Koenic KCC 65622 - Condizionatore

KCC 65622 - Condizionatore Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KCC 65622 Koenic in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Koenic KCC 65622 - page 57
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KCC 65622 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KCC 65622 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KCC 65622 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KCC 65622 Koenic

Istruzioni di sicurezza

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati.
  • Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
  • Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di splosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
  • Sostituire sempre le batterie con batterie dello stresso tipo.
  • Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o splosioni.

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  • Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.
    • Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
  • Le connessioni devono essere cortocircuitate.
  • Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
  • Scollegare il prodotto durante il riempimento e la pulizia.
  • Non lasciare acqua nel serbatoio quando il prodotto non viene utilizzato.
  • Svuotare e pulire il prodotto prima di riporlo. Pulire il prodotto prima dell'uso successivo.
  • Tener conto che alti livelli di umidità possono favorire lo sviluppo di organismi biologici nell'ambiente.
  • Evitare che l'area intorno all'umidificatore si inumidisca o si bagni. Se si forma umidità, abbassare l'uscita dell'umidificatore. Se non è possibile abbassare il volume in uscita dell'umidificatore, utilizzare l'umidificatore in modo intermittente. Evitare che materiali assorbenti, come moquette, tende o tovaglie, si inumidiscano.

Istruzioni di sicurezza

  1. Leggere con attenzione questo manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
  2. Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
  3. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
  4. Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio.
  5. Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.
  6. Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
  7. Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
  8. Solo lo scollegamento del prodotto dalla presa può separare completamente il prodotto dalla corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta.
  9. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
  10. Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
  11. Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
  12. Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
  13. Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.

  14. Mettere il prodotto su una superficie piana, resistente e antiscivolo.

  15. Non usare, esporre o mettere il prodotto vicino a:

  16. luce solare diretta e polvere;

  17. fuoco (camino, griglia, candele), acqua
  18. (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.

  19. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.

  20. Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.

  21. Non rimuovere la protezione e non inserire nessun oggetto durante il funzionamento.

  22. Prima di pulirlo, assicurarsi che l'apparecchio sia completamente fermo e staccare la spina dalla corrente.

  23. Non rimuovere la protezione e non inserire nessun oggetto durante il funzionamento.

  24. Prima di pulirlo, assicurarsi che l'apparecchio sia completamente fermo e staccare la spina dalla corrente.

  25. Per evitare un surriscaldamento, non coprire il prodotto.

  26. Prima di pulirlo, assicurarsi che l'apparecchio sia completamente fermo e staccare la spina dalla corrente.

  27. I neonati, i bambini e gli anziani non devono essere esposti a lungo alle correnti di aria fredda.

  28. Per evitare un surriscaldamento, non coprire il prodotto.

  29. I neonati, i bambini e gli anziani non devono essere esposti a lungo alle correnti di aria fredda.

  30. Tenere il prodotto lontano da oggetti che possono gocciolare, come le piante, le tende ecc...

  31. Tenere il prodotto lontano da oggetti che possono gocciolare, come le piante, le tende ecc...

  32. Collegare l'apparecchio alla corrente solo a montaggio completato.

  33. Tenere il prodotto lontano da oggetti che possono gocciolare, come le piante, le tende ecc...

  34. Collegare l'apparecchio alla corrente solo a montaggio completato.

  35. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.

  36. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.

  37. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.

  38. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.

  39. Tenere le batterie lontane dalla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare immediatamente un medico.

AVVERTENZA

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI

L'ingerimento può portare a ustioni chimiche, alle lesione dei tessuti molli e alla morte. Può portare a gravi ustioni entro 2 ore dall'ingerimento. Rivolgersi immediatamente a un medico.

