OK888-DD730 - Supporto per schermo piatto Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OK888-DD730 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su OK888-DD730 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Supporto per schermo piatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OK888-DD730 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OK888-DD730 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE OK888-DD730 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.support
ASCENSORE TV
MANUALE D'USO
MODELLO: OK888DD730
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non intendono necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi.
MODELLO:OK888-DD730

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica@www.vevor.com/ support
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede rifiuti separati raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio dispositivi elettrici edelettronici. |
![]() | La conformità è una certificazione di sicurezza CE. |
IMPORTANTI MISURE DBICUREZZA

Si prega di leggere e comprendere l'intero manuale prima tentativo di assemblare, utilizzare o installare il prodotto. Guasto
seguire tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
AVVERTIMENTO:
- Il carico aggiunto all'attuatore deve essere inferiore o uguale al carico nominale dell'attuatore.
- Utilizzare l'adattatore di alimentazione da 29 V CC.
- Tutti gli attuatori hanno un ciclo di lavoro, non possono funzionare sempre senza fermandosi.
- L'attuatore non è completamente impermeabile, si prega di non immergerlo in acqua direttamente.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e istruzioni per l'uso la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE
- Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione.
Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato nelle dimensioni e nel peso specificat limiti. - Assicurarsi che la qualità e la capacità portante del muro siano sufficienti per
installazione. Il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze
derivanti da un'installazione non corretta. - Se si installa su vetro o parete continua in vetro, mattoni in schiuma, marmo, pannelli in fibra di legno
scheda, consultare un installatore professionista prima dell'installazione. In caso contrario,
il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze causate da
installazione non corretta!

| NO. Nome | Quantità | ||
| 1 | Componente di controllo della colonna di sollevamento | 1 | |
| Staffa di montaggio per 2 TV | 1 | ||
| 3 Supporto TV (verticale) | 2 | ||
| 4 Supporto TV (orizzontale) | 2 | ||
| 5 Biella per supporto TV | 2 | ||
| 6 M8*12 | 4 | ![]() | |
| 7 M8*16 | 4 | ![]() | |
| 8 M6*20 (installati e fissati) | 4 | ||
| 9 M7*70 | 8 | ![]() | |
| 10 ÿ7 x ÿ10 x 60 mm | 8 | ![]() | |
| 11 Dado M8 | 4 | ![]() | |
| 13 M6*16 | 4 | ![]() | |
| 14 ÿ8*ÿ17*1.7 | 4 | ![]() | |
| 16 Linea di confine | 1 | ||
| 17 Controllore | 1 | ![]() | |
| 18 Adattatore di alimentazione | 1 | ![]() | |
| 19 Cavo di controllo manuale | 1 | ![]() | |
| 20 Telecomando | 1 | ![]() | |
| 21 Cavo di alimentazione | 1 | ![]() | |
| 22 Ferro fisso | 2 | ![]() | |
| 23 M6*12 | 4 | ![]() | |
ATTENZIONE
- Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione.
Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato rispettando i limiti di peso e dimensioni specificati.
- Assicurarsi che la qualità e la capacità portante della parete siano sufficienti per l'installazione. Il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze derivanti da un'installazione non corretta.
- In caso di installazione su vetro o parete continua in vetro, mattoni in schiuma, marmo o pannel in fibra di legno, consultare un installatore professionista prima dell'installazione. In caso contrario, il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze causate da un'installazione impropria!
ISTRUZIONI
FASE 1 Installare la piastra di ferro fissa Allineare
la piastra di ferro di fissaggio con i fori su entrambi i lati della base e fissarla con quattro viti.

text_image
22 23FASE 2 Assemblare il gancio ÿ Allineare
i fori su entrambe le estremità della barra di collegamento del pilone TV con i fori su entrambe le estremità del pilone (trasversali) e fissarli con quattro

text_image
62 Collegare il pilone assemblato al pannello del pilone all'estremità anteriore del corpo della colonna tramite bulloni e dadi.

ÿ Posizionare la base della colonna nella posizione da installare, contrassegnare e praticare i fori, posizionare il tubo di espansione nel foro e inserire la vite di espansione attraverso il foro di fissaggio della base della colonna per fissare la colonna principale.
- Segnare i fori per le orecchie sospese su entrambi i lati della colonna principale e praticare i fori, quindi utilizzare tubi e viti di espansione per fissarli.

text_image
10 9 10 9PASSO 4
Installazione
TV ÿ Allineare i fori appropriati dei due ganci verticali con i fori sul retro della TV e fissare il collegamento; ÿ Allineare la TV e il pilone
assemblati con i fori appropriati nel pannello del pilone anteriore della colonna e fissarli collegando bulloni e dadi; Assicurarsi che le due viti inferiori del gancio verticale siano fissatesaldamente.

