IC 3.5 - Rullo per bici indoor Schwinn - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IC 3.5 Schwinn in formato PDF.
Domande degli utenti su IC 3.5 Schwinn
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rullo per bici indoor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IC 3.5 - Schwinn e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IC 3.5 del marchio Schwinn.
MANUALE UTENTE IC 3.5 Schwinn
Importanti istruzioni di sicurezza
Grazie per aver scelto SCHWINN IC3.5 come attrezzatura fitness. Vi invitiamo sinceramente a leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di iniziare il montaggio della vostra attrezzatura, in particolare le AVVERTENZE riportate di seguito! PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDIO, ELETTROSHOCK O LESIONI A PERSONE.
Prima di procedere, cercare il numero di serie dell'elliptical collocato sul tubo di stabilizzazione anteriore e inserirlo nello spazio sottostante.
INSERIRE IL NUMERO DI SERIE E IL NOME EL MODELLO NEGLI SPAZI SOTTOSTANTI:
NUMERO DI SERIE:
NOME MODELLO: SCHWINN IC3.5
» Fare riferimento al NUMERO DI SERIE e al NOME MODELLO quando si richiede assistenza.
COLLOCAZIONE NUMERO DI SERIE

• LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ PROVOCARE LESIONI!
- Utilizzare questo attrezzo soltanto per l'uso descritto nel Manuale del proprietario.
- I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere inaccurati. L'eccesso di esercizio può causare lesioni gravi o morte. Se ci si sente svenire, interrompere immediatamente l'esercizio.
- Se si avverte qualsiasi tipo di dolore, ad esempio dolore al torace, nausea, capogiro o respiro affannoso, interrompere immediatamente l'esercizio e consultare un medico prima di continuare. L'esercizio non corretto o eccessivo può danneggiare la salute.
- Non indossare indumenti che possano incastrarsi nelle parti mobili dell'attrezzo.
- Quando si utilizza questa macchina, indossare sempre scarpe sportive con suola in gomma o scarpe da ciclismo con tacchetti. Non utilizzare la macchina a piedi nudi o indossando solo i calzini.
- Prima dell'uso, assicurarsi di aver compreso il funzionamento del meccanismo di aggancio/sgancio dei pedali e delle tacchette (scarpe).
• Non saltare sull'attrezzo.
- Non ruotare mai i pedali a mano. La rotazione dei pedali può causare lesioni.
- Non mettere le dita o altri oggetti nelle parti mobili dell'attrezzatura per l'allenamento.
- Assicurarsi che le leve per la regolazione (sellino e manubrio anteriore e posteriore) siano correttamente bloccate e non interferiscano con i movimenti durante l'esercizio.
- Per evitare lesioni, non esporre arti del corpo (per esempio dita, mani, braccia o piedi) al meccanismo di guida o alte parti potenzialmente mobili dell'attrezzo.
• Non cercare di guidare la cyclette ad alta velocità stando in piedi finché non ci si è esercitati a velocità inferiori.
- Non regolare i livellatori a un'altezza tale da staccarli o svitarli dalla macchina. Potrebbero verificarsi lesioni personali o danni alla macchina.
- Non sollevare il reggisella oltre il segno "STOP" sul reggisella.
- Prima di salire sui pedali, stabilizzali. Prestare attenzione quando si sale e si scende dalla macchina.
- Prima dell'uso, assicurarsi che i manubri siano saldi.
- Assicurarsi che le scarpe siano fissate nel fermapiedi (se disponibile).
- Scendere dalla macchina prima di regolare il sedile.
- L'attrezzo non dovrebbe essere mai utilizzato da più di una persona.
- Questo attrezzo non dovrebbe essere usata da persone di peso superiore a quello specificato nella sezione GARANZIA. Il mancato rispetto di questa indicazione annulla la garanzia.
• Non consentire MAI ad animali o bambini al di sotto dei 14 anni di avvicinarsi a meno di 10 piedi/3 metri da questo attrezzo.
- Non consentire MAI a bambini al di sotto dei 14 anni questo attrezzo.
- L'attrezzo non è progettato per persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenze, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'uso dell'attrezzo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- Utilizzare i manubri per mantenersi in equilibrio in fase di salita e di discesa, e per una maggiore stabilità durante l'allenamento.
- Installare e utilizzare l'attrezzo su una superficie piana e solida.
- Collegare questo prodotto soltanto a prese con un'adeguata messa a terra.
- Per scollegare, portare tutti i controlli in posizione di off e scollegare la spina dalla presa.
- Per interrompere l'alimentazione della cyclette è necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
- Scollegare tutti i collegamenti prima di spostare l'apparecchio.
- Non utilizzare il prodotto con il cavo o la spina danneggiata anche se funziona correttamente. Non utilizzare il vogatore se non funziona correttamente, se è stato danneggiato o immerso nell'acqua. Per evitare pericoli, contattare l'assistenza tecnica clienti per la sostituzione o la riparazione.
-
Quando è collegato, questo attrezzo non deve mai essere lasciato incustodito. Quando non è in uso, e prima di effettuare la manutenzione, la pulizia o lo spostamento dell'attrezzo, scollegare l'alimentazione, quindi scollegare la spina dalla presa di corrente.
-
Controllare periodicamente l'usura dei tacchetti. Quando i tacchetti sono usurati, sostituirli. Sostituire il tacchetto quando diventa difficile da sganciare o quando inizia a sganciarsi con molto meno sforzo rispetto a quando era nuovo.
- Mantenere i tacchetti e gli attacchi puliti da sporco e detriti per garantirne l'aggancio e lo sgancio.
- Poiché questa macchina funziona con una marcia fissa, non pedalare indietro o in retromarcia. Ciò potrebbe allentare i pedali, con conseguente danneggiamento della macchina e/o lesioni all'utente. Non utilizzare mai questa macchina con i pedali allentati.
- Per allenarsi con questa macchina sono necessari coordinazione ed equilibrio. Bisogna tenere presente che durante gli allenamenti possono verificarsi cambiamenti nella velocità e nel livello di resistenza e bisogna fare attenzione a non perdere l'equilibrio e a non farsi male.
- Le operazioni di assistenza devono essere eseguite solo da un tecnico di assistenza autorizzato.
- Non rimuovere le coperture protettive se non su istruzioni di uno specialista o del rivenditore locale.
• Non rimuovere le coperture della console se non indicato dal Assistenza Tecnica Clienti.
• Non utilizzare altri collegamenti non raccomandati dal produttore. Gli ancoraggi possono causare lesioni. - Restituire l'unità a un centro di assistenza per controllo e riparazione.
- Per prevenire lo shock elettrico, non fare cadere o inserire mai oggetti nelle aperture.
- Non utilizzare dopo l'impiego di prodotti spray o la somministrazione di ossigeno.
- Questo attrezzo è inteso esclusivamente per l'uso domestico. Il mancato rispetto di questa indicazione annulla la garanzia.
- Non utilizzare l'attrezzo in luoghi in cui la temperatura non è controllata, quali garage, verande, piscine, bagni, parcheggi o aree esterne. Se l'attrezzo è stato esposto a temperature fredde o climi ad umidità elevata, si raccomanda fortemente si riscaldare l'attrezzo a temperatura ambiente prima del primo utilizzo. Il mancato rispetto di questa indicazione annulla la garanzia.
- Stringere la manopola di regolazione del freno/resistenza come descritto fino a bloccare il volano prima di spostare/riporre in sicurezza, rimuovere l'alimentatore durante lo stoccaggio e riporlo in un luogo sicuro. Posizionare la macchina in un luogo sicuro, lontano dalla portata di bambini e animali domestici.
- L'attrezzo è pesante: spostare con cautela e, se necessario, farsi aiutare.
- Per il montaggio è necessario essere in due: questo renderà il processo più semplice. Non eseguire da solo operazioni che comportano il sollevamento di carichi pesanti o movimenti difficili.
- Non montare la macchina all'aperto o in luoghi umidi o bagnati. Assicurarsi che l'assemblaggio venga eseguito in uno spazio di lavoro appropriato, lontano dal traffico pedonale e dall'esposizione ad astanti.
- Eseguire tutti i passaggi di assemblaggio nella sequenza indicata. Un montaggio non corretto può causare lesioni o un funzionamento non corretto. Non tentare di modificare il design o la funzionalità di questa macchina. Ciò potrebbe compromettere la sicurezza della macchina e invalidarne la garanzia.
- Non utilizzare o mettere in servizio la macchina finché non è stata completamente assemblata e ispezionata per verificarne il corretto funzionamento in conformità al Manuale.
- Non spostare o sollevare il tapis roulant finché non è specificato nelle istruzioni di assemblaggio.
-
Estrarre l'unità dalla scatola e assemblarla laddove sarà utilizzata. Non aprire la scatola quando è ribaltata o appoggiata lateralmente.
-
Il lubrificante al silicone non è destinato al consumo umano. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Conservare in un luogo sicuro.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici riscaldate. Non sollevare l'unità tramite il cavo di alimentazione o utilizzarlo come maniglia. Non tirare il cavo di alimentazione e non applicare carichi meccanici a questo cavo.
- Per ridurre il rischio di scosse elettriche o di utilizzo incustodito/non supervisionato, scollegare sempre l'adattatore CA dalla presa a muro e dalla macchina e attendere 5 minuti prima di pulire, sottoporre a manutenzione o riparare la macchina. Collocare l'adattatore CA in un luogo sicuro.
- Usare la dovuta cautela nel montaggio e nello smontaggio della bici per allenamento stazionario. Prima di smontare, arrestare completamente i pedali.
- Applicare la massima resistenza quando la bici non è in uso per prevenire lesioni dovute al movimento dei componenti di trasmissione.
- Questa bici da indoor non ha un volano indipendente; i pedali continuano a muoversi insieme al volano finché questo si ferma. È necessario ridurre la velocità in modo controllato. Per arrestare immediatamente il volano, spingere verso il basso il freno di emergenza. Pedalare sempre in modo controllato e regolare il ritmo in base alle proprie capacità. Spingere il freno di emergenza verso il basso = arresto di emergenza.
- La bici da indoor usa un volano fisso che prende slancio e continua a fare girare i pedali anche quando l'utente smette di pedalare o se i piedi dell'utente scivolano. NON CERCARE DI TOGLIERE I PIEDI DAI PEDALI O SMONTARE LA MACCHINA FINCHÉ I PEDALI E IL VOLANO SONO ANCORA IN MOVIMENTO. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare la perdita del controllo della bici e gravi infortuni.

text_image
0,3 M (1 FT) 0,6 M (2 FT) IC3.5 0,6 M (2 FT) SPAZIO LIBEROPOSIZIONE DELLA BICICLETTA
Colloca la cyclette su una superficie piana. Lascia almeno un piede (30 cm) di spazio davanti alla cyclette per il cavo di alimentazione. Per agevolare l'accesso, lascia uno spazio, preferibilmente su entrambi i lati della cyclette, pari a 2 piedi (0,6 m) per consentire all'utente di accedere da entrambi i lati. Non collocare la cyclette in un punto che blocchi un'apertura di ventilazione o una presa d'aria. Non collocare la cyclette in un garage, un cortile coperto, a contatto con l'acqua o all'esterno.
PERICOLO!
- Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra dell'attrezzo può comportare il rischio di elettroshock. In caso di dubbio, verificare con un elettricista o un addetto qualificato se il prodotto dispone di un'appropriata messa a terra. Non modificare la spina fornita con il prodotto. Se non entra nella presa, farsi installare una presa adeguata da un elettricista qualificato.
- Questo prodotto va utilizzato su un circuito di tensione locale nominale munito di spina di messa a terra. Per questo prodotto non vanno utilizzati adattatori.
- Questo prodotto deve avere un circuito dedicato. Per determinare se si è su un circuito dedicato, staccare la corrente del circuito e osservare se altri dispositivi rimangono senza corrente. In tal caso, spostare i dispositivi su un altro circuito.
Nota: di norma un circuito ha più uscite.
SPECIFICHE TECNICHE
| Dimensioni assemblato(L x L x A) | 120 x 53 x 115 cm /47" x 21" x 45" |
Peso del prodotto 38 kg / 85 lbs.
Massimo peso dell'utente 113 kg / 250 lbs.

Da questo momento è possibile assemblare l'attrezzatura quando è più conveniente. Per istruzioni dettagliate su montaggio, funzionamento, programmi, risoluzione dei problemi e manutenzione, scansionare il codice QR sul lato sinistro per accedere al manuale completo.
Se la scansione del codice QR non riesce, visitare il sito web indicato qui: https://global.schwinnfitness.com/en/manuals.html
GARANZIA
Se l'attrezzo necessita di assistenza durante la garanzia, contattare l'assistenza tecnica clienti locale.

BISOGNO DI AIUTO?
In caso di domande, se si necessita di assistenza per parti mancanti o se si necessita di assistenza tecnica o manutenzione per l'attrezzo, contattare l'assistenza tecnica clienti.
Fabbricante: Johnson Health Industry (Vietnam) Co., Ltd. | Indirizzo del fabbricante: Lot CN-24, Thuan Thanh II Industrial Park, Mao Dien Ward, Bac Ninh Province, Vietnam
INFORMAZIONI SUL MODELLO

text_image
Porta tablet Console (29) Set di manubri (22) Montante del manubrio (23) Manopola di regolazione del manubrio (24) Freno di emergenza Telaio principale (20) Volano Portabottiglia (30) Seduta (32) Manopola di regolazione altezza seduta Cursore della seduta (33) Leva di regolazione della seduta (31) Ruote di trasporto Stabilizzatore (21F) Bracci pedivella (35 L&R) Pedali (34 L&R) Piedi di livellamento Stabilizzatore (21R)PRINCIPALI PARTI FORNITE:
PRE ASSEMBLAGGIO
□ Telaio principale (20)
□ Stabilizzatore anteriore (21F)
□ Stabilizzatore posteriore (21R)
□ Set di manubri (22)
□ Montante del manubrio (23)
□ Console (29)
□ Set di pedali (34 L&R)
□ Set reggisella (31, 32 & 33)
IMBALLAGGIO DELLE PARTI INCLUSO:
DISIMBALLAGGIO
In considerazione del peso della bici da indoor, si raccomanda di eseguire
l'assemblaggio con l'aiuto di un'altra persona. Disimballare il prodotto nel
punto in cui verrà utilizzato. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Collocare il cartone su una superficie piana e rimuovere tutti i materiali di imballaggio; non smaltire i materiali di imballaggio finché l'assemblaggio è completo.
NOTA: durante ogni fase di assemblaggio, assicurarsi che TUTTI i bulloni e le viti siano presenti e parzialmente avvitati prima di stringerne anche UNO solo.
NOTA: l'applicazione di un po' di grasso può agevolare l'installazione. Si può utilizzare qualsiasi grasso, ad esempio grasso al litio da bici.
□ 1 Kit di attrezzi

BISOGNO DI AIUTO?
In caso di domande o parti mancanti, contattare l'Assistenza Tecnica Clienti.
KIT DI ATTREZZI:

1
Bullone
M8
Qtà: 7

2
Rondella elastica
∅ 8,2
Qtà: 7

3
Rondella piatta
∅ 8,2
Qtà: 7

4
Bullone
M4
Qtà: 3

5
Rondella piatta
∅ 10
Qtà: 1
Kit attrezzi
Chiave da 5 mm
Chiave da 13/15 mm
Cacciavite

1.1 Aprire componenti per Passaggio 1.
1.2 Fissare lo stabilizzatore anteriore (21F) e lo stabilizzatore posteriore (21R) al telaio principale (20) usando 4 bulloni (1), 4 rondelle elastiche (2) e 4 rondelle piatte (3), e stringere saldamente.

2.0 Aprire componenti per Passaggio 2.
2.1 Fissa il supporto per tablet (36) al manubrio (22) utilizzando 4 bulloni (4).
2.2 Inserire i manubri (22) nel montante del manubrio (23) e fissare la parte anteriore con 1 bullone (1), 1 rondella elastica (2) e 1 rondella piatta (3). Non stringere completamente i bulloni fino al Passaggio 2.
2.3 Fissare il lato con 2 bullone (1), 2 rondella elastica (2), 2 rondella piatta (3), 2 bullone..
2.4 Serrare completamente i bulloni dai Passaggi 2.2 & 2.3.

3.1 Girare la manopola di regolazione (24) in senso antiorario per allentare completamente.
3.2 Collegare il cavo conduttore (26) al cavo della console (25) e tirare il cavo della console (25) dal tubo di testa (28) attraverso il montante del manubrio (23) e fuori dal foro di fronte al montante del manubrio (23).
3.3 Tirare il cavo della console (25) attraverso il foro nella staffa della console (27).
3.4 Inserire il montante del manubrio (23) nel tubo di testa (28) e girare la manopola di regolazione (24) per fissarlo.
3.5 Scollegare e scartare il cavo conduttore (26).
NOTA: Fare attenzione a non schiacciare i fili assemblando i manubri.

4.1 Aprire i componenti per Passaggio 4.
4.2 Collegare il cavo della console (25) alla console (29).
4.3 Inserire con cura il cavo della console (25) nel montante del manubrio (23).
4.4 Far passare il cavo della console (25) attraverso il canale sul retro della console (29) per evitare di schiacciare il cavo. Fissare la console (29) alla staffa della console (27) usando 3 bulloni (4).
NOTA: Fare attenzione a non schiacciare i fili assemblando la console.

text_image
32 33 5 31ASSEMBLAGGIO PASSAGGIO 5
COMPONENTI PASSAGGIO 5:

5 Rondella piatta Ø 10 Qtà: 1
5.1 Aprire componenti per Passaggio 5.
5.2 Svitare la leva di regolazione (31) dal sedile (31).
5.3 Posizionare il sedile (32) sul cursore del sedile (33).
5.4 Fissare il sedile (32) con 1 rondella piatta (5) e la leva di regolazione (31).

text_image
STEP 6.1 34L 35L 35R 34RASSEMBLAGGIO PASSAGGIO 6
6.1 Identificare il pedale sinistro (34L) che è etichettato L sul mandrino e il pedale destro (34R) etichettato R.
6.2 Inserire il pedale sinistro (34L) nel braccio della pedivella sinistro (35L) e stringere in senso antiorario.
6.3 Inserire il pedale destro (34R) nel braccio della pedivella destro (35R) e stringere in senso orario.
6.4 Utilizzare la chiave combinata per stringere completamente i pedali.
Peso del prodotto: 38 kg / 85 lbs.
Capacità peso dell'utente: 113 kg / 250 lbs.
Dimensioni (L×L×A): 120 x 53 x 117 cm /
$$ 4 7 ^ {\prime \prime} \times 2 1 ^ {\prime \prime} \times 4 6 ^ {\prime \prime} $$
CONGRATULAZIONI!
Il ciclo indoor è stato assemblato correttamente.
Leggere il MANUALE DEL PROPRIETARIO prima dell'uso. Durante l'utilizzo di prodotti elettrici è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare l'attrezzo. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni. In caso di domande dopo la lettura delle presenti Istruzioni, contattare l'Assistenza Tecnica Clienti.
È essenziale che questo attrezzo venga utilizzato soltanto in ambienti interni, in stanze climatizzate. Se l'attrezzo per allenamento è stato esposto a temperature fredde o climi ad umidità elevata, si raccomanda fortemente si riscaldare l'attrezzo a temperatura ambiente prima dell'uso.
Questo attrezzo è inteso esclusivamente per l'uso domestico. Non utilizzare questo attrezzo a fini commerciali, a noleggio, in un contesto scolastico o istituzionale. Il mancato rispetto di questo limite annulla la garanzia.

ATTENZIONE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDIO, ELETTROSHOCK O LESIONI A PERSONE:
- Utilizzare questo attrezzo soltanto per l'uso descritto in questa guida e nel manuale del proprietario.
• Non consentire MAI a bambini al di sotto dei 14 anni questo attrezzo.
• Non consentire MAI ad animali o bambini al di sotto dei 14 anni di avvicinarsi a meno di 3 metri da questo attrezzo. - L'attrezzo non è progettato per persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e conoscenze, a meno che non siano sotto supervisione o abbiano ricevuto Istruzioni in merito all'uso dell'attrezzo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- Indossare sempre scarpe da ginnastica quando si utilizza questo attrezzo. Non utilizzare MAI l'attrezzo per allenamento a piedi nudi.
• Non indossare indumenti che possano incastrarsi nelle parti mobili dell'attrezzo. - I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere inaccurati. L'eccesso di esercizio può causare lesioni gravi o morte.
- Se si avverte qualsiasi tipo di dolore, ad esempio dolore al torace, nausea, capogiro o respiro affannoso, interrompere immediatamente l'esercizio e consultare un medico prima di continuare.
• Non saltare sull'attrezzo.
• L'attrezzo non dovrebbe essere mai utilizzato da più di una persona.
• Installare e utilizzare l'attrezzo su una superficie plana e solida.
• Non utilizzare l'attrezzo se non funziona correttamente o se è danneggiato. - Utilizzare i manubri per mantenersi in equilibrio in fase di salita e di discesa, e per una maggiore stabilità durante l'allenamento.
- Per evitare lesioni, non esporre arti del corpo (per esempio dita, mani, braccia o piedi) al meccanismo di guida o alte parti potenzialmente mobili dell'attrezzo.
- Collegare questo prodotto soltanto a prese con un'adequata messa a terra.
- Quando è collegato, questo attrezzo non deve mai essere lasciato incustodlito. Quando non è in uso, e prima di effettuare la manutenzione, la pulizia o lo spostamento dell'attrezzo, scollegare l'alimentazione, quindi scollegare la spina dalla presa di corrente.
• NON utilizzare componenti dannegglate o con parti rotte o usurate. Utilizzare solo parti di ricambio fornite dall'Assistenza Tecnica Clienti o da un rivenditore autorizzato.
• Non utilizzare questo attrezzo se è caduto, è danneggiato o non funziona correttamente, se ha un cavo o una spina danneggiati o se è stato immerso nell'acqua. - Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici riscaldate. Non tirare il cavo di alimentazione e non applicare carichi meccanici a questo cavo.
• Non rimuovere le coperture protettive se non indicato dall'Assistenza Tecnica Clienti. Le operazioni di assistenza devono essere eseguite solo da un tecnico di assistenza autorizzato.
• Per prevenire l'elettroshock, non fare cadere o inserire mai oggetti nelle aperture.
• Non utilizzare dopo l'impiego di prodotti spray o la somministrazione di ossigeno.
- Questo attrezzo non dovrebbe essere usato da persone di peso superiore a quello massimo specificato nel manuale del proprietario. Il mancato rispetto di questo limite annulla la garanzla.
- Non utilizzare l'attrezzo in luoghi in cui la temperatura non è controllata, quali garage, verande, piscine, bagni, parcheggi o aree esterne. Il mancato rispetto di questo limite annulla la garanzia.
- Contattare l'Assistenza Tecnica Clienti o un rivenditore autorizzato per ispezioni e riparazioni e/o assistenza.
- Prima dell'uso, assicurarsi che i manubri siano saldi.
• Non ruotare mai i pedali a mano.
• Non smontare mai l'attrezzo finché i pedali non sono completamente FERMI.
• Assicurarsi che le leve per la regolazione (sellino e manubrio anteriore e posteriore)
siano correttamente bloccate e non interferiscano con i movimenti durante l'esercizio
• Non cercare di guidare la cyclette ad alta velocità stando in piedi finché non ci si è esercitati a velocità inferiori.
- Assicurarsi che le scarpe siano fissate nel fermapiedi (se disponibile).
- Applicare la massima resistenza quando la bici non è in uso per prevenire lesioni dovute al movimento dei componenti di trasmissione.
- Questa bici da indoor non ha un volano indipendente; i pedali continuano a muoversi insieme al volano finché questo si ferma. È necessario ridurre la velocità in modo controllato. Per arrestare immediatamente il volano, spingere verso il basso il freno di emergenza. Pedalare sempre in modo controllato e regolare il ritmo in base alle proprie capacità. Spingere il freno di emergenza verso il basso = arresto di emergenza.
• La bici da indoor usa un volano fisso che prende slancio e continua a far girare i pedali anche quando l'utente smette di pedalare o se i piedi dell'utente scivolano. NON CERCARE DI TOGLIERE I PIEDI DAI PEDALI O SMONTARE LA MACCHINA FINCHÉ I PEDALI E IL VOLANO SONO ANCORA IN MOVIMENTO. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare la perdita del controllo della bici e gravi infortuni.
FUNZIONAMENTO DI BASE

text_image
0,6 M (2 PIEDI) 0,6 M (2 PIEDI) AREA LIBERAPOSIZIONE DELLA BIKE
Collocare la bike su una superficie piana. Lasciare uno spazio libero di 30 cm (1 piede) davanti alla bike per il cavo di alimentazione. Per un facile accesso, dovrà essere disponibile uno spazio accessibile, preferibilmente da entrambi i lati della bike, di almeno 0,6 metri (2'), per consentire l'accesso dell'utente da entrambi i lati. Non posizionare la bike in un'area che possa bloccare eventuali aperture dell'aria e di ventilazione. Non collocare la bike in un garage, in un patio coperto, vicino all'acqua o all'aperto.
SPOSTAMENTO DELLA BIKE
La bike è dotata di due ruote per il trasporto, integrate nel tubo dello stabilizzatore anteriore. Prima di iniziare a spostare la bike, scollegare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Le nostre bike sono pesanti; fare attenzione durante lo spostamento e richiedere aluto, se necessario. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare lesloni.

text_image
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA REGOLAZIONE DEL BLOCCOLIVELLAMENTO DELLA BIKE
La bike deve essere in piano affinché l'uso sia ottimale. Una volta posizionata la bike nel luogo in cui si desidera utilizzarla, alzare o abbassare uno o entrambi i livellatori regolabili situati nella parte inferiore del telaio. Si consiglia una livella da carpentiere. Una volta livellata la bike, bloccare i livellatori in posizione serrando i dadi contro il telaio. I livellatori dell'attrezzo possono differire dall'immagine e non includere il blocco.
ALIMENTAZIONE
La bike è alimentata per mezzo di un alimentatore. Quest'ultimo va inserito nell'attacco ubicato nella parte anteriore dell'unità, vicino al tubo dello stabilizzatore. Scollegare il cavo quando l'attrezzo non è in uso.
AVVERTENZA
Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati oppure se l'attrezzo non funziona correttamente, ha subito dei danni o è stato immerso in acqua. Per assistenza, fare riferimento alle informazioni di contatto presenti sulla SCHEDA INFORMATIVA.
BIKE VERTICALI: afferrare saldamente i manubri, inclinare con cautela l'attrezzo verso di sé, quindi spostarlo mediante le ruote per il trasporto.

BIKE RECLINABILI: afferrare saldamente la parte in acciaio del tubo dello stabilizzatore posteriore, quindi sollevare con attenzione l'attrezzo e spostarlo mediante le ruote per il trasporto.

Per stabilire la posizione corretta del sellino, sedersi su di esso e posare l'avampiede al centro del pedale. Il ginocchio deve essere leggermente piegato quando il pedale si trova più lontano dal corpo. Dovrà essere possibile pedalare senza irrigidire le ginocchia o spostare il peso da una parte all'altra. Stringere come desiderato le fascette dei pedali.
REGOLAZIONE VERTICALE DEL SELLINO
Per le bike verticall dotate di leva di regolazione: per alzare il sellino, tirarlo verso l'alto. Per abbassare il sellino, tirare la leva di regolazione posta sotto il sellino. Rilasciare la leva per bloccare il sellino in posizione. Prima di ogni utilizzo, verificare che il sostegno del sellino sia bloccato in posizione.
Per le bike verticali con manopola di blocco di regolazione del sellino: per regolare l'altezza del sellino, scendere dalla bike e allentare la manopola di regolazione ruotandola di due mezzi giri in senso antiorario. Estrarre la manopola e sbloccare il sostegno, quindi regolare quest'ultimo alizandolo o abbassandolo secondo necessità. Rilasciare la manopola per bloccare il sellino in posizione. Ruotare la manopola in senso orario finché non risulta ben serrata. Prima di ogni utilizzo, verificare che il sostegno del sellino sia bloccato in posizione.
REGOLAZIONE DEL SELLINO E DEL MANUBRIO DELLA BICI DA INDOOR (SE DISPONIBILE)
Ruotare la leva o la manopola di regolazione in senso antlorarlo per far scorrere il sellino o il manubrio in avanti o indietro per la regolazione orizzontale; alzare o abbassare il sellino o il manubrio con l'altra mano per la regolazione in altezza. Ruotare la leva o la manopola in senso orarlo per bloccare la posizione del sellino. Non regolare l'altezza del sellino o del manubrio oltre il segno MAX o i punti di regolazione sul montante.
REGOLAZIONE DEL SELLINO RECLINABILE
Per le bike reclinabili dotate di leva di regolazione: per regolare la posizione del sellino, utilizzare la leva posta sotto lo stesso prima di salire sulla bike. Mettere la mano destra sulla maniglia di regolazione posta sotto il sellino. Mettere il piede a terra stando seduti e farlo scivolare in avanti se necessario. Mettere I pledi sul pedali e sollevare piano la leva che si trova sotto il sellino. Facendo leva sulle gambe, spingere lentamente e far scorrere il sellino verso l'alto o verso il basso nella posizione più comoda per pedalare (le ginocchia devono essere leggermente plegate quando le gambe sono allungate). Rilasclare la leva per bloccare il sellino in posizione.
Per le bike reclinabili con maniglia di blocco di regolazione del sellino: ruotare la maniglia verso l'alto nella posizione intermedia, in modo che risulti allentata. Successivamente, far scorrere il sellino nella posizione più comoda per pedalare (le ginocchia devono essere leggermente piegate quando le gambe sono allungate). Bloccare il meccanismo ruotandolo verso il basso finché la maniglia non si stringe.
REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE A RETE DEL SELLINO
Alcune bike reclinabili sono dotate di un sellino con schienale reclinabile a rete. Le regolazioni dell'inclinazione avvengono mediante una leva rotante posta alla destra dell'utente, appena dietro il manubrio. Non tutti gli schienali a rete dei sellini dispongono di una leva di regolazione, pertanto sarà necessario consultare la GUIDA DI ASSEMBLAGGIO.
Per regolare l'angolo di inclinazione dello schienale del sellino, ruotare la leva verso il basso (in senso antiorario) e appoggiarsi allo schienale a rete fino a raggiungere la posizione desiderata. Quando si raggiunge la posizione, ruotare la leva verso l'alto (in senso orario) finché non si è comodi. Lo schienale del sellino è dotato di un sistema di ritorno a molla, che consente di riportare il sellino nella posizione originale quando la leva di regolazione è rilasciata e l'utente non si appoggia allo schienale.
CONTROLLO DELLA RESISTENZA E FRENO DI EMERGENZA
Il livello di difficoltà di pedalata preferito (resistenza) può essere regolato a passi usando i pulsanti della resistenza sulla console. Per aumentare la resistenza, spingere la freccia verso l'alto. Per diminuire la resistenza, spingere la freccia verso il basso.
PER BICI DA INDOOR:

ATTENZIONE
- Assicurarsi che le scarpe siano fissate nel fermapiedi (se disponibile).
- Applicare la massima resistenza quando la bici non è in uso per prevenire lesioni dovute al movimento dei componenti di trasmissione.
- Questa bici da indoor non ha un volano indipendente; i pedali continuano a muoversi insieme al volano finché questo si ferma. È necessario ridurre la velocità in modo controllato. Per arrestare immediatamente il volano, spingere verso il basso il freno di emergenza. Pedalare sempre in modo controllato e regolare il ritmo in base alle proprie capacità. Spingere il freno di emergenza verso il basso = arresto di emergenza.
- La bici da indoor usa un volano fisso che prende slancio e continua a far girare i pedali anche quando l'utente smette di pedalare o se i piedi dell'utente scivolano. NON CERCARE DI TOGLIERE I PIEDI DAI PEDALI O SMONTARE LA MACCHINA FINCHÉ I PEDALI E IL VOLANO SONO ANCORA IN MOVIMENTO. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare la perdita del controllo della bici e gravi infortuni.

text_image
Freno di emergenzaREGOLAZIONE DEL SELLINO E DEL MANUBRIO DELLA BICI DA INDOOR (SE DISPONIBILE)
Ruotare la leva o la manopola di regolazione in senso antiorario per far scorrere il sellino o il manubrio in avanti o indietro per la regolazione orizzontale; alzare o abbassare il sellino o il manubrio con l'altra mano per la regolazione in altezza. Ruotare la leva o la manopola in senso orario per bloccare la posizione del sellino. Non regolare l'altezza del sellino o del manubrio oltre il segno MAX o i punti di regolazione sul montante.
CONSOLE

text_image
CADENCE 188 RESISTANCE TIME WATTS CAL HR DIST SPEED 8:8:8:8 HR MODE Display LCD Pulsante Bluetooth Tasti su/giùDISPLAY CONSOLE
Display LCD:
Nella modalità di esercizio, la finestra LCD superiore mostrerà sempre Cadenza e Resistenza.
La parte inferiore del display può mostrare: Tempo, Calorie (Cal), Frequenza cardiaca (FC), Distanza (Dist) e Velocità. Vi è anche una funzione di ciclo predefinita che visualizzerà ogni tipo di dato per 5 secondi prima di passare al successivo.
Per bloccare la parte inferiore su una specifica visualizzazione di dati, premere il pulsante Enter √ / Display ☐ fino a quando viene visualizzata l'etichetta per i dati desiderati. Per tornare al ciclo di dati, premere il pulsante Enter √ / Display ☐ fino a quando le due frecce sono visualizzate.
Testi su e giù (√√):
Premere i tasti Su e Giù (人) per aumentare e diminuire le impostazioni: Resistenza o Tempo.
Nella modalità di esercizio, le frecce Su e Giù regolano la resistenza di 1. Se si tengono premuti i tasti freccia per più di 1/2 per un secondo, la gamma di resistenza andrà su/giù di 5 fino al rilascio.
UTILIZZO DELLA CONSOLE
Impostazione manuale:
Premere il pulsante Start/Stop ▶II per iniziare un rapido workout manuale. In questa modalità, la resistenza partirà da 0 e il timer conterà da 0 secondi.
Personalizzare l'allenamento:
Premere il pulsante Enter √ / Display ☐ finché il tempo non lampeggia. Usare i tasti Su/Giù √√ per regolare il tempo di allenamento desiderato e poi premere il pulsante Enter √ / Display ☐ per confermare il tempo desiderato. Una volta confermato, l'intervallo di resistenza iniziale inizierà a lampeggiare. Regolare la resistenza iniziale desiderata con i tasti Su/Giù √√ e confermare con il pulsante Enter √ / Display ☐. Premere Start ▶ per iniziare l'allenamento con il tempo e la resistenza desiderati.
Una volta che il programma personalizzato è stato avviato, il timer farà il conto alla rovescia dal tempo desiderato e la resistenza inizierà alla resistenza selezionata. È ancora possibile regolare la resistenza su valori diversi durante l'allenamento.
Risparmio di energia:
Per ridurre al minimo il consumo di energia, la macchina entrerà automaticamente in modalità di risparmio energetico (ERP) quando non è in uso e la console si riattiverà rapidamente con il tocco di un pulsante.
COME PASSARE DALLA MODALITÀ APP ALLA MODALITÀ FREQUENZA CARDIACA BT
Home- P1
Connessione a un'app (modalità predefinita)
Se si utilizza un'app di terze parti, attivare il Bluetooth (BT) del dispositivo e seguire le istruzioni di accoppiamento dell'app.
Assicurarsi che la console della bici non sia collegata ad altri dispositivi BT controllando che il simbolo BT ✝ non sia acceso sulla console.
Se si desidera utilizzare la cinghia FC BT con un'app di terze parti in grado di farlo, collegarsi alla cinghia FC dall'interno dell'interfaccia dell'app (seguire le istruzioni dell'app per trovare e collegarsi alla cinghia FC).
Seguire le istruzioni dell'app di terze parti per avviare il programma. Alcune richiedono di iniziare dall'interno dell'app, altre richiedono di premere prima il pulsante Start della console.
Per arrestare il workout, End Ride nell'app e premere il pulsante Stop sulla console per 3 secondi.
Connessione alla cinghia FC (disattivata per impostazione predefinita)
Per accedere alla modalità Cinghia FC, assicurarsi che la console non sia attualmente collegata ad alcun dispositivo Bluetooth (BT) controllando che non sia visualizzato il simbolo BT ✝ sulla console.
Indossare la cinghia FC, assicurarsi di leggere le istruzioni relative alla cinghia. Nota: Alcune cinghie toraciche FC devono essere inumidite per leggere con precisione la frequenza cardiaca.
Tenere premuto il pulsante Bluetooth per alcuni secondi fino a quando il simbolo "HR MODE" viene visualizzato sull'angolo destro del display LCD. Una volta che la console rileva la cinghia FC BT, il simbolo BT verrà visualizzato sullo schermo a LED.
Premere Start per iniziare l'allenamento e la console dovrebbe mostrare la frequenza cardiaca.
Per uscire dalla modalità Cinghia FC, scollegare il dispositivo FC BT e assicurarsi che il simbolo BT scompaia dal display. Quindi tenere premuto il pulsante Bluetooth per alcuni secondi fino a quando "HR MODE" scompare sullo schermo a LED. NOTA: dovrebbero essere necessari alcuni secondi affinché il Bluetooth si disconnetta dalla console.
COLLEGA IL TUO DISPOSITIVO ALL'APP JRNY PER ALLENAMENTI PIÙ DINAMICI
Se hai un abbonamento JRNY*, puoi accedervi tramite il tuo dispositivo quando è sincronizzato con la console di questa macchina. Con l'abbonamento JRNY riceverai allenamenti guidati adattati a te.

* È necessaria una JRNY membership per usufruire dell'esperienza JRNY – visita global.schwinnfitness.com/en/schwinn-jrny.html per maggiori dettagli. Dove disponibile (inclusi gli Stati Uniti), puoi ottenere una JRNY membership scaricando l'app JRNY sul tuo telefono o tablet e iscrivendoti direttamente dall'app. Le membership JRNY potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi.
Manutenzione & Risoluzione Dei Problemi
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DOMANDE FREQUENTI SUL PRODOTTO
I RUMORI PRODOTTI DALLA BIKE SONO NORMALI?
Le nostre bike sono tra le più silenziose sul mercato perché usano trasmissioni a nastro e resistenza magnetica priva di attriti. Impieghiamo i cuscinetti e i nastri di più alta qualità per ridurre al minimo il rumore. Tuttavia, dal momento che il sistema di resistenza stesso è molto silenzioso, occasionalmente possono essere uditi altri leggeri rumori meccanici. A differenza delle tecnologie precedenti, più rumorose, non vi sono rumori prodotti da ventole, nastri di attrito o alternatori che mascherano tali rumori sulle bike. Questi rumori meccanici, intermittenti o meno, sono normali e sono causati dal trasferimento di quantità significative di energia a un volano che ruota rapidamente. Tutti i cuscinetti, i nastri e le altre parti rotanti producono del rumore che si trasmette attraverso alloggiamento e telaio. Inoltre, è normale che questi rumori cambino leggermente durante un allenamento e con il passare del tempo a causa della dilatazione termica delle parti.
PERCHÉ LA BIKE CHE MI È STATA CONSEGNATA È PIÙ RUMOROSA DI QUELLA IN NEGOZIO?
Tutti i prodotti di fitness sembrano più silenziosi in un grande negozio da esposizione, poiché vi è in genere un rumore di fondo più elevato che a casa propria. Inoltre, il riverbero su un pavimento ricoperto di moquette è minore rispetto a quello su un pavimento rivestito in legno. In alcuni casi, un materassino in gomma pesante consente di ridurre il riverbero attraverso il pavimento. Se un prodotto per il fitness viene posizionato vicino a una parete, vi è maggiore rumore riflesso.
QUAL È LA DURATA DEL NASTRO DI TRASMISSIONE?
In base al modello computerizzato che abbiamo realizzato, la durata del nastro senza interventi di manutenzione è di migliaia di ore. Non dovrebbe essere necessario sostituire il nastro per tutta la durata della bike.
POSSO SPOSTARE FACILMENTE LA BIKE DOPO IL MONTAGGIO?
La bike è dotata di due ruote per il trasporto, integrate nel tubo dello stabilizzatore anteriore. Seguire la sezione SPOSTAMENTO DELLA BIKE per il trasporto dell'attrezzo. È importante collocare la bike in una stanza comoda e accogliente. La bike è progettata in modo da avere un ingombro minimo. Molti utenti posizionano le bike in modo che siano rivolte verso il televisore o una finestra panoramica. Se possibile, evitare di mettere la bike in un seminterrato incompiuto. Per rendere più gradevole il momento dell'allenamento quotidiano, è utile collocare la bike in un ambiente confortevole.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI BASE
PROBLEMA: la console non si accende.
SOLUZIONE: verificare quanto segue:
- Verificare che la presa a cui è collegata l'unità sia funzionante. Verificare nuovamente che l'interruttore non sia scattato.
- Verificare che il cavo di alimentazione in uso sia quello corretto. Usare soltanto il cavo di alimentazione in dotazione. Testare la tensione del cavo di alimentazione per verificare che fornisca la tensione di uscita specificata sull'etichetta.
- Controllare che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato e che sia collegato correttamente alla presa E all'unità.
- Scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere la console e verificare che tutti i collegamenti a quest'ultima siano saldi e non dannegglati o schlacclati. Scollegare e ricollegare il cavo della console.
PROBLEMA: la console si accende ma non vengono conteggiati distanza/Watt/giri al minuto.
SOLUZIONE: verificare quanto segue:
- Scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere la console e verificare che tutti i collegamenti a quest'ultima siano saldi e non danneggiati o schiacciati. Scollegare e ricollegare il cavo della console.
- Se le azioni precedenti non risolvono il problema, è possibile che il sensore della velocità e/o il magnete si siano spostati o abbiano subito dei danni.
PROBLEMA: i livelli di resistenza sembrano errati, troppo difficili o troppo facili.
SOLUZIONE: verificare quanto segue:
- Verificare che il cavo di alimentazione in uso sia quello corretto. Usare soltanto il cavo di alimentazione in dotazione.
- Reimpostare la console e attendere che la resistenza torni alla posizione predefinita. Riavvlare e verificare nuovamente i livelli di resistenza.
PROBLEMA: durante l'allenamento, si awertono degli scatti nei pedali.
SOLUZIONE: verificare quanto segue:
- Assicurarsi che la bike sia su una superficie piana.
- Rimuovere i pedall, applicare del frenafiletti blu ai filetti e riavvitare i pedall con una chiave aperta.
PROBLEMA: la bike produce un cigolio o un sibilo. SOLUZIONE: verificare quanto segue:
- Assicurarsi che la bike sia su una superficie plana.
- Allentare tutti i bulloni inseriti durante il processo di montaggio, ingrassare i filetti, quindi serrare nuovamente.
PER BIKE CON ALTOPARLANTI:
PROBLEMA: con un lettore MP3 collegato, gli altoparlanti non emettono alcun suono oppure emettono suoni disturbati.
SOLUZIONE: verificare che il cavo audio sia correttamente collegato alla console e agli attacchi del lettore MP3.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
DI FREQUENZA CARDIACA (SOLO SENSORE IMPUGNATURA)
Controllare che nell'ambiente in cui si svolge l'allenamento non vi siano fonti di interferenza quali luci fluorescenti, computer, recinzioni sotterranee, sistemi di sicurezza delle abitazioni o elettrodomestici contenenti motori di grandi dimensioni. Tali elementi possono causare letture della frequenza cardiaca errate.
Può verificarsi una lettura errata nelle seguenti condizioni:
- Si stanno afferrando i manubri della frequenza cardiaca in modo troppo stretto. Tentare di mantenere una pressione moderata quando si impugnano i manubri della frequenza cardiaca.
- In caso di movimento e vibrazione costanti dovuti all'impugnatura continua dei manubri della frequenza cardiaca durante l'esercizio fisico. Se si ottengono letture errate della frequenza cardiaca, cercare di stringere le Impugnature solo per il periodo di tempo necessario a monitorare la frequenza cardiaca.
- Quando si respira pesantemente durante un allenamento.
- Quando le mani sono compresse a causa di un anello.
- Quando le mani sono asciutte o fredde. Cercare di inumidire i palmi sfregandoli tra di loro per scaldarli.
• In caso di forte aritmia. - In caso di arteriosclerosi o disturbi della circolazione periferica.
- In caso di persone la cui pelle sul palmo di misurazione sia particolarmente spessa.
SERVE ASSISTENZA?
Se la presente sezione non risolve il problema, sospendere l'uso dell'attrezzo e spegnerlo.

Per assistenza, fare riferimento alle informazioni di contatto presenti sulla SCHEDA INFORMATIVA.
Possono essere richieste le seguenti informazioni al momento della chlamata. Si prega di avere a portata di mano i seguenti elementi:
- Nome del modello
- Numero di serie
- Prova d'acquisto (ricevuta o estratto conto della carta di credito)
Alcune domande di risoluzione del problemi che potrebbero essere poste sono:
• Da quanto tempo si verifica il problema?
- Il problema si verifica a ogni uso? Con tutti gli utenti?
- Se si percepisce un rumore, proviene dalla parte anteriore o da quella posteriore? Di che tipo di rumore si tratta (martellio, stridore, cigollo, sibilo, ecc.)?
• L'unità è stata sottoposta alle operazioni di MANUTENZIONE secondo il programma previsto?
La risposta a queste e altre domande consentirà ai tecnici di inviare le parti di ricambio e il servizio di assistenza necessari a far funzionare nuovamente la bike in uso.
Ulteriori suggerimenti per la risoluzione dei problemi sono disponibili nella sezione dell'assistenza clienti del nostro sito Web.
MANUTENZIONE
QUALE TIPO DI MANUTENZIONE DI ROUTINE SI RICHIEDE?
Si richiedono interventi minimi di pulizia e manutenzione. Il rispetto di questo programma consente di prolungare la durata dell'unità.
Utilizziamo cuscinetti sigillati per tutte le nostre bike; ciò fa sì che non sia necessaria alcuna lubrificazione. La fase più importante della manutenzione consiste nel rimuovere il sudore dalla bike dopo ogni utilizzo.
COME SI PULISCE LA BIKE?
Pulire soltanto con sapone e detergenti a base acquosa. Non usare mai solventi sulle parti in plastica. La pulizia della bike e dell'ambiente in cui viene utilizzata consente di ridurre al minimo i problemi legati alla manutenzione e la necessità di contattare l'assistenza. Per questo motivo, si consiglia di attenersi al seguente programma di manutenzione preventiva.
AVVERTENZA
Per disattivare l'alimentazione della bike, estrarre il cavo dalla presa a parete.

Smaltimento dei rifiuti
I prodotti sono riciclabili. Quando l'apparecchio non servirà più, portarlo in un apposito punto di raccolta della propria città (punti di raccolta comunali).
| PROGRAMMA DI MANUTENZIONE | |
| AZIONE FREQUENZA | |
| Dopo ogni utilizzo:Spegnere la bike scollegando il cavo di alimentazione dalla presa a parete.Pulire a fondo la bike con un panno umido. Non utilizzare mai solventi, poiché possono danneggiare la bike.Esaminare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per richiederne la sostituzione fare riferimento alle informazioni di contatto presenti sulla quarta di copertina della SCHEDA INFORMATIVA.Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si trovi sotto la bike oppure in qualsiasi altra area dove possa essere schiacclato o tagliato. | QUOTIDIANAMENTE |
| Pullre sotto alla bike, seguendo i passaggi qui indicati:Spegnere la bike.Scollegare l'adattatore di alimentazione dalla bike.Spostare la bike in un luogo diverso.Pulire o aspirare eventuali particelle di polvere o altri oggetti che possono essersi accumulati sotto la bike.Riportare la bike nella posizione precedente. | SETTIMANALMENTE |
| Esaminare e serrare tutti i bulloni di assemblaggio e i pedali dell'unità.Eliminare eventuali detriti dal binario guida del sellino. | MENSILMENTE |
ESPAÑOL
Dichiarazione di conformità semplificata
Johnson Health Tech (incluse Johnson Health Tech Co. Ltd., Johnson Industries Shanghai e Johnson Industries Viet Nam), con un rappresentante autorizzato con sede nelle sedi sotto indicate, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto corredato dalla presente Dichiarazione semplificata soddisfa i requisiti essenziali delle direttive UE e del Regno Unito, inclusi i requisiti della Direttiva RED (2014/53/UE) e del Regolamento sulle apparecchiature radio del 2017 (Regno Unito).
Il rappresentante autorizzato per l'UE è: Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51, D-50226 Frechen, Germania Téléphone : +49 (0) 2234/9997-100
O Representante Autorizado para a UE é: Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51, D-50226 Frechen, Alemanha Telefoon : +49 (0) 2234/9997-100
El representante autorizado para la UE es: Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51, D-50226 Frechen, Alemania Telephone: +49 (0) 2234/9997-100
Il rappresentante autorizzato per il Regno Unito è: Johnson Health Tech. Digital UK Limited Unità 2, 40.40 Link, Mill End Road, High Wycombe, HP12 4AX, Regno Unito