IGNIS IG U8F2L X - Congelatore

IG U8F2L X - Congelatore IGNIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IG U8F2L X IGNIS in formato PDF.

📄 272 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice IGNIS IG U8F2L X - page 124
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IG U8F2L X IGNIS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IG U8F2L X - IGNIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IG U8F2L X del marchio IGNIS.

MANUALE UTENTE IG U8F2L X IGNIS

Istruzioni per l'uso

PnDanaHy HcckayIbIbI

IGNIS IG U8F2L X - 1

IGNIS IG U8F2L X - 2

Brukerveiledning

Instrukcja obstugi

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)

L

A

左向右异

y

INHDEHC

Глaba 1: MOHTИРАСЕ ……………………………… 16

1.1.MOHTIPAHE HA EINH YPEI 16
1.2.MOHTHIPAHENA DBA YPEDA 16
1.3.PErgyIINAHE HA BPATNUHNTE (AHO HMA) 16

Глaba 2:ФУнкци.. 17

2.1. INTEJIINIHTEN DNCJIEN
2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL 17
2.3.BHJ./BΓOTOBHOCT 17

2.4.AJIAPMA 3A BLACK OUT 17
2.5.AJIAPMA 3A TEMINEPATYPATA 17
2.6.AJIAPMA 3A OTBOPEHA BPATNUHA 17
2.7.PeHHIMIAPTN* 18

2.8.ФУHKU SHOCK FREEZE* 18
2.9.ФУнкцИ FAST FREEZE 18
2.10.ФУнкцЯECO NIGHT (HOUHA TAPNФA) * 19
2.11. FREEZE CONTROL
19
2.12.ABTOMATUHAФYHKUNNOFROST 19
2.13.IPNCIOCOBJIeHNE 3A JIeI ICE MATE* 20
2.14.CNCTEMA3A CBETOIOHO OCBETJIEHNE* 20

Глaba 3:УПOTPEБА 20

3.1. HAK DA YBEJIUNHTE HANAUCNTETA 3A CbXPAHRABE HA ΦPN3EPA 20
3.2.3ABEJIEXKNI 20

Глaba 4:СьВETN3AСьхРАHAХPAHNTE 21

4.1.BPEME HA CbXPAHEHNE HA 3AMPA3EHNTE XPAHNI 21
4.2.CbBETN3A 3AMPA3RABAHE N CbXPAHEHNE HA INPECHN XPAHN 22
4.3.I3IIOJI3BAHE HA IAHETN C JED* 22
4.4.3AMPA3EHXPAH:NcBETN PNI N3APYBAHE 22

Глaba 5:ШуMOBE ПИР PAБOTA 23

Глaba 6: ПЕПОРьHA B CЛУЧАн HA HEN3ПОЛ3BAHE HA YPEДA .24

6.1.OTcBCTBNE/BAKAHUN 24
6.2.IPEMECTBAHE 24
6.3.IPEKbcBAHE HA EJIERTPO3AXPAHBAHETO 24

Глaba 7: ПОДДРьжHA И NOЧNTBAHE 24

Глaba 8:Рьковордъво 3A OTCTPAHЯBAHE HA HEN3ПРABHOCTN .....25

8.1.IPENDACEOBPHETKbMOTDELA3ACJIPODAJKBEHOBCJYXBAHE... 25
8.2. HEN3INPABHOCTH 26

Глaba 9: СLEДПОДАЖБЕН OБСЛУЖBAHE... 26

Друн:

PEBEPCINPAHE HA IOCOKATA HA OTBAPRHE HA BPATNCHATA (BEPCN1) 267

PEBEPCINPAHE HA IOCOHATA HA OTBAPRHE HA BPATNCHATA (BEPCN2) 269

CBAJIHHE/NOCTABRHE HA BbTPEWHATA YACT HA ΦPn3EPA 271

3A6EJIENHKA:

HctpyuHnTe ce OTHaCt 3a HkoHo MoeHa, npaH HoTo MoKe Da hMa pa3nHn. Pa3dHnTe, KOHTce OTHaCt 3a OnpeJeHeH ypeH, ca NocOueHn Cbc 3Be3DnHa (^)

ФуннциTe, KOHTo ce OTHaCrt CneuHaJHo 3a BaUH Beue 3aKynHe MoeI Ha npOdyHT, ue HamepHT B PbHOBOCTBO 3A BbP3 CTAPT.

1. MOHTNPAHE

1.1.MOHNTIPAHE HA EENH YPEI

3a da ce rapaHTnpa noDxoOJaBa BEHTnlaucna, OCTaBeTe npocTpaHCTBO OT Dbete CtpaHn HaI ypeda.

Pa3cToHHeTo MeKdy 3aHaTa YacT Ha ypeJa nCTehata 3aH Hero Tp6Ba Da e Nohe 50 mm.

HaamaBaHeTo Ha ToBa npoctpaHCTBO ue yBelenu KOHCymaunTa Ha eHepnHa npodykTa.

1.2.MOHTHIPAHE HA DBA YPEDA

При моHTиране Ha Фпзера ①и Xладинka ② 3aEDNo ce yBepete, Ye ФпзераT ce hamipa BЯBO, a Xладинкьт e Вясно (KaKTo e NOKa3aHO Ha nIOCTpaunrTa). ЛяВаТа CTраHA NaXлдинka e OБоруДваHa CBС CпeцИАНо YcTpОиCTBO 3a I36ЯВанe Ha npOБLEMn OT KOнdeH3aUNЯ МeЖДу YcTpОиCTbATA.

Ipe npbBa ce MOHTnpaHeTo Ha DBe yCTpoiCTBa 3aeHc N3noJ3BaHe Ha KOMnJIeKTa 3a CBbp3BaHe ③ (KaKTo e nOkaHO Ha nIOcTpaunra). MoKeTe da ro 3aKyPiTE OT cepBn3eH ueHTbp.

1.3. PEGYJINPAHE HA BPATNUKHTE (AHO NMA)

3a da nodpabHnTe BpaTnKHe, n3noJ3BaIte DOHaTa perylnupa ca ce nahta (n36epete moJIIn)

AkoBpaTHKaTa Ha XlaDInHnKa ce HAMnpa No-HNcKOOT Ta3n HaΦpnsεpa, NOBnΓHeTe r qpe3 3aBbPtaHeHa BnHTa 3a perylnpae O6pTHo Ha YacOBnKOBaTa cTpeJNa C KJIou M10.

AkoBpaTnHkataHaΦpns3epaCeHAMnpaNo-HNcKOOTa3NaHaXlaDnHnKa,NOBdHrHeTeYpe33aBbPtaHeHa BnHTa 3a peylnpaHe o6paTHo Ha YacOBHNKOBaTaCTpeIka c KIIuM10.

IGNIS IG U8F2L X - PEGYJINPAHE HA BPATNUKHTE (AHO NMA) - 1

2.ФУнкциN

2.1. INHTEINIIEHTEN DNCJIEN

Ta3nФyHKUMOKe Da CE N3NOL3Ba 3a CnecTBAHe Ha eHeprna. CLeBaaTe HNCTpyKUIne B pBkoBOcTBOTo 3a 6bp3 CTAP, 3a Da aKTNBipate/DeaNTNBipate FyHKUraTa. DBe cekHyDn CLeD aKTNBipaHe Ha INTEJIReHTEN DnCPLne, DnCPLerT Ce n3KnIOuBa. 3a Da perylnpate TempepaTypa Ta nn Da n3NOI3BaTe DpyrN FyHKUIN, e Heo6xOIMo Da aKTNBipate DnCPLER C HAITCKAHe Ha npON3BOJeH ByTOH. CLeD OKoI0 15 cekHyDn 6e3 n3BbPbBaHe Ha HnKaBO DeiCTBne DnCPLER OTHOBO Ce n3KnIOvBa. Korato FyHKUraTa ce DeakTNBIPA, Ce Bb3CTaHOBBa HopMaJIHNrT DnCPLne. INTEJIReTHNRT DnCPLne Ce DeaAKTNBIPA ABTomATNo HO CLeD PpeKbCBaHe Na 3axpaHbaHeTo. He 3abpaBnTe, Ye Ta3n FyHKUHe HE n3KnIOvBa YpeDa OT 3axpaHbaHeTo, a Camo HamaJIRABa KOHCmaUyrTa Ha eHeprNaOT BbHUN DaCnJIeN.

3a6eHnHa: DeHApnpaHaTa KOHCymaHa eHepnHa Ha ypeDa ce OTHac 3a pa6Ota c aKTHBpapaHa fHyKUHa "IHTeINrEHTe HDCNlE." Ta3n fHyHKUHa e HAInuHa cAmo npMoJEA C NOTpeBtTeNc INTEPpeC Ha BpaTnKaTata.

2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL

Фуншета 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control paBOTn 3a noDbpxKeHa Na pabHnHaTa TempepaTpaB CJIeHNITe cIyuaN:

BpaHnHaTa e OTBopeHa 3a DbIro BpeMe

ФуннштабсakTNBnpa,koratoOTBapraHEToHa BpATNkata
PpeIN3BnKbNA NOBIuBaHa He BA'TppeUHaTa TEMpePaTpaDo
CTOHOCTN,KOHTO He rapaHTnpaTb6eONaCHO CbXpaHBAHe
Ha XpaHnTe,IOCTaBA AKTNBHa Do Bb3CTaHOBRAHe Ha
ONTMajHInTe yCLOBnA 3a CbXpaHeHne.

-ПпechиХан,сьхраН�и ВвБфрзера

Фунцята ceakTNbINA, KOraTO BbB Фризера ce noCTaBITpeCSH xpaHn, N OCTaBa akTNbHa,doKaTo ce doCTrHnatONTHMaJIHn ycIOBnA 3a 3ampa3BaHe, 3a Da CE rapaHTnPaHai-Do6pOTO KaYeCTBO Ha 3ampa3BaHe C Hai-HNcKaKOHcymaUNHa eHepTn.

3a6eJHKa:OCBEN KOJIHcETBOTo XpHa, KOEtO Ce nOCTaBb BbB φpr3epa, TempeaTypaHa Na OKOIHaTa CpeaN KOJIHcEeTBoTo XpHa, KOEtO Beue Ce cBxpaHraBa BbB φpr3epa CbIoo Ce Otpa3BaTn BaPemetpaHeTo Ha yHKnrTa 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control. Nopadn TOBa, 3NaHTeJIHInTe pa3IiNn B npOdbJIHInTeJIHOCTTa ca HApblHO HopMaJIHn.

2.3.BHJI./B FOTOBHOCT

Ta3nФyHKHnIg NOCTaBnOTeJeHnIHa HΦpN3epa B cbCToRnHHe Ha Bk./B rotOBHOCT. 3a Da nocTaNITE npOdyKt a B peHM Ha RotOBHOCT, HATNCHEte N 3aDpBbKTe 6yToHa,"Bk./B rotOBHOCT" 3a 3ceHyHm. KOrato ypeDbT e B peKM Ha rotOBHOCT, OCBETeHNIETO B OTDeJIeHNIETO HaΦpN3epa He pa60Tu. He 3a6paBnIte, Ye Ta3n ONepaunr He n3KnIOUBa ypeDa OT eJelKTpueckata MpeHa. 3a Da BnIOUHTe OTHOBO ypeDa, IpocTo HA tncHe Tc6yToHa Bk./B rotOBHOCT

2.4.AJAPMA 3A BLACK OUT

CneBVPemHNO npeKbCBAHe Ha eEeKtpo3axpaHbAHeTo, npOyHTbTe pOeKtnpaH Da cIeHN aBTOMaTHHO

TemnepaTypaTbBbФpH3epa,doHaTOceBb3CTaHOBN eIeKtpo3axpaHbAHeto.AHO TemnepaTypaTaBbΦpH3epa ce NobuHnHnBOTO Ha 3aMpa3raBaHe,INDInKaTOPbT ,BpeMeHNO ppeKbCBAHe Ha eIeKtpo3axpaHbAHeto" 2 CE BHLIOUba, INDInKaTOPbT,AlapMa" InpemrBa n npO3ByaBa 3BykoBa aIapMa pPi Bb3CTaHOBBaHe Ha eIeKtpo3axpaHbAHeto.

3a da cnpete aIapMaTHaHTNCHeTe 6yToHa CnnpaHe Ha aIapMa CaMo BeHbX.

B cnyaHa aIapMa 3a BpeMeHHo IpeKbcBaHe Ha eJeKTpo3axpaHbAHeTo, ce npenOpbYBa da ce HApBaNcJIeDHOTo:

Ako xpaHata BbB fprn3epa He e 3ampa3eHa, Ho e BCE OUcctydeHa, BCNUK XpaHNTeHN IPOdyHTN BbB fprn3epa Tp6Ba Da ce KOHCympaT B pAMHTe Ha CneDbauuTe 24 Yaca.
Ako xpaHaTbBfPn3epaEB 3aMPa3eHcBCTOAHne, TOBa POKa3Ba, Ye Tc Ce e pa3Mpa3HJa n CJeD TOBa 3aMPa3HJa OTHOBO CLeE Bb3CTaHOBBaHETo Ha eJekTpO3axpaHBaHETo, BCJIeCTBHe Ha KOEtO BHyCbT, KaueCTBOTO IN XpaHHTeJIHATA CTOnHOCT MoAt Da 6bDat BLOUeHN HIN KCHyCMIPAHeTO Ha Ta3N XpaHa Da He e 6e3oNaCHO. IpeOpbYBa ce Da He KOHCyMIPAte IpoDyKTITE N Da INXbPJIIne QAnIOTo CbDbpHAnHe Ha fPn3epa.AlanpMaTa 3a BpemEnHO pKeKbCBAHe Ha eJekTpO3axpaHBaHETo e npEdHa3NaYeHa da Dade INDnKaun 3a KaueCTBOTO Ha IpoDyKTITE, KOITcCe HAMpat BbB fPn3epa npi CnIPaHe Ha eJekTpO3axpaHBaHETo. Ta3N CnCTema He rapaHTnpa KaueCTBOTO INI 6e3oNaChOCCTT a Ha XpaHaTa N Ha NOTpe6nteJIte Ce npenopbYBa camn Da OueHrT RoDHocTTa Ha XpaHaTBAOTDeLEHenrTa Ha fPn3epa.

2.5.AJIAPMA 3A TEMINEPATYPATA

Ipo3Bya 3BykOBa aIapMa n TempepaTPhnrt HndHkaTOp (°C) npemirBa. AJIapMaTa ce aHTHBnpa, KoraTo:

  • YpeBt e BnIOHe NbM MpeHOBOTo 3axpaHBaHe CneI npOdbNkHTeJeH nepNo, B KOITo He e H3NO3BaH
    Temnepaypata BOTdelenHneTo Ha pns3epa e MHOBICOKA
    KoJIuYeCTBOTO Ha IpeChHrTe XpaHn, NocTaBeHn BbB φpI3epa, e NO-rolmO OT TOBa, Noka3aHo Ha Ta6eJkAta C OCHOBHIne DaHHN
    BpaTnHaTaHaΦpH3epa e OCTaBeHa OTBopeHa DbIro BPEMe.

3a da 3arlyuWte aIapMaTa,HaTncHe 6yToHa CnpaHe Ha aIapMa cAmo BeHbHK. HndnKaTopbT,AnapMa" Cce N3KIOUcBA aBTOMaTHNO,BedHa cIeH KATO OTdJIeHneTO Ha φpI3epa DoCTnHrTe TEmpeAtypa nO-10°C n HndnKaTopbT 3a 3aJaDeHa TempeAtypa (°C) cnpa Da npemIrBa n ce IOKa3Ba n36paHaTa HacTpoKa.

2.6.AJIAPMA 3A OTBOPEHA BPATNUHA

NkoHaA1apMa"CBETNCpIMMBAHeHcBIOHb3ByKObaanapMa.AlanpaMa ce aKTHINpa, KOraTO BpaTnKaTa e octabeHa OTBOpeHa 3a NOBEeOT 2 MNHTN. 3a daDeaKTHINpaTe anapMaTa Ha BpaTHNkTa, 3aTBOpTe BpaTHNkTa nn HA TnCHeTe eoHOPaTHo ByToHa CnnpaHe Ha anapMa 3a Da 3aIyUInTE 3ByKObaTa anapMa.

2.7.PEKHIM"NAPTN\*

N3noJ3BaIte Ta3n 6yHKqIa 3a OxJaHdaHe Ha HAnITKn B OTDeJIeHneTO Ha 6pI3epa. 30 MInHyTN CJIeD N3bIpaHTo (BpeMeTO, Heo6XoIMMo 3a OxJaHdaHe Ha 6yTIIkAOT 0,75 | 6e3 CuyIbAHe HA CTbKIOTo), CNMBOJIbT npeMIRBa, npO3Byuaba 3ByKOba aIapMa: N3BaJeTe 6yTIIkAta OT OTDeJIeHneTO Ha 6pI3epa IHaTINCHeTe 6yToHa CnIPAhe Ha aIapMa, 3a da DeaAKTHBIPAte aIapMaTa.

BauHNo: He octaBraIte 6yTnIkaTa BbTpE B OTdJIeHHeTo Ha φpnsεpa 3a NO-ДЛrO OT BpeMeTo, Heo6xOJMo 3a OXlaJHaHeTo N.

2.8. SHOCK FREEZE*

OTdelenHneTo,Shock Freeze"e cneuaJIHo npoeHTnpaHO 3a 3ampa3raBaHe Ha Hau-MHOrO 2 kg npechn XpaHn HKnIOuHTeNo 6bIp3o. YItpa 6bP3aTaФyHKUa,Shock Freeze"HamalraBdo MNHMym O6pa3yBaHTo Ha IeEHN KpncTaN BbTpE B XpaHnTe, DOkaTO Te 3ampb3BaT, KaTO NO TO3n HauIN rapaHTnpaBb3MOxHO Ha-No6bpoTo KaueCTBO npu pa3mpa3raBaHe npedn KOHCUMpaHe. KOrATo FyHKUaT,Shock Freeze" He e aKTHBHa, OTdelenHneTo MOKe Da ce N3POJ3Ba No O6nuaHnHaun 3a CTAHapTHO 3ampa3raBaHe nIn cbXpaHraBaHe Ha BeYe 3ampa3eHN XpaHn.

3a6eJHHa: KoraToФyHKuTAta Shock Freeze e aKTHBHa, MoKe Da ChyeTe Cna6o 6pbMueHe. Toba e HAnbIHO HOpMaJIHO n Ce NpeDn3BnKBa OT Bb3dUHnI NOtOK, KOITO No3BOJRA BaONTMaJIHO pa3npedeJIHe Ha CTyDEHHaTb OTDJeEHnETo.

AHTNBpHae n DeaHTNBpaHe Ha yHKnraTa,Shock Freeze":

  1. YBepTe ce, ye ca n3MnHaJI noHe 12 yaca ot NocIeHNOTo aKTHBnPaHc Ha fYHKUraTa ,Shock Freeze"(aKe e H3BbPwBaHo). He aKTbNpaTefyHKUraTA NO-YeCTO OT BeHbK Ha BCEKn 12 yaca.
  2. YBepeTe ce, Ye cyHKnUraTa,Fast Freeze" He e aKTHBHa: FyHKnUInTe,Shock Freeze" n,Fast Freeze" He MoKe da ca aKTHBn eHOBpeMeHHo B DaHeH MOMHT.
    3.Изпразнеле OTДеленeto 3a „Shock Freeze".
    4.Актун的答案Функцята „Shock Freeze“, Кат Натишистения садурахону паел: Икога Тсетва и БERTИларов Долна ча't Ha OTделенTo ce BКЛЮчВа, ПОВИшавайно NOTOKa Ha CTуDEн B'Б3ДУХ УСКОРЯВИЕ ПОUCЕСА Ha 3ampa3ЯВаHe B pe3yЛТа Ha TOBa.
  3. NocTaBeTe xpaHaTa 3a 3ampa3raBaHe B OTDeJIeHnETo Ha HRAKOLKO CaHTIMeTpA (MHN. 2cm)OT BeHTINaTOPnTE B 3aHaTApACT Ha OTDeJIeHnETo, 3a Da MoKe Da Ce n3BbPwBa CInpKyIaun Ha CTyDEHnR Bb3dYx.
  4. 3a da ce noCTnHe MaKcHMaJIHa cKOpocT Ha 3aMPa3aBaHe, npeopbUbMe Da He DeaKTbBpaTe fynkuiTa „Shock Freeze“,doKaTo THe Ce DeaKTbBpa aBTOMaTHuHO, OCTaBryKn BpaTHuKaTa 3aTBoPeHa

7.ФуннциЯТа.Shock Freeze"ce DeaKTHBnpa abTomatuHNo 4-5 Yaca cIeД aKTbBnpaHe: INdHKaTOpbT Ce n3KJIIOUBA n BEHTnlaTOpNTe ce DeaKTHBnpaT.He3aBcNMo OT TOBa,ФyHKzIraT a,Shock Freeze"MOHe Da ca He3KJIIOU N O BCaKO BpeMe,KaHTO e Heo6XODnMo,ype3 KpaTko HaTnCKaHe Ha 6byToHa Ha KOHTPOJHHa NaHeI: INdHKaTOpbT Ce n3KJIIOUBA n BEHTnlaTOpNTe ce DeaKTHBnpaT.

BHIMAHHe:

  • HecbBmectHmocct C fynKunra,Fast Freeze" 3a da ce rapaHTnpa onTnmaHa pa6oTa, fynKuNTe,Shock Freeze" n,Fast Freeze" He morat da ce n3noJ3BaT eHOBpeMeHNo. Iopadn ToBa, ako fynKunra,Fast Freeze" Beue e BkIooHe, Ta Tp46Ba IIpBO da ce deaHTNBpu, 3a da ce aKTNBpu fynKunra,Shock Freeze"(n o6paTHOto).

AHO BENTHnlaTopnte B OTeJeHeHneTo Shock Freeze He 3anoyat da pa6oT

Clek KaTo FyHKnIyra,Shock Freeze" ce aKTHBnpa, HNdkaTopbT MOKe Da CBeTHE, KaTcO Ce OuaKBa, HO BeHTnlaTopuTe Da He 3anOpHaT da pa6oTt. Toba e HopMaJHo n 03NaUaBa, Ye ce N3BbPwBa o6e3ckpeXaBaHe Ha φpnsεpa. B Kpar Ha φa3aTa Ha o6e3ckpeXaBaHe (MaKcMaaHa npOdbLnHKeIHOCT: 1,5 yaca) BeHTnlaTopuTe ige 3anoHnat da pa6oTt ABTomatNo I npocet,Shock Freeze" ue 3anOue He NO obuayHnHaunH.

AHOHnHaTopbT He CBetHe

Ako cIeHaTnCkHe Ha 6yToHa NHOHATA CBETHE: B TO3N Clyuay 6yTOHBt e 6NI HA TnCHaT 3a npEkaJIeHo DJIro. 3a da aHTNBpuATE yHNKUraTa "Shock Freeze", nbpBO daeANTBnPaIte FyHKUraTa ,Fast Freeze" (kato 3aDpKInTe 6yToHa 3a 3 CEHyHd, cIeD KoETo HATNCHeTe eDHOKpaTHo 6yToHa , 6e3 Da ro DpKInTe HA TnCHaT 3a NOBeYe ot 1 CEkyHda.

2.9. FAST FREEZE*

HoiueCTBOTO Ha npechnte xpaHn (B kg), Honto Morat da 6bDat 3ampa3ehn 3a 24aca, e NocoueHO Ha Ta6eHaTcOCHOBHTe daHHN.

Ta3nФyHKUMOHe Da ce N3NOJ3Ba 3a ONTUMaJIHa pa6oTa Ha ypeDa,24 Yaca npedn Da NOCTaBNTe npechn XpaHb BvB FpN3epa CLeDbaIte yKa3aHnraT, daDeHn B PkoBOcTBOTo 3a 6bp3 CTapT, 3a da aKTHBnPaTe/DeaKTNBnPaTe FyHKUHTa. KaTo npabIno 3a yCKopeHo 3aMpa3BaHe ca DoCTaTbHn OKONo 24 Yaca cIeN NoCTABReHTo Ha xpaHnTE FyHKUHTa Fast Freeze ce N3KIOUvBa ABTomTuHNo cIeD OkONo 50 Yaca.

BHHMaHHe:

3a da ce cneCTn eheprna, koraTo ce 3ampa3BaT MaIKN KOJIYeCTBa XpaHn, yHKUraTa 3a 6bp3o 3aMPa3BaHe MoKe Da ce DeaHTbNpa CNeJ HAKOJIKO Yaca.

  • HecbBmectnMoCT c yHKnunTa „Shock Freeze" 3a da ce rapaHTnpa ONTmAlHa pa6Ota, yHKnUInTe „Shock Freeze" n „Fast Freeze" He morat da ce n3noJ3BaT eHOBpeMeHHo. Iopadu ToBa, aKo yHKnuraFast Freeze" Beue e BkIIOueHa, Ta Tp8Ba NpBo Da ca DeaAHTNBpu, 3a da ce aHTNbupa yHKnura, "Shock Freeze"(n o6paTHOTO).

2.10.ФУнкцИЕCO NIGHT (HOUHA TAPNФA)\*

Функцята Eco Night no3BOJBA KOHCyMaZIra Ha eHepnHa ypeDa da ce KOHcEHTpnpa B YacOBeTe C HamaJIeHaTa TApNΦa (O6NIKHOBeHO npe3 HOUta), KOrato eIeKTPnueCTBOTO NO pInuPnE HaJIINuHo N CTpyBa No-MaJIKO, OTKOLKOTO npe3 DeHr (Camo BVCTpaHNTe, B KOnTO ce H3NoJ3Ba CNCTema C pa3JIuHnTapNΦi, Ba3npaHa Ha YacObE - npOBepTe TApNΦHTe 3a eHepnHa OT MeCTHaTa eHeproCha6DnteJIHa KOMPaHn).

3a da aKTHBnPaTe fYHKuTAta,HaTNCHeTe 6yToHa B HauJIHnY lac Ha HamaJIeHaTa TaPnFa (B 3aBNCmOcT OT KOHKpeTHNa TaPnFen PIIaH).HaprIMep aHO HamaJIeHATA TaPnFa 3aNoUbA B 20.00 u.,HaTNCHeTe 6yToHa NO TOBa Bpeme.Korato INHdNkATOpbE Eco Night e BHL.,fYHKuTAte BKL.CJeI KaTO fYHKuTAta 6bDe aHTNBpuHa, ypeDbT ABTomTuH O anaTnPa KOHCymuTAta Ha eHepnCnopeI N36paHOTo Bpeme,T.e.KOHcymnpa No-MaIKo eHepnI ppe3 DeH,OTKOLKOTo npe3 HOUta.

BAKHO:3a da pa6oTH npabINHO,foHNKUHTA Tp8Ba Da e BKNIOyeHa npe3 HOuTa N DeH. FyHKUHTA OCTaba BKNIOyeHa,doKaTO ce deakTNBnPa (NIn 6bDe DeakTNBnPaHa B CnyaH Ha npeKcbAHe Ha 3axpaHbAHeTo Nn H3NIOUbaHe Ha ypeDa).3a Da DeakTNBnPaTe FyHKUHTa,HaTNCHETe OTHOBO 6yTOHa .Horato INdNKATOpBT Eco Night e N3HJ. fynKUHTa e N3HJ.

3a6eHHa: DeKnapHaHaTa KOHCymaHa Ha eHepnHa ypea ce OTHac 3a paOta c DeaHTNBpHa fynKuEco Night.

2.11. FREEZE CONTROL*

Freeze Control c bBpeMeHHa TexHOnTo, KOrTO
HaMaJIbA Do MInmMv BapnauNTe Ha TempeaTpaTa
B OTdJeHHeNo Ha φpns3epa, 6laRoaapeHne Ha
HOBaTHBnA TBA3DyUHa CnCTema, KOrTO pa6OTn
HaIbJIHo He3aBnCnma OT XlaAnlHnka. JeDeHnTe
H3rapnHn HaMaJIaBAt N XpaHaTa 3ana3Ba
IIpbBOHaHaJIHOTo CN KaueCTBO IN CBRT.

3a da aKTHBnPaTe Freeze Control, n36peTe Ta3n
fynHcNr O T MeHIOTo, HAcTpoIe Ra >BKJ. < n
HaTnCHeTe 6yToHa OK, 3a Da NotBbPdnte n36opa
cn. 3a Da DeakTNBnPaTe Ta3n fynHKuY, NOBTOpeTe
cbUata npOeDpya, Ho To3n PbT 3aJaIte N3HJ<.
fynHKuYra pa60Tu HOpMaJIHO B ONpeDeJeH
TempeTaPhen DnaIa3oH: MeJy -22°C n -24°C.
Korato fynHKuYra e aKTHBnPaHa n MOMENTHaTA
TempeTaPpA BbB Fpn3epa e HAcTpoEHa Ha CToHocT,
no-BvCoKa OT -22°C, TempeTaPpAta ABTomAtNuHo
ce HacTpoBa Ha -22°C, 3a Da CbBnAdHe c pa60THn
dnana3OH.

AkoФункцятaelaeakTNBupaHaHnotpe6ntelTIpomEHn TemnepaTypaTa BbBΦpns3epaHa CToHocN3BBHpa60THINДnaNa3OH,ФyHKzIraTa aBTOMaTHHOCE N3KlIOUBa.

Ako e aKTHBnpaHa fynHcNtTa "5b3o 3ampa3BaHe", fynHcNtTa "Freeze control" He MoKe Da 6bDe n36pAna, dOKaTo He 6bDe n3HIOUeHa fynHcNtTa "5b3o 3ampa3BaHe".

2.12.ABTOMATUHA FYHHUNA NO FROST

To3n npOdyKT e npoeKTIpaH 3a aBTOMaTHHO
06e3ckpeJbAbe cnopej yCIOBnraTa 3a yNtpe6a n
OKJIHaTb BIAJHKoCT
ФпзерпTe No Frost npedocTabT cIpyHuaZnaHa
OXlaDeH b3dYx OKOLO 3OHHe 3a CbXpaHHe N
npedOTbPaTBAbT obpa3yBaHe Ha JED, C KOeTO HAnbIHO
ce eIIMmHInpa HeOBxODMOCCTTA OObe3cKpeHAbaHe.
3aMPa3eHInTe XpaHn He 3aJIeNBaT KbM CTeHnTe,
ETHXeTHe Ce 3aNa3BaT YeTINBn I npocTpahCTBOTo 3a
cbXpaHHe NcTaba NcTcN I NOpeDeHo.
B KOMbHaun c 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze
Freeze Control, ta3n fynKuJNe He camo KOHTPOJnpa
daTchka, a CbIo Taka YnpaBnBa OXlaHDaUaTa
MOUHOCT TOHNO KbDETo E HeOBxODmO, ONTNIM3npaIK
eHerpHiHaTa efeKTINBHOCT.

2.13. INPUCNOCOBJEHNE 3A JEL ICE MATE*

2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT

Capitolo 1: INSTALLAZIONE 124

1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO 124
1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI 124
1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE) 124

Capitolo 2: FUNZIONI 125

2.1 DISPLAY INTELLIGENTE 125
2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL 125
2.3.ON/STANDBY 125
2.4.ALLARMEBLACKOUT 125
2.5.ALLARME DI TEMPERATUREA 125
2.6.ALLARME PORTA APERTA 125
2.7.MODALITÄPARTY* 126
2.8.TECNOLOGIA SHOCK FREEZE* 126
2.9. CONGELAMENTO RAPIDO
126
2.10. FUNZIONE ECO NOTTE (TARIFFA NOTTURNA) * 127
2.11. FREEZE CONTROL 127
2.12. SISTEMA "NO FROST" AUTOMATICO 127
2.13.DISPOSITIVO ICE MATE* 128
2.14. SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A LED
128

Capitolo 3: UTILIZZO 128

3.1.AUMENTO DELLA CAPIENZA DI CONSERVAZIONE DEL CONGELATORE 128
3.2. NOTE 128

Capitolo 4: CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 129

4.1. TEMPO DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI CONGELATI 129
4.2. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI 130
4.3. USO DI ACCUMULATORI DI FREDDO* 130
4.4. ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER LA SPESA 130

Capitolo 5: SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI 131

Capitolo 6: RACCOMANDAZIONI IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO....132

6.1.ASSENZA/VACANZE 132
6.2.TRASLOCO 132
6.3.GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA 132

Capitolo 7: MANUTENZIONE E PULIZIA 132

Capitolo 8:GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 133

8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA: 133
8.2.GUASTI 134

Capitolo 9: SERVIZIO ASSISTENZA 134

Altro:

INVERSIONE DEL SENSEO DI APERTURA DELLA PORTA (VERSIONE 1) 267

INVERSIONE DEL SENSEO DI APERTURA DELLA PORTA (VERSIONE 2) 269

SMONTAGGIO/MONTAGGIO DELLE PARTI INTERNE DEL FREEZER 271

NOTA:

Le istruzioni sono valide per diversi modelli, si potrebbero quindi notare alcune differenze. Lesezioni valide solo per determinati apparetcchi sono contrassegnate con un asterisco (^*)

Le funzioni dedicate appositamente al modello acquistato sono disponibili nella GUIDA RAPIDA INTRODUTTIVA.

1. INSTALLAZIONE

1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO

Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati alla parete.

La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro diesso deve essere di almeno 50~mm

Uno spazio inferiore determinera un maggiore consumo energetico dell'apparecchio.

1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI

Se si installano il congelatore ① e il frigorifero ② insieme, assicurarsi che il congelatore sia posizionato a sinistra e il frigorifero a destra (come migliorato in figura). Sul lato sinistro del frigorifero è presente un dispositivo speciale per evitare eventuali problemi dovuti alla formazione di condensa tra i due appearecchi.

Si consiglia di installare insieme i due appearecchi utilizzando il kit di collegamento (3) (como migliorato in figura). Il kit è disponibile presso il Servizio Assistenza.

1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE)

Per montare alla stessa altezza le porte mediente la cerniera regolabile inferiore (solo modelli selezionati)

Se la porta del frigorifero si trova ad un'altezza inferiore a quella del freezer, sollevarla ruotando la vite di registrar in senso antiorario con l'ausilio della chiave M10.

Se la porta del freezer si trova ad un'altezza inferiore a quella del frigo, sollevarla ruotando la vite di registrar in senso antiorario con l'ausilio della chiave M10.

IGNIS IG U8F2L X - REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE) - 1

IGNIS IG U8F2L X - REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE) - 2

2. FUNZIONI

2.1.DISPLAY INTELLIGENTE\*

Questa funzione consente di risparmiare energia. Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida introductiva per attivare/disattivare questa funzione. Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display intelligente, il display si spegne. Per regolare la temperatura o utilizzato altre funzioni, è necessario attivare il display premendo un tasto qualsiasi. Dopo circa 15 secondi di inattività, il display si spegne di nuovo. Quando la funzione è disattivata, viene ripristinato il display normale. Il Display intelligente viene automaticamente disabilitato quando un guasto all'alimentazione elettrica. Ricordare che QUESTa funzione non fa scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica, ma si limita a ridurre la corrente consumata dal display esterno.

Note: il consumo energetico dichiarato dell'apparecchio si riferisce al funzionamento con la funzione Display intelligente attivata. Questa funzione è disponibile solo sul modello con l'interfaccia utente sulla porta.

2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL

La funzione 6th Sense Freeze Control/ProFreeze Freeze Control serve a mantenere la temperatura corretta nei casi seguenti:

- Porta aperta per un dato periodo di tempo

La funzione si attiva quando l'apertura della porta causa un aumento della temperatura interna a un valore tale da compromettere la sicurezza della conservazione dei cibi; la funzione resta attiva fino al ripristino delle condizioni di conservazione ottimali.

- Alimenti freschi riposti nel congelatore

La funzione si attiva quando nel congelatore vengono riposti alimenti freschi e resta attiva fino al raggiungimento delle condizioni di conservazione ottimali al fine di garantire il congelamento corretto con il minor consumo energetico.

Note: othere alla quantità di alimenti introdotti nel congelatore,anche la temperatura ambiente e la quantità di alimenti già presenti nel congelatore influscono sulla durata di attivazione della funzione 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control. Di consegenza, eventuali variazioni notevoli della durata sono normali.

2.3. ON/STANDBY

Questa funzione consente di accendere o portare in stand-by i comparti congelatore. Per portare l'apparecchio in stand-by, premere il tasto On/Standby per 3 secondi. Quando l'apparecchio è in stand-by, la luce all'interno del comparto congelatore è spenta. Tenere presente che esta operazione non scollega l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Per accendere nuovamente l'apparecchio, è sufficiente premeire il pulsante On/Stand-by.

2.4. ALLARME BLACK OUT

In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, l'apparecchio è progettato per monitorare in modo automatico la temperature nel congelatore, una volta ripristinata l'alimentazione. Se la temperatura nel congelatore augmente a un valore superiore al livello di congelamento, quando viene ripristinata l'erogazione di corrente la spia Black Out si accende, la spia Allarme lampeggia e viene emesso un allarme acustico. Per resettare l'allarme, premere una volta il pulsante Spegnimento allarme. In caso di attivazione dell'allarme di blackout, si consiglia di agire come indicato di seguito:

  • Se gli alimenti nel congelatore non sono congelati ma sono più recenti,trasferirli nel comparto frigorifero e consumarli entro 24 ore.
  • Se gli alimenti nel congelatore sono congelati, significata che si sono ricongelati aftero lo scongelamento causato dall'interruzione dell'alimentazione elettrica; quello potrebbe aver interferito su sapore, qualità e valore nutrzionale degli alimenti stessi e averli resi potenzialmente pericolosi. Si consiglia di non consumare gli alimenti e digettare l'intero contento del congelatore. L'allarme di black out rappresenta un indicatore della qualità degli alimenti nel congelatore in caso di interruzioni di corrente. Questo sistema non garantisce la qualità o la sicurezza degli alimenti: i consumatori sono invitati a seguire il proprio giudizio per valutare la qualità degli alimenti nel comparto congelatore.

2.5. ALLARMDE DI TEMPERATURA

L'allarme acustico suona e la spia della temperatura (^) lampeggia. L'allarme è attivato quando:

  • L'apparecchio viene collegato all'alimentazione elettrica durante un periodo di inattività prolongato
  • La temperatura del comparto congelatore è troppo alla
  • La quantità di alimenti freschi riposti nel congelatore supera quella indicata sulla targhetto
  • La porta del congelatore è stata lasciata aperta per un lasso di tempo prolongato.

Per silenziare l'allarme, premere una volta il pulsante Fine allarme Licona Allarme scompare automaticamente appena il comparto congelatore raggiunge una temperatura inferiore a -10^ la spia della temperatura (^) smette di lampeggiare e viene migliorata l'impostazione selezionata.

2.6. ALLARME PORTA APERTA

L'icona Allarme lampeggia e viene emesso un allarme acustico. L'allarme viene attivato quando la porta rimane aperta per essere 2 minuti. Per spegnere l'allarme porta, chiudere la porta o premere una volta il pulsante Spegnimento allarme per silenziare l'allarme acustico.

2.7. MODALITA PARTY

IGNIS IG U8F2L X - MODALITA PARTY - 1

Questa funzione permette di refrigerare le bevande nel companto congelatore. Dopo 30 minuti alla selezione (il tempo richiesto per congelare una bottiglia da 0,75 lswana rompere il vetro) il symbolo lampeggia e viene emesso un segnale acustico: rimuovere la bottiglia dal companto congelatore e premere il tasto Fine allarme per disabilitare l'allarme.

Importante: non lasciare la bottiglia all'interno del comparto congelatore il tempo necessario per il raffreddamento.

2.8. TECNOLOGIA SHOCK FREEZE*

Il comparto "Shock Freeze" è stato ideato appositamente per congelare con estrema rapidità fino a 2 kg di alimenti freschi. La funzione "Shock Freeze" ultra-rapida riduce al minimo la formazione di cristalli di ghiaccio all'interno degli alimenti durante il congelamento, garantendone la migliorie qualità possibile quando vengono scongelati per essere consumati. Quando la funzione "Shock Freeze" non è attiva, il comparto può essere utilizzato per il normale congelamento o per riporre alimenti più congelati.

Nota: quando la funzione Shock Freeze è attiva, si potrebbe udire un ronzio. Tale rumore è del tutto normale ed è generato dal flusso di aria che permette la distribuzione ottimale dell'aria fredda all'interno del comparto.

Attivazione e disattivazione della funzione "Shock Freeze":

  1. Attendere almeno 12 ore dall'ultima eventuale attivazione della funzione "Shock Freeze". Non attivare la funzione più di una volta agli 12 ore.
  2. Accertarsi che la funzione "Congelamento rapido" non sia attiva: Le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non sono essere entrambe attive contemporaneamente.
  3. Svuotare il comparto "Shock Freeze".
  4. Attivare la funzione "Shock Freeze" toccando brevamente il pulsante *sul pannello comandi: viene visualizzata l'icona e si accendono le ventole sul fondo del comparto per augmentare il flusso di aria fredda e accelerare di consegenza il processo di congelamento.
  5. Posizione are gli alimenti da congelare all'interno del comparto, ad almeno 2 cm delle ventole sul retro del comparto, in modo da consentire la circolazione dell'aria fredda.
  6. Per raggiungere la massima velocità di congelamento, si consiglia di lasciare attivata la funzione "Shock Freeze" fino alla disattivazione automatica, tenendo chiusa la porta

  7. La funzione "Shock Freeze" si disattiva automaticamente dopo 4-5 ore dall'attivazione: la spia si spegne e le ventole si fermano. La funzione "Shock Freeze" può essere disattivata in qualsiasi momento lo si desideri, premendo brevamente il pulsante sul pannello comandi: la spia *si spegne e le ventole si fermano.

Attenzione:

  • Incompatibilità con la funzione "Congelamento rapido"

Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non sono essere attivate contemporaneamente. Di consiguenza, se è stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).

  • Se le ventole nel comparto Shock Freeze non si avviano

Dopo l'attivazione della funzione "Shock Freeze",\ puo accadere che, come previsto, si accenda la spia\ *, ma le ventole non si avviino. Tale condizione è\ normale e indica che è in esecuzione lo sbrinamento del congelatore. Al termine della fase di sbrinamento (durata massima: 1,5 ore), le ventole si avviano\ automaticamente e il processo "Shock Freeze" inizia\ normalmente.

  • Se la spia *non si accende

Se, dopo aver premuto il pulsante *, l'icona ® si accende: in tal caso il pulsante * è stato premuto troppo a lungo. Per attivare la funzione "Shock Freeze", disattivare prima la funzione Congelamento rapido (tenendo premuto il pulsante ® per 3 secondi, quando premendo brevamente il pulsante * per non essere 1 secondo.

2.9. CONGELAMENTO RAPIDO*

La quantità di alimenti freschi (in kg) che possono essere congelati in 24 ore èindicata sulla targhetto dell'apparecchio.

La funzione in oggetto consente di ottimizzare le prestazioni dell'apparecchio, 24 ore prima di collocare gli alimenti freschi all'interno del freezer. Per attivare/ disattivare tale funzione seguire le istruzioni riportate nella Guida rapida introductiva. In generale sono sufficienti circa 24 ore di congelamento rapido dopo aver inserito gli alimenti La funzione Congelamento rapido viene disattivata automaticamente dopo 50 ore.

Attenzione:

Per limitare il consumo energetico, quando si congelano quantità ridotte di alimenti è possible disattivare la funzione di congelamento rapido dopo alcune ore.

  • Incompatibilità con la funzione "Shock Freeze" Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non sono più attivate contemporaneamente. Di conseguenza, se è stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).

2.10. FUNZIONE ECO NOTTE (TARIFFA NOTTURNA)

La funzione Eco Night consente di concentrare il consumo energetico dell'apparecchio nell'orario a tariffa ridotta (generalmente di notre), quando c'è una maggiore disponibilità di corrente a un costo ridotto rispetto alle ore giornaliere (solo in paesi che utilizzato unsystema a tariffe diversificate in base alla fascia oraria; controllare le tariffe con l'azienda di fornitura elettrica locale).

Per attivare la funzione, premere il pulsante all'orario in cui scatta la tariffa ridotta (in base al piano tariffario specifico). Ad esempio, se la tariffa ridotta inizia alle ore 20:00, premere il pulsante a tale orario. Quando la spia Eco Night è accesa, la funzione è attiva. Dop o l'attivazione della funzione, l'apparecchio adatta automaticamente il consumo energetico in base all'ora selezionata, riducendo quando il consumo di corrente durante il giorno anziché durante la notte.

IMPORTANTE: per il correttto funzionamento, la funzione deve essere attiva sia di notte che di giorno. La funzione resta attiva fino alla disattivazione manuale (oppure viene disattivata in caso di guasto dell'alimentazione elettrica o spegnimento dell'apparecchio). Per disattivare la funzione, premere di nuovo il pulsante. Quando la spia Eco Night è spenta, la funzione è disattivata.

Note: il consumo energetico dichiarato dell'apparecchio si riferisce al funzionamento con la funzione Eco Night disattivata.

2.11. FREEZE CONTROL*

Freeze Control è una technologia avanzata che riduce al minimo le oscillazioni di temperatura nel comparto congelatore grazie a un innovativo sistema di aerazione, totalmente indipendente dal frigorifero. Le "bruciature da congelamento" si riducono sensibilmente e gli alimenti preservano le qualità e i colori originali.

Per attivare Freeze Control selezionare la funzione dal menu, impostare >ON < e premere il tasto OK per confirmare la selezione. Per disattivare la funzione, ripetere la stessa procedura impostando >OFF < . Questa funzione opera correttamente in un determinato intervallo di temperatura: tra 22^ e 24^ .

Se si attiva la funzione quando la temperatura nel congelatore è impostata a un valore più alto di 22^ ,essa vieneambiata automaticamente a 22^ Se la funzione è attiva e si modifica la temperatura del congelatore al di fuori dell'intervallo di funzionamento previsto, la funzioneiene automaticamente disattivata. Se è stata attivata la funzione Congelamento rapido, la funzione "Freeze control"viene inibita fino alla disattivazione della funzione Congelamento rapido.

2.12. SISTEMA "NO FROST" AUTOMATICO

Questo prodotto è stato ideato per lo sbrinamento automatico secondo le condizioni di utilizzo e l'umilità dell'ambiente

I congelatori conistema No Frost sono caratterizzati alla circolazione di aria gelida intorno alle aree di conservazione che previene la formazione di ghiaccio, eliminando Completely la necessità di sbrinare il congelatore.

Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le etichette rimangono leggibili e lo spazio di conservazione rimane pulito e libero.

In combinazione con la funzione 6th Sense Freeze Control/ ProFreeze Freeze Control, il sistema non si limita a controllare il sensore, ma indirizza la potenza di raffreddamento esattamente dove richiesta, per un miglior consumo energetico.

2.13. DISPOSITIVO ICE MATE*

PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO

Per rimuovere una vaschetta del ghiaccio, tirarla verso di se.

IGNIS IG U8F2L X - PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO - 1

AVVERTENZA: riempire solo con acqua potabile (livello massimo = 2/3 della capacité totale).

IGNIS IG U8F2L X - PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO - 2

Ripositionare il dispositivo Ice Mate nel vano del freezer o reinserire la vaschetta per il ghiaccio nel dispositivo Ice Mate. Cercare di non versare acqua.

IGNIS IG U8F2L X - PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO - 3

Attendere la formazione dei cubetti di ghiaccio (il temo di attesa consigliato è di circa 4 ore).

NOTA: il disposativo Ice Mate è rimovibile. Puo essere collocato in posizione orizzontale nel companto congelatore o rimioso dall'apparecchio quando non si necessita di produrre dei cubetti di ghiaccio.

3. IMPIEGO CONSIGLIATO

3.1. COME AUMENTARE LA CAPACITA DEL COMPARTO CONGELATORE

La capacité del comparto congelatore può essere aumentoata:

  • rimuovere i cestelli / deflettori* per consentire la conservazione di prodotti di grande dimensioni.
  • posizionare gli alimenti direttamente sui ripiani del congelatore.
  • Smontare il dispositivo Ice Mate*.
  • Smontare il portabottiglie*.

ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO

Assicurarsi che vi sia il contentatore di raccolta molto la vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché la vaschetta non si gira leggermente. I cubetti di ghiaccio cadono nel contentitore di raccolta.

IGNIS IG U8F2L X - ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO - 1

Ripetere l'operazione suddetta per l'altra meta della vaschetta, se necessario.

Per prelevare i cubetti di ghiaccio, sollevare leggermente il contentatore di raccolta e tirarlo versuso di sé.

NOTA: se necessario, è possibile estrarre l'intero dispositorio Ice Mate dall'apparecchio e mettere i cubetti di ghiaccio dove si desidera (ad esempio, direttamente sul ravolo).

IGNIS IG U8F2L X - ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO - 2

IGNIS IG U8F2L X - ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO - 3

2.14. SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A LED*

Ilsystemadiilluminazioneall'internodel compato congelatoreutilizzazaunluceLED,che garantisce al contempo un'illuminazione più efficace e un ridotto consumo energetico.Se il systemadiilluminazione a LED non funziona,rivolgersi al Servizio Assistenza per la sostituzione.

3.2. NOTE:

Non ostruire l'uscita dell'aria (sulla parete posteriore interna dell'apparecchio) con alimenti.
Se il congelatore è dotato di un deflettore, è possibile rimuoverlo per sfruttare al massimo il volume di conservazione.
- E possibile rimuovere tutti i ripiani e i cestelli estraibili.
- Le temperature interne dell'apparecchio dipendono alla temperatura ambiente, alla frequenza di aperture delle porte e dal punto in cui viene collocato l'apparecchio. Questi fattori devono essere presi in considerazione quando si imposta il termostato.
Se non diversamente indicate, gli accessori dell'apparecchio non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.

4. CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione di alimenti congelati, la produzione di cubetti di ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi.

La quantità massima in kg di alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta (...kg/24h).

In caso di ridotte quantità di alimenti da conservare nel congelatore, si consiglia di utilizzato le zone più fredded del comparto congelatore,cision l'area superiore o centrale in base al modello (vedere la scheda prodotto per verificare qual è la zona consigliata per congelare gli alimenti freschi).

4.1. TEMPO DI CONSERVAZIONE DI ALIMENTI CONGELATI

La tabella在哪 i tempi di conservazione consigliati per gli alimenti freschi congelati.

ALIMENTI TEMPO DICONSERVAZIONE (mesi)
carne
Manzo 8 - 12
Maiale, vitello 6 - 9
Agnello 6 - 8
Coniglio 4 - 6
Macinato / frattaglie 2 - 3
Salsicce 1 - 2
Pollo
Pollo 5 - 7
Tacchino 6
Rigaglie 2 - 3
Crostacei
Molluschi, aragosta 1 - 2
Granchio, aragosta 1 - 2
Crostacei
Ostriche, sgusciate 1 - 2
Pesce
Pesci grassi (salmone, aringa, sgombro)2 - 3
Pesci magri (merluazzo, sogliola)3 - 4
Spezzatino
Carne, pollame 2 - 3
Laticini
Burro6
Formaggio3
Panna da cucina densa1 - 2
Gelato2 - 3
Uova8
Zuppe e salse
MINESTRA/ZUPPA 2 - 3
Sughi di carne2 - 3
Paté1
Ratatouille 8
Pasta per dolci e pane
panetteria1 - 2
Dolci (semplici)4
Torte2 - 3
Crèpe1 - 2
Impasti crudi2 - 3
Quiche1 - 2
Pizza1 - 2

FRUTTA E VERDURA

ALIMENTI TEMPO DICONSERVAZIONE (mesi)
Frutta
Mele 12
Albicocche 8
More 8 - 12
Ribes nero / ribes rosso 8 - 122
Ciliegie 10
Pesche 10
Pere 8 - 12
Prugna 10
Lamponi 8 - 12
Fragole 10
Rabarbaro 10
Succhi di frutta (arancia, limone, pompelmo)4 - 6
verdure 8 - 10
Asparagi 6 - 8
Basilico 12
Fagioli8 - 10
Carciofi 8 - 10
Broccoli8 - 10
Cavolini di Bruxelles8 - 10
Cavolfiore10 - 12
Carote6 - 8
Sedano8
Funghi (championon)6 - 8
Prezzemolo10 - 12
Pepe12
Piselli12
Fagioli bianchi di Spagna12
Spinaci8 - 10
Pomodori8 - 10
Zucchini

Si consiglia di applicare un'etichetta con la data su tutti gli alimenti congelati. L'aggiunta di un'etichetta consente di identificare gli alimenti e di sapere entro quando utilizzarli prima che la loro qualità si deteriori. Non ricongelare alimenti scongelati.

4.2. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI

  • Prima del congelamento, avvolgere e sigillare gli alimenti freschi con fogli di alluminio, pellicola trasparente, imballi impermeabili di plastica, contentitori di polietilene con coperchi, contentitori da congelatore perché idonei per alimenti da congelare.
    Gli alimenti devono essere freschi, maturi e di prima scelta per poter ottenerile alimenti congelati di alta qualità.
  • Verdura e frutta fresca devono essere congelati preferibilmente al momento della raccolta per mantenerne inalterati i valori nutrizzionali, la consistenza, il colore e l'odore originali.

Alcuni tipi di carne, in particolare la selvaggina, devono essere appesi prima del congelamento.

Nota:

  • Far raffreddare sempre i cibi caldi prima di riporli nel congelatore.
  • Consumare quanto prima i prodotti completeness o parzialmente scongelati. Non ricongelare gli alimenti, a meno che non siano stati cotti dopo lo scongelamento. Dop o la cottura, i cibi scongelati possono essere ricongelati.
    Non congelare bottiglie con liquidi.

4.3.USO DI ACCUMULATORI FREDDO*

Gli accumulatorati di freddo aiutano a mantenere congelati gli alimenti in caso di interruzione di corrente. Perutilizzarlin maniera ottimale, posizionarlupra il cibo conservato nella zona alta del comparto.

4.4. ALIMENTI SURGELATI: SUGGERIMENTI PER LA SPESA

Al momento dell'acquisto di alimenti surgelati:

  • Accertarsi che la confezione sia integra (in caso contrario l'alimento potrebbe essersi deteriorato). Se la confezione è gonfia o presente delle macchie di umido, non è stata conservata nelle condizioni ottimali e può aver subito un inizio di scongelamento.
  • Acquistare gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse termiche per il trasporto.
  • Una volta a casa, riporre subito gli alimenti congelati nel congelatore.
    Non ricongelare gli alimenti parzialmente scongelati. Consumarli entro 24 ore.
  • Evitare o ridurre al minimo le variazioni di temperatura. Rispettare la data di scadenza riportata sulla confezione.
  • Seguire sempre le istruzioni sulla confezione per la conservazione degli alimenti surgelati.

5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI

I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene unaserie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico.

Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento

  • Livellando l'apparecchio e installando su una superficie pianà
  • Distanziando ed evitando il contatto tra appearecchio e mobilio.
  • Controllando che i componenti interni siano posizionati correttamente.
  • Controllando che le bottiglie e i contentitori non siano aicontatto.

Di seguito sono riportati alcuni dei rumori di funzionamento possibili:

Un sibilo alla prima accensione dell'apparecchio o dato un lungo periodo di inutilizzo.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 1

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 2

Un brusio quando si attivano la valvola dell'acqua o la ventola.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 3

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 4

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 5

Un gorgoglio quando il fluido refrigerante entra nei tubi.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 6

Uno scricchiolio all'avvio del compressore o quando il ghiaccio pronto cade nella scatola del ghiaccio oppure scatti improvisi all'accensione o allo spegnimento del compressore.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 7

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 8

Un suono di "congelamento" proveniente dal compressore.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 9

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 10

Lo scatto del termostato che regola la frequenza di attivazione del compressore.

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 11

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 12

IGNIS IG U8F2L X - Épossible ridurre alcuni rumori di funzionamento - 13

6. RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO

6.1. ASSENZA / VACANZE

In caso di assenza prolongata, si raccomanda di consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio per risparmiare energia.

6.2. SPOSTAMENTO

  1. Estrarre toutes le parti interne.
  2. Coprirle bene e legarle insieme con nastro adesivo in modo da non smarrirle o farle urtare tra loro.
  3. Avvitare i piedini regolabili in modo che non tocchino la superficie di supporto.
  4. Chiudere e fissare la porta con del nastro adesivo e, con quello, fissare anche il cavo di alimentazione sull'apparecchio.

6.3.GUASTO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA

In caso di guasto dell'alimentazione elettrica, contattare l'ufficio dell'azienda di fornitura elettrica e chiedere informazioni sulla durata dell'interruzione.

Note: Non dimenticare che un appearecchio pieno rimarrà freddo più a lungo di uno riempito parzialmente.

Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelatianche se la fragranza e il profumo potrebbero risultare alterati.

Gettare gli alimenti se in condizioni non soddisfacenti.

In caso di guasto dell'alimentazione elettrica di durata fino a 24 ore.

  1. Mantenere chiusa la porta dell'apparecchio. In tal modo gli alimenti riposti al suo interno resteranno freddi il più a lungo possibile.

In caso di guasto dell'alimentazione elettrica di durata superiore alle 24 ore.

  1. Svuotare il comparto congelatore e riporre gli alimenti in un congelatore portatile. Se non si dispone di un congelatore portatile né di accumulatorati di freddo artificiali, tentare di consumare gli alimenti che sono più lavorante deperibili.
  2. Svuotare la vaschetta del ghiaccio.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, staccare l'apparecchio alla presa di alimentazione o scollegare l'alimentazione elettrica. Pulire periodicamente l'apparecchio utilizzato un panno ed una soluzione di acqua tiepida e detergenti neutri specifici per la pulizia interna del frigoriferro. Mai utilizzato abrasivi. Non pulire i componenti del frigoriferro con liquidi infiammabili. I vapori sono costituire un rischio di incendio o di esplosione. Pulire l'esterno dell'apparecchio e la guarnizione delle porte con un panno umido e asciugare con un panno morbido.

Non utilizzato pulitrici a getto di vapore. Il condensatore nella parte posteriore dell'apparecchio deve essere pulito regolarmente utilizzando un aspirapolvere.

Importante:

Non pulire i tasti e il display del pannello comandi con alcol o sostanze derivate; pulire con un panno asciutto.
I tubi delsystemadi refrigerazione sono ubicati vicino alla vaschetta di sbrinamento ed è possibile che diventino molto caldi. Pulirli periodicamente con un aspirapolvere.
Per rimuovere o insertire il ripiano in vetro, sollevare la parte anteriore del ripiano或者其他 il fermo.

IGNIS IG U8F2L X - Importante: - 1

8. GUIDA ALLA RICERCA GUASTI

8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA...

I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilemente individuali e risolvibili perché l'uso di alcun attrezzo.

PROBLEMASOLUZIONE
L'apparecchio non funziona:La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserta in una presa con il giusto voltaggio?Le protezioni e i fusibili dell'impianto elettrico domestico funzionano correttamente?
Se nella vaschetta di sbrinamento è presente acqua:Ènormale quando il clima è caldo e umido. La vaschetta potrebbe essere pienaanche per metà. Verificare che l'apparecchio sia posizionato in piano in modo da evitare che l'acqua fuoriesca.
Se i bordi del mobile dell'apparecchio a contatto con la guarnizione della porta risultano caldi:Ènormale quando il clima è caldo e quando il compressore è in funzione.
Se la luce non funziona:Avete controllato le protezioni ed i fusibili dell'impianto elettrico della vostra abitazione?La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserta in una presa con il voltaggio correto?Nel caso in cui i LED siano guasti, contattare l'Assistenza affinché li sostituisca con altri dello stesso tipo disponibili esclusivement presso i Centri di Assistenza o rivenditori autorizzati.
Se il motore sembra girare troppo a lungo:I tempi di funzionamento del motore dipendono da diversi fattori: frequenza di apertura della porta, quantità di alimenti riposti, temperatura della stanza, impostazione dei controlli della temperature.II condensatore (sul retro dell'apparecchio) è coperto da polvere o Ianugine?La porta è chiusa correttamente?Le guarnizioni delle portesa sono in perfette condizioni?Se il clima è caldo o il locale è riscaldato, è normale che il motore funzioni più a lungo.Se la porta è rimasta aperta a lungo o sono state inserte grande quantità di alimenti, il motore rimane in funzione più a lungo per raffreddare l'interno dell'apparecchio.
Se la temperature dell'apparecchio è troppo alta:I comandi del frigorifero sono regolati correttamente?Sono state introdotte grandi quantità di alimenti nell'apparecchio?Controllare che la porta non venga aperta troppo spesso.Controllare che la porta chiuda correttamente.
Se le porte non si aprono e chiudono correttamente:Verificare che non vi siano confezioni di alimenti che bloccano la porta.Verificare che le vaschette, le mensole, i cassetti o il produttore automatico di ghiaccio siano posizionati scorrettamente.Verificare che le guarnizioni delle portea non siano sporche o appiccicose.Accertarsi che l'apparecchio sia ben livellato.

8.2.GUASTI

In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono migliorati ancche sul display digitale a LED, (ad es. Failure1, Failure 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza eindicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende I'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera "F" in base ai codici erre descritti di seguito:

Codice di erre VVisualizzazione
Errore 2La lettera "F" si accende e si spegne a intervalli di 0,5 secondi. Si accende 2 volte e resta spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.-88 x2
Errore 3La lettera "F" si accende e si spegne 3 volte a intervalli di 0,5 secondi e quindi resta spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.-88 x3
Errore 6La lettera "F" si accende e si spegni 6 volte a intervalli di 0,5 secondi e quindi resta spenta per 5 secondi. Il ciclo si ripete.-88 x6

9. SERVIZIO ASSISTENZA

Prima di contattare il Servizio Assistenza:

Riaccendere l'apparecchio per assicurarsi che il problema sia stato risolto. Se il problema persiste, scollegare nuovamente l'apparecchio dall'alimentazione e ripetere l'opération dopo un'ora circa.

Se dopo aver eseguito i controlli elencati nella "Guida ricerca guasti" e riacceso il frigorifero, l'apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattare il Servizio Assistenza illustrando il problema.

Comunicare:

  • il modello e il numero di series dell'apparecchio (riportato sulla targhetta matricola),
  • il tipo di guasto,

IGNIS IG U8F2L X - Comunicare: - 1
SERVICE
0000 000 0000

  • il codice di assistenza (il numero che si trova dopo la parola SERVICE, sulla targhetta matricola posta all'interno dell'apparecchio),
  • il proprio indirizzo completo,
  • il proprio numero Telefonico, completo di predisso.

Nota:

La direzione di apertura della porta può essere modificata. Se esta operazione è eseguita dal Servizio Assistenza non è coperta da garanzia.

HNEKC

1-TAPAY: OPHATY 136
1.1.BIP KYPbINFbIHbI OPHATY 136
1.2.EKI KYPbIFbIHb OPHATy 136
1.3.ECKTEPPIPETTEY (BAP BOJCA) 136

2-TAPAY:ФУнкциялар 137

2.1.CMAPTINCSNPEI* 137
2.2.6TH SENSE KATbIPYdbI BACKAPY / PROFREEZE KATbIPYdbI BACKAPY 137
2.3.KOCY/KTY 137
2.4.KYATTbI OUIIPy DAEBblb1 137
2.5. TEMNEPATYPA IABblbl 137
2.6.AuBbIK ECIK DAEBblbl 137
2.7.TOINPEKUMI* 138
2.8. SHOCK FREEZE (TE3 KATbIPY) 138
2.9.TE3KATbIPY* 138
2.10.TYHIT YAKBIT TAPNΦI ΦYHKUINRCbI* 139
2.11.KATbIPyDbI BACKAPY* 139
2.12.ABTOMATTbl EPITY 139
2.13.MY3KACAYKAJIbIbI* 140
2.14. JAPbIK IIOIDtbl 7AM XYNECI
140

3-TAPAY: PAnJaJIaHv 140

3.1.MY3DATKbIITbIH CAKTAY CbIbIMdbIbIFbIH APTTbIPY KOJIbl 140
3.2.ECKEPTNEIEP 140

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IGNIS

Modello : IG U8F2L X

Categoria : Congelatore