DZ-260A-V2 - Vakuumförpackningsmaskiner Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DZ-260A-V2 Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om DZ-260A-V2 Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Vakuumförpackningsmaskiner i PDF-format gratis! Hitta din manual DZ-260A-V2 - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DZ-260A-V2 av märket Vevor.
BRUKSANVISNING DZ-260A-V2 Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
VAKUUMPACKNINGMASKIN ANVÄNDARMANUAL
- Läs noggrant och förstå alla MONTERINGS- OCH
DRIFTINSTRUKTIONER innan användning.
- Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och andra grundläggande
säkerhetsåtgärder kan resultera i allvarliga personskador.
GENERAL SAFETY RULES
Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkterna för första gången; De innehåller viktig information om korrekt drift.
Garantin/garantin upphör att gälla om skador uppstår till följd av att bruksanvisningen inte har följts. Ansvar för alla följdskador är uteslutet! Vi tar inget ansvar för sakskador eller personskador orsakade av felak användning eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna! I sådana fall upphör garantin/garantin
Den otillåtna omvandlingen, modifieringen av demonteringen av produkterna är otillåten på grund av säkerhets- och godkännandeskäl (CE).
Produkten är inte en leksak och måste förvaras utom räckhåll för bar Särskild försiktighet måste därför iakttas om barn är närvarande.
Produkten får inte bli fuktig eller blöt, den är endast avsedd för anvä i torra, inomhusplatser (inte badrum eller liknande fuktiga utrymmen). I finns risk för dödlig elektrisk stöt.
Utsätt inte produkten eller dess tillbehör för fukt eller extremt höga el låga temperaturer.
Lämna inte förpackningsmaterial utan uppsikt. Det kan bli farligt lekmaterial för barn.
Fall, fall, tryck eller dragkrafter kan förstöra eller åtminstone begränsa produktens funktion.
Placera aldrig enheten i närheten av brännbara eller lättantändliga material.
Se alltid till att det roterande bordet som föremålet placeras på är pl mitten av huset!
Denna maskin använder plastfilm eller plastaluminiumfilm som material att vakuumförpacka pastaprodukter, frukter, såsgrönsaker, kemikalier, läkemedel, elektroniska komponenter, precisionsinstrument, sällsynta metaller och andra föremål. Produkter som förpackas under vakuum är lätt oxiderade eller mögliga. Särskilt lämplig för industrier som te, mat medicin.
Om du har anledning att anta att säker användning inte längre är mokoppla ur enheten omedelbart och säkra den mot oavsiktlig användning
Det kan antas att säker drift inte längre är möjlig om:
- enheten visar synliga tecken på skada,
- enheten fungerar inte längre,
- efter en längre tids lagring under ogynnsamma förhållanden,
- efter kraftig stress under transport.
SPARA SE- INSTRUKTIONERNA
MODEL AND PARAMETERS
| Modell | DZ-260 A-V1 | DZ-260 A-V2 | DZ-260 A-V 3 | DZ-260 S-V1 | DZ-260 S-V2 | DZ-260S -V3 |
| Tätningslä ngd | 260 mm | 260 mm | 260 mm | 260 mm | 260 mm | 260 mm |
| Kammarm ått | 330×270×50 mm | 330×270×50 mm | ||||
| Vakuumpu mp typ | Oljepu mp | Oljepu mp | Oljepu mp | Oljepu mp | Oljepu mp | Oljepu mp |
| Pumphasti ghet för vakuumpu mp | 6,5 m^3/h | 6,5 m^3/h | 6,5 m^3/h | 4,2 m^3/h | 4,2 m^3/h | 4,2 m^3/h |
| Spänning | AC120V60Hz | AC230V50Hz | AC230V50Hz | AC120V60Hz | AC230V50Hz | AC 230V50Hz |
| Max. Driva | 950 W | 950 W | 950 W | 950 W | 950 W | 950 W |
| Vakuumpu mpskraft | 180W | 180W | 180W | 120W | 120W | 120W |
| Maskinmat erial | 201 rostfritt stål | 201 rostfritt stål | ||||
STRUCTURE DIAGRAM

| 1 | Vakuumlock | 10 | Elkontakt |
| 2 | Silikonremsa | 11 | Kretskort |
| 3 | Vakuumförseglingsstång | 12 | Vakuumpumpens magnetventil |
| 4 | Basplatta | 13 | Värmetransformator |
| 5 | Påse pressstav | 14 | Skruvhål för bakstycke |
| 6 | Tätande värmelist | 15 | Vakuumpump |
| 7 | Indikator | 16 | Oljeinsprutningsport |
| 8 | Vakuummätare | 17 | Fönster för observation av oljenivån |
| 9 | Strömbrytare | 18 | Oljeavtappningsskruv |
PARTS LIST
| Model Parts | DZ-260 A-V1 | DZ-260 A-V2 | DZ-260 A-V 3 | DZ-260 S-V1 | DZ-260 S-V2 | DZ-260 S-V3 |
| Värmtråd | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 |
| Teflontyg | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 | × 1 |
| Fyllnadstavla | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
| Vakuumpump olja | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
| Allen Key | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
| Vakuumpåse | ×30 | ×30 | ×30 | ×30 | ×30 | ×30 |
| Kammartätnin gsremsa | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
| Nätsladd | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
| Säkring | × 2 | × 2 | × 2 | × 2 | × 2 | × 2 |
| Användarman ual | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 | ×1 |
OPERATING INSTRUCTIONS
8.
①: Skruva loss bakstyckets skruv och lyft på bakstycket;
②: Ta ut oljedimmafiltret;
③: Tillsätt vakuumpumpolja;
④: Oljenivå mellan 1/2-3/4 av observationshålet (fyll inte på);
⑤: Efter att ha fyllt på oljan, skruva tillbaka oljedimmafiltret, stäng baks
Det är strängt förbjudet att starta vakuumpumpen utan olja.

