori informazioni, contattare il distributore Anova più vicino.

7.3. In caso di incidente

La garanzia deve essere correttamente compilata con tutte le informazioni richieste e accompagnata dalla fattura di acquisto.

Anova si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi reclamo qualora l'acquisto non possa essere verificato o qualora sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a corretta manutenzione (manutenzione, pulizia delle fessure di ventilazione, lubrificazione, manutenzione regolare delle spazzole di carbone, pulizia, conservazione, ecc.).

Per uso privato si intende l'uso domestico personale da parte di un consumatore finale. Per uso commerciale, invece, si intendono tutti gli altri usi, inclusi quelli per scopi commerciali, per la generazione di reddito o per il noleggio. Una volta che il prodotto è stato utilizzato per scopi commerciali, sarà considerato un prodotto commerciale ai fini della presente garanzia.

Questi sono i nostri termini di garanzia standard, ma occasionalmente potrebbero esserci coperture di garanzia aggiuntive non specificate al momento della pubblicazione. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Anova autorizzato più vicino o visitare il sito www.millasur.com.

Il servizio di garanzia è disponibile solo tramite i distributori autorizzati Anova. Puoi trovare il distributore più vicino sulla nostra mappa dei distributori all'indirizzo www.anova.es.

8. AMBIENTE

Anova BIO120TR - AMBIENTE - 1

Anova BIO120TR - AMBIENTE - 2

È essenziale garantire che i prodotti e i loro componenti vengano smaltiti in modo responsabile per proteggere l'ambiente. Di seguito sono riportate le linee guida generali per il corretto smaltimento dei vari materiali utilizzati nella macchina.

Smaltisci la tua macchina in modo ecologico. Non dovremmo smaltire le macchine con i normali rifiuti domestici. I componenti in plastica e metallo possono essere separati in base alla tipologia e riciclati.

Quando si smaltiscono macchinari o prodotti metallici, è importante ricordare che i loro componenti metallici, come ferro, acciaio o alluminio, devono essere correttamente riciclati presso gli appositi impianti di riciclaggio. Ciò contribuirà al loro potenziale riutilizzo nella fabbricazione di nuovi prodotti.

Oli e carburanti

Tra le altre cose, gli oli e i carburanti usati devono essere riciclati correttamente. Non versare questi liquidi negli scarichi, nel terreno, nei fiumi, nei laghi o nei mari, poiché possono causare gravi danni ambientali. Portali presso un centro di riciclaggio o un punto di raccolta specializzato. Questo processo aiuta a prevenire la contaminazione dell'acqua e del suolo e consente, se possibile, il riutilizzo sicuro degli oli.

Plastica

La plastica deve essere separata e portata negli appositi punti di raccolta differenziata. Non gettarla tra i rifiuti domestici. La plastica può essere riciclata, contribuendo a ridurre i rifiuti.

Cartone

I materiali di imballaggio, come il cartone, sono riciclabili. Assicuratevi di separare il cartone pulito e asciutto e di gettarlo negli appositi contenitori per il riciclaggio o presso un punto di raccolta rifiuti ufficiale. Non smaltirlo con i rifiuti domestici.

Batterie

Le batterie e gli altri componenti elettronici dei dispositivi devono essere smaltiti presso gli appositi punti di raccolta per evitare il rilascio di sostanze tossiche nell'ambiente. Non smaltirli con i rifiuti normali. Portarli presso gli appositi centri di riciclaggio per una gestione sicura e responsabile.

Seguendo queste linee guida, contribuisci alla tutela dell'ambiente e alla conservazione delle risorse. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio dei materiali, contatta le autorità locali e consulta le informazioni necessarie.

9. VISTA ESPLOSA

Anova BIO120TR - VISTA ESPLOSA - 1

SOCIETÀ DI DISTRIBUZIONE

MILLASUR, SLU

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

In conformità alle diverse direttive CE, il presente documento conferma che, per la sua progettazione e costruzione, e come indicato dalla marcatura CE apposta dal fabbricante, la macchina qui identificata soddisfa i pertinenti e fondamentali requisiti di salute e sicurezza delle suddette direttive CE. La presente dichiarazione autorizza il prodotto a esporre la marcatura CE.

Nel caso in cui la macchina venga modificata e tale modifica non venga approvata dal produttore e comunicata al distributore, la presente dichiarazione perderà il suo valore e la sua validità.

Nome della macchina: TRITURATORE PER LEGNO

Modello: BIO120TR

[36087]

Standard riconosciuto e approvato a cui è conforme:

Direttiva 2006/42/CE

2000/14/CE

2005/88/CE

Testato secondo le normative:

EN ISO 12100:2010

INISO 3744:1995

EN ISO 11094:1991

Sigillo aziendale

MILLASUR, S.L.U. Rua Eduardo Pondal, 23 - Pol.Emp..Sigüelro 15688-Oroso-A Coruña Tel. (+34) 981 69 64 65 - Fax (+34) 981 69 08 61 e-mail: millasur@millasur.com CIF: B-15 749 922

15/12/2025

Wood chipper

BIO120TR

анова®

1.3. Resterende risico's

Belangrijk

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Anova

Modello : BIO120TR

Categoria : Trituratore meccanico