text_image
13 14
text_image
Fissaggio DETAIL AInstallare ilcontroller

Manuale di istruzioni dėontroller
I. Introduzione alla funzione
Il controller intelligente a colonna singola presenta le seguenti caratteristiche: 1.
Può controllare l'uscita di due motori per ottenere un funzionamento sincrono; 2. La spia luminosa visualizza l'errore e si ripristina; 3.
Controllato tramite pulsanti su giù;
- Telecomando wireless (alternativa).
II. Parametri di sistema
- Tensione di ingresso: DC29V;
- Corrente di ingresso: consigliata superiore a 1,8 A e in baseaalco;
- Tensione di uscita massima dell'interfaccia motore: DC29V;
- Corrente di uscita massima dell'interfaccia motore: 4A;
- Temperatura di esercizio: 0\~40ÿ
- Umidità di funzionamento:
20\~90%; 7. Temperatura di stoccaggio: 20\~70ÿ.
III. Collegamento del sistema

IV. Definizione della spina di interfaccia detore:

V. Codice di errore e strattamento
| 1. Codice di errore Err1 | ![]() |
| Quando il controller manuale mostra Er1, si tratta di un e'irore Err1. Significa che c'è qualcosa di sbagliato nel canale dell'interfaccia M1 (vedere l'immagine seguente). Ad esempio, i motori non sono collegati in modo positivo; la scheda del segnale Hall non è collegata; la linea di alimentazione, ecc. | ![]() |
| Dopo aver eliminato il problema, premere il pulsante "giù" per più di 3 secondi per eliminare l'errere la macchina torna allo stato di reset. | ![]() |
VI. Ripristino debistema
| 1.Ripristino rapidoQuando la spia del controller manuale è sempre accesa rimane acceso (vedi l'immagine seguente), significa che è ripristino. L'intero sistema deve essere ripristinato manualmente. | ![]() |
| 2.Ripristino della lineaQuando il regolatore manuale mostra il minimo altezza, premendo il pulsante "giù" per più di 5 secondi e la spia è accesa. Significa che si sta effettuando un reset. | ![]() |
| 3. Rilasciare la mano e iniziare il reset sistema, dopo che la spia del controller manuale si è accesa. | ![]() |
| 4. Metodo di ripristinoQuando la spia del controller manuale è sempre accesa rimane acceso (vedi figura seguente), premendo il tasto "giù" pulsante e non rilasciarlo. | ![]() |
La colonna potrebbe iniziare ad accorciarsi e la velocità potrebbe rallentare. Osservare per qualsiasi altro danno durante il funzionamento; in tal caso, fermarsi immediatamente. Column began to shorten,when resetting.![]() | |
La colonna si solleverà di 5\~10 mm dopo un breve periodo di tempo quando raggiungerà il punto più basso punto.

Quando la spia del controller manuale è spenta (vedere quanto segue immagine), rilasciando la mano e terminando con il ripristino.

text_image
13 M 1234^VVII. Altezza targepreimpostata
- Quantità di altezza targetreimpostata:
Il sistema fornisce 4 gruppi di memorizzazione dell'altezza preimpostata
- Cancellazione dei dati dell'altezza target preimpostata:
La funzione di cancellazione non è configurata separatamente. Quando un nuovo parametro è impostato, il sistema cancella automaticamente il vecchio parametro.
- Metodo di funzionamento dell'altezza target preimpostata:
A qualsiasi altezza (stato di reset, non è possibile eseguire questa operazione in stato di errore), il il parametro altezza corrente può essere preimpostato sui tasti 1-4.
Esempio: ŷImpostare l'altezza corrente 83 sulla chiave2 n.

ÿPremere il tasto "M" per visualizzare "SET"

| ÿEntro 2 secondi, premere "2" prima che "S-2"mpaia | ![]() |
| ÿViene visualizzata la preimpostazione "S-2". Alla fine, viene ripristinata la visualizzazione precedente. | ![]() |
| 5. Utilizzare il metodo di preimpostazione dell'altezza target: a qualsiasi altezza (stato di ripristino, non è possibile eseguire questa operazione nello stato errato), è possibile utilizzare i tasti 1-4 per raggiungere rapidamente l'altezza targ preimpostata. Se l'altezza corrente è già vicina all'altezza target preimpostata, non verrà eseguita alcuna azione. | |
ÿ. Funzionamento detelecontrollore
| 1. Periodo di finestra corrispondenteIl periodo di finestra corrispondente si riattiva dopo 3 secondi. Al termine del periodo verrà emesso un ronzio. |
| 2. Codicecorretto Nel periodo di tempo corrispondente, premendo a lungo il pulsante "su" e attendendo intervalli lunghi e 3 brevi di ronzio, significa che il codice corretto è terminato. |
ÿ. Tornare indietro quando si incontrano ostacoli
Oltre allo stato di ripristino, durante il funzionamento, la struttura meccanica subisce improvvisi cambiamenti di carico, che indurranno il controllore a eseguire un'operazione di fallback per evitare rumori esterni di lesioni.
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| Modello | SicuroCaricamentoPeso | Ingresso | Tensione diingresso dell'adattatore | Regione | |
| 1 | OK888-DD730 | 120 libbre | DC29V1,8A | 100-240 V~50/60 Hz | America |
| 2 | Europa |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
























Column began to shorten,when resetting.

