SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Masážny prístroj

SOSMN 2 E1 - Masážny prístroj SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SOSMN 2 E1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 85 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SOSMN 2 E1 - page 51
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SOSMN 2 E1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Masážny prístroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SOSMN 2 E1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SOSMN 2 E1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SOSMN 2 E1 SILVERCREST

Legenda použitých piktogramov....Strana 51

Úvod Strana 51

Používanie v súlade s určeným účelom....Strana 51

Popis častí....Strana 52

Pred uvedením do prevádzky....Strana 54

Uvedenie do prevádzky....Strana 54

Používanie vyhrievacej funkcie....Strana 54

Vypnutie produktu....Strana 54

Čistenie a údržba....Strana 54

Skladovanie....Strana 55

Likvidácia....Strana 55

Záruka....Strana 55

Postup v prípade poškodenia v záruke....Strana 56

Servis....Strana 56

Legenda použitých piktogramov
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 1Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia!SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 2Nebezpečenstvopožiaru!
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 3Používajte iba v suchých interiéroch.SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 4Hertz (frekvencia)
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 5Striedavý prúd/napätie Nebiel'te.SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 6
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 7Jednosmerný prúd/napätie Nesušte v sušSILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 8 bielizeň.
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 9Poťah je možné prať v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 40 °C.SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 10Nežehlite.
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 11Skratuvzdorný bezpečnostný transformátorSILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 12Nečistite chemicky.
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 13Polarita Trieda ochrany IISILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 14
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 15SMPS (Switch mode power supply unit) (spínací diel)SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 16Power
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 17Masáž-Funkcia Vyhrievacia a svetelná furSILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 18
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 19Ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies (∅ > 12,5 mm).SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 20Nepoužívajte nabíjačku, ak sú ko- líky zástrčky poškodené.
SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 21Pozor na zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života!SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Záruka....Strana 55 - 22Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento výrobok.
Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny

Šijový masážny prístroj shiatsu

• Úvod

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d’alším

osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Používanie v súlade s určeným účelom

Tento výrobok je určený na masáž šije, pliec, chrbta, brucha, ako aj stehien a lýtok l'udí v štýle Shiatsu (japonsky: shi = prst a atsu = tlak), ako aj na termoterapiu. Výrobok je vhodný len na domáce používanie v suchých vnútorných priestoroch. Nie je určený na medicínske alebo komerčné využitie a nenahrádza lekársku liečbu. Iné použitie ako je opísané vyššie alebo zmena výrobku sú neprípustné

a môžu viest k poraneniam a/alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca neručí za škody zapríčinené používaním, ktoré je v rozpore s určeným účelom.

- Popisčastí

1 Odnímatel'ný pot'ah
2 Masážne hlavice
3 Pripojovacia zásuvka
4 Ukazovatel' tepelnej funkcie
5 Tlačidlo svetelnej a tepelnej funkcie
6 Tlačidlo Power
7 Tlačidlo Masáž
8 Slučky na ruku

●Technickéúdaje

Sieťový diel

Informácia Hodnota Jednotka
Meno alebo obchodná značka výrobcu, číslo obchodného registra a adresa:Xiamen Keli Electronics Co., Ltd91350211737865674JNo. 19 Factory, Xinglin North 3 Road,Jimei Area, Xiamen, 361022 Fujian, P.R. China
Označenie modelu KL-WE120200-N1
Vstupné napätie 100-240 V~
Vstupná frekvencia striedavého prúdu50/60 Hz
Výstupné napätie 12,0 V===
Výstupný prúd 2,0A
Výstupný výkon24,0 W
Priemerná aktívna efektívnosť86,2 %
Účinnosť pri nízkej záťaži (10%)76,8 %
Príkon pri nulovej záťaži0,08 W
Trieda ochranyII
Vstupný prúd0,7A
Druh ochranyIP20

Šijový masážny prístroj shiatsu

Menovitý výkon: 24 W

Dížka prevádzky: max. 15 min.

Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku.

1 šijový masážny prístroj shiatsu
1 siet'ový diel
1 návod na používanie

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Šijový masážny prístroj shiatsu - 1

Bezpečnostné upozornenia

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nerešpektovanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo poranenia.

USCHOVAJTE VŠETKY BEZPEČ-NOSTNÉ UPOZORNENIA A PO-KYNY PRE NESKORŠIE POUŽITIE!

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Bezpečnostné upozornenia - 1

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Bezpečnostné upozornenia - 2

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Bezpečnostné upozornenia - 3

VAROVANIE!

NEBEZPEČENSTVO

OHROZENIA ŽIVOTA A NE- BEZPEČENSTVO NEHODY PRE MALÉ DETI A DETI! Ni-

s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.

⚠ POZOR! Tento výrobok nie je hračkou pre deti! Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá vznikajúce pri manipulácii s elektrickými výrobkami.

Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

⚠ POZOR! Povrch výrobku sa zahreje. Tento výrobok nepoužívajte u osôb necitlivých na teplo.

Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín.

Výrobku ani sieťového dielu sa nikdy nedotýkajte vlhkými rukami a nepoužívajte ho v miestnostiach s vysokou vlhkost'ou vzduchu.
■ Používajte iba sieťový diel uvedený v „Technické údaje“.
■ Uistite sa, že informácie na ty- povom štítku sa zhodujú s miest- nym sieťovým napätím.
■ V prípade funkčnej poruchy prosím vytiahnite siet'ový diel zo zásuvky.
Výrobok neotvárajte a neopravujte ho sami. Defektné výrobky smie opravit iba kvalifikovaný odborný personál.
Po každom použití a pred každým čistením vytiahnite sieťový diel zo zásuvky.
■ Sieťový kábel držte mimo horúcich povrchov, ostrých hrán a mechanických zaťažení.
■ Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpít' ani oň zakopnút'.
- Nechajte výrobok najskôr vy-chladnúť predtým, ako ho pre-miestnite na iné miesto.
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO

POŽIARU!Neprevádzkujte výrobok v blízkosti závesov alebo pod nimi, v blízkosti regálov alebo iných horl'avých materiálov.

Nepoužívajte výrobok na opuchnutých, popálených, zapálených, chorých alebo poranených častiach kože alebo tela. V prípade pochybností sa pred použitím poradťe s lekárom.
Nikdy nepoužívajte výrobok, ak máte poranenia alebo bolesti na šiji, pleciach, chrbte, bruchu stehnách alebo lýtkach.
Na nastavenie výrobku na 50 Hz alebo 60 Hz nie sú potrebné žiadne kroky používatel'a. Výrobok sa automaticky nastaví na 50 Hz, resp. na 60 Hz.

- Pred uvedením do prevádzky

Spojte konektor na kábli siet'ového adaptéra s pripojovacou zásuvkou 3 na vnútornej strane slučiek na ruku 8.
□ Umiestnite masážny prístroj okolo šije, pliec, chrbta, brucha, stehna alebo lýtka. Nasmerujte masážne hlavice 2 na stranu šije, pliec, chrbta, brucha, stehna alebo lýtka. Použite pútka na ruku 8, aby ste prístroj vyrovnali. Tlačidlá ovládania sa musia nachádzat' vl'avo.
Sietový diel zapojte do zásuvky.
□ Uistite sa, že sú masážne hlavice 2 nasme-rované na šiju, plecia, chrbát, brucho, stehno alebo lýtko.

- Uvedenie do prevádzky

Stlačtetlačidlo Power 6 pre zapnutie masážneho prístroja a spustenie masážnych hlavic 2 s nízkou rýchlosťou.

Ak chcete zmenit' rýchlosť rotácie masážnych hlavíc 2, pomocou tlačidla Masáž 7 prepínajte medzi pomalou rotáciou/rýchlou rotáciou/prestávkou. Stlačte tlačidlo Power 6 pre zastavenie masážnej funkcie.

Poznámka: Nikdy nepoužívajte produkt dlhšie ako 15 minút. Dlhšia masáž môže nadmernou stimuláciou viest' k presileniu svalov.

Poznámka: Ak máte bolesti alebo nepríjemné pocity, ihned' zastavte masáž.

- Používanie vyhrievacej funkcie

Pre zapnutie vyhrievacej funkcie stlačte tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 5. Tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 4 a svetlo masážnych hlavíc 2 svietia červeno.

• Vypnutie produktu

Stlačte tlačidlo Powér pre vypnutie produktu. Tlačidlo pre svetelnú a tepelnú funkciu 4 a svetlo masážnych hlavíc 2 zhasnú a rotácia masážnych hlavíc 2 sa zastaví. Výrobok sa po cca. 15 minútach automaticky vypne.

Odpojte sieťový diel od zdroja prúdu, aby ste výrobok úplne vypli.

- Čistenie a údržba

VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred čistením vždy vytiahnite sieťový diel zo zásuvky a pri-pojovaciu zástrčku z pripojovacej zásuvky 3. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

VAROVANIE! Výrobok nikdy neponá-rajte do vody alebo iných kvapalín.
Sieťový diel spojte opät’ s výrobkom až potom, ked’ je úplne suchý.
Na čistenie výrobku nepoužívajte žiadne chemické alebo drsné čistiace prostriedky. Inak sa môže poškodit'.

Dbajte na to, aby do produktu neprenikli žiadne kvapaliny.
Výrobok čistite pomocou handričky alebo vlhkej hubky a prípadne s malým množstvom tekutého pracieho prostriedku.
Ak chcete vyčistit' odnímatel'ný pot'ah 1, úplne otvorte zips na odnímatel'nom pot'ahu 1. Odnímatel'ný pot'ah 1 čistite podl'a symbolov na čistenie uvedených na etikete. Pot'ah je možné prat' v práčke. Práčku nastavte na šetriaci program pri 40 °C.

Poznámka: Pri nedodržaní nasledujúcich bezpečnostných upozornení sa môže výrobok poškodit'.

Nebiel'te. Nepoužívajte pracie prostriedky s obsahom bielidiel (ako napr. komplexný prací prostriedok).
Nesušte v sušičke na bielizeň.
Nežehnte
Neosthe chemicky.

●Skladovanie

Výrobok nechajte pred uskladnením ochladit.
Počas skladovania nekladte na výrobok žiadne predmety.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, uskladnite ho v suchom, čistom prostredí.

●Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdat na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - ●Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - ●Likvidácia - 2

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - ●Likvidácia - 3

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodťe do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - ●Likvidácia - 4

Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie spracovanie odpadu ich zlikvidujte oddelene podl'a obrázkov Info-tri (informácie o triedení). Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

• Záruka

Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.

Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začina plynút dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Akékol'vek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásit' ihned' po vybalení výrobku.

Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.

Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.

Záruka sa vztahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, nabíjatelné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.

- Postup v prípade poškodenia v záruke

Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:

Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 427748_2301) ako dôkaz o kúpe.

Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.

Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.

Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslat' na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.

Servis

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

SILVERCREST SOSMN 2 E1 - Servis - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SOSMN 2 E1

Kategória : Masážny prístroj