OK888-DS730+TOP PLATE - Supporto per schermo piatto Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OK888-DS730+TOP PLATE Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su OK888-DS730+TOP PLATE Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Supporto per schermo piatto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OK888-DS730+TOP PLATE - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OK888-DS730+TOP PLATE del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE OK888-DS730+TOP PLATE Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.support
ASCENSORE TV
MANUALE D'USO
OK888-DD560
OK888-DS730+PIASTRA SUPERIORE
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzipetitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non intendono necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi.
MODELLO: OK888-DD560, OK888-DS730+PIASTRASUPERIORE

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede rifiuti separati raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici rifiuti, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio dispositivi elettrici edelettronici. |
![]() | La conformità è una certificazione di sicurezza. |
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

Si prega di leggere e comprendere l'intero manuale prima tentativo di assemblare, utilizzare o installare il prodotto. Guasto
seguire tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
AVVERTIMENTO:
- Il carico aggiunto all'attuatore deve essere inferiore o uguale al carico nominale dell'attuatore.
- Utilizzare l'adattatore di alimentazione da 29 V CC.
- Tutti gli attuatori hanno un ciclo di lavoro, non possono funzionare sempre senza fermandosi.
- L'attuatore non è completamente impermeabile, si prega di non immergerlo in acqua direttamente.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e istruzioni per l'uso la manutenzione non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ATTENZIONE
- Assicurarsi che le viti e i dadi siano serrati durante l'installazione.
Per la vostra sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato rispettando i limiti di peso e dimensioni specificati.
- Assicurarsi che la qualità e la capacità portante della parete siano sufficienti per l'installazione. Il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze derivanti da un'installazione non corretta.
In caso di installazione su vetro o parete continua in vetro, mattoni in schiuma, marmo o pannelli in fibra di legno, consultare un installatore professionista prima dell'installazione. In caso contrario, il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze causate da un'installazione impropria!
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| Modello | SicuroCaricamentoPeso | Ingresso | Tensione diingresso dell'adattatore | Regione | |
| 1 | OK888-DD560 | 132 libbre | DC29V1,8A | 100-240 V~50/60 Hz | America |
| 2 | Europa | ||||
| 3 | OK888-D S730+TSUPIATTO | 120 libbre | DC29V1,8A | 100-240 V~50/60 Hz | America |
| 4 | Europa |
A. Lista di imballaggio

| NO. | Nome | Quantità | |
| 1 | Corpo principale de supporto | 1 | |
| Staffa di montaggio per 2 TV | 1 | ||
| 3 Supporto TV (verticale) | 2 | ||
| 4 Supporto TV (orizzontale) | 2 | ||
| 5 Biella per supporto TV | 2 | ||
| 6 M6*12 | 12 | ![]() | |
| 7 Dado M6 | 4 | ![]() | |
| Guarnizione 8 y6 | 4 | ![]() | |
| 9 M6*16 | 4 | ![]() | |
| 10 Pilone a forma di 7 | 2 | ||
| 11 M6*20 (già installato e fissato) | 4 | ||
| 12 M8*16 | 4 | ![]() | |
| 13 Piastra superiore | 1 | ||
| 14 M5*10 | 2 | ![]() | |
| 15 Dado M5 | 2 | ![]() | |
| 16 Dado M8 | 4 | ![]() | |
| 17 M8*12 | 4 | ![]() | |
| 19 | Posizione del foro M8 (da equipaggiare da Il Cliente) | / | |
| 21 | Lamiera di ferro fissa | 2 | |
| 22 Linea di confine | 1 | ||
| 23 Controllore | 1 | ![]() | |
| 24 Cavo di controllo manuale | 1 | ![]() | |
| 25 Adattatore di alimentazione | 1 | ![]() | |
| 26 Cavo di alimentazione | 1 | ![]() | |
| 27 Telecomando | 1 | [T4D1] | |
Come installare tutta la scrivania.
- Collegare due staffe TV (trasversali) con la barra di collegamento della Staffa

- Installare il telaio sul supporto per TV con bullone + dado (componenti: 4 viti M8x16, 4 dadi M8).

- Installare la base sulla colondia sollevamento (componenti: 4 viti M6x12).

- Installare il supporto per TV sulla colonna di sollevamento con il bullone (Parti: 4 viti M6x12)

- La piastra superiore è collegata e fissata con il pilone a forma di 7, quindi collegato e fissato con la faccia laterale del pannello del pilone della colonna. (Parti: 4 viti M6x12, 4 dadi M6, 2 viti M5*10, 2M5)adi

text_image
Vite M5*10 Dadi M5
- Installare la staffa TV (verticale) sul retro del televisore con il bullone. Quindi appendere TV sulla colonna verticale tramite la staffa installata.
(Parti: 4 viti M6x16).

- Dopo aver installato il televisore, è necessario stringere le viti nella parte inferiore d supporto TV(vertical).

text_image
TightenInstallare il controller

Manuale di istruzioni dėontroller
I. Introduzione alla funzione
Il controller intelligente a colonna singola presenta le seguenti caratteristiche: 1. Può controllare l'uscita di due motori per ottenere un funzionamento sincrono; 2. La spia
luminosa visualizza l'errore e si ripristina; 3.
Controllato tramite pulsanti su e giù;
- Telecomando wireless (alternativa).
II. Parametri di sistema 1.
Tensione di ingresso: DC29V;
- Corrente di ingresso: consigliata superiore a 1,8A e in base al carico;
3.Tensione massima di uscita dell'interfaccia del motore: DC29V;
-
Corrente di uscita massima dell'interfaccia del motore: 4 A;
-
Temperatura di esercizio: 0\~40ÿ
-
Umidità di funzionamento: 20\~90%;
-
Temperatura di conservazione20\~70ÿ.
III. Collegamento debistema

IV. Definizione della spina di interfaccia detore:

V. Codice di errore e strattamento
| 1. Codice di errore Err1 | ![]() |
| Quando il controller manuale mostra Er1, è un guadistoErr1. Significa che c'è qualcosa che non va nel canale dell'interfaccia M1 (vedere l'immagine seguente). Adempio, i motori non sono collegati in modo positivo; la scheda del segnal Hall non è collegata; la linea di alimentazione, ecc. | ![]() |
| Dopo aver risolto il problema, premere il pulsante "giù" per più di secondi per eliminare l'errore e il la macchina tornerà allo stato di reset. | ![]() |
VI. Ripristino debistema
| 1.Ripristino rapidoQuando la spia del controller manuale è sempreesarimane acceso (vedi l'immagine seguente), significa che èresettando, l'intero sistema deve essere resetttata manualmente. | ![]() |
| 2.Ripristino della lineaQuando il regolatore manuale mostra il minimoaltezza, premendo il pulsante "giù" per più di 5 secondie la spia è accesa. Significa che si sta effettuandresen. | ![]() |
| 3. Rilasciare la mano e iniziare il resetsistema, dopo che la spia del controller manuale aciesa. | ![]() |
| 4. Metodo di ripristinoQuando la spia del controller manuale è sempre accesarimane acceso (vedi figura seguente), premendo il ta'giù"pulsante e non rilasciarlo. | ![]() |
La colonna potrebbe iniziare ad accorciarsi e la velocità potrebbe rallentare. Osservare perqualsiasi altro danno durante il funzionamento; in tal caso, fermarsi immediatamente. Column began to shorten,when resetting.![]() | |
La colonna si solleverà di 5\~10 mm dopo un breve periodo di tempo quando raggiungerà il punto più basso punto.

Quando la spia del controller manuale è spenta (vedere quanto segue immagine), rilasciando la mano e terminando conipilstino.

VII. Altezza targepreimpostata
- Quantità di altezza target preimpostata:
Il sistema fornisce 4 gruppi di memorizzazione dell'altezza preimpostata
- Cancellazione dei dati dell'altezza target preimpostata:
La funzione di cancellazione non è configurata separatamente. Quando un nuovo parametro è impostato, il sistema cancella automaticamente il vecchio parametro.
- Metodo di funzionamento dell'altezza target preimpostata:
A qualsiasi altezza (stato di reset, non è possibile eseguire questa operazione in stato di errore), il il parametro altezza corrente può essere preimpostato sui tasti 1-4.
Esempio: ÿImpostare l'altezza corrente 83 sulla chiave n. 2

text_image
83 H I 2 3 4 ∧ ∨| ÿPremere il tasto "M" per visualizzata"SET" | ![]() |
| ÿEntro 2 secondi, premere "2" prima che "SET" scompaia | ![]() |
| ÿViene visualizzato il preset "S-2". Finile, viene ripristinata la visualizzazione precedente. | ![]() |
| 5. Utilizzare il metodo di preimpostazione dell'altezza del bersaglio: A qualsiasi altezza (stato di reset, non è possibile eseguire questa operazione nel modo sbagliato stato), è possibile utilizzare i tasti 1-4 per raggiungere rapidamente l'altezza target preimpostata. Se il l'altezza attuale è già vicina all'altezza target preimpostata, non verrà eseguita alcuna azione eseguito. | |
ÿ. Funzionamento del telecontrollore
- Periodo di finestra corrispondente
Il periodo di finestra corrispondente si riaccende dopo 3 secondi. Ci sarà ronzio quando finisce il periodo. - Codice corretto
Nel periodo di finestra corrispondente, passando a lungo il pulsante "su" e aspettando 4 intervalli lunghi e 3 brevi di ronzio, significa che la correzione del coelinata.
ÿ. Tornare indietro quando si incontrano ostacoli
Oltre allo stato di reset, quando funziona, la struttura meccanica
si verificano cambiamenti improvvisi nel caricamento, che causeranno al controller di eseguire un'operazione di ripiego per prevenire rumori esterni di lesioni.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Supporto tecnico e certificato di garanzia























Column began to shorten,when resetting.


