Vevor DZ-260A-V2 - Macchine per confezionamento sottovuoto

DZ-260A-V2 - Macchine per confezionamento sottovuoto Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DZ-260A-V2 Vevor in formato PDF.

📄 140 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vevor DZ-260A-V2 - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DZ-260A-V2 Vevor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DZ-260A-V2 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DZ-260A-V2 del marchio Vevor.

MANUALE UTENTE DZ-260A-V2 Vevor

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

MACCHINA PER IL SOTTOVUOTO MANUALE D'USO

  1. leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO .

  2. La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precau di sicurezza di base può causare gravi lesioni personali.

GENERAL SAFETY RULES

Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente istruzioni per l'uso, che contengono informazioni importanti per il corret funzionamento.

La garanzia decade in caso di danni derivanti dalla mancata osservar delle istruzioni per l'uso. È esclusa ogni responsabilità per eventuali d conseguenti!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o lesioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza de istruzioni di sicurezza! In tali casi la garanzia/garanzia decade

Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE) non è ammessa la trasformazione, la modifica o lo smontaggio non autorizzati dei prodotti

Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla porta bambini.

Occorre pertanto prestare particolare attenzione in presenza di bambini.

Il prodotto non deve inumidirsi o bagnarsi, è destinato esclusivamente all'uso in luoghi asciutti e al chiuso (non in bagni o aree umide sim Esiste il rischio di scosse elettriche mortali.

Non esporre il prodotto o i suoi accessori a umidità o a temperature estremamente alte o basse.

Non lasciare i materiali d'imballaggio incustoditi. Potrebbero diventare u

pericoloso materiale di gioco per i bambini.

Forze di caduta, pressione o trazione potrebbero distruggere o quantomeno limitare la funzionalità del prodotto.

Non posizionare mai l'apparecchio in prossimità di materiali combustibili facilmente infiammabili.

Assicurarsi sempre che il tavolo rotante su cui è posizionato l'oggetto trovi al centro dell'alloggiamento!

Questa macchina utilizza pellicole di plastica o pellicole di alluminio di plastica come materiali per confezionare sottovuoto alimenti in pasta, fi verdure in salsa, prodotti chimici, prodotti farmaceutici, componenti elettronici, strumenti di precisione, metalli rari e altri articoli. I prodotti confezionati sottovuoto non si ossidano o ammuffiscono facilmente.

Particolarmente adatti per settori quali tè, cibo e medicina.

Se si ha motivo di supporre che non sia più possibile un funzioname sicuro, scollegare immediatamente l'apparecchio e proteggerlo da un'attivazione involontaria.

Si può supporre che il funzionamento sicuro non sia più possibile se:

- il dispositivo presenta segni visibili di danneggiamento,

- il dispositivo non funziona più,

- dopo un periodo di conservazione prolungato in condizioni sfavorevol

- a seguito di forti sollecitazioni durante il trasporto.

SALVA LE ISTRUZIONI SE

MODEL AND PARAMETERS

ModelloModello DZ-260 A-V1Modello DZ-260 A-V2Modello DZ-260 A- V3Modello DZ-260 S-V1Modello DZ-260 S-V2Modello DZ-260S -V3
Lunghezza del sigillo260mm260mm260mm260mm260mm260mm
Dimensioni della cameraDimensioni: 330×270×50mmDimensioni: 330×270×50mm
Tipo di pompa per vuotoPompa dell'olioPompa dell'olioPompa dell'olioPompa dell'olioPompa dell'olioPompa dell'olio
Velocità di pompaggio della pompa per vuoto6,5m3/ora6,5m3/ora6,5m3/ora4,2m3/ora4,2m3/ora4,2m3/ora
VoltaggioCA 120 V 60 HzCA 230V 50HzCA 230V 50HzCA 120 V 60 HzCA 230V 50HzCA 230V 50Hz
Potenza massima950 Watt950 Watt950 Watt950 Watt950 Watt950 Watt
Potenza della pompa per vuoto180W180W180W120W120W120W
Materiale della macchinaAcciaio inossidabile 201Acciaio inossidabile 201

