D4015 - Accessorio per porta Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D4015 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su D4015 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio per porta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D4015 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D4015 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE D4015 Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CHIUDIPORTA
MODELLO: D4015 / D4016
- Non permettere ai bambini di salire sull'unità.
- Tenere lontani i bambini e gli animali domestici durante il montagg PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
- Si prega di assemblare il prodotto attenendosi rigorosamente alle istruzioni. Un montaggio errato potrebbe essere pericoloso.
- Indossare correttamente occhiali protettivi e guanti da lavoro durante montaggio.
- Non tentare di montare il prodotto quando ci si sente stanchi o s l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
- La capacità di carico e altri parametri del prodotto vengono applica al prodotto correttamente e completamente assemblato.
- Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
- Preparare il seguente strumento: cacciavite a croce.
- Se si utilizzano utensili elettrici, fare attenzione a rallentare e ferma quando necessario.
- Per il montaggio sono necessarie due persone.
- Seguire solo gli usi previsti.
- Utilizzare solo su superfici stabili.
- Ispezionare regolarmente eventuali segni di usura, danni o parti allentate.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI S
PART LIST
Quando si disimballa il prodotto, verificare che le parti elencate di segsiano incluse e ispezionare attentamente eventuali danni che potrebbero essersi verificati
durante il transito. Se presente parte mancante o danneggiata, non te di montare o utilizzare il prodotto.

| J | Cover di plastica | 1 |
PRODUCT PAREMETERS
| Modello | D4015 | D4016 |
| Materiale | Alluminio | Alluminio |
| Colore | Argentato o Nero | Argentato o Nero |
| Carico massimo della porta da utilizzare | 265 libbre | 330 libbre |
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
- Grafico per determinare la mano della porta.

text_image
PULL SIDE HINGE SIDE OF DOOR HINGE SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR STOP SIDE OF DOOR PUSH SIDETHIS IS A LEFT HAND DOOR
THIS IS A RIGHT HAND DOOR
2. Componenti.

text_image
CLOSER BODY PINION CAP ARM ASSEMBLY FOOT WASHER PARALLEL ARM (PA) PLATE FOREARM LOCKNUT ELBOW WASHER AND SCREW MAIN ARM3. Funzione di controllo .
CLOSING SPEED CONTROL
CAUTION DO NOT BACK VALVES OUT OF CLOSER OR A LEAK WILL RESULT
ATTENTION:
ADJUST CLOSING SPEED TIME TO BETWEEN 4 TO 6 SECONDS FROM 90°. USE OF THE DOOR BY HANDICAPPED, ELDERLY OR SMALL CHILDREN MAY REQUIRE LONGER CLOSING TIME.

4. Procedure finali di aggiustamento e regolazione.
REGULATING DOOR SPEED AND LATCHING SPEED
5. Installazione regolare del braccio.

text_image
A 6 1-3/4 (152) (44) 1 (26) 1-1/4 (32) 3/4 (19) SPEED REGULATING VALVES 1/4"-20 MACH OR WOOD SCREWS BC VALVE 9-1/16 (230) SCREW AND WASHER FOOT FRAME DOOR PINION CAP ● RIGHT HAND DOOR ILLUSTRATED| DIMENSIONS "A" | OPENING | |
| inches | mm | |
| 7 | 178 | T100° |
| 6 | 152 | 101°T0120° |
| 3-1/2 | 89 | *121°T0180° |
Istruzioni per l'installazione
-
Selezionare il grado della porta. Utilizzare le dimensioni most tabella e nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione di fissaggio sulla porta e preparare i fori sul telaio.
-
Assemblare il braccio principale per avvicinarlo.
-
Fissare più vicino alla porta con le valvole di regolazione de verso la cerniera.
-
Attaccare il piede dell'avambraccio al telaio.
-
Regolare la lunghezza dell'avambraccio per posizionarlo ad ar retto rispetto al telaio quando è collegato al braccio principale a utilizzare la rondella e la vite fornite per fissare il collegamento Stringere il dado di bloccaggio sull'avambraccio.
-
Far scattare il cappuccio del pignone sul perno nella parte chiudiporta.
-
Regolare più da vicino.

Il grafico è adatto per il chiudiporta con regolazione della
| MAXIMUM DOOR WIDTH | FULL TURNS REQUIRED | |
| EXTERIOR DOORS | INTERIOR DOORS | |
| —— | 5 lb-f* | 13 TURNS C.C.W. |
| 8.5 lb-f* | 34" (864) | 9 TURNS C.C.W. |
| 30" (762) | 38" (962) | 5 TURNS C.C.W. |
| 36" (914) | 48" (1219) | 0 TURNS |
| 42" (1067) | 54" (1372) | 5 TURNS C.W. |
| 48" (1219) | 60" (1524) | 10 TURNS C.W. |
6.Installazione superiore dello JAMB

text_image
9-1/16 (230) BC VALVE SPEED REGULATING VALVES 3/4 (19) 1/2 (13) 1-3/4 (45) 1/4"-20 MACH OR WOOD SCREWS 1-3/4 (44) 6 (152) STOP FACE A Φ OF HINGE PIVOT
text_image
PINION CAP TOP JAMB <3-1/4 (<80) SCREW AND WASHER FOOT DOOR| DIMENSIONS "A" | OPENING | |
| inches | mm | |
| 7-1/2 | 191 | T100° |
| 6 | 152 | 101°T0120° |
| 3-1/2 | 89 | *121°T0180° |
Posizione delle braccia e impostazioni degli indici

text_image
RIGHT HAND DOOR TOP JAMB FRAME RIGHT ANGLE 90° PINION FLATPOSITION OF MAIN ARM WHEN ASSEMBLING TO SPINDLE
Istruzioni per l'installazione
-
Selezionare il grado della porta. Usa le dimensioni mostrato nel gr nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione delle viti di fissaggio su anta e telaio predisporre i fori .
-
Assemblare il braccio principale al più vicino.
-
Attaccalo più vicino al telaio con velocità valvole di regolazione ve cerniera .
-
Attaccare il piede dell'avambraccio alla porta .
-
Regolare la lunghezza dell'avambraccio in posizione avambraccio ad angolo retto rispetto al telaio quando collegato al braccio principale al gomito utilizzare la rondella e la vite fornite per fissarlo collegamento perno. Stringere la serratura dado sull'avambraccio .
-
Far scattare il cappuccio del pignone sul perno in basso di più vi
-
Regolare più da vicino .

10.Installazione a braccio parallelo

Istruzioni per l'installazione
- Selezionare il grado della porta. Utilizzare le dimensioni mostrate nel tabella e nell'illustrazione sopra per contrassegnare la posizione delle v di fissaggio sulla porta e preparare i fori sul telaio.
2.Fissare il più vicino alla porta con le valvole di regolazione della vo sul cardine.
-
Attaccare la piastra PA al telaio superiore come mostrato
-
Rimuovere il piede dall'avambraccio e scartarlo.
-
Installare il braccio sull'albero del pignone. Ruotare il pignone di 45° verso il bordo della cerniera della porta per allineare la lettera "B" de braccio principale (porta a destra) o "A" (porta a sinistra) con il pigno piatto. Fissare con la vite del braccio.
6.Fissare l'avambraccio alla piastra PA utilizzando la vite rimossa dal al punto 4 e la rondella per scarpe inclusa nella confezione delle viti 7.Regolare la lunghezza dell'avambraccio per impostare il gomito del braccio a circa 1-1/2" (38 mm) dalla porta quando è collegato al bra principale. Utilizzare la rondella e la vite fornite per fissare il collegam
del perno. Stringere il dado di bloccaggio.
8.Scattare il cappuccio del pignone sul perno in basso
- Regolare più vicino.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803 lungo 11hao 1602A-1609shi
Shangai
Importato A Australia: SIHAO PTY LTD.1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia
Importato A Stati Uniti: Sanven Tecnologia Ltd. Suite 250,9166 Anah Posto, Rancho Cucamonga,CA91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica