IGNIS IG U8F2L X - Congelador

IG U8F2L X - Congelador IGNIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IG U8F2L X IGNIS en formato PDF.

📄 272 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IGNIS IG U8F2L X - page 220
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IG U8F2L X IGNIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IG U8F2L X - IGNIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IG U8F2L X de la marca IGNIS.

MANUAL DE USUARIO IG U8F2L X IGNIS

Instrucciones de uso

Bruksanvisning

Ihctpykuii 3 BnKOpncTaHHa

y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

BLACK OUT ALARM 2.4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

a.2.5

y j 10
j 10
j 10
j 10
j 10
j 10

2.6

J 1 J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

*SMART DISPLAY 2.1

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

Capitulo 2: FUNÇOES 173

2.1.VISOR INTELIGENTE* 173
2.2.6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL 173
2.3.ON/STAND-BY 173
2.4. ALARME DE FALHA DE ENERGIA 173
2.5.ALARME DATEMPERATURA 173
2.6.ALARME DE PORTA ABERTA 173
2.7.MODO FESTA 174
2.8.SHOCK FREEZE* 174
2.9. FAST FREEZE (CONGELACAO RAPIDA) 174
2.10. FUNCÉO ECO NIGHT (TARIFA NOTURNAT) * 175
2.11. FREEZE CONTROL (CONTROLO DA CONGELAÇAO)
175
2.12.NO FROST AUTOMÁTICO 175
2.13. ICE MATE 176
2.14. SISTemas DE LUXES LED
176

Capitulo 3: UTILIZACAO 176

3.1.COMO AUMENTAR ACAPACIDADE ARMAZENAMENTO DO CONGELADOR 176
3.2. NOTAS 176

3.1. COMO AUMENTAR A CAPACIDADE DE ARMAZENAMENTO DO CONGELADOR

2.14. SISTemas DE LUZES LED*

4.3.USAR ACUMULADORES DE GELO\*

No caso de una longa ausencia recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparecido para poupar energia.

6.2.MUDANCAS

Capitulo 1: INSTALLACION 220

1.1. INSTALLACION DE UN UNICO ELECTRODOMESTICO 220
1.2. INSTALLACION DE DOS ELECTRODOMESTICOS 110
1.3.AJUSTE DE PUERTAS (SI TIENE) 220

Capitulo 2: FUNCIONES 221

2.1.PANTALLA SMART* 221
2.2.CONTROL DE CONGELACION 6TH SENSE/CONTROL DE CONGELACION PROFREEZE 221
2.3.ENCENDIDO/EN ESPERA 221
2.4. ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO ELECTRICO 221
2.5. ALARMA DE TEMPERATUREA 221
2.6. ALARMA DE PUERTA ABIERTA 221
2.7.MODOPARTY* 222
2.8. CONGELACION EXTRARRAPIDA 222
2.9. CONGELACION RAPIDA
222
2.10. FUNCION ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) * 223
2.11.CONTROL DE CONGELACION* 223
2.12.NO FROST (AUTOMÁTICO) 223
2.13. ICE MATE 224
2.14. SISTEMA DE I LUMINACION LED
224

Capitulo 3: USO 224

3.1. CMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR 224
3.2.OBSERVACIONES 224

Capitulo 4: RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ....225

4.1. TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS 225
4.2. RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACION Y EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS.... 226
4.3. USO DE ACUMULADOS DE FRIO* 226
4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA 226

6.1.AUSENCIAS/VACACIONES 228
6.2.MUDANZAS 228
6.3.CORTE DE CORRIENTE 228

Capitulo 7: LIMPIEZAY MANTENIMIENTO 228

Capitulo 8: GUIA PARA LA SOLUCIOn DE PROBLEMAS 229

8.1.ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA 229
8.2.FALLOS 230

Capitulo 9: SERVICIO POSTVENTA 230

Otros:

MODIFICACION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (VERSION 1) 267

MODIFICACION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (VERSION 2) 269

EXTRAER/INSERTAR EL INTERIOR DEL CONGELADOR 271

NOTA:

Las instrucciones se aplican a various modelos, por lo que pueda haber diferencias. Las secciones que solo se aplican a determinados electrodomesticos están indicadas con un asterisco (*) Las functions especillas del modelo de producto que ha adquirido se encontrar en la GUIA RAPIDA.

1. INSTALLACION

1.1. INSTALLACION DE UN UNICO ELECTRODOMESTICO

Para garantizar una ventilacion adecuada, deje espacio aamins lados y por encima del electrodomestico.

La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared detrás del electrodométrico debe ser de al menos 50 mm.

Una reduccion de este espacio significaria un incremento del consumo de energia del producto.

1.2. INSTALLACION DE DOS

ELECTRODOMÉSTICOS

Durante la instalación conjunta de un congelador ① y de un frigorífico ② , compruebe que el congelador quede colocado a la izquierda y el frigorífico a la derecha (como se muestra en la ilustración). El lado izquierdo del frigorífico está equipado con un dispositivo especial para Severity这些问题 de condensación entre electrodométricos.

Recomendamos instalar los dos aparatos+juntos con el kit de unión (3) (como se muestra en la ilustracion). Puede adquirirlo en el Servicio de Asistencia.

1.3. AJUSTE DE LAS PUERTAS (SI DISPONE DE ÉL)

Nivelar las puertas utilizing la bisagra inferior ajustable (seLECTIONe modelos)

Si la puerta de la nevera se encuentra más abajo que la puerta del congelador, eleve la puerta de la nevera rotando el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj realizando una llave inglesia M10.

Si la puerta del congelador se encuesta más bajo que la puerta de la nevera, eleve la puerta del congelador rotando el tornillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del reloj realizando una llave inglesia M10.

IGNIS IG U8F2L X - AJUSTE DE LAS PUERTAS (SI DISPONE DE ÉL) - 1

2. FUNCIONES

2.1. PANTALLA SMART*

Esta funciona para ahorrar energia. Siga las instrucciones que se incluyen en la Guía para activar/desactivar la funciona. Dos segundos afterwards de la activación de la Pantalla Smart, la pantalla se apaga. Para averdar la temperatura o usar otheras functions, es Necessary activar la pantalla pulsando Likeaier boton. Después de uno 15 segundos sin que realizice nthinguna action, la pantalla se apaga de nuevo. Cuando se desactiva la funciona, se restablece la pantalla normal. La Pantalla Smartse desactiva de forma automática之後 de un corte de corriente. Es importante tener presente que esta funciona no desconecte el electrodomestico de la alimentacion electrica, sino que unicamente reduce la corriente consumida por la pantalla externa.

Note: El consumo de energia declarado del electrodométrico se refiere al funciona con la función de la Pantalla Smart activada.Esta funciona está disponible solamente en el modelo con la interfaz de usuario en la puerta.

2.2. CONTROL DE CONGELACION 6TH SENSE / CONTROL DE CONGELACION PROFREEZE

La funciona Control de congelacion 6th Sense / Control de congelacion ProFreeze sirve paramantener la temperatura correcta en las situaciones siguientes:

- Puerta abierta durante un tiempo

La funciona se activa cuando la aperture de la puerta provoca que la temperatura interior;aumente hasta valores en los que no se pueda garantizar un correcto almacenimiento de los alimentos, y permanece activa hasta que las conditiones optimas de almacenimiento se han restablecido.

- Alimentos frescos guardados en el congelador

Esta funciona se activa cuando se introducen alimentos frescos en el congelador y sigue activa hasta que se alcancan las conditiones de congelación optimas para garantizar la mejor calidad de congelación con el menor consumo de energia.

Note: Además de la calidad de alimentos introducidos en el congelador, la temperatura ambiente y la calidad de alimentos que hubiera ya en el interior del congelador afectan a la duración de la función Control de congelación 6th Sense / Control de congelación ProFreeze. Por tanto,unas variociones significativas en el tiempo de activación resultan normales.

2.3.ENCENDIDO/EN ESPERA

La funciona On/Stand-by enciende o pone en modo de esperas los comportimientos del congelador. Para que el aparato pase al modo de espera, pulse el botón Encendido/En espera durante tres segundos. Cuando el electrodomístico está en el modo de espera, la luz del interior del compartmento congelador no funciona. Es importante tener presente que con esta operation no se desconecta el electrodomístico de la alimentación electrica. Para volver a encender el electrodomístico, pulse simplement el botón Encendido/En espera.

2.4. ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO ELECTRICO

Después de un corte del suministro electrico, su electrodomestico está diseñado para controlar automatistically la temperature en el congelador cuando vuela la electricidad. Si la temperatura en el congelador augmente por encima del nivel de congelación, el indicator de corte del suministro se enciende, el indicator de alarma parpadea y la alarma acústica suena cuando se restablece el suministro.

Para restablecer la alarma, pulse el boton de desactivacion de la alarma 品 solamente una vez.

En el caso de que se produzca una alarma de corte del suministro electrico, se recomienda realizar las actiones siguientes:

  • Si los alimentos del congelador están descongelados pero aun fríos, deben consumirlos en las 24 horas sugúentes.
  • Si la comida del congelador aun está congelada, significa que la comida se desc党组成员 y se volvió a congelar cuando volvió la electricidad. Esto cambia el sabor de los alimentos, reduce su calidad y sus valores nutritivos y podra no ser seguro. Se recomienda no consumir los alimentos que se(PC)encuentren en el congelador y desecharlos todos. La alarma de corte del suministro electrico está diseñada para proportionscar informacion sobre la calidad de los alimentos que hay en el congelador en caso de corte del suministro electrico. Este sistemas no garantiza la calidad o seguidad de los alimentos;se aconseja a los consumidores que usen su proprio quicio para evaluar la calidad de los alimentos del compartmento congelador.

2.5. ALARMA DE TEMPERATUREA

La alarmacacustica suena y elindicador de temperatura (^) parpadea. La alarmaseactiva cuando:

  • El aparato se conecta a la fuente de alimentacionupon de haber estado apagado durante mucho tiempo
  • La temperatura del compartmento congelador es demasiado alta
  • Se ha introducido en el congelador unaULD de alimentos frescos superior a la indicada en la placadecaracteristicas
  • La puerta del congelador ha sido abierta durante mucho rato.

Para silenciar el zumbador de la alarma, pulse el botón de desactivación de la alarma solamente una vez. El indicator de alarma se apaga automatistically en cuando el compartmento congelador alcanza una temperatura inferior a -10 °C y el indicator de ajuste de temperatura (°C) deja de parpadear y muestra el ajuste.

2.6. ALARMA DE PUERTA ABIERTA

El icono de alarma se enciende parpadeando y suena la alarma acústica. La alarma se activa cuando la puerta permanece abierta durante más de 2 horas. Para desactivar la alarma de la puerta cierra la puerta, o pulse una vez el botón de desactivación de la alarma para silenciar la alarma acústica.

2.7.MODO PARTY

IGNIS IG U8F2L X - 2.7.MODO PARTY - 1

Utilice esta funciona para refrigerar bebidas en el interior del compartmento congelador. 30 horas antes de seleccionarlo (el tiempo necessario para refrigerar una botella de 0,75 l sin que el cristal se rompa), el símbolo parpadea y suena una alarmacástica: saque la botella del compartmento congelador y pulse el botón de Desactivación de la alarma para parlarla.

Importante: no deja la botella en el compartmento.
congelador mas tiempo del besoinario para su
enfriimiento.

2.8. CONGELACION EXTRARRAPIDA*

El compartmento "Shock Freeze" está disnado especificamente para congelar hasta 2kg de alimento fresco con gran rapidez. La func tion "Shock Freeze" ultrarrapida minimiza la formacion de cristales de hielo en el interior de los alimentos cuando se congelan, garantizing como una calidad optima cuando se descongenlen para su consumo. Cuando la func tion "Shock Freeze" no está activada, el compartmento se peut ser uas de forma normal para la congelacion habitual o para el almacenamento de alimentos congelados.

Nota: Cuando la funciona Shock Freeze está activada es posible que oiga un sonido de zumbido. Es Completely normal y está causado por el flujo de aire que permitea una distribución optima del frio en el interior del compartmento.

Activación y desactivación de la función "Shock Freeze":

  1. Asegürese de que hayan transcurrido al menos 12 horas de laULTima vez queactivo lafunciOn"Shock Freeze"(en caso de la hubiera activado).No active la funciona mas de una vez cada 12 horas.

  2. Asegúrese de que la función "Congelación<rápida" no está activada: las functiones "Shock Freeze" y "Congelación<rápida" no se puedaactivar juntas al mismo tiempo.

  3. Vacie el compartmento de "Shock Freeze".

  4. Active la funciona «Congelación extrarrápida», pulsando brevamente el botón *en el panel de control: el icono se enciende y los ventiladores situados en la parte inferior del compartmento se conectan,urrentando el flujo de aire frió y acelerando el proceso de congenelación.

  5. Coloque los alimentos que va a congelar dentro del compartmento, a uno poco centimetros (min. 2 cm) deSeparated de los ventiladores situados en la parte trasera del compartmento, de forma que el aire frío pueda circular.

  6. Para encontrar la(Maxima velocidad de congelación recomendamos no desactivar la función "Shock Freeze" hasta que se desactive automatistically,keepeniendo la puerta cerrada.

  7. La funciona "Shock Freeze" se desactiva automatistically afterwards de una 4-5 horas de su activacion: el indicator *se apaga y los ventiladores se desconnectan. No obstarve, la funciona «Congelacion extrarrapida» pueda desactivarse enequalquier momento que se deseee, pulsando brevemente el boton *situado en el panel de control: el indicator *se apaga y los ventiladores se desconnectan.

Atencion:

  • Incompatibilidad con la función «Congelación rápida»

Para garantizar un rendimiento optimo, las functions "Shock Freeze" y "Congelación<rápida" no se pueda usar al mesmo tiempo. Por tanto, si ya se haactivado la funciona "Congelación<rápida", deben desactivarla antes de poder activar la funciona "Shock Freeze" (y viceversa).

  • Si los ventiladores del compartmento de Congelación extrarrápida no se ponen en funciona

Después de activar la función «Congelación extrarrápida», es posible que el indicator se encienda como es de esperar, pero que los ventiladores no empiecen a funciona. Esto es normal y significa que se está produciendo la descogelación del congelador. Al final de la fase de descogelación (duración Tmaxima: 1,5 horas), los ventiladores comenzarán a funciona de forma automática y el proceso “Shock Freeze” comenzará de la forma habitual.

  • Si el indicator *no se illumina

Si, après de pulsar el botón , el icono se illumina: en este caso, se ha pulsado el botón durante demasiado rato. Para activar la función «Congelación extrarrápida», primero desactive la funciona Congelación=rápida (manteniendo pulsado el botón durante 3segundos) y.afteres pulse brevemente el botón sin mantenerlo pulsado durante mas de 1segundo.

2.9. CONGELACION RAPIDA*

La cantidad de alimentos frescos (en kg) que es possible congelar en 24 horas se indica en la placadocharacteristicas del electrodomestico.

Esta funciona se pueda usar para un funciona bajo el时辰 del时辰. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no se han podido hacer. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no se han podido hacer. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no se han podido hacer. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no se han podido hacer. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no SE DESCRIBBLE. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no SE DESCRIBBLE. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no SE DESCRIBBLE. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo que no SE DESCRIBBLE. Para la时辰, el时辰 de la时辰 se descriptos para ser producir algo that is the best way to describe this function.

Atencion:

Para ahorrar energia, cuando se congelan pequeñas cantidades de alimentos la función de congelación<rápida se pueda desactivar afterwards de una pocas horas.

  • Incompatibiliidad con la función «Congelación extrarrápida»

Para garantizar un rendimiento optimo, las functions "Shock Freeze" y "Congelación<rápida" no se pueda usar al mesmo tiempo. Por tanto, si ya se haactivado la funciona "Congelación<rápida", deben desactivarla antes de poder activar la funciona "Shock Freeze" (y viceversa).

2.10. FUNCION ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA)

IGNIS IG U8F2L X - FUNCION ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) - 1

La funciona Eco Night permite que el consumo de energia del electrodomestico se concentre en las horas de tarifa reducida (normally, por la noche) cuando la electricidad está más disponible y cuesta menos que durante el día (solamente en páises que utilizean un sistemas de tarificacion multiple basado en horario; compruebe las tarifas energeticas de la Empresa electrica local).

Para activar la funciona, pulse el botón a la hora de inicio de la tarifa reducida (según el plan de tarificación spécifique). Por exemple, si la tarifa reducida empieza a las 20:00, pulse el botón a esa hora. Cuando el indicator Eco Night está en encendido, la funciona está activada. Una vez que se activa la funciona, el electrodométrico adapta de forma automática el consumo de energia a la hora selecciónada, es decir, consume menos energia durante el día que durante la noche.

IMPORTANTE: Para un funcionacorrecto,la funciondebeestaractivadurdanteeldiayla noche. Lafuncionpermaneceréencendidahastaque la desactive (ose desactive en caso de corte de corrente ydesconexión delelectrodomestico).Para desactivar lafuncion,pulse elbotonotra vez.Cuando el indicator Eco Night estáapagado,lafuncionestadesactivada.

Note: El consumo de energia declarado del electrodométrico se refiere al funciona con la funciona Eco Night desactivada.

2.11. CONTROL DE CONGELACION*

La funciona de Control de congelación Freeze Control incorpora Tecnología avanzada que reduce al minimum las fluctuaciones de temperatura en todo el compartmento del congelador清爽as a un innovador sistemas de aire que es totalmente independiente del frigorífico. Las quemaduras que se producen por la congelación se reducen significativamente y la comida mantiene la calidad y el color originales.

Para activar el Control de congelación, escoja esta función del menu, pángala en >ON < y pulse el botón OK para confirmar la selección. Para desactivar esta funciona, repita el mesmo procedimiento poniendola en >OFF < .

Esta funciona obtiene los最好的 resultados dentro de un rango de temperatura spécifique: entre 22^ y 24^ . Cuando está activada esta funciona y la temperatura del congelador está por encima de 22^ , la temperatura se pone automatistically a 22^ para adecuarse al rango de funciona bajo.

Si la funciona está activada y el usuario modifica la temperatura del congelador a una temperatura no incluida en el rango de funciona,[20] esta se desactiva de forma automatica.

En caso de que esté activada la función de congelación rápida, se inhibira la funciona «Control de congelación» hasta que se desactive la funciona de congelación rápida.

2.12. NO FROST AUTOMÁTICO

Este produit estáaxydisenado para descongelarse de forma automática segun las conditiones de uso y la humedad ambiental.

Los congeladores No Frost proportionsan una circulación de aire frio alrededor de las zonas de almacenamento e impiden la formación de hielo, por lo que se elimina por complete la necessities de realizar una descongelación. Los alimentos congelados no se pegan a las paredes, la etiquetas permanecen legibles y el espacio de almacenamento se mantiene limpio y despejado. Junto con la función Control de congelación 6th Sense / Control de congelación ProFreeze, no solo controla el sensor, sino que también dirige la potencia de refrigeración justo donde es Neededa, optimizando la eficiencia energetica.

2.13. FABRICADOR DE CUBitos DE HIELO ICE MATE*

CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO

Puede sacar la bandeja de cubitos tirando hacíaasted.

IGNIS IG U8F2L X - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 1

ADVERTENCIA: rellene usingo agua potable solamente (nivel maximo = 2 / 3 de la capacité total).

IGNIS IG U8F2L X - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 2

Cologne de nuevo el Ice Mate en su lugar o vuelva a introducir la bandeja de cubitos de hielo en el Ice Mate. Vaya con cuidado de no cerramar agua.

IGNIS IG U8F2L X - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 3

Espere hasta que los cubitos estén hechos (se recomienda esperar una 4 horas).

NOTA: El Ice Mate es desmontable. Se puede colocar el posicion horizontal en cualesquer lugar del compartmento congelador o sacarlo del aparato cuando no se necesita hielo.

3. USO

3.1. CÓMoyo AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR

Es possible augmentar la capacité de almacenamento del compartmento congelador:

  • retrirando las cestas/cubiertas* para poder almacenar productos de gran
  • colocando los alimentos directamente en los estantes del congelador;
    retirando el Ice Mate*
  • retirando la repisa para botellas*.

COMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO

Compruebe que el deposto de almacenimiento está en su lugar debajo de la bandeja de cubitos de hielo. Si no lo está, colóquelo en su lugar.

Gire una de las palancas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la bandeja gire ligeramente.

Los cubitos de hielo caerán en el deposito de

almacenamento.

IGNIS IG U8F2L X - COMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO - 1

Repita el Paso 2 en la other mitad de la bandeja, si es必需ario.

Para Obtener los cubitos, levante el deposito de almacenimiento y tire hacía usted.

NOTA: también puede sacar todo el Ice Mate del electrodométrico paradefer los cubitos de hieloonde le resulte más Conveniente (por exemple: directamente sobre la mesa).

IGNIS IG U8F2L X - COMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO - 2

IGNIS IG U8F2L X - COMO SACAR LOS CUBITOS DE HIELO - 3
o bien

2.14. SISTEMA DE ILUMINACION LED*

El Sistema de iluminación dentro del congelador utilizes luz LED, lo que mejora la iluminación y permite un menor consumo energetico. Si el Sistema de iluminación LED no funciona,pongase en contacto con Servicio de Asistencia para su sustitución.

3.2. OBSERVACIONES

No obtruya la zona de salute de aire (en la pared posterior Dentro del electrodomestico) con alimentos.
- Si el congelador dispone de una cubierta, se pueda maximizar el volumen de almacenimiento retirando la cubierta.
- Todos los estantes, cubiertas y cestas extraibles seSEOuen retiring.
- La temperatura en el interior del aparato depende de la temperatura ambiente, la fecuencia de aperture de la puerta y laubicacion del aparato. Cuando ajuste la temperatura,onga en@cuentado todos these factores.
- A menos que se indique lo contrario, los accesos del aparato no peuvent lavarse en el lavavajillas.

4. RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS

El congelador es el lugar de almacenimiento ideal para partir los alimentos congelados, hacer cubitos de hielo y congelar alimentos frescos en el compartmento congelador.

El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos que se pueda congelar en un periodo de 24 horas está indicado en la placá de característica (... kg/24h).

Si necesita almacenar en el congelador una calidad de alimentos reducida, recomendamos usar las zonas mejor refrigeradas del compartmento congelador, que son la parte superior o intermedia, según el modelos (consulte la ficha del producto para saber la zona en la que se recomienda colocar los alimentos frescos para congelar).

4.1. TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS

En la tablasuma se indicate los tiempos de almacenimiento recomendados para los alimentos frescos congelados.

ALIMENTOS TIEMPO DEALMACENAMIENTO (meses)
Carne
Buey 8 - 12
Cerdo, ternera 6 - 9
Cordero 6 - 8
Conejo 4 - 6
Carne picada/visceras 2 - 3
Salchichas 1 - 2
Aves
Pollo 5 - 7
Pavo 6
Higadillos 2 - 3
Crustáceos
Moluscos, cangrejo, langosta1 - 2
Cangrejo, langosta 1 - 2
Marisco
Ostras, almejas1 - 2
Pescado
azul (salmón, arenque, caballa)2 - 3
blanco (bacalao, lenguado)3 - 4
Estofado
Carne, pollo2 - 3
Productos lácteos
Mantequilla6
Quesos3
Crema1 - 2
Helados2 - 3
Huevos8
Sopas y salsas
Sopa2 - 3
Salsa de carne2 - 3
Paté1
Pisto8
Pan y bollería
Pan1 - 2
Pasteles (sencillos)4
Pasteles rellenos2 - 3
Crepes1 - 2
Pasta de pastelería cruda2 - 3
Quiche 1 - 2
Pizza1 - 2

FRUTAS Y VERDURAS

ALIMENTOS TIEMPO DEALMACENAMIENTO(meses)
Frutas
Manzanas 12
Albaricoques 8
Moras 8 - 12
Frutas del bosque 8 - 12
Cerezas 10
Melocotones 10
Peras 8 - 12
Ciruelas 10
Frambuesas 8 - 12
Fresas 10
Ruubarbo 10
Zumos de fruta (naranja, limón, pomelo)4 - 6
Verduras y hortalizas 8 - 10
Espárragos 6 - 8
Albahaca 12
Judías8 - 10
Alcachofas8 - 10
Brócoli8 - 10
Coles de Bruselas8 - 10
Coliflor10 - 12
Zanahorias6 - 8
Apio8
Setas (champiónes)6 - 8
Perejil10 - 12
Pimientos12
Guisantes12
Judías verdes12
Espinacas8 - 10
Tomates8 - 10
Calabacines

Es recomendable etiquetar y fechar todos los alimentos congelados. Mediente las etiquetas podra identificar los alimentos y saber cuando deben utilizar antes de que se deterioren. No congele de nuevo alimentos ya descongelados.

4.2. RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACION Y EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS

  • Antes de congelar alimentos frescos, envuelvalos para que queden bien cerrados con: papel de aluminio, film transparente, bolsas de plástico herméticas, recipientes de polietileno con tapa o recipientesADECADOS para congelar alimentos frescos.
  • Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto de maduración y ser deprimera calidad paraocularir alimentos congelados de alta calidad.
    Las frutas y verduras frescas se deben congelar preferiblemente lo antes possible paramantener todos sus valores nutricionales, su consistencia, color y sabor originales.

Algunas carnes, especially las de caza, deben colgarse antes de su congelacion.

Notas:

  • Deje enfriar los alimentos calientes siempre antes de introducirlos en el congelador.
  • Consuma inmediamente por complete o de forma parcial los alimentos descongelados. No=vuelva a congelar los alimentos a menos que los haya cocinado antes de que se hayan descongelado. Una vez cocinados,los alimentos descongelados se pueda volver a congelar.
    No congele botellas con liquido.

4.3. USO DE ACUMULADOS DES FRIO*

Los acumuladores de frío可以帮助 a mantener los-alimentos congelados en caso de un corte de corrente. Para un mejor uso de los acumuladores, colóquelosencima de los alimentos almacenados en la parte superior del compartmento.

4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA

Cuando compre alimentos congelados:

  • Compruebe que el envase no está dañado (los alimentos congelados en un envase dañado pueda haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o presente manchas de humedad, pueda que no estuvierra conservado en conditiones óptimas y que el proceso de descongelación ya haya comenzado.
  • Cuando haga la compra,ckeje para el final los alimentos congelados y utilise una Bolsa temica para transportelos.
  • Cuando llegue a casa, Coloque inmediamente los alimentos congelados en el congelador.
  • Si el producto se ha descongelado, excepte sea de forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consumalo en un plazo de 24 horas.
  • Evite o reduzca al minimum las variaciones de temperatura. Respete la Fecha de caducidad del envase.
  • Tenga tiempo enIELDla informacion de conservacion indicada en el envase.

Los sonidos procedentes de su electrodométrico son normales, ya que cuenta con various ventiladores y motores para regular el rendimiento que se ponen en funciona bajo y se apagan de forma automática.

Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO. puede reducir de la?sigaune forma:

  • Nivelando el electrodomóstico e instalándolo en una superficie nivelada
  • Separando el electrodométrico y evitando el contacto conOthersmuebles.
  • Comprobando que los componentes internos estan colocados de forma correcta.
  • Comprobando que botellas y recipientes no entraran en contacto.

Algunos de los sonidos de funciona lo que suele oir son:

Un silbido cuando se enciende el aparato por primera vez o después de una;pausa prolongada.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 1

Un zumbido cuando la valvula de agua o el ventilador comienzan a funciona.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 2

Un borboteo cuando el liquido de refrigeracionenta en las tuberias.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 3

Un crujido cuando el compresor empieza a funciona o cuando los cubitos caen en el deposito de hieloy un*clic cuando el compresor se pone en funcionaimiento o se apaga.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 4

Un borboteo cuando el compresor está en funciona?.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 5

El sonido CLIC es del termostato que ajusta la Frequencia de funciona el compresor.

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 6

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 7

IGNIS IG U8F2L X - Algunos de los sonidos de funcionaismo seSEO.    puede reducir de la?sigaune forma: - 8

6. RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO

6.1.AUSENCIAS/VACACIONES

En caso de ausencias prolongadas se recomienda consumir todos los alimentos y desconectar el electrodométrico para ahorrar energia.

6.2.MUDANZAS

  1. Saque todas las piezas internas.
  2. Envuelvalas y sujételas jintas con cinta adhesiva para que no se golpeen o se pierdan.
  3. Enrosque las patas ajustables de forma que no toquen la superficie de apoyo.
  4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de alimentacion al electrodomestico.

6.3. CORTE DE CORRIENTE

En caso de corte de corriente, llama a la oficina local de suEmpresa suministradora de electricidad y pregunte cuando tiempo va a durar.

Nota: Tenga en cuenta que un electrodométrico lleno permanecería frío más tiempo que uno que está parcialmente lleno.

Si los cristales de hiero siguen siendo visibles en los alimentos, poderen volver a congelarse awhile el sabor y el aroma poderen resultar afectados.

Si los alimentos se encuentran en mal estado, desechelos.

Para cortes de corriente de hasta 24 horas.

  1. Mantenga la puerta del electrodomestico cerrada. De este modo los alimentos almacenados se mantendran frios el máximo tiempo possible.

Para cortes de corriente que superen las 24 horas.

  1. Vacie el compartmento congelador y colque los alimentos en un congelador portátil. Si noiene este tipo de congelador y tampocoiene paquetes de hielo artificial,inta te consumirlos alimentos que Sean perecederos.

  2. Vacia la bandeja de cubitos de hielo.

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de realizarrialquier tarea de limpieza o
mantenimiento,desenchufe el electrodomestico de la
red electrica o desconecte la alimentacion.

Periódicamente, limpie el electrodométrico con un paño y una solución de agua Templada y detergente neutro especialico para el interior de frigoríficos. No utilise nunca productos abrasivos. No limpie los componentes del frigorífico con liquidos inflamables.

Los gases peuvent provocar un incendio o una explosión. Limpie el exterior del electrodométrico y la junta de la puerta con un pañó humedo y sequelos con un paño suave.

No实用性 apparatuses de limpieza con vapor.

El condensador situado en la parte trasera del aparato debe limpiarse de forma regular con un aspirador.

Important:

  • Los botones y la pantalla del panel de control no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del alcohol, sino con un pamo seco.
    Las tuberías del sistema de refrigeración está situadas cerca de la bandeja de descongelación y pueda estar calientes. Límpielas periodically con un aspirador.
  • Para retirar o introducir el estante de cristal, mueva hacía arriba la parte delantera del estante para superar el tope.

IGNIS IG U8F2L X - Important: - 1

8. GUIA PARA LA RESOLUCION DE PROBLEMAS

8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA

Los problemas de rendimiento suelen producirse como的结果o depegueras cosas que puede detectar y corregir ustedismo sin ninguna herramienta.

PROBLEMA SOLUCION
El electrodomístico no funciona:¿Está conectado el cable de alimentación a una toma que recibe la tensión adecuada? ¿Ha comprobado los dispositivos y fusibles de protección del sistema electrico de su hogar?
Si hay agua en la bandeja de descogelación:Es normal en climas calidos y humedes. La bandeja pueda inclu quo estar medio llena. Compruebe que el electrodomístico está nivelado para que el agua no se salga.
Si los bordes del mueble del electrodomístico, que entra en contacto con la junta de la puerta, está calientes al tacto:Es normal en climas calidos y cuando el compresor está en función bajo.
Si la luz no funciona: •¿Ha comprobado los dispositivos y fusibles de protección del sistemas electrico de su hogar? •¿Está conectado el cable de alimentación a una toma que recibe la tensión adecuada? •En caso de LED rotos, el usuario deben llamar al Servicio para Obtener un recambio del本身就是 tipo, que está disponible solamente en el Servicio Postventa o en distribuidores autorizados.
Si parece que el motor funcionablemado:El tiempo de funciona bajo dependece de distinctos factores: número de veces que se abren las puertas, calidad de alimentos en el interior, energia ambiente y ajuste de losmandos de la energia. •Presenta polvo y pelulas el condensador (pare trasera delelectrodomístico)? •Están bien cerradas las puertas? •Están bien colocadas las juntas de las puertas? En días de calor o si la habitación Tiene una energia elevada, el motor funciona más tiempo. Si la puerta del electrodomístico ha estado abierta un rato o si se han almacenado grandes cantidades de alimentos, el motor funciona más tiempo para enfiar el interior delelectrodomístico.
Si la temperature del electrodomístico es demasiado elevada:¿Están ajustadoscorrectamente los mandos delelectrodomístico? •Se ha introducido una gran calidad de alimentos en elelectrodomístico? Compruebe que la puerta no se abra con demasiada Frequencia. Compruebe que la puerta cierre bien.
Si las puertas no abren y cierrancorrectamente:Compruebe que no haya alimentos bloqueando la puerta. Compruebe que las piezas internas o laquina de hielo automático estén en su situ. Compruebe que las juntas de las puertas no estén sucias o pegajosas. Compruebe que el electrodomístico está nivelado.

8.2.FALLOS

En caso de que se produzcan alarmas de funciona bajo su水泵, o como el alarmer de la luz se quite, no se lephonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de funciona bajo su水泵, no se lophonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de trabajo para un alarmer, no se lophonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de workups, no se lophonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de workups, no se lophonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de workups, no se lophonse en el canal de los dos yos. En caso de que se produzcan alarmas de workups, no se lophonse en el canal de los dos yos.

Código de fallo Visualización
Error 2La letra F parpadea/se apaga cada 0,5 segundos. Parpadea 2 veces y después permanece apagada durante 5segundos. El patron se repite.-8E x2
Error 3La letra F parpadea/se apaga cada 0,5segundos. Parpadea 3 veces y.after这辈子 permanece apagada durante 5segundos. El patron se repite.-8E x3
Error 6La letra F parpadea/se apaga cada 0,5segundos. Parpadea 6 vezes y.after这辈子 permanece apagada durante 5segundos. El patron se repite.-8E x6

9. SERVICIO POSTVENTA

Antes de llamar al Servicio Postventa:

Vuelva a conectar el electrodomestico para ver si se haSolutionado el problema. Si no es asi, desconecte el electrodomestico de la alimentacion y espere aproximadamente una hora antes de volver a conectarlo. Siupones de realizar las comprobaciones descritas en la Guia para la solution de problemas y volver a conectar el electrodomestico sigue sinFuncionarcorrectamente,pongase encontacto conel Servicio Postventa y expliqueles el problema.

Indique:

  • el Modelo y el número de series del electrodométrico (indicado en la placá de característica),
  • la naturaleza del problema,

IGNIS IG U8F2L X - Indique: - 1

0000 000 0000

IGNIS IG U8F2L X - Indique: - 2

  • el número de servicios (Número que aparece desdees de la palabra SERVICE en la placadecaracteristicas en el interior del electrodomestico),
    su dirección completa,
  • su número de téléphone y el prefixo.

Notas:

El sentido de aperture de la puerta se pueda pagar. Si esta operation no la realiza el Servicio Postventa y no está cubierta por la garantía.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IGNIS

Modelo : IG U8F2L X

Categoría : Congelador