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor DZ-260A-V2 - STRUCTURE DIAGRAM - 1

1Copertura del vuoto10Spina di alimentazione
2Striscia di silicone11Scheda di circuito
3Barra di sigillatura sottovuoto12Elettrovalvola pompa vuoto
4Piastra di base13Trasformatore di riscaldamento
5Asta di pressatura per sacchi14Foro per vite del coperchi posteriore
6Striscia riscaldante sigillante15Pompa per vuoto
7Indicatore16Porta di iniezione dell'olio
8Misuratore del vuoto17Finestra di osservazione di livello dell'olio
9Interruttore di alimentazione18Vite di scarico dell'olio

PARTS LIST

Parts\ModelModelloDZ-260A-V1ModelloDZ-260A-V2ModelloDZ-260A-V3ModelloDZ-260S-V1ModelloDZ-260S-V2ModelloDZ-260S-V3
Filo riscaldante × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Tessuto in teflon × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Pannello di riempimento × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Olio per pompa a vuoto × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Chiave a brugola × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Sacchetto per il vuoto × 30 × 30 × 30 × 30 × 30 × 30
Striscia di tenuta della camera × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1
Cavo di alimentazione×1×1×1×1×1×1
Fusibile×2×2×2×2×2×2
Manuale d'uso×1×1×1×1×1×1

OPERATING INSTRUCTIONS

4.

①: Svitare la vite del coperchio posteriore e sollevarlo;
②: Estrarre il filtro anti-nebbia d'olio;
③: Aggiungere l'olio della pompa per vuoto;
④: Livello dell'olio tra 1/2-3/4 del foro di osservazione (non riempire);
⑤: Dopo aver aggiunto l'olio, riavvitare il filtro anti-nebbia e chiudere il posteriore.

È severamente vietato avviare la pompa per vuoto senza olio.

Vevor DZ-260A-V2 - OPERATING INSTRUCTIONS - 1

Fase 1: Collegare l'alimentatore corrispondente

Fase 2: AprinENTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE

Fase 3: ⑥VUOTO: fare clic sul pulsante ② IMPOSTAZIONE sul panne controllo, selezionare l'impostazione target. Fare clic sul pulsante ③

SOLLEVAMENTO o ④ABBASSAMENTO per impostare il tempo di vuoto ideale. Il tempo di vuoto è generalmente impostato su 30-40S.

Fase 4: ⑦SIGILLATURA: fare clic due volte sul pulsante ②IMPOSTAZIO il tempo di sigillatura è generalmente impostato su 1,5-2S. Il tempo di impostato in base allo spessore del sacchetto sottovuoto. È severamente impostare un tempo di sigillatura troppo lungo o bruciare la striscia riso sigillatura.

Fase 5: ⑧ RAFFREDDAMENTO: Dopo aver impostato il tempo di sigil fare clic su ②PREMERE DI NUOVO IL PULSANTE SETTING per impo tempo di raffreddamento, solitamente 3-5 secondi. Dopo aver impostato di raffreddamento, fare clic sul pulsante ②SETTING e il pannello di co visualizzerà la lettera ED, che indica la fine del processo di impostazio

Vevor DZ-260A-V2 - OPERATING INSTRUCTIONS - 2

text_image VACUUM METER 0.06 0.04 0.08 -0.1 MPa ⑥ ↓ VACUUM ⑦ ↓ SEALING ⑧ ↓ COOLING TIME WORK INSTRUCTIONS STOP ① SETTING ② RAISE ③ LOWER ④ START
  1. Quando la macchina ha bisogno di cambiare l'olio o non viene utiliz lungo periodo, allentare la vite sotto la finestra dell'olio e scaricare l'olio pompa a vuoto. Si consiglia di sostituire l'olio della pompa a vuoto dopo macchina ha funzionato ininterrottamente per 800 ore .

Vevor DZ-260A-V2 - OPERATING INSTRUCTIONS - 3

  1. Dopo l'uso, la superficie della macchina deve essere pulita e materiali residui al suo interno devono essere rimossi.
  2. Durante lo stoccaggio, tenere in un luogo pulito, asciutto e sicuro lontano dalla portata dei bambini.
  3. Tutti gli interventi di manutenzione, assistenza e riparazione non trattati nel manuale devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici qualificati .

Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon)

  1. Rimuovere le viti su entram lati del vassoio, quindi sollevare l'intero vassoio .

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon) - 1

  1. Rimuovere le viti superiori .

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon) - 2

  1. R imuovere il vecchio pann' alta temperatura .

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon) - 3

  1. Applicare un nuovo panno ad temperatura .

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon) - 4

  1. Reinstallare le viti originali

  2. Completamento dell'installazione

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il panno ad alta temperatura (panno in teflon) - 5

Sostituisci il Striscia di tenuta della camera

  1. Rimuovere la striscia di tenuta della camera .

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il Striscia di tenuta della camera - 1

  1. Sostituire il Striscia di tenuta camera con una nuova

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il Striscia di tenuta della camera - 2

  1. Completamento del Installazion

Vevor DZ-260A-V2 - Sostituisci il Striscia di tenuta della camera - 3

Se il fusibile è danneggiato, sostituirlo come mostrato

1.Trova la presa di corrente sulVevor DZ-260A-V2 - Se il fusibile è danneggiato, sostituirlo come mostrato - 12. Estrarre lo slotVevor DZ-260A-V2 - Se il fusibile è danneggiato, sostituirlo come mostrato - 2
3.II fusibile si trova nella scanala dello slot della scheda16. Togliere un fusibile

Vevor DZ-260A-V2 - Se il fusibile è danneggiato, sostituirlo come mostrato - 3

ProblemaPossibile causaSoluzione
La macchina non funziona e il pannello controllo non mostra nulla.1.Nessun collegamento dell'alimentazione elettrica.2.Il contatto dell'interruttore di alimentazione si allenta1. Controllare che la spina e la presa siano collegate correttamente.2. Controllare se il cablaggio della parte d'ingresso dell'alimentazione all'interno della macchina è allentato o staccato.
IL controllare pannello avvio, ma la macchinaIl parametro è in fase impostazione.Completare l'impostazione dei
non funziona.parametri.
Non è possibile raggiungere il miglior stato di vuoto . La sottovuoto la velocità è lenta.1.Tempo di aspirazione breve.2. L'olio nella pompa vuoto non è sufficiente oppure non è pulito.3. Perdita d'aria e usu dell'anello di tenuta.1. Prolungare il tempo vuoto.2. Controllare il livello dell'olio, fare rifornimento o cambiare l'olio (fare attenzione a tipo di olio (olio per vuoto 46#, 68#) e alla quantità di olio).3.Sostituire l'anello di tenuta.
Guasto della tenuta o scarsa tenuta.1.I sacchetti non sono posizionati correttamente sulle piastre riscaldanti.2. Tempo di sigillatura troppo lungo/breve.3. Temperatura di riscaldamento inadeguata .4. Striscia di silicone danneggiata o con impurità.5. Danni al filo elettric riscaldante .1. Disporre i sacchetti sul piatto in ordine.2. Ridurre/prolungare il tempo di sigillatura.3. Scegliere la temperatura corretta.4. Pulire o sostituire il silicone gomma.5.Sostituire il filo riscaldante elettrico.

CORRECT DISPOSAL

Vevor DZ-260A-V2 - CORRECT DISPOSAL - 1

Vevor DZ-260A-V2 - CORRECT DISPOSAL - 2

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al

prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I p contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifi

domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il rici di dispositivi elettrici ed elettronici

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vevor

Modello : DZ-260A-V2

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto