ZK-8876 - Maszyny do pakowania próżniowego Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZK-8876 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ZK-8876 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZK-8876 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZK-8876 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZK-8876 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAKOWARKI PRÓŻNIOWEJ
MODEL: ZK-8876
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ZGRZEWARKA PRÓŻNIOWA
MODEL: ZK-8876

text_image
DRY MOIST SEALING 8.6 CONTAINER PULSE STOPPOTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
![]() | Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. |
![]() | Prąd przemienny |
![]() | Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej. |
![]() | Niebezpieczeństwo!Ryzyko obrażeń ciała lub szkód środowiskowych! Ryzyko porażenia prądem porażenie prądem! Ryzyko obrażeń ciała na skutek porażenia prądem! |
![]() | Ten produkt ma klasę ochrony II. Oznacza to, że jest wyposażony w wzmocniona lub podwójna izolacja. |
![]() | Informacje dotyczące utylizacji:Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów wUnia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriówoznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów. punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu |
UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje.
- Nie nadaje się do użytku przez dzieci i osoby nieopanowane działanie.
- Podczas użytkowania nie dotykaj paska grzewczego obiema rękami, aby uniknąć oparzenia.
- Przed użyciem upewnij się, że urządzenie jest suche.
- Przed podłączeniem lub odłączeniem zasilania upewnij się, że masz suche ręce. zasilanie. Podczas wyciągania wtyczki należy chwycić za samą część wtyczki, nie należy jej po prostu ciągnąć
przewód zasilający.
- Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od zasilania.
- Przy czyszczeniu obudowy należy odłączyć wtyczkę od zasilania, aby uniknąć porażenia prądem.
-
Nie uszkadzaj, nie siniacz, nie zginaj nadmiernie, nie rozciągaj, nie skręcaj, nie wiąż ani nie naciskaj mocno. na przewodzie zasilającym. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, zwarcia, pożaru i inne wypadki.
-
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy zlecić jego wymianę personelowi konserwacyjnemu. unikaj niebezpieczeństwa.
-
W przypadku nieprawidłowego użytkowania należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z personel zajmujący się konserwacją.
-
Ten produkt jest urządzeniem elektrycznym przeznaczonym do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy go używać na zewnątrz lub w wilgotnym miejscu.
-
Ponieważ nie można wyczyścić rurki próżniowej wewnątrz produktu, nie należy używaj przedmiotów zawierających dużo oleju lub wody albo takich, które mogą wycisnąć dużą ilość płynu podczas korzystania z funkcji odkurzania, aby uniknąć uszkodzenia produktu.
-
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania.
-
Aby uniknąć pożaru, nie należy umieszczać go w pobliżu kuchenki gazowej.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
-
Ten produkt działa nieprzerwanie przez 15 cykli, wszystkie wskaźniki będą migać,
jeśli produkt nie działa, należy odczekać 5 minut, aż ostygnie, zanim wznowi się pracę,
Zabieg ten ma na celu ochronę Twojego produktu i uzyskanie najlepszego efektu uszczelnienia. -
Jeżeli odstęp między dwiema operacjami jest dłuższy niż 100 sekund, zliczanie zostanie zakończone. zostać wyczyszczone do zera.
-
Do pakowania próżniowego należy używać specjalnych worków próżniowych.
-
Do pakowania świeżych warzyw i owoców należy używać pojedynczego zamknięcia, ponieważ takie produkty spożywcze będą wytwarzają gazy i powodują wzdęcia.
-
Jeśli potrzebujesz pojemnika na warzywa do odkurzania czerwonego wina lub innych zewnętrznych pojemników, włóż jeden koniec rurki do otworu wylotowego pojemnika na warzywa, a drugi koniec do tupperware, który należy odpompować próżniowo. Naciśnij przycisk „CONTAINER” pompowanie próżniowe.
-
Przed uszczelnieniem produkt zostanie ponownie przepompowany, aby zapewnić próżnię i efekt uszczelnienia jest lepszy.
STRUKTURA PRODUKTU

text_image
DRY MOIST SEALING CONTROL PULSE OTSP ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①
- Frez
- Próżnia i uszczelnianie: tryb suchej masy
- Próżnia i uszczelnianie: tryb wilgotnej materii
-
Przycisk uszczelnienia/lampka kontrolna
-
Przycisk Stop/kontrolka
8.Tkanina pokryta teflonem (drut grzewczy)
9.Górny pasek gąbkowy - Gniazdo na torbę rolkową
-
Wyjmowany zlew5. Przycisk próżniowy: tryb pojemnika
-
Przycisk pulsacyjny/lampka kontrolna
(Tryb suchej masy przeznaczony jest głównie do suchej żywności i orzechów, nie do próżniowego przechowywania płynnej, stałej żywności pakowanie; Tryb mokry przeznaczony jest do pakowania kurczaka, kaczki i ryb z niewielką ilością płynu Opakowanie.
Funkcja pulsacyjna odnosi się do ręcznego odkurzania, stosowanego głównie w pakowaniu płynów)
PARAMETR
| Rzeczy | Model | ZK-8876 |
| 1 | Moc znamionowa | 100 W |
| 2 | Napięcie znamionowe | 230V/50Hz |
| 3 | Próżnia | -60KPa |
| 4 | Długość uszczelnienia | 300 mm |
| 5 | Szerokość uszczelnienia | 3 mm |
WPROWADZENIE DO OPERACJI
PAKOWANIE PRÓŻNIOWE

1.Torba jest skierowana w dół klamra

- Zamknij pokrywę i naciśnij na obu końcach

- Naciśnij przycisk zgrzewania próżniowego

4.Koniec zgrzewania próżniowego
Przypomnienie: żywność
nie powinna przekraczać 2/3 objętości torebki, aby nie zakłócić efektu próżni.
Płynne i niesuche jedzenie nie powinno być uszczelniane próżniowo. Proszkowe jedzenie powinno być pakowane w jednorazowe torby przed pakowaniem próżniowym, aby nie wpływać na efekt próżniowy proszku.
USZCZELNIANIE PAKOWANIA

1.Torba jest skierowana w dół, w stronę klamry

- Zamknij pokrywę i naciśnij ją z obu stron

- Naciśnij pojedynczy przycisk uszczelnienia

- Podłącz połączenie zewnętrzne do zbiornika próżniowego

- Naciśnij przycisk „KONTENER”

3. Operacja zakończona, odłącz łącznik
METODA KONSERWACJI WSZYSTKICH RODZAJÓW ŻYWNOŚCI
| Gatunek | Nazwa produktu | Metoda przechowywania | Próżniaochronaczas |
| Surowe mięso | Wołowina, wieprzowina, kurczak, itp. | Zamrażanie próżniowe | 6-12 miesięcy |
| Owoce morza | Ogonek włosowy, karaś, saury,kalmary itp. | Zamrażanie próżniowe | 6-12 miesięcy |
| Fast food | Szynka, kiełbasa,pierogi, itp. | Chłodzenie próżniowe 6-12 miesięcy | |
| Warzywa | Szpinak, pieczarki, sałata,czosnek, zielona papryka, imbir,zielone warzywa itp. | Zapieczętowany | Chłodzenie 5-15 dni |
| Kapusta, ziemniaki, marchew,korzeń lotosu, kukurydza, słodkiziemniaki itp. | Zamrażanie próżniowe | 20-35 dni | |
| Mięso gotowane(obrobiony) | Wołowina, język kaczki, duszonywieprzowina, pieczona kaczka, pieczeńkurczak itp. | Chłodzenie próżniowe 10-20 dni | |
| Owoc | Cytryna itp. | Chłodzenie próżniowe 1-3 miesiące | |
| Jabłko, ananas, itp. | Chłodzenie próżniowe 10-20 dni | ||
| Suszona ryba | Jabłko, ananas, itp. | Pomieszczenie próżnioweTemperatura | 6-15 miesięcy |
| Przyprawa | Proszek chili, sezam itp. | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 6-12 miesięcy |
| Produkt suszony | Papryka suszona, suszonakaki, suszonegrzyby suszone słodkieziemniaki itp. | Chłodzenie | próżniowe 6-15 miesięcy | |
| Orzeszki ziemne, migdały, orzechy włoskie,pestki melona, orzechy nerkowca itp. | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 6-12 miesięcy | |
| Ciasteczka, makarony&ciasteczka itp. | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 3-9 miesięcy | |
| Codzienniekonieczności | Akcesoria elektroniczne,filmy,monety pamiątkowe,jadeit,metale szlachetne itp. | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | Stały |
| Inny | Ryż, soja, kukurydza, herbata, czerwona fasola itp. | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 12-36 miesięcy |
| Ciasto z klejem ze skóry osła | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 3-6 miesięcy | |
| Chleb, kawa, instantkluski | Pomieszczenie | próżnioweTemperatura | 6-18 miesięcy |
Aby przedłużyć żywotność maszyny, należy ją konserwować i chronić
- Gdy urządzenie nie jest używane, górna pokrywa urządzenia musi być luźno zamocowana. są przykryte, a zamki z lewej i prawej strony nie muszą być zapinane.
- Podczas czyszczenia maszyny odłącz zasilanie, delikatnie przetrzyj wilgotną flanelą lub wilgotnym ręcznikiem papierowym, po zakończeniu czyszczenia odczekaj, aż maszyna się uruchomi suchy.
- Po oczyszczeniu ostudź i osusz gąbkę uszczelniającą, nie naciskaj jej mocno, aby ją utwardzić. zdeformowany Należy umieścić go w miejscu otwartym lub zainstalować w maszynie. 4. W przypadku awarii maszyny należy natychmiast wyłączyć zasilanie, sprawdzić przyczynę i wyeliminować awarię.
| Nieprawidłowy Sytuacja | Rozwiązanie |
| Produktnie działa | 1: Sprawdź, czy wystąpiła awaria zasilania i czy wtyczka zasilająca jest podłączona jest prawidłowo włożony.2: Sprawdź, czy przewód zasilający, wtyczka i obudowa urządzenia nie są uszkodzone. Jeśli tak, nie używaj urządzenia.3: Czy używać nieprzerwanie przez długi czas (proszę zrobić krótką przerwę) (trwający 5 minut) |
| Nie może być dobrze zapieczętowany | 1: Jeżeli część wejściowa plastikowej torby na pasku grzewczym jest złożona lub nierówne, uszczelnienie będzie niekompletne.2: Podczas zamykania, jeśli nie naciśniesz górnej powieki dłonią lub tylko naciśnij część, uszczelnienie będzie niekompletne. Proszę mocno nacisnąć obydwoma siła robocza.3: Po naciśnięciu przycisku zgrzewania sprawdź, czy świeci się czerwona lampka. 4: Sprawdź, czy pasek grzewczy nie został uszkodzony. |
| Niewystarczający pompowanie(nie można pompować być próżnią) | 1: Proszę sprawdzić, czy wlot worka próżniowego został włożony komora próżniowa (w środku dolnego pasa uszczelniającego)2: Proszę potwierdzić, czy używany jest specjalny worek do pakowania próżniowego.3: Proszę potwierdzić, czy w produkcie znajdują się ostre krawędzie lub rogi. zawartość worka próżniowego lub czy nie jest on uszkodzony.4: Czy uszczelka gąbki odkurzacza jest luźna.5: Proszę potwierdzić, czy wprowadzone pozycje przekroczyły kwotę (wstawiane elementy nie mogą przekraczać 3/4 całkowitej objętości)6: Proszę potwierdzić, czy otwór wydechowy jest zablokowany7: Proszę potwierdzić, czy górna pokrywa i hak zostały zamknięte8: Proszę potwierdzić, czy zawór upustowy próżni został otwarty |
| Wyciek powietrza po pustyOpakowanie | 1: Przedmioty z wieloma krawędziami i narożnikami oraz przedmioty z małą ilościąOczekuje się, że plamy oleju i wilgoć zostaną ponownie uszczelnione za pomocą próżni pakowanie (czyli dwukrotna liczba operacji pakowania próżniowego)2: Do pakowania próżniowego należy używać specjalnych plastikowych toreb3: Przedmioty, które same wytwarzają parę wodną, uwolnią próżnię |
| Uszczelniająca faída | 1: Odpocznij, aby się schłodzić. Zaleca się odpoczynek trwający co najmniej 100 sekund. |
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| Przedstaw ciel UE |
| REP WIELKIEJ BRYTANII |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support





