BF 451 - Bilance BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BF 451 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su BF 451 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BF 451 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BF 451 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BF 451 BEURER
Istruzioni per l'uso 20
TR Diyagnoz terazisi
Kullanim kilavuzu 24
RU DnagHOCTNueCKNe BEcBi
HCTpyKUINI NO npIMeHeHHIO. 28
IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso, après la pagina 3.
Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Renderete accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consignareanche le istruzioni per l'uso.
#
1.Fornitura 20
2. Spiegazione dei symboli 20
3. Avverenze eindicazioni di sicurezza 20
4. Descrizione dell'apparecchio 21
5. Utilizzo 21
6. Che casa fare in caso di problemi? 22
6.1 Messaggi 22
6.2 Problemi di connessione Bluetooth 22
7.Pulizia e cura 22
8.Smaltimento 23
9. Dati tecnici 23
10.Garanzia 23
1. FURNITURA
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completeness del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. Nel dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio cliente indicato.
- 1 bilancia diagnostica
- 3 batterie di tipo AAA da 1,5 V
- Le presenti istruzioni per l'uso
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

AVVERTENZA
Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, cui provocare lezioni gravi o mortali.

ATTENZIONE
Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, cui provocare lezioni leggere o di lieve entità.
AVVISO
Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, cui danneggiare l'impiano o altri oggetti nelle sue vicinanze.

Informazioni sul prodotto
Indicazione di informazioni importanti

L'apparecchio non può essere utilizzato da persona con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.

Consultare le istruzioni per l'uso

Il dispositorio elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici

Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio.
A = abbreviazione del materiale,
B = codice materiale: 1-7 = plastica,
20-22 = carta e cartone

Marcatura CE
Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

I prodotti sono comprovamenti conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE.

Produtlore

Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.

Simbolo importatore

3. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA
Uso conforme
L'apparecchio è adatto solo alla pesatura delle persone e a determinare i dati relativi alla forma fisica personali. L'apparecchio è adatto esclusivamente all'uso diretto da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzo medico o commerciale. Utilizzato l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.

AVVERTENZA

- L'apparecchio non può essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento.
- Non utilizzato il disposativo in gravidanza.
- Pericolo di ribaltamento! Appoggiare la bilancia su una base in piano (vedere la figura A). Non salire sul bor-do esterno della bilancia e solo su un lato (vedere la figura B).
- Pericolo di scivolamento! Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati (vedere la figura B). Non salire sulla bilancia se la superficie è umida. Non salire sulla bilancia con le calze.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti di Beurer o da rivenditori autorizzati. Non aprire mai la bilancia da soli.
Avvertenze di sicurezza sull'uso delle batterie
AVVERTENZA
- Inserire sempre le batterie correttamente e rispettoando le polarità (+/-). Tenere le batterie pulite, asciutte e lontano dall'acqua. Scegliere sempre il tipo di batteria corretto.
- Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano batterie.
- Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smontare, deformare, incapsulare o modificare le batterie.
Non saldare o brasare mai le batterie. - Non utilizzato mai contemporaneamente batterie di diversa fabbricazione, capacità (nuove e usate), dimensioni e tipo all'interno dello stesso dispositivo.
- Pericolo di esplosione! Il mancato rispetto di quosti punti cui provocare lesioni personali, surriscaldamento, fuoriuscite di liquido, di gas, rottura, esplosione o incendio.
- In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo d'ingestion! Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione consultare immediatamente un medico. L'ingestione cui cause gravi usioni interne e la morte.
- Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie nella supervisione di un adulto.
ATTENZIONE
- Conservare le batterie di ricambio lontano da oggetti metallici, in un luogo ben ventilato, fresco e asciutto.
- Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla pioggia.
- L'esposizione delle batterie a temperature extremamente elevate o a una pressione dell'aria extremamente Bassa cui causare esplosioni o la fuoriuscita di liquidi e gas inflammabili.
- In caso di inutilizzato prolongato, rimuovere le batterie dal dispositivo. Non utilizzato più il prodotto se il coperchio del vano batterie non si chiude più correttamente.
- Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo corretto. Non gettare mai le batterie nel fuoco o in stufe calde.
4. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
Bilancia diagnostica Display
1 Display
Elettrodi
3 Vano batterie
4 Valore di misurazione
Unitàdi misura
6 Dati corporei
7 Utente sconosciuto durante la misurazione
8 Trasmissione dei dati
9 Stato della connessione Bluetooth
5. UTILIZZO

