SOSMN 2 E1 - Masážny prístroj SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SOSMN 2 E1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SOSMN 2 E1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Masážny prístroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SOSMN 2 E1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SOSMN 2 E1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SOSMN 2 E1 SILVERCREST
Legenda použitých piktogramov....Strana 51
Úvod Strana 51
Používanie v súlade s určeným účelom....Strana 51
Popis častí....Strana 52
Pred uvedením do prevádzky....Strana 54
Uvedenie do prevádzky....Strana 54
Používanie vyhrievacej funkcie....Strana 54
Vypnutie produktu....Strana 54
Čistenie a údržba....Strana 54
Skladovanie....Strana 55
Likvidácia....Strana 55
Záruka....Strana 55
Postup v prípade poškodenia v záruke....Strana 56
Servis....Strana 56
| Legenda použitých piktogramov | |||
![]() | Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! | ![]() | Nebezpečenstvopožiaru! |
![]() | Používajte iba v suchých interiéroch. | ![]() | Hertz (frekvencia) |
![]() | Striedavý prúd/napätie Nebiel'te. | ![]() | |
![]() | Jednosmerný prúd/napätie Nesušte v suš | bielizeň. | |
![]() | Poťah je možné prať v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 40 °C. | ![]() | Nežehlite. |
![]() | Skratuvzdorný bezpečnostný transformátor | ![]() | Nečistite chemicky. |
![]() | Polarita Trieda ochrany II | ![]() | |
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací diel) | ![]() | Power |
![]() | Masáž-Funkcia Vyhrievacia a svetelná fur | ![]() | |
![]() | Ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies (∅ > 12,5 mm). | ![]() | Nepoužívajte nabíjačku, ak sú ko- líky zástrčky poškodené. |
![]() | Pozor na zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života! | ![]() | Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento výrobok. |
| Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny | |||
Šijový masážny prístroj shiatsu
• Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším
osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
- Používanie v súlade s určeným účelom
Tento výrobok je určený na masáž šije, pliec, chrbta, brucha, ako aj stehien a lýtok l'udí v štýle Shiatsu (japonsky: shi = prst a atsu = tlak), ako aj na termoterapiu. Výrobok je vhodný len na domáce používanie v suchých vnútorných priestoroch. Nie je určený na medicínske alebo komerčné využitie a nenahrádza lekársku liečbu. Iné použitie ako je opísané vyššie alebo zmena výrobku sú neprípustné
a môžu viest k poraneniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca neručí za škody zapríčinené používaním, ktoré je v rozpore s určeným účelom.
- Popisčastí
1 Odnímatel'ný pot'ah
2 Masážne hlavice
3 Pripojovacia zásuvka
4 Ukazovatel' tepelnej funkcie
5 Tlačidlo svetelnej a tepelnej funkcie
6 Tlačidlo Power
7 Tlačidlo Masáž
8 Slučky na ruku
●Technickéúdaje
Sieťový diel
| Informácia Hodnota Jednotka | ||
| Meno alebo obchodná značka výrobcu, číslo obchodného registra a adresa:Xiamen Keli Electronics Co., Ltd91350211737865674JNo. 19 Factory, Xinglin North 3 Road,Jimei Area, Xiamen, 361022 Fujian, P.R. China | ||
| Označenie modelu KL-WE120200-N1 | ||
| Vstupné napätie 100-240 V~ | ||
| Vstupná frekvencia striedavého prúdu | 50/60 Hz | |
| Výstupné napätie 12,0 V | === | |
| Výstupný prúd 2,0 | A | |
| Výstupný výkon | 24,0 W | |
| Priemerná aktívna efektívnosť | 86,2 % | |
| Účinnosť pri nízkej záťaži (10%) | 76,8 % | |
| Príkon pri nulovej záťaži | 0,08 W | |
| Trieda ochrany | II | |
| Vstupný prúd | 0,7 | A |
| Druh ochrany | IP20 | |
Šijový masážny prístroj shiatsu
Menovitý výkon: 24 W
Dížka prevádzky: max. 15 min.
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.
1 šijový masážny prístroj shiatsu
1 siet'ový diel
1 návod na používanie

Bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo poranenia.
USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČ-NOSTNÉ UPOZORNENIA A PO-KYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!



VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NE- BEZPEČENSTVO NEHODY PRE MALÉ DETI A DETI! Ni-
s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.
⚠ POZOR! Tento výrobok nie je hračkou pre deti! Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá vznikajúce pri manipulácii s elektrickými výrobkami.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
⚠ POZOR! Povrch výrobku sa zahreje. Tento výrobok nepoužívajte u osôb necitlivých na teplo.
Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.
Výrobku ani sieťového dielu sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami a nepoužívajte ho v miestnostiach s vysokou vlhkost'ou vzduchu.
■ Používajte iba sieťový diel uvedený v „Technické údaje“.
■ Uistite sa, že informácie na ty-
povom štítku sa zhodujú s miest-
nym sieťovým napätím.
■ V prípade funkčnej poruchy prosím vytiahnite siet'ový diel zo zásuvky.
Výrobok neotvárajte a neopravujte ho sami. Defektné výrobky smie opravit iba kvalifikovaný odborný personál.
Po každom použití a pred každým čistením vytiahnite sieťový diel zo zásuvky.
■ Sieťový kábel držte mimo horúcich povrchov, ostrých hrán a mechanických zaťažení.
■ Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpít' ani oň zakopnút'.
- Nechajte výrobok najskôr vy-chladnúť predtým, ako ho pre-miestnite na iné miesto.
VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO
POŽIARU!Neprevádzkujte výrobok v blízkosti závesov alebo pod nimi, v blízkosti regálov alebo iných horl'avých materiálov.
Nepoužívajte výrobok na opuchnutých, popálených, zapálených, chorých alebo poranených častiach kože alebo tela. V prípade pochybností sa pred použitím poradťe s lekárom.
Nikdy nepoužívajte výrobok, ak máte poranenia alebo bolesti na šiji, pleciach, chrbte, bruchu stehnách alebo lýtkach.
Na nastavenie výrobku na 50 Hz alebo 60 Hz nie sú potrebné žiadne kroky používatel'a. Výrobok sa automaticky nastaví na 50 Hz, resp. na 60 Hz.
- Pred uvedením do prevádzky
Spojte konektor na kábli siet'ového adaptéra s pripojovacou zásuvkou 3 na vnútornej strane slučiek na ruku 8.
□ Umiestnite masážny prístroj okolo šije, pliec, chrbta, brucha, stehna alebo lýtka. Nasmerujte masážne hlavice 2 na stranu šije, pliec, chrbta, brucha, stehna alebo lýtka. Použite pútka na ruku 8, aby ste prístroj vyrovnali. Tlačidlá ovládania sa musia nachádzat' vl'avo.
Sietový diel zapojte do zásuvky.
□ Uistite sa, že sú masážne hlavice 2 nasme-rované na šiju, plecia, chrbát, brucho, stehno alebo lýtko.
- Uvedenie do prevádzky
Stlačtetlačidlo Power 6 pre zapnutie masážneho prístroja a spustenie masážnych hlavic 2 s nízkou rýchlosťou.
Ak chcete zmenit' rýchlosť rotácie masážnych hlavíc 2, pomocou tlačidla Masáž 7 prepínajte medzi pomalou rotáciou/rýchlou rotáciou/prestávkou. Stlačte tlačidlo Power 6 pre zastavenie masážnej funkcie.
Poznámka: Nikdy nepoužívajte produkt dlhšie ako 15 minút. Dlhšia masáž môže nadmernou stimuláciou viest' k presileniu svalov.
Poznámka: Ak máte bolesti alebo nepríjemné pocity, ihned' zastavte masáž.
- Používanie vyhrievacej funkcie
Pre zapnutie vyhrievacej funkcie stlačte tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 5. Tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 4 a svetlo masážnych hlavíc 2 svietia červeno.
• Vypnutie produktu
Stlačte tlačidlo Powér pre vypnutie produktu. Tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 4 a svetlo masážnych hlavíc 2 zhasnú a rotácia masážnych hlavíc 2 sa zastaví. Výrobok sa po cca. 15 minútach automaticky vypne.
Odpojte sieťový diel od zdroja prúdu, aby ste výrobok úplne vypli.
- Čistenie a údržba
VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred čistením vždy vytiahnite sieťový diel zo zásuvky a pri-pojovaciu zástrčku z pripojovacej zásuvky 3. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE! Výrobok nikdy neponá-rajte do vody alebo iných kvapalín.
Sieťový diel spojte opät’ s výrobkom až potom, ked’ je úplne suchý.
Na čistenie výrobku nepoužívajte žiadne chemické alebo drsné čistiace prostriedky. Inak sa môže poškodit'.
Dbajte na to, aby do produktu neprenikli žiadne kvapaliny.
Výrobok čistite pomocou handričky alebo vlhkej hubky a prípadne s malým množstvom tekutého pracieho prostriedku.
Ak chcete vyčistit' odnímatel'ný pot'ah 1, úplne otvorte zips na odnímatel'nom pot'ahu 1. Odnímatel'ný pot'ah 1 čistite podl'a symbolov na čistenie uvedených na etikete. Pot'ah je možné prat' v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 40 °C.
Poznámka: Pri nedodržaní nasledujúcich bezpečnostných upozornení sa môže výrobok poškodit'.
Nebiel'te. Nepoužívajte pracie prostriedky s obsahom bielidiel (ako napr. komplexný prací prostriedok).
Nesušte v sušičke na bielizeň.
Nežehnte
Neosthe chemicky.
●Skladovanie
Výrobok nechajte pred uskladnením ochladit.
Počas skladovania nekladte na výrobok žiadne predmety.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, uskladnite ho v suchom, čistom prostredí.
●Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodťe do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
• Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začina plynút dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.
Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, nabíjatelné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 427748_2301) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk








bielizeň.