Steg 1: Anslut den matchande strömförsörjningen
Steg 2: ÖppnSTRÖMBRYTARE
Steg 3: ⑥VAKUUM :Klicka på knappen ② INSTÄLLNING på kontrollpar välj målinställning. Klicka på knappen ③HÖJ eller ④SÄNK för att ställa in den idealiska vakuumtiden. Vakuumtiden är vanligtvis inställd på 30-40S.
Steg 4: ⑦ FÖRSEGLING: Klicka på knappen ②INSTÄLLNING två gång förseglingstiden är vanligtvis inställd på 1,5-2S. Förseglingstiden ställs in tjockleken på vakuumpåsen. Det är strängt förbjudet att ställa in tätningslång eller bränna ut tätningsvärmebandet.
Steg 5: ⑧ KYLNING: Efter att ha ställt in förseglingstiden, klicka på ②
SETTING -knappen igen för att ställa in kylningstiden, vanligtvis 3-5 sek
Efter att ha ställt in nedkylningstiden, klicka på knappen ②INSTÄLLNING kontrollpanelen visar bokstaven ED , vilket indikerar slutet på inställningsprocessen.

text_image
VACUUM METER 0.06 0.04 0.08 -0.1 MPa ⑥ ↓ VACUUM ⑦ ↓ SEALING ⑧ ↓ COOLING TIME WORK INSTRUCTIONS STOP ① SETTING ② RAISE ③ LOWER ④ START- När maskinen behöver byta olja eller inte används under en längre skruven under oljefönstret och tappa ur vakuumpumpoljan. Föreslå att du ut vakuumpumpoljan efter att maskinen har arbetat kontinuerligt i 800 tir

- Efter användning ska maskinens yta rengöras och restmaterial inut maskinen tas bort.
- Vid förvaring, förvara på en ren, torr och säker plats borta från
- Allt underhåll, service och reparationer som inte diskuteras i manu bör endast utföras av kvalificerad servicetekniker.
Byt ut högtemperaturduk (Teflonduk)
- Ta bort skruvarna på båda sidor av brickan och plocka seo upp hela brickan .

- Ta bort de övre skruvarna

- Ta bort det gamla högtemperaturduk .

- Sätt tillbaka de ursprungliga skruvarna

- Slutföra installationen .

Byt ut Kammartätningsremsa
- Ta bort kammarens tätningsremsa .

- Byt ut Kammartätningsremsa med en ny

- Slutföra Installation

Om säkringen är skadad, byt ut den enligt bilden
- Hitta eluttaget på baksidan

text_image
Fuse AC220V- Ta ut öppningen

- Säkringen sitter i kortplatsens skåra

| Problem | Möjlig orsak | Lösning |
| Maskinen fungerar int och kontrollpanelen visar ingenting. | 1.Ingen anslutning av strömförsörjningen.2.Strömbrytarens kontak tappas. | 1.Kontrollera om stickkontakten och uttaget är korrekt anslutna.2.Kontrollera om kablaget till strömingångsdelen inuti maskinen är löst eller lossnat. |
| De kontrollera panel uppstart, men maskinen fungerar inte. | Parametern ställs in. | Slutför parameterinställningen. |
| Det bästa vakuumtillståndet kan inte uppnås .Vakuumiseringen hastigheten är långsam. | 1.Kort dammsugningstid.2.Oljan i vakuumpumpe räcker inte till eller oljar inte ren.3.Luftläckage och slitag på tätningsringen. | 1.Förläng vakuumtiden2.Kontrollera oljenivån, tanka eller byt olja (vapppmärksam på oljetyp (vakuumolja 46#,68#) och oljemängd.3.Byt ut tätningsringer |
| Tätningsfel eller dålig tätning. | 1.Påsarna är inte korre placerade på värmeplattorna.2.För lång/kort tätningstid.3.Olämplig uppvärmningstemperatur..4.Silikonremsan skadad eller med förorening.5. Skador på elvärmetråd . | 1.Lägg påsarna på tallriken i ordning.2.Förkorta/förlänga tätningstiden.3.Välj rätt temperatur.4.Rengör eller byt ut silikonengummi.5.Byt elvärmetråd. |
CORRECT DISPOSAL

Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsa anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna sym Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning elektriska och elektroniska apparater
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOC NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Teknisk Support och e-garanticertifikat