ZK-8876 - Macchine per confezionamento sottovuoto Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZK-8876 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su ZK-8876 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZK-8876 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZK-8876 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE ZK-8876 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principa
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MACCHINA PER SOTTOVUOTO
MODELLO: ZK-8876

text_image
DRY MOIST SEALING 8.6 CONTAINER PULSE STOPHAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Importanti istruzioni di sicurezza
![]() | Attenzione - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. |
![]() | Corrente alternata |
![]() | Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre le raccomandazioni indicate di seguito. |
![]() | Pericolo!Rischio di lesioni personali o danni ambientali! Rischio di scosse elettriche scossa elettrica! Rischio di lesioni personali dovute a scosse elettriche! |
![]() | Questo prodotto è di classe di protezione II. Ciò significa che è dotato di isolamento migliorato o doppio. |
![]() | Informazioni sullo smaltimento:Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiutiUnione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche |
AVVISO DI SICUREZZA
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
- Non è adatto all'uso da parte di bambini o persone che non padroneggiano l'operazione.
- Durante l'uso, non toccare la striscia di tenuta riscaldante con entrambe le mani per evitare ustioni.
- Assicurarsi che la macchina sia asciutta prima dell'uso.
- Assicurati che le tue mani siano asciutte prima di collegare o scollegare l'alimentazione alimentazione. Quando si estrae la spina, è necessario afferrare la parte della spina; non tirare semplicemente
il cavo di alimentazione.
- Quando la macchina non è in uso, staccare la spina.
- Quando si pulisce il corpo, è necessario staccare la spina per evitare scosse elettriche.
- Non danneggiare, ammaccare, piegare eccessivamente, allungare, torcere, legare o premere pesantemente sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbe causare scosse elettriche, cortocircuiti, incendi e altri incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal personale addetto alla manutenzione per evitare il pericolo.
- In caso di utilizzo anomalo, interrompere immediatamente l'alimentazione e contattare personale addetto alla manutenzione.
- Questo prodotto è un apparecchio elettrico per uso interno; si prega di non utilizzarlo all'aperto o in un luogo umido.
- Poiché il tubo del vuoto all'interno del prodotto non può essere pulito, si prega di non utilizzare articoli con molto olio o acqua o che possono far uscire una grande quantità di liquido quando si utilizza la funzione di aspirazione per evitare di danneggiare il prodotto.
- Quando non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo, assicurarsi di scollegare l'alimentatore.
- Non posizionarlo vicino al fornello a gas per evitare incendi.
PRECAUZIONI
- Questo prodotto funziona ininterrottamente per 15 cicli, tutti gli indicatori lampeggeranno, il il prodotto non può funzionare, attendere 5 minuti per raffreddarsi prima di continuare a lavorare, Questa procedura serve a proteggere il prodotto e a sigillarlo al meglio.
- Se l'intervallo tra due operazioni è superiore a 100 secondi, il conteggio verrà essere azzerato.
- Per il confezionamento sottovuoto, utilizzare un sacchetto sottovuoto con trama speciale.
- Si prega di utilizzare un unico sigillo per sigillare frutta e verdura fresca, poiché tali alimenti saranno producono gas e causano flatulenza.
- Se hai bisogno di un contenitore per conservare sottovuoto il vino rosso o altri contenitori Tupperware esterni, per favore inserire un'estremità del tubo nell'uscita del cassetto per la verdura e l'altra estremità nel tupperware che necessita di essere pompato sottovuoto. Premere il pulsante "CONTAINER" per pompaggio a vuoto.
- Il prodotto verrà pompato indietro prima della sigillatura, in modo che il vuoto e l'effetto sigillante è migliore.
STRUTTURA DEL PRODOTTO

