SOSMN 2 E1 - Apparecchio per massaggi SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOSMN 2 E1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SOSMN 2 E1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOSMN 2 E1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOSMN 2 E1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SOSMN 2 E1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IT Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 71
Legenda dei pittogrammi utilizzati....Pagina 72
Introduzione....Pagina 72
Utilizzo conforme....Pagina 72
Descrizione dei componenti....Pagina 73
Dati tecnici....Pagina 73
Contenuto della confezione....Pagina 73
Avvertenze in materia di sicurezza....Pagina 73
Prima della messa in funzione....Pagina 75
Azionamento....Pagina 75
Utilizzo della funzione calore ...... Pagina 75
Spegnimento del prodotto....Pagina 76
Pulizia e cura....Pagina 76
Conservazione....Pagina 76
Smaltimento....Pagina 76
Garanzia....Pagina 77
Gestione dei casi in garanzia....Pagina 77
Assistenza....Pagina 77
| Legenda dei pittogrammi utilizzati | |||
![]() | Osservare le avvertenze e le indicazioni in materia di sicurezza! | ![]() | Pericolo di incendio! |
![]() | Utilizzare solo in luoghi interni asciutti. | ![]() | Hertz (frequenza di rete) |
![]() | Tensione/corrente alternata Non candeggi | ![]() | |
![]() | Tensione/corrente continua Non asciugati | sciugatrice. | |
![]() | La fodera è lavabile in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi delicati a 40 °C. | ![]() | Non stirare. |
![]() | Trasformatore di sicurezza anti-cortocircuito | ![]() | Non pulire con prodotti chimici. |
![]() | Polarità Classe di isolamento II | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (alimentatore a commutazione) | ![]() | Power |
![]() | Funzione massaggio Funzione riscaldante | ![]() | |
![]() | Protezione contro corpi solidi esterni (∅ > 12,5 mm). | ![]() | Non utilizzare l'alimentatore se i denti della spina sono danneggiati. |
![]() | Attenzione, rischio di folgorazione! Pericolo letale! | ![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
![]() | Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l'uso | ||
Cuscino per massaggi Shiatsu
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle
avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzoconforme
Questo prodotto è pensato per il massaggio di cervicale, spalle, schiena, addome, cosce e gambe delle persone in stile shiatsu (giapponese per: shi = dita e atsu = pressione), così come per il trattamento
termico. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico in luoghi interni asciutti. Il prodotto non è destinato all'uso medico o commerciale e non può sostituire una terapia medica. Un utilizzo differente da quello sopra descritto non è ammesso e può causare lesioni e/o danni al prodotto stesso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un uso non conforme.
- Descrizione dei componenti
1 Fodera removibile
2 Teste massaggianti
3 Porta di connessione
4 Indicatore funzione calore
5 Tasto funzione luce e calore
6 Tasto power
7 Tasto massaggio
8 Passante per mani
Datitecnici
Alimentatore
| Informazioni Valore Unità | ||
| Nome o marchio commerciale del produttore,Numero Registro Imprese e indirizzo:Xiamen Keli Electronics Co., Ltd91350211737865674JNo. 19 Factory, Xinglin North 3 Road,Jimei Area, Xiamen, 361022 Fujian, P.R. China | ||
| Denominazione modello | KL-WE120200-N1 | |
| Tensione in ingresso 100- | 240 V~ | |
| Frequenza correntealternata in ingresso | 50/60 Hz | |
| Tensione in uscita 12,0 V | --- | |
| Corrente in uscita | 2,0 A | |
| Potenza in uscita | 24,0 W | |
| Efficienza attiva media | 86,2 % | |
| Grado di efficienza acarico basso (10%) | 76,8 % | |
| Informazioni Valore | Unità | |
| Potenza assorbita a carico zero | 0,08 W | |
| Classe di isolamento | II | |
| Corrente in entrata 0,7 A | ||
| Tipo di protezione | IP20 | |
Massaggiatore shiatzu per il collo
Tensione in entrata: 12 V---
Potenza nominale: 24 W
Durata di
funzionamento: max. 15 min. (spegnimento automatico)
- Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio, verificare sempre che la confezione contenga tutti i pezzi e che il prodotto sia intatto.
Prima dell'utilizzo rimuovere tutto il materiale d'imballaggio.
1 massaggiatore Shiatsu per il collo
1 alimentatore
1 manuale di istruzioni per l'uso

Avvertenze in materia di sicurezza
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e tutte le avvertenze. Eventuali negligenze nell'attenersi alle istruzioni di sicurezza e alle altre istruzioni possono provocare una folgorazione, incendi e/o ferite gravi.
CONSERVARE TUTTE LE INDI- CAZIONI E LE AVVERTENZE IN MATERIA DI SICUREZZA PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE!

ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE
E INCIDENTE PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Spessoibambinisottovalutano i pericoli. Tenere il prodotto lon- tano dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE! Questo prodotto non è un giocattolo per bambini! I bambini non possono riconoscere i pericoli legati dall'uso di prodotti elettrici.
- Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
ATTENZIONE! La superficie del prodotto si riscalda. Non utilizzare questo prodotto su soggetti insensibili al calore.
ATTENZIONE! Evitare un eventuale pericolo di morte indotto da folgorazione!
Non inserire aghi o altro oggetti appuntiti nel prodotto.
Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi.
Non toccare mai il prodotto o l'alimentatore con le mani umide e non utilizzarlo in luoghi ad elevata umidità.
- Utilizzare esclusivamente l'alimentatore indicato nei "Dati tecnici".
■ Assicurarsi che le informazioni riportate sulla targhetta segnaletica coincidano con la tensione di rete locale.
In caso di problemi di funziona- mento, si prega di estrarre l'ali- mentatore dalla presa di corrente.
Non aprire il prodotto e non ripararlo autonomamente. I prodotti difettosi possono essere riparati esclusivamente da personale esperto qualificato.
■ Staccare sempre l'alimentatore dalla presa di corrente dopo
ogni utilizzo e prima di ogni intervento di pulizia.
- Tenere lontano il cavo di alimentazione da superfici molto calde, spigoli aguzzi e sollecitazioni meccaniche.
Sistemare il cavo di rete in modo tale che nessuno possa camminarci sopra o inciamparvici.
Far raffreddare il prodotto prima di collocarlo in un altro luogo.
ATTENZIONE! PERI- COLO DI INCENDIO!
Non utilizzare il prodotto in prossimità o sotto tende, scaffali o altri materiali infiammabili.
Non utilizzare il prodotto su parti e zone del corpo e della pelle gonfie, ustionate, infiammate, malate o lesionate. In caso di dubbio, chiedere il consiglio di un medico.
Non utilizzare mai il prodotto se si hanno ferite o dolori nell'area cervicale, nelle spalle, nella schiena, nell'addome, nelle cosce o nelle gambe.
Non sono necessari interventi da parte dell'utente per impostare il prodotto a 50 Hz o a 60 Hz. Il prodotto si imposterà automaticamente a 50 Hz o a 60 Hz.
- Prima della messa in funzione
Nota: rimuovere dal prodotto l'intero materiale di imballaggio.
Inserire la spina nel cavo dell'adattatore di rete tramite la porta di connessione 3 nella parte interna dei passanti per mani 8.
□ Appoggiare l'apparecchio massaggiatore su cervicale, spalle, schiena, addome, cosce o gambe. Dirigere le testine di massaggio 2 sul lato della cervicale, delle spalle, della schiena, dell'addome, delle cosce o delle gambe. Utilizzare i passanti per le mani 8 per orientarlo. I tasti di comando devono trovarsi sul lato sinistro.
Inserire l'alimentatore nella presa elettrica.
□ Assicurarsi che le testine di massaggio 2 siano dirette su cervicale, spalle, schiena, addome, cosce o gambe.
●Azionamento
Premere il tasto power 6 per accendere il dispositivo massaggiante e azionare così le teste massaggianti 2 a bassa velocità.
☐ Per modificare la velocità di rotazione delle teste massaggianti 2, selezionare con il tasto massaggio 7 la modalità rotazione lenta/rotazione rapida/pausa. Premere il tasto power 6 per arrestare la funzione massaggio.
Nota: non utilizzare mai il prodotto per più di 15 minuti consecutivi. Un massaggio troppo lungo potrebbe portare a iperstimolazione dei muscoli e quindi irrigidire la parte stimolata.
Nota: in caso di dolori o sensazione sgrade-vole, interrompere immediatamente il massaggio.
• Utilizzo della funzione calore
Per azionare la funzione calore, premere il tasto funzione luce e calore 5. L'indicatore di funzione calore 4 e la luce delle teste massaggianti 2 emettono una luce rossa.
- Spegnimento del prodotto
Premere il tasto di power per spegnere il prodotto. L'indicatore di funzione calore 4 e la luce delle teste massaggianti 2 si spengono, le teste massaggianti 2 si fermano. Il prodotto si spegne automaticamente dopo ca. 15 minuti.
□ Scollegare l'alimentatore dalla presa elettrica per spegnere completamente il prodotto.
- Pulizia e cura
■

PERICO ADTENZIONE!
DI MORTE PER SCOSSA ELET-
TRICA! Staccare sempre l'alimentatore dalla presa di corrente e il raccordo dalla porta di collegamento 3 prima di ogni intervento di pulizia. In caso contrario sussiste il pericolo di folgorazione.
■

ATTENZIONE!
mai il
prodotto in acqua o in altri liquidi.
■
Ricollegare l'alimentatore al prodotto solo quando questo è completamente asciutto.
■
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti chimici o abrasivi. Questi potrebbero danneggiarlo.
■
Assicurarsi che non penetrino liquidi nel prodotto.
□
Pulire il prodotto con un panno o una spugna umida ed eventualmente con una piccola quantità di detersivo liquido per capi delicati.
□

Per pulire la fodera removibile 1,
aprire completamente la cerniera della fodera removibile 1 stessa.
Lavare la fodera removibile 1 attenendosi alle indicazioni di pulizia riportate tramite gli appositi simboli sull'etichetta. È lavabile in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo per capi delicati a 40 °C.
Nota: in caso di inosservanza delle seguenti avvertenze, il prodotto può subire danni.
□

Non candeggiare. Non utilizzare detergenti contenenti candeggina (come ad es. detergenti universali).

Non asciugare in asciugatrice.
□

Non stirare.
□

Non lavare a secco.
●Conservazione
Far raffreddare il prodotto prima di ritirarlo.
Riporre il prodotto evitando di appoggiarvici sopra alcun oggetto.
Se il prodotto non viene utilizzato per un periodo prolungato, conservarlo in un ambiente asciutto e pulito.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
- Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggia- mento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
• Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 427748_2301) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it







sciugatrice.