Koenic KCC 65622 - TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI - 1

Italiano

Istruzioni di sicurezza

  1. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di contatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.
  2. Avvertenza! Non ingerire la batteria, Pericolo di ustioni chimiche.
  3. Questo prodotto (telecomando) contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte.
  4. Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla portata dei bambini.
  5. Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
  6. Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
  7. Rimuovere immediatamente le batterie usate dal dispositivo e smaltirle in maniera appropriata nel rispetto delle regole.
  8. Non riscaldare le batterie. Non effettuare saldature dirette sulle batterie. Non smontare le batterie. Non deformare le batterie.
  9. Non mettere a contatto con l'acqua una batterie di litio danneggiata.
  10. Non incapsulare o modificare le batterie.
  11. Importante! Prima dell'impiego verificare che il prodotto sia utilizzabile. Il prodotto non verrà usato se mostra tracce di danni o se lo si sospetta essere difettoso.

Congratulazioni!

Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione.

Uso previsto

Il prodotto è destinato alla circolazione e al raffreddamento dell'aria di un ambiente. Utilizzare il prodotto seguendo queste istruzioni. Un uso inappropriato può danneggiare il prodotto. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.

Prima messa in funzione

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifiuti.

Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.

Smaltimento

Koenic KCC 65622 - Smaltimento - 1

Il simbolo del bidone barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione significa che il dispositivo non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici ma richiede una raccolta separata. È possibile smaltire il dispositivo gratuitamente presso il sistema locale di restituzione e raccolta dei rifiuti. Gli indirizzi possono essere ottenuti dal consiglio comunale o dal governo locale competente. In alternativa, è possibile restituire gratuitamente i piccoli rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con una lunghezza del

bordo fino a 25 cm a qualsiasi rivenditore con un'area di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno 400 m² o a un rivenditore di generi alimentari che offre AEE almeno diverse volte all'anno con un'area di vendita totale di 800 m². I RAEE più grandi possono essere restituiti gratuitamente a un rispettivo rivenditore quando si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo. Per quanto riguarda le modalità di raccolta dei RAEE in caso di spedizione del prodotto appena acquistato, si prega di contattare il proprio rivenditore. Se possibile, rimuovere tutte le batterie e gli accumulatori e tutte le lampade rimovibili prima di smaltire l'apparecchio.

Si prega di notare che si è responsabili della cancellazione di tutti i dati personali sul dispositivo da smaltire.

Koenic KCC 65622 - Smaltimento - 2

Il simbolo del bidone barrato riportato sulla batteria o sul suo imballaggio significa che la batteria non deve essere ita come rifiuto urbano non differenziato, batterie contengono più di 0,0005 % di urio (Hg), più di 0,002 % di cadmio (Cd) o 0,004 % di piombo (Pb), il rispettivo lo chimico sarà mostrato sotto il simbolo done barrato. È possibile restituire tamente le batterie usate presso il na locale di restituzione e raccolta dei i cui indirizzi possono essere ottenuti dal glio comunale o dal governo locale etente, nonché nei negozi al dettaglio. Le rie usate restituite possono essere rate per il riciclaggio al fine di ridurre i e risparmiare risorse. Si prega di notare ete legalmente obbligati a restituire le rie.

Le batterie possono contenere sostanze dannose per l'ambiente e la salute umana. A causa dei particolari rischi legati al litio, occorre prestare particolare attenzione nel maneggiare le batterie che lo contengono. La raccolta differenziata e il riciclaggio dei rifiuti di batterie aiuta a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

Per evitare la produzione di rifiuti, si prega di preferire batterie con una vita più lunga o

Italiano

batterie ricaricabili. Per evitare la dispersione dei rifiuti, si prega di non lasciare le batterie negli spazi pubblici, ma di raccoglierle e restituirle per il riciclaggio.

Contenuto

1 raffreddatore aria
1 telecomando
2 pacchetti di raffreddamento
1 manuale di istruzioni

Controlli e componenti

A Pannello di controllo con display

1 Schermo
2 Pulsante di velocità del ventilatore
3 Pulsante modalità Freddo
4 Pulsante oscillazione
5 Pulsante di Accensione/standby
6 Pulsante Modalità
7 Pulsante timer
8 Pulsante accensione / spegnimento display

B Anello decorativo
c Uscita dell'aria
D Display del livello dell'acqua
€ Ruote (x 4)
F Manico
G Cavo di alimentazione con spina
H Griglia ingresso aria
Serbatoio dell'acqua con pompa dell'acqua
J Blocco del serbatoio dell'acqua
K Indicatore del livello dell'acqua MIN/MAX
L Pacchetto di raffreddamento

Telecomando

a Pulsante standby ON/OFF
b Pulsante MODE
c Pulsante LIGHT ON/OFF
d Pulsante Cool mode
e Pulsante Speed
f Pulsante Swing
g Pulsante Timer

Sostituzione della batteria

Pila già inserita. Rimuovere la protezione della pila prima del primo utilizzo.

Fig. 1 Aprire lo scomparto della batteria. Inserire 1 batteria di tipo CR2025 rispettando le polarità + e - come indicato sulla batteria e all'interno del vano batteria.

Montaggio e installazione

Fig. 2 Inserire i rulli nelle cavità previste sul lato inferiore del prodotto.

Fig. 3 Serrare i rulli con la chiave ad esagono fornita.

Fig. 4 Posizionare il prodotto su una superficie stabile.

Raffreddamento con acqua

Fig. 5 Estrarre il serbatoio dell'acqua e riempirlo almeno fino alla marcatura MIN e al massimo fino alla marcatura MAX. Fate attenzione a non far entrare acqua nel prodotto, ad esempio attraverso l'ingresso dell'aria.

Koenic KCC 65622 - Raffreddamento con acqua - 1

Attenzione

  • Usare solo acqua di rubinetto fredda e pulita o acqua distillata.
    • Non inserire per nessun motivo delle fragranze nell'acqua.

Koenic KCC 65622 - Attenzione - 1

È possibile riempire d'acqua i pacchetti di raffreddamento forniti, congelarli e riporli nel serbatoio d'acqua.

Italiano

Nota:

Tieni le palline di cristallo all'interno dei pacchi di raffreddamento per creare un gel di raffreddamento del ghiaccio!

  • Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Non ingerire.
  • In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico!
  • In caso di reazioni allergiche dopo il contatto con la pelle, consultare immediatamente un medico!

Chiudere di nuovo il serbatoio dell'acqua e assicurarsi che il coperchio sia chiuso con un clic.

Koenic KCC 65622 - Nota: - 1

Attenzione

Dopo il riempimento del serbatoio, non muovere o inclinare il ventilatore per evitare la fuoriuscita d'acqua.

Koenic KCC 65622 - Attenzione - 1

Attenzione

  • Collegare l'apparecchio alla corrente solo a montaggio completato.
  • Non smontare l'apparecchio durante il funzionamento, né per una manutenzione ordinaria, né per pulirlo o per una manutenzione da parte dell'utente.
  • Non usare mai l'apparecchio senza la base o in posizione orizzontale.
  • Usare solo acqua di rubinetto fredda e pulita o acqua distillata.
    • Non inserire per nessun motivo delle fragranze nell'acqua.

Funzionamento

Nota:

Le impostazioni della funzione e l'interruttore di accensione/spegnimento può essere utilizzato dal pannello di controllo del ventilatore e in remoto.

Fig. 6 Inserire la spina di corrente nella presa. La temperatura ambiente è visualizzata sul display.

Fig. 7 Accendere il raffreddatore aria usando il tasto 🎨viene visualizzata la temperatura ambiente.

Fig. 8 Selezionare la forza di ventilazione usando il pulsante velocità

SimboloPotenza del ventilatore
bassa
media
alta

Fig. 9 Selezionare la modalità operativa desiderata usando il tasto Ⓜ

ModalitàFunzione
Modalità NormaleFunzione ventilatore standard a seconda dell'impostazione bassa, media o alta
Modalità NaturaleCambiare la potenza della ventola, che è basata su quella del vento naturale
Modalità comfortIl livello di ventilazione viene diminuito in stadi (30 min.). In base all'impostazione:da alta a media, quindi da media a bassada media a bassa, quindi da bassa a spegnimento

Italiano

Modalità Oscillazione

Fig. 10 Premere il tasto per attivare e disattivare la funzione girevole.

Modalità timer

La funzione ☺ spegne il ventilatore ad un'orario impostato. Gli orari possono essere selezionati tra 1 e 12 intervalli di ore.

Fig. 11 Premere il pulsante Timer per impostare l'orario di spegnimento. Premere il pulsante ripetutamente finché sul display non appare OH.

Nota:

All'attivazione del timer, una H appare sullo schermo sotto l'unità °C.

Modalità Raffreddamento

Fig. 12 Premere questo pulsante per attivare la modalità raffreddamento. Fare riferimento al capitolo Raffreddamento con acqua.

Spegnere il display

Fig. 13 Premere il pulsante per spegnere il display. Quando si preme un tasto qualsiasi, il display si riaccende.

Pulizia e manutenzione

Koenic KCC 65622 - Pulizia e manutenzione - 1

Attenzione

  • Prima di pulirlo, permettere all'apparecchio di fermarsi del tutto e staccare la spina della corrente.
  • Non usare solventi o soluzioni abrasive, utensili di metallo o spazzole dure per la pulizia.
  • Non immergere il raffreddatore aria in acqua o in qualsiasi altro liquido, Assicurarsi che non entri alcuna acqua all'interno dello scompartimento del motore.

Svuotare e pulire il serbatoio dell'acqua

Nota:

Con un utilizzo quotidiano, pulire il serbatoio dell'acqua ogni 7 giorni.

Fig. 14 Rimuovere la pompa dal suo ancoraggio. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e svuotarlo su un lavandino, lavare il serbatoio dell'acqua con acqua saponata e lasciarlo asciugare.

Pulire il filtro

Nota:

Con un uso quotidiano, pulite il filtro ogni 7 giorni o quando le prestazioni del ventilatore calano sensibilmente.

Fig. 15 ● Allentare le due viti del blocco vite per rimuovere il telaio del filtro. Rimuoverlo con una leggera angolazione verso l'alto.
2 Togliere il filtro dell'ingresso dell'aria. Pulire il filtro di ingresso dell'aria con una spazzola piccola. Se è molto sporco, usare acqua saponata e pulire il filtro sotto l'acqua corrente. Lasciare che il filtro di ingresso dell'aria si asciughi completamente.
3 Riposizionare il filtro d'ingresso dell'aria sul prodotto.
4 Far scorrere il telaio del filtro nelle guide sul prodotto dall'alto per riattaccarlo. Fissare il telaio del filtro con le due viti.

Note:

Se non si utilizza il prodotto per lunghi periodi di tempo, svuotare il serbatoio dell'acqua, accendere l'apparecchio e impostare la velocità massima della ventola per almeno 12 ore. Questo procedimento consentirà di asciugare il filtro e l'interno dell'apparecchio completamente.

Italiano

Dati tecnici

Tensione nominale : 220 - 240 V\~

Potenza d'ingresso nominale : 65 W

Frequenza : 50 Hz

Classe di protezione : Il

Altezza : circa 76 cm

Peso : circa 6,0 kg

Telecomando : 1 x CR2025

Descrizione Simbolo Valore Unità
Velocità massima della ventola F 6,8 m ^3 /min
Ingresso alimentazione della ventola P58,2W
Valore di servizio S_v 0,12(m3/min)/W
Consumo energia in standby P_SD --W
Livello sonoro del ventilatore L_wA 64,3 dB(A)
Velocità massima dell'ariac3,12m/s
Misura standard per il valore di servizioIEC 60879:1986+cor1:1992
Dettagli di contatto per ricevere maggiori informazioniImtron GmbHWankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KCC 65622

Categoria : Condizionatore