La bilancia può essere utilizzata a partire da un'età minima di 10 anni.
La bilancia può essere utilizzata solo con l'app "beurer HealthManager Pro".
La bilancia dispone di 8 utenti utilizzabili, ad esempio, per memorizzare i membri di una famiglia. L'app "beurer HealthManager Pro" consente di configurare comodamente i singoli utenti dell'app e i rispetti utenti della bilancia tramite lo smartphone. Procedere come descritto di seguito:
- Scaricare l'app gratuite "beurer HealthManager Pro" dall'Apple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android™) (vedere la figura sulla pagina apribile 3).
- Seguire le struzioni nell'app.
- In presenza di una connessione Bluetooth, i valori vengono trasmessi all'app "beurer HealthManager Pro" dopo la misurazione di un utente (ad es. "U - 1"). Questo è indicato dal symbolo di trasmissione dei dati. Se la trasmissione non è possibile, vengono memorizzati fino a 30 valori per utente. Se l'app è aperta e la bilancia è attiva, quosti valori vengono trasmessi automaticamente.

- É consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), dopo aver svuotato l' intestino, a digiuno.
- La misurazione analitica è possibile solo a piedi nudi. In caso contrario, viene eseguita solo una misurazione del peso che viene assegnata a un utente della bilancia. Se il riconoscimento automatico dell'utente della bilancia non ha funzionato, è possible assegnare a se stessi la misurazione nell'app "beurer HealthManager Pro".
- Tenere presente che sono possibili tolleranze di misurazione poché non si tratta di una bilancia calibrata per utilizzo medico professionale.
- Questa bilancia utilizes il principio di misurazione B.I.A., l'analisi dell'impenenza bioelettrica. Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impenenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possible determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvincino solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di esguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea atraverso metodi medici (ad es. la TAC).
- Per qualsiasi dieta o trattamento dimagrante o ingrassante occorre una consulenza qualificata da parte di personale specializzato (ad es. un medico). I valori rilevati alla bilancia possono supportare il personale specializzato.
- Nei bambini, negli atleti professionisti o nelle persone con limitazioni mediche o fisiche (ad es. sintomi di edema, osteoporosi, assunzione di farmaci cardiovascolari o vasoattivi, persone con anomiale anatomiche significative delle gambe), il calcolo della massa grassa vuo generare risultati imprecisi o non plausibili.
6. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI?
6.1 Messaggi
| Visualizzazione | Causa/soluzione |
| Differenza peso | Punto di zero errato (ad es. in caso di posizionamento in un punto diverso o variazione di temperatura): appoggiare brevamente un piede sulla bilancia fino a quando viene visualizzato il peso live, quindi sollevare il piede. |
| La bilancia si trova su un tappeto o una superfie non pianza. Il fondo deve essere duro e piano. | |
| È consigliabile pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), dopo aver svuotato l' intestino, a digiuno. | |
| lampeggia | La bilancia più essere collegata all'app tramite Bluetooth®: non effettuare il collegamento tramite le impostazioni Bluetooth® dello smartphone, ma soloattraverso l'app. |
| PAir | La connessione Bluetooth®deve essere autorizzata una volta con lo smartphone: eventualmente controllare la notifica sullo smartphone e autorizzare la connessione tramite Bluetooth®. |
| U--/2? | Non è stato possibile assegnare la misurazione a un utente: se il riconoscimento automatico dell'utente della bilancia non ha funzionato, aprire l'app "beurer HealthManager Pro". |
| "-- BF" | Misurazione diagnostica impossibile (ad es.misurazione con le scarpe): ripetere la misura zionea piedi nudi. In caso contrario, vengono visualizzati etrasmessi solo i valori del peso. |
| oLd | È stata superata la portata massima di 180 kg: non caricare sulla bilancia pesi superiori a 180 kg. |
| Lo Le batterie spono scariche. sostituire le batterie. | |
| ↑ | Trasmissione della misurazione in corso |
6.2 Problemi di connessione Bluetooth®
| Problema Causa | solutazione |
| Nessuna connessioneBluetooth®Il significato non viene visualizzato | Nessuna connessione durante l'aggiunta del dispositorioPer stabilire la connessione, la bilancia devesese attivata in modo che sul display vengavisualizzato 0,0 kg. A tal fine salire brevamente sullas superficie di appoggio. Aggiungere il dispositivo con l'app. Al primo collegamento più essere necessario confermare il bonding/pairingtramite lo smartphone. Controllare eventualinotifiche nella barra di stato o messaggi.Nessuna connessione per la configurazione del dispositorioPer stabilire la connessione, la bilancia devesesseattivata in modo che sul display vengavisualizzato 0,0 kg. A tal fine salire brevamente sullas superficie di appoggio. Selezionare la bilancia aggiunta nell'app sotto "I miei dispositivi".Nessuna connessione per la trasmissione dei dati di misurazioneAl termine di una misurazione utente riuscita(ad es.: "U - 1"), la connessioneiene stabilita automaticamente se l'app è aperta nel raggiodi portata (<10 m). La bilancia develessesc configurata in "I miei dispositivi". Controllare il riconoscimento utente in queste impostazioni del dispositorio.Risoluzione dei problemi tramite smartphoneDisattivare e riattivare il Bluetooth® sullosmartphone. Accertarsi che la bilancia nonsia stata collegata delle impostazioni Blue-tooth® delsystema operativo. Se necessario,rimuoverla dall'elenco degli appearecchi nelleimpostazioni Bluetooth®, quindi utilizzarel'app "beurer HealthManager Pro".Quando si collega la bilancia, controllare labarra di stato dello smartphone per avviare ilpairing/bonding.Chiudere completamente l'app (anche inbackground). Specnere e riaccendere losmartphone. |
| I risultati di misurazionenon vengono inviati.II significato non viene visualizzato | La posizione di memoria utente (ad es. U - 1)visualizzata sul display della bilancia al momento di una misurazione devesessere abbinata alla bilancia nelle impostazioni dell'app. Possonoessere inviate solo queste misurazioni. Duranteuna misurazione verificare quindi il proprio utente sulla bilancia e nelle impostazioni dell'app. |
7. PULIZIA E CURA
Di tanto in tanto pulire la superficie della bilancia con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzato la bilancia finché la superficie non è Completely asciutta.

ATTENZIONE
Nonutilizzare detergenti corrosivi.
- Non immershere mai la bilancia in acqua. Non risciacquare mai la bilancia除去 l'acqua corrente.
- Non collocare alcun oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata.
- Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
8. SMALTIMENTO
AVVISO
In fase di smaltimento, tenere分开 l'une dall'altra le batterie con diversi sistemi elettrochimici.
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli apposti centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparecchio secondo la diret
tiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersiagli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per appearecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, delle società di smaltimento locali e dai rivenditori.

Le batterie esauste non sono rifiuti domestici. Smaltirle presso un rivenditore di materiali elettrici o nel punto di raccolta differenziata locale. Lo smaltimento è un obbligo di legge.
Avviso: I significi riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche: Pb = batteria contente piombo, Cd = batteria contente cadmio, Hg = batteria contente mercurio.

Smaltimento ecologico
Per tutelare l'ambiente, si consiglia di smaltire separatamente i singoli componenti, in particolare le batterie.
- Inserire un cacciavite a testa piatta negli apposti incavi tra la superficie di appoggio in vetro di sicurezza e i piedini della bilancia.
- Aestoisto, aprirerattentamente la bilancia con il cacciavite a testa piatta in modo da separare il fondo alla bilancia.
- Rimuovere i cavi e allentare la piastrina con un cacciavite a croce.
- Smaltire i singoli componenti separatamente.
9. DATI TECHNICI
| Dimensioni: 300 x 300 x 26 mm | |
| Peso: 1565 g | |
| Intervallo di misurazione: | 180 kg / 396 lb / 28 st |
| Indicazione sul display | kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: 1 st, 0,2 lb |
| Precisione di ripetibilità: | max ± 0,4kg |
| Precisione assoluta: | max ± (0,5% +0,1 kg); ad es. per 80 kg: max ± 0,5 kg |
| Batteria: 3 batterie | AAA da 1,5 V |
| Connettività: Tecnologia Bluetooth® Low Energy Banda di frequenza: 2402 - 2480 MHz, potenza di trasmissione max. 0,83 dBm | |
| Requisiti di sistema ed elenco dei dispositivi compatibili per l'app "beurer HealthManager Pro"* | |
Salvo modifiche tecniche.
*Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee vigenti.
Il marchio CE è stato apposto in conformità alle seguenti direttive europee:
Direttiva 2014/53/EU (Radio Equipment Directive - RED)
La dichiarazione di conformità relativa al presente prodotto è disponibile all'indirizzo: https://www.beurer.com/conformity
10. GARANZIA
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la schedà di garanzia fornita.