text_image
⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①
- Taglierina
- Vuoto e sigillatura: modalità materia secca
- Vuoto e sigillatura: modalità materia umida
- Pulsante di tenuta/spia luminosa
-
Pulsante vuoto: modalità contenitore
-
Pulsante Pulse/Indicatore luminoso
-
Pulsante di arresto/spia luminosa
- Tessuto rivestito in teflon (filo riscaldante)
- Striscia di spugna superiore
- Slot per borsa arrotolabile
11.Lavello rimovibile
(La modalità sostanza secca è principalmente per alimenti secchi e noci, nessun vuoto per alimenti solidi liquidi imballaggio; La modalità umida è per pollo, anatra e pesce con un po' di vuoto liquido confezione.
La funzione a impulsi si riferisce al vuoto manuale, utilizzato principalmente nel confezionamento di liquidi)
PARAMETRO
| Elementi | Codice ZK-8876Modello | |
| 1 | Potenza nominale | 100W |
| 2 | Tensione nominale | 230V/50Hz |
| 3 | Vuoto | -60KPa |
| 4 | Lunghezza di tenuta | 300mm |
| 5 | Larghezza di tenuta | 3 mm |
INTRODUZIONE ALL'OPERAZIONE
- La borsa è rivolta verso il basso la fibbia

- Chiudere il coperchio e premere verso il basso su entrambe le estremità

3.Premere il tasto di sottovuoto

4.Fine della sigillatura sottovuoto
Promemoria: il cibo non
deve occupare più di 2/3 del sacchetto, per non compromettere l'effetto del vuoto.
Gli alimenti liquidi e non secchi non devono essere sigillati sottovuoto. Gli alimenti in polvere devono essere confezionati con sacchetti monouso prima del confezionamento sottovuoto, in modo da non compromettere l'effetto vuoto della polvere.
IMBALLAGGIO SIGILLANTE

- La borsa è rivolta verso il basso contro la fibbia

- Chiudere il coperchio e premere verso il basso su entrambe le estremità

-
Collegare la connessione esterna al serbatoio del vuoto
-
Premere il tasto del sigillo singolo

- Premere il pulsante "CONTENITORE"

- Operazione completata, scollegare il connettore
METODO DI CONSERVAZIONE PER TUTTI I TIPI DI ALIMENTI
| Specie | Nome del prodotto | Metodo di conservazione | Vuotoconservazionetempo | |
| Carne cruda | Manzo, maiale, pollo, ecc. | Congelamento | sotto vuoto | 6-12 mesi |
| Frutti di mare | Coda di pelo, carassio, lucciola, calamari, ecc. | Congelamento | sotto vuoto | 6-12 mesi |
| Fast food | Prosciutto, salsiccia, gnocchi, ecc. | Refrigerazione | sottovuoto 6-12 | mesi |
| Verdure | Spinaci, funghi, lattuga, aglio, peperone verde, zenzero, verdure verdi, ecc. | Sigillato | Refrigerazione 5-15 | giorni |
| Cavolo, patate, carote, radice di loto, mais, dolce patate, ecc. | Congelamento | sotto vuoto | 20-35 giorni | |
| Carne cotta(elaborato) | Manzo, lingua d'anatra, brasato maiale, anatra arrosto, arrosto pollo, ecc. | Refrigerazione | sottovuoto 10-20 | giorni |
| Frutta | Limone ecc. | Refrigerazione | sottovuoto 1-3 mesi | |
| Mela, ananas, ecc. | Refrigerazione | sottovuoto 10-20 | giorni | |
| Pesce essiccato | Mela, ananas, ecc. | Stanza del vuotoTemperatura | 6-15 mesi | |
| Condimento | Peperoncino in polvere, sesamo, ecc. | Stanza del | vuotoTemperatura | 6-12 mesi |
| Prodotto essiccato | Peperoni secchi, secchi cachi, secchi funghi, secchi dolci patate, ecc. | Refrigerazione | sottovuoto 6-15 | mesi |
| Arachidi, mandorle, noci, semi di melone, anacardi, ecc. | Stanza del | vuotoTemperatura | 6-12 mesi | |
| Biscotti, tagliatelle &pasticcini,ecc. | Stanza del | vuotoTemperatura | 3-9 mesi | |
| Quotidiano necessità | Accessori elettronici, pellicole, monete commemorative, giada, metalli preziosi, ecc. | Stanza del | vuotoTemperatura | Permanente |
| Altro | Riso, soia, mais, tè, rosso fagioli, ecc. | Stanza del | vuotoTemperatura | 12-36 mesi |
| Torta di colla di pelle d'asino | Stanza del | vuotoTemperatura | 3-6 mesi | |
| Pane, caffè, istantaneo tagliatelle | Stanza del | vuotoTemperatura | 6-18 mesi | |
RIPARAZIONE E MANUTENZIONE
Per prolungare la durata di vita utile, la macchina deve essere sottoposta a manutenzione e prote
- Quando la macchina non è in uso, il coperchio superiore della macchina deve essere tenuto allentato coperti e non è necessario allacciare le serrature sinistra e destra.
- Quando si pulisce la macchina, scollegare l'alimentazione elettrica, pulire delicatamente con un flanella umida o tovagliolo di carta umido, una volta completata la pulizia, lasciare che la macchina
Asciutto.
- Dopo la pulizia, raffreddare e asciugare la spugna sigillante, non premere con forza per farla aderire deformato Deve essere posizionato in un luogo aperto o installato nella macchina. 4. In caso di guasto della macchina, spegnere immediatamente l'alimentazione, verificare la causa e eliminare il fallimento.
| AnormaleSituazione | Soluzione |
| Prodottonon funziona | 1: Verificare se c'è un'interruzione di corrente e se la spina di alimentazionesia inserito correttamente.2: Controllare che il cavo di alimentazione, la spina e il corpo della macchina non sianodanneggiati. In tal caso, non utilizzarla.3: Se utilizzare ininterrottamente per un lungo periodo (si prega di fare una breve pausa)di 5 minuti) |
| Non può stare bene sigillato | 1: Se la parte di ingresso del sacchetto di plastica sulla striscia riscaldante è piegatao irregolare, la tenuta sarà incompleta.2: Durante la sigillatura, se non si preme la palpebra superiore con il palmo della mano o solopremere una parte, la guarnizione sarà incompleta. Premere con fermezza con entrambimani.3: Dopo aver premuto il pulsante di sigillatura, controllare che la luce rossa sia accesa. 4:Verificare che la striscia riscaldante non sia danneggiata. |
| Insufficientepompaggio(non può pompareessere vuoto) | 1: Si prega di confermare se l'ingresso del sacchetto sottovuoto è stato inseritola camera a vuoto (al centro della cinghia di tenuta inferiore)2: Si prega di confermare se viene utilizzato un apposito sacchetto per il confezionamento sottovuoto.3: Si prega di confermare se ci sono spigoli vivi o angoli nelcontenuto o se il sacchetto dell'aspirapolvere è danneggiato.4: Se la guarnizione della spugna del vuoto è allentata.5: Si prega di confermare se gli articoli inseriti hanno superato l'importo(gli elementi inseriti non possono superare i 3/4 del volume totale)6: Si prega di confermare se il foro di scarico è stato bloccato7: Si prega di confermare che il coperchio superiore e il gancio siano stati chiusi8: Si prega di confermare se la valvola di rilascio del vuoto è stata aperta |
| Perdita d'aria dopovuotoconfezione | 1: Oggetti con più bordi e angoli e oggetti con una piccola quantitàdi macchie di olio e umidità si prevede che vengano nuovamente sigillate tramite vuotoconfezionamento (ovvero il doppio delle operazioni di sigillatura sottovuoto)2: Si prega di utilizzare sacchetti di plastica dedicati per il confezionamento sottovuoto3: Gli oggetti che producono vapore acqueo da soli rilasceranno il vuoto |
| Piega di sigillatura | 1: Riposare per rinfrescarsi, si consiglia di riposare almeno 100 secondi |
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
| Rappresentante della CE |
| RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support





