SOSMN 2 E1 - Massagegerät SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SOSMN 2 E1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SOSMN 2 E1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SOSMN 2 E1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SOSMN 2 E1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SOSMN 2 E1 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FR BE
APPAREIL DE MASSAGE SHIATSU POURNUQUE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme......Seite 6
Einleitung......Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch....Seite 6
Teilebeschreibung......Seite 7
Technische Daten......Seite 7
Lieferumfang......Seite 7
Sicherheitshinweise......Seite 7
Vor der Inbetriebnahme......Seite 9
Inbetriebnahme......Seite 9
Wärmefunktion verwenden....Seite 10
Produkt ausschalten......Seite 10
Reinigung und Pflege......Seite 10
Lagerung......Seite 10
Entsorgung......Seite 10
Garantie......Seite 11
Abwicklung im Garantiefall......Seite 12
Service......Seite 12
| Legende der verwendeten Piktogramme | |||
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Brattagefahr! | ||
![]() | Nur in trockenen Innenräumen verwenden. | Hz | Hertz (Frequenz) |
![]() | Wechselstrom/-spannung Nicht bleichen. | ||
![]() | Gleichstrom/-spannung | Nicht im Wäschetrockner trocknen. | |
![]() | Der Bezug ist maschinenwaschbar.Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 40 °C ein. | Nicht bügeln. | |
![]() | KurzschlussfesterSicherheitstransformator | Nicht chemisch reinigen. | |
![]() | Polarität Schutzklasse II | ||
![]() | SMPS (Switch mode power supply unit) (Schaltnetzteil) | Power | |
![]() | Massage-Funktion Wärme- und Lichtfunktion | ||
![]() | Schutz gegen das Eindringen fester Fremdkörper (∅ > 12,5 mm). | Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn die Stifte des Steckers beschädigt sind. | |
![]() | Vorsicht vor elektrischem Schlag!Lebensgefahr! | CE | Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
| [0745] | SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen | ||
Shiatsu-Nacken-Massagegerät
- Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
●Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist zur Massage von Nacken, Schultern, Rücken, Bauch sowie Ober- und Unterschenkeh von Menschen im Shiatsu-Stil (japanisch für: shi = Finger und atsu = Druck) sowie zur Wärmebehandlung bestimmt. Das Produkt ist nur für den Hausge-
brauch in trockenen Innenräumen vorgesehen. Es ist nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen und kann nicht eine ärztliche Behandlung ersetzen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen. Für Schäden, deren Ursachen in bestimmungswidriger Anwendung liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1 Abnehmbarer Bezug
2 Massageköpfe
3 Anschlussbuchse
4 Wärmefunktionsanzeige
5 Licht- und Wärmefunktionstaste
6 Power-Taste
7 Massage-Taste
8 Handschlaufen
TechnischeDaten
Netzteil
| Information Wert Einheit | ||
| Name oder Handelsmarke des Herstellers,Handelsregisternummer und Adresse:Xiamen Keli Electronics Co., Ltd91350211737865674JNo. 19 Factory, Xinglin North 3 Road,Jimei Area, Xiamen, 361022 Fujian, P.R. China | ||
| Modell-Bezeichnung KL-WE120200-N1 | ||
| Eingangsspannung 100-240 V~ | ||
| Eingangs-Wechsel-stromfrequenz | 50/60 Hz | |
| Ausgangsspannung 12,0 V | —— | |
| Ausgangsstrom | 2,0 | A |
| Ausgangsleistung | 24,0 W | |
| Durchschnittlicheaktive Effizienz | 86,2 % | |
| Wirkungsgrad beiniedriger Last (10%) | 76,8 % | |
| Information Wert Einheit | ||
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,08 W | |
| Schutzklasse | II | |
| Eingangsstrom | 0,7 | A |
| Schutzart | IP20 | |
Shiatsu-Nacken-Massagegerät
Eingangsspannung: 12 V=
Nennleistung: 24 W
Betriebsdauer: max. 15 min.
(automatische Abschaltung)
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem ersten Gebrauch.
1 Shiatsu-Nacken-Massagegerät
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHER- HEITSHINWEISE UND ANWEI- SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

WARNING!
LEBENS- UND UN-
FALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
⚠ VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
⚠ VORSICHT! Die Produktoberfläche erwärmt sich. Verwenden Sie dieses Produkt nicht bei wärmeunempfindlichen Personen.
⚠️ WARNING! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
■ Stechen Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Produkt.
■ Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Berühren Sie das Produkt oder das Netzteil niemals mit feuchten Händen und verwenden Sie es nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
■ Verwenden Sie nur das in den „Technischen Daten“ angegebene Netzteil.
■ Stellen Sie sicher, dass die Informationen auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
Im Falle einer Funktionsstörung ziehen Sie bitte das Netzteil aus der Steckdose.
- Öffnen Sie das Produkt nicht und reparieren Sie es nicht selbst. Defekte Produkte dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal repariert werden.
■ Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Netzteil aus der Steckdose.
■ Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen fern.
■ Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es an einem anderen Ort platzieren.

WARNUNG! BRAND- GEFAHR! Betreiben
Sie das Produkt nicht in der Nähe von oder unter Gardinen, Regalen oder anderen entzündlichen Materialien.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht auf geschwollenen, verbrannten, entzündeten, erkrankten oder verletzten Haut- und Körperpartien und -regionen. Holen Sie im Zweifelsfall vor der Anwendung ärztlichen Rat ein.
■ Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn Sie Verletzungen oder Schmerzen im Nacken, an den Schultern, am Rücken, am Bauch, an den Ober- oder Unterschenkeln haben.
Es sind keine Maßnahmen seitens der Anwender erforderlich,
um das Produkt auf 50 Hz oder 60 Hz einzustellen. Das Produkt stellt sich automatisch auf 50 Hz bzw. auf 60 Hz ein.
- Vor der Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
□ Verbinden Sie den Verbindungsstecker am Kabel des Netzadapters mit der Anschlussbuchse 3 an der Innenseite der Handschlaufen 8.
☐ Legen Sie das Massagegerät um Ihren Naken, Ihre Schultern, Ihren Rücken, Ihren Bauch, Ihren Ober- oder Unterschenkel. Richten Sie die Massageköpfe 2 an der Seite Ihres Nackens, Ihrer Schultern, Ihres Rückens, Ihres Bauches, Ihres Ober- oder Unterschenkels aus. Verwenden Sie die Handschlaufen 8, um es auszurichten. Die Tasten zur Bedienung müssen sich links befinden.
□Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
☐ Stellen Sie sicher, dass die Massageköpfe 2 auf Ihren Nacken, Ihre Schultern, Ihren Rücken, Ihren Bauch, Ihren Ober- oder Unterschenkel ausgerichtet sind.
- Inbetriebnahme
Drücken Sie die Power-Taste 6, um das Massagegerät einzuschalten und die Massageköpfe 2 mit niedriger Geschwindigkeit zu starten.
Um die Rotationsgeschwindigkeit der Massageköpfe 2 zu ändern, wechseln Sie mit der Massage-Taste 7 zwischen langsamer Rotation/schneller Rotation/Pause. Drücken Sie die Power-Taste 6, um die Massagefunktion zu stoppen.
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt niemals länger als 15 Minuten. Eine längere Massage kann durch Überstimulation der Muskeln zu Verspannungen führen.
Hinweis: Wenn Sie Schmerzen haben oder es sich unangenehm anfühlt, stoppen Sie die Massage sofort.
●Wärmefunktionverwenden
Um die Wärmefunktion hinzuzuschalten, drücken Sie die Licht- und Wärmefunktions - taste 5. Die Wärmefunktionsanzeige 4 und das Licht der Massageköpfe 2 leuchten rot.
- Produkt ausschalten
Drücken Sie die Power-Tasté, um das Produkt auszuschalten. Die Wärmefunktionsanzeige 4 und das Licht der Massageköpfe 2 erlöschen, die Rotation der Massageköpfe 2 stoppt. Nach ca. 15 Minuten schaltet sich das Produkt automatisch aus.
☐ Trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung, um das Produkt vollständig auszuschalten.
- Reinigung und Pflege

LEBNSGARNUNG!
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor der
Reinigung stets das Netzteil aus der Steck-dose und den Verbindungsstecker aus der Anschlussbuchse 3. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
WARNING: Sie das Produkt
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verbinden Sie das Netzteil erst wieder mit dem Produkt, wenn es vollständig trocken ist.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkt keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Andernfalls kann es beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen.
Reinigen Sie das Produkt mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel.
Um den abnehmbaren Bezug 1 zu reinigen, öffnen Sie den Reißverschluss am abnehmbaren Bezug 1
vollständig. Reinigen Sie den abnehmbaren Bezug 1 gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett. Er ist maschinenwaschbar.
Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang bei 40 °C ein.
Hinweis: Bei Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann das Produkt beschädigt werden.







Nicht im Wäschetrockner trocknen.


















Nicht bügeln.

Nicht chemisch reinigen.
●Lagerung
Lassen Sie das Produkt vor der Lagerung abkühlen.
■ Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf dem Produkt ab.
Lagern Sie das Produkt in trockener, sauberer Umgebung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden.
●Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Reklamation zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Halten Sie unbedingt den Original-Kaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 427748_2301) als Kaufnachweis bereit.
Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, auf der Titelseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Bei Funktionsstörungen oder anderen Mängeln wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an den unten aufgeführten Kundendienst.
Sobald das Produkt als defekt erkannt wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Serviceadresse zurücksenden. Legen Sie unbedingt den Kaufbeleg (Quittung) und eine kurze schriftliche Beschreibung bei, aus der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt seines Auftretens hervorgehen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
CE
List of pictograms used....Page 14
Introduction......Page 14
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tel.:080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie










