IG U8F2L X - фризер IGNIS - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството IG U8F2L X IGNIS в PDF формат.
Въпроси на потребители за IG U8F2L X IGNIS
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия фризер в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си IG U8F2L X - IGNIS и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. IG U8F2L X на марката IGNIS.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ IG U8F2L X IGNIS
Consignes d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Osbnyies xpnoans
Használati utmutató
Chapitre 1: INSTALLATION 76
1.1 INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL 76
1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS 76
1.3. RÉGLAGE DES PORTES (LE CAS ÉCHÉANT) 76
Chapitre 2:FONCTIONS 77
2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 77
2.2. CONTROLLE DE LA CONGÉLATION 6TH SENSE / CONTROLE DE LA CONGÉLATION PROFREEZE.77
2.3.MARCHE/VEILLE 77
2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT 77
2.5.ALARME DE TEMPERATURE 77
2.6.ALARME DE PORTE OUVERTE 77
2.7.MODESOIREE 78
2.8.SHOCK FREEZE* 78
2.9. CONGÉLATION RAPIDE 78
2.10. FONCTION ECO NUIT (TARIF NUIT) * 79
2.11. CONTROLLE DE LA CONGÉLATION 79
2.12. FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE 79
2.13.FABRIQUE A GLACONS* 80
2.14. SYSTÉME D'ÉCLAIRAGE À LED* 80
Chapitre 3: UTILISATION 80
3.1.COMMENT AUGMENTER LA CAPACITE DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 80
3.2. REMARQUES 80
Chapitre 4: CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS. 81
4.1.DUREE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELLES 81
4.2. CONSEILS POUR CONGELER ET STOCKER DES ALIMENTS FRAIS 82
4.3. UTILISATION DES POCHES DE GLACE* 82
4.4.PRODUITS SURGELES:CONSEILS D'ACHAT 82
Chapitre 5: BRUITS DE FONCTIONNEMENT 83
Chapitre 6: RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ....84
6.1.ABSENCE/VACANCES 84
6.2.DEPLACEMENT 84
6.3.COUPURE DE COURANT 84
Chapitre 7:ENTRETIEN ET NETTOYAGE 84
Chapitre 8:GUIDE DE DÉPANNAGE 85
8.1.AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE 85
8.2.ANOMALIES 86
Chapitre 9: SERVICE APRÈS-VENTE 86
Autres :
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE (VERSION_1) 267
INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE (VERSION_2) 269
RETRAIT/INTRODUCTION DE L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR 271
REMARQUE:
Ces instructions s'appliquent à plusieurs modèles. Elles peuvent par conséquent différer. Les sections ne concernant que certains modèles sont indiquées par un astérisque (*)
Consultez le GUIDE DE DEMARRAGE pour connaître les fonctions propres au modele de l'appareil que vous venez d'acquerir.
1. INSTALLATION DU FOUR
1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération ajuste, laissez un espace des deux côtes et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit etre d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraine une augmentation de la consommation d'énergie.
1.2. INSTALLATION DE DEUX APPARELS
Lors de l'installation simultanée du congelateur et du réfrigerateur, veiliez à placer le congelateur à gauche et le réfrigerateur à droit ( comme indiquédans le schéma). Sur le côte gauche du réfrigerateur se trouve un dispositif spécial permettant d'éviter les problèmes de condensation entre les apparêls.
Nous vous recommendons d'installer deux appareils ensemble à l'aide du kit de fixation (comme illustré dans le schéma). Vous pouvez accérer ce kit auprès du Service Àpreès-Vente.
1.3. RÉGLAGE DES PORTES (LE CAS ÉCHEANT)
Pour niveler les portes à l'aide de la charnière inférieure régable (seLECTIONner les modèles)
Si la porte du réfrigerateur est plus BASSE que la portedu congélateur, lever la porte du réfrigerateur entournant la vis de réglage dans le sens inverse desaiguilles d'une montre à l'aide d'une clé M10.
Si la porte du congelateur est plus BASSE que la portedu réfrigerateur, lever la porte du congelateur entournant la vis de réglage dans le sens inverse desaiguilles d'une montre à l'aide d'une cle M10.


2. FONCTIONS
2.1. ÉCRAN INTELLIGENT*
Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage pour activer/désactiver cette fonction. L'affichage s'eteint deux secondes après l'activation de la fonction Écran intelligent. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune opération n'est executée pendant environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivié. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. La fonction Écran intelligent est automatiquement désactiviée après une panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie consommée par l'affichage externe.
Remarque: la consommation d'énergie déclarée fait liérefonce au fonctionnement de l'appareil lorsquela fonction Écran intelligent est activée. Cette fonction est disponible uniquement sur le modele dont la porte est dotée d'une interface utilisateur.
2.2.CONTROLE DE LA CONGELATION 6TH SENSE / CONTROLE DE LA CONGELATION PROFREEZE
La fonction Contrôle de la congélation 6th Sense/ Contrôle de la congélation ProFreeze permet de maintainir la bonne température dans les situations suivantes :
- Porte ouverte pendant un certain temps
Cette fonction s'active lorsque l'ouverture de la porte provoque une augmentation de la température ne permettant pas d'assurer la bonne conservation des alimentés ; elle reste activée jusqu'à ce que la température optimale de conservation soit rétable.
- Aliments frais stockés dans le congélateur
Cette fonction s'active lorsque vous placez des alimentés frais dans le congélateur. Elle reste active jusqu'à ce que les conditions optimes de congélation soient rétablies de façon à assurer la meilleure qualité de congélation possible tout en réduisant la consommation électrique.
Remarque: La durée d'activation de la fonction Contrôle de la conjugation 6th Sense/ Contrôle de la conjugation ProFreeze ne dépend pas seulement de la quantité d'aliments placée dans le conjugateur, mais également de la température ambiente et de la quantité d'aliments déjà présents dans le conjugateur. Il est donc normal que la durée d'activation de cette fonction varie.
2.3.MARCHEVEILLE
Cette fonction permet demettre les compartiments du
congelateur en mode On/Stand-by. Pourmettre l'appareil en
mode Veille, appuyez sur la touche Marche/Veille pendant 3 secondes.Lorsque I'appareil est en mode veille, I'elacraiage interieur du compartiment congelateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette operation ne coupe pas I'alimentation electrique au niveau de I'appareil. Pour remettre I'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche Marche/Pause
En cas de coupure de courant, votre apparéil contrôle automatiquement la température dans le congealateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congealateur passée au dessus de la température de congelation, le voyant Coupure de courant s'illumine, le voyant d'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenché lorsque le courant est rétabli.
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez sur la touche Arrêt d'alarme
une seule fois.
Dans le cas d'une alarme de coupure de courant, nous vous recommendons de prendre les mesures suivantes :
- Si les alimentés dans le congealleur sont décongelés mais encore froids, consommez-les dans un-delai de 24 heures.
- Si les alimentés dans le congealateur sont congelés, ceci indique que les alimentés ont décongelé puis ont congelé de nouveau au rétablissement de l'alimentation électrique. Leur saveur, qualité, et nutritive sont réduites et ils peuvent même s'avérer dangereux pour la santé. Par conséquent, il est conseilé de jeter tout le contenu du congealateur. L'alarme de coupure de courant donne une indication sur la qualité des alimentés dans le congealateur dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne garantit ni la qualité ni la sécurité des alimentés, et les consommateurs doivent juger d'eux-mêmes de la qualité des denrées dans le compartment congealateur.
2.5. ALARMDE TEMPERATURE
L'alarme sonore se déclenché et levoyant de température (^) clignote. L'alarme se déclenché dans les cas suivants:
L'appareil est connecté de nouveau à l'alimentation électrique après une période prolongée de mise au rancart
- La température du compartment congélateur est trop élevé
- La quantité d'aliments frais place dans le congealateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique
- La porte du compartment congélateur est restée ouverte trop longtemps.
Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une seule fois sur la touche Arrêt d'alarme . Levoyant Alarme s'éteint automatiquement des que le compartment congestionelateur atteint une température inférieure à -10 °C et que le voyant de réglage de la température cette de clignoter et affiche le réglage sélectionné.
2.6. ALARME DE PORTE OUVERTE
L'icone Alarme clignote et le signal sonore se déclenché. L'alarme se déclenché si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de la porte, femandz la porte ou appuyez une fois sur la touche Arrêt d'alarme pour éteindre l'alarme sonore.
2.7. MODE SOIRÉE

Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartment du congelateur. 30 minutes après la selection de cette fonction (durée requise pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans rompre le verre), le symbole correspondant clignote et une alarme sonore se déclenché : retirez la bouteille du compartment congelateur et appuyez sur la touche Arreter l'alarme pour désactiver l'alarme.
Important: ne laissiez pas la bouteille dans le compartment congestéateur une fois que le temps de refroidissement nécessaire est écoulé.
2.8. SHOCK FREEZE*
Le compartment « Shock Freeze » permet de congeler trèsrapidement jusqu'à 2 kg d'aliments frais. La fonction de congélation ultra-rapide « Shock Freeze » minimise la formation de cristaux de glace à l'intérieur des alimentés, ce qui permet de conserver la qualité optimale des alimentés décongelés avant leur consommation. Si vous n'active pas la fonction « Shock Freeze», vous pouvez utiliser ce comportiment pour une congélation traditionnelle ou pour y stocker des alimentés déjà congélés.
Remarque : lorsque la fonction Shock Freeze est activée, il est possible que vous entendiez un renflement. Ce bruit est tout a normal ; il provient du flux d'air qui permet une distribution optimale du froid dans le compartment.
Activation et désactivation de la fonction « Shock Freeze » :
- Si vous avez préalablement utilise la fonction « Shock Freeze», attendez au moins 12 heures avant de l'activer de nouveau. Activez cette fonction pas plus d'une fois toutes les 12 heures.
- Vérifiez que la fonction « Congélation rapide » n'est pas activée : il est impossible d'activer simultanément les fonctions « Shock Freeze » et « Congélation rapide »
- Videz le compartment « Shock Freeze »
- Activez la fonction « Shock Freeze » en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : l'icone correspondante s'allume et les ventilateurs situés dans la partie inférieure du compartment se déclenchent pour augmenter le flux d'air froid et accélérer le processus de congélation.
- Placez les alimentes à congefer dans le compartment en les séparant d'au moins deux centimétres des ventilateurs à l'arrière du compartment de façon à ce que l'air froid puisse circuler.
-
Pour optimiser la vitesse de congélation, nous vous recommendons de tener la porte fermée et d'attendre que la fonction « Shock Freeze » soit automatiquement désactivée
-
La fonction « Shock Freeze » est automatiquement désactivée 4 à 5 heures après son activation : levoyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. Il est toutefois possible de désactiver à tout moment la fonction « Shock Freeze » en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : levoyant *s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent.
Important :
- Incompatibilité avec la fonction « Congélation rapide »
Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Shock Freeze » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous doivent la désactiver avant d'utiliser la fonction « Shock Freeze » (et vice versa).
- Si les ventilateurs du compartment Shock Freeze ne se mettent pas en marche
Après l'activation de la fonction « Shock Freeze», il est possible que levoyant s'allume normalement, mais que les ventilateurs ne se mettent pas en marche. Ceci est normal et signifie que le concellateur est en cours de dégivrage. Au terme du dégivrage (durée maximale:1,5 heures),les ventilateurs se mettent automatiquement en marche et le processus « Shock Freeze » démarre normalement.
- Si levoyant ne s'allume pas
Si I'icone s'allume après avoir appuyé sur la touche : vous avez appuyé trop longtemps sur la touche . Pour activer la fonction « Shock Freeze », désactive tout d'abord la fonction Congélation rapide (en maintainant enfoncée la touche pendant 3 secondes, puis en appuyant brievement sur la touche , c'est-à-dire moins d'une seconde).
La quantité d'aliments frais (en kg) pouvant être congelez en 24 heures est indiquée sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
Cette fonction peut servir à la prestation optimale de l'appareil, 24 heures avant de placer des alimentes frais dans le congélateur, observer les consignes fournies dans le Guide de démarriage pour activer/désactiver la fonction. En général, après avoir placé des alimentes frais dans le congélateur, 24 heures avec la fonction Congélation rapide suffisent; La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures.
Important :
Pour economiser de l'énergie, il est possible de désactiver la fonction Congélation rapide au bout de quelques heures lors de la congélation de petites quantités d'aliments.
- Incompatibilité avec la fonction « Shock Freeze »
Pour garantir des performances optimes, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Shock Freeze » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous doivent la désactiver avant d'utiliser la fonction « Shock Freeze » (et vice versa).
2.10. FONCTION ÉCO Nuit (TARIF NUIT)*

La fonction Eco Nuit permet de reporter la consommation d'énergie aux heures ou le prix de l'électricité est moins élevé (généralement la nuit), c'est-à-dire lorsque le volume de consommation diminue (uniquement dans les pays qui utilisent un système de tariffication hora ; renseignez-vous auprès de votre compagnie electrique). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche à l'heure où commence le tarif réduit (selon tariffication). Par exemple, si le tarif réduit commence à 20 h 00, appuyez sur la touche à cette heures. Lorsque le voyant Eco Nuit est allumé, la fonction est activée. Une fois cette fonction activée, l'appareil adapte automatiquement la consommation d'énergie en fonction de l'heure selectionnée, c'est-à-dire qu'il consomme moins d'énergie durant le jour que pendant la nuit.
REMARQUE IMPORTANTE : pour fonctionner correctement, cette fonction doit etre activée jour et nuit. Elle reste activee tant que vous ne la désactivez pas (elle est automatiquement désactivée en cas de coupure de courant ou de débranchement de l'appareil). Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur la touche . Lorsque le voyant Eco Nuit est eteint, la fonction est désactivée.
Remarque: la consommation d'énergie déclarée fait reference au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Éco Nuit est activée.
2.11. CONTROLLE DE LA CONGÉLATION*
La fonction Contrôle de la congélation est une technologie avancée qui réduit au minimum les fluctuations de température dans l'ensemble du compartment congestionelateur, grâce à un système d'air innovant, totalement indépendant du réfrigerateur. Les brûlures de congestion sont réduites et les alimentés conservent leur qualité originale et leur couleur. Pour activer le contrôle de la congélation, Sélectionnez la fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Pour désactiver la fonction, repêtez la même procédure en réglant sur « ÉTEINT » La fonction agit convenablement dans une gamme définie de températures : entre 22^ et 24^ . Quand la fonction est activée et que la température effective dans le congestionelateur est réglée à un point de consigne plus chaud que 22^ , la température est automatiquement régée à 22^ pour s'adapter à la gamme de fonctionnement. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modifie la température de congestionelateur hors de la gamme de fonctionnement, la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de la congélation rapide, la fonction « Contrôle congestion » est inhibée jusqu'à ce que la fonction Congélation Rapide soit éteinte.
2.12. FONCTION SANS GIVRE AUTOMATIQUE
Cet apparéil se dégivre automatiquement en fonction des conditions d'utilisation et du taux d'humidité ambiente
Les congélateurs munis de la fonction Sans givre assurent la circulation d'air froid dans les zones de stockage et empêchent la formation de givre, ce qui évite le dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net.
Utilisée avec la fonction Contrôle de la congélation 6th Sense/ Contrôle de la congélation ProFreeze, cette fonction permet non seulement de contrôle le capteur, mais dirige aussi la puissance de refroidissement dans les zones qui en ont besoin, optimisant l'efficacité énergétique.
2.13. FABRIQUE A GLAÇONS*
COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Vous pouvez restirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous.

AVERTISSEMENT : replissez avec de l'eau potable uniquement (niveau maximal = 2/3 de la capacité totale).

Replace la fabrique à glaçons dans le compartment congelateur, ou reinsérez le plateau à glaçons dans la fabrique à glaçons. Veillez à ne pas renverser d'eau.

Attendez que les glaçons se soient formés (il est conseillé d'attendre environ 4 heures).
REMARQUE: la fabrique à glaçons est amovible.
Elle peut être place en position horizontally n'importe où dans le compartment congélateur ou retiree de l'appareil lorsque la fabrication de glaçons n'est pas requise.
3. UTILISATION
3.1.COMMENT AUGMENTER LA CAPACITE DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
Pour augmenter la capacité de stockage dans le compartment congestérate, vous pouvez :
retirer les bacs / rabats* afin de permettre le stockage de produits volumineux.
- placer les produits alimentaires directement sur les clayettes du congelateur.
retirer la fabrique a glacons*.
retirer la galerie porte-bouteilles*.
COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS
Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser.
Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. Les glaçons tombent dans
le bac de stockage.

Répétez l' étape 2 pour l'autre moitié du bac à glaçons, si nécessaire.
Pour obtenir de la glace, soulevez légarement le bac de stockage et tirez-le vers vous.
REMARQUE: si vous préférez, vous pouvez-retirer toute la fabrique à glaçons de l'appareil, pour récapérer les glaçons de l'endetroit qui vous convient le mieux (par exemple : directement sur la table).

2.14. SYSTÉME D'ÉCLAIRAGE À LED*
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartment connéglateur est constitué d'une ampoule à LED, ce qui permet un meilleur éclairage, ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible. Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas, contactez le Service Àpres-vente pour le replacer.
3.2. REMARQUES
Veillez a ne pas obstruer la sortie d'air (située sur la paroi arrriere à l'intérieur de l'appareil) avec des alimentents.
- Si le congealateur dispose d'un rabat, retirez-le afin de maximiser le volume de stockage.
- Tous les rabats, les clayettes et paniers coulissants sont amovibles.
- La température interieure de l'appareil dépend de la température ambiente, de la fréquence d'ouverture de la porte et du lieu d'installation. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte.
- Sauf indication contraire, les accessoires de l'appareil ne peuvent etre laves au lave-vaisselle.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
Le congélateur est le compartment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maxime (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le conGPLateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartment congestionelateur, c'est-à-dire la zone supérieure ou centrale, selon le modele (consultez la fiche produit pour connaître la zone recommandee pour la congestion des alimentés frais).
4.1. DUREE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELES
Le tableau suivant indique la durée de stockage recommandaee pour les produits frais surgelés.
| ALIMENTS DURÉE DE | STOCKAGE (mois) |
| Viandes | |
| Bœuf 8 - 12 | |
| Porc, veau 6 - 9 | |
| Agneau 6 - 8 | |
| Lapin 4 - 6 | |
| Viande hachée/abats 2 - 3 | |
| Saucisses 1 - 2 | |
| Volaille | |
| Poulet 5 - 7 | |
| Dinde 6 | |
| Abats de volaille 2 - 3 | |
| Crustacés | |
| Mollusques 1 - 2 | |
| Crabe, homard | 1 - 2 |
| Fruits de mer | |
| Huîtres ouvertes | 1 - 2 |
| Poisson | |
| Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) | 2 - 3 |
| Poissons à chair maîgre (morue, sole) | 3 - 4 |
| Ragoûts | |
| Viande, volaille | 2 - 3 |
| Produits laitiers | |
| Beurre | 6 |
| Fromage | 3 |
| Crème fraîche | 1 - 2 |
| Glace | 2 - 3 |
| CEUFS | 8 |
| Soupes et sauces | |
| Soupe | 2 - 3 |
| Sauce pour viande | 2 - 3 |
| Pâté | 1 |
| Ratatouille | 8 |
| Produits de boulangerie-pâtisserie | |
| Pain | 1 - 2 |
| Petits gâteaux (nature) | 4 |
| Gâteaux | 2 - 3 |
| Crêpes | 1 - 2 |
| Pâtes à tarte/gâteau crues | 2 - 3 |
| Quiche | 1 - 2 |
| PIZZAS | 1 - 2 |
FRUITS ET LÉGUMES
| ALIMENTS DURÉE DE | STOCKAGE (mois) |
| Fruits | |
| Pommes 12 | |
| Abricots 8 | |
| Mûres 8 - 12 | |
| Cassis/groseilles 8 - 12 | |
| Cerises 10 | |
| Pêches 10 | |
| Poires 8 - 12 | |
| Prunes 10 | |
| Framboises 8 - 12 | |
| Fraisés 10 | |
| Rhubarbe 10 | |
| Jus de fruits (orange, citron, pamplemousse) | 4 - 6 |
| Gratin 8 - 10 | |
| Asperges 6 - 8 | |
| Basilic 12 | |
| Haricots 8 - 10 | |
| Artichauts | 8 - 10 |
| Brocoli | 8 - 10 |
| Choux de Bruxelles | 8 - 10 |
| Chou-fleur | 10 - 12 |
| Carottes | 6 - 8 |
| Céleri | 8 |
| Champignons | 6 - 8 |
| Persil | 10 - 12 |
| Poivrons | 12 |
| Petits.POIS | 12 |
| Haricots d'Espagne | 12 |
| Épinards | 8 - 10 |
| Tomates | 8 - 10 |
| Courgettes |
Nous vous conseillons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détière. Ne recongelez pas les alimentés décongelés.
4.2. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
- Avant la congélation, emballez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des recipients en polyéthylene avec couvercle ou des recipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
- Les aliments doivent être frais, a maturité, et de bonne qualité pour obtenir des aliments congelés de haute qualité.
- Il est préférible de congeler les fruits et légumes frais immédiatement après leur cueillette afin de préserver leur valeur nutritive, leur constance, leur couleur, et leur goût d'origine.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent etre suspendues avant d'être congelezées.
Remarque :
- Il est indispensable de laisser refroidir les alimentés chauds avant de les placer dans le conGPLateur.
- Consommez immédiatement les alimentés décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment depuis conge à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisine. Une fois cuisine, vous pouvez le recongeler.
- Ne congelez pas des bouteilles remplies de liquide.
4.3. UTILISATION DES POCHES DE GLACE*
Les poches de glace permettent de conserver les alimentés congeles en cas de coupure de courant. Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les alimentés stockés au-dessus du compartment.
4.4. PRODUITS SURGELES: CONSEILS D'ACHAT
Lorsque you achetez des produits surgelés :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les produits surgelés dans un emballage endommagé peuvent se déterminer). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimes et que la décongélation ait déjà commencé.
- Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme.
- Une fois à la maison, placez immédiatement les produits surgeçés dans le conGPLateur.
- Si les alimentés se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez les dans les 24 heures.
- Evitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages.
- Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage.
5. BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre apparéil sont tout à fait normaux. Notre apparéil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôle automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez
- Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane
- Eviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents.
Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
Assurez-vous que les bouteilles et les recipients ne s'entrechoquent pas.
Votre apparéil peut émettre les bruits de fonctionnement suivants :
Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée.

Un gargouillagement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.

Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur.

Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche.

Un craquement lorsque les glaçons tombent dans le bac, ou un cliquetis lorsque le comprésur se met en marche et s'éteint.

Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur.



6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
6.1.ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les alimentés stockés et de débrancher l'appareil pour economiser de l'énergie.
6.2. DEMENAGEMENT
- Retirez les pieces internes.
- Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhesif afin de ne pas les perdre et d'eviter qu'elles ne s'entrechoquant.
- Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support.
- Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le cable d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif.
6.3. COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre Compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne.
Remarque: A noter qu'un apparéil plein restera froid plus longtemps qu'un apparéil à moins plein.
Si des cristaux de glace sont toujours prênts sur les alimentents, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissant avoir perdu de leur saveur.
Si les alimentés se sont décongelés, il est préférible de les jeter.
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
- Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
- Videz le compartment condélateur et placez les alimentés dans une glacière. Si vous ne dispose pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées péissables.
- Videz le bac a glaçons.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.
Nettoyez régulierement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiège et de détergent neutre spécifique au nettoyage des parois internes du réfrigerateur. N'utilise jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigerateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Nettoyez les parois externes de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez-les avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
Important :
- Les touches et l'écran du panneau de commande doivent être nettoyées avec un chiffon sec; n'utilise pas d'alcool ou des substances dérivées de l'alcool.
- Les tuyaux du circuit de réfrigeration sont situés près du bac de dégivrage et peuvent être chaud au touché. Nettoyez-les régulierement avec un aspirateur.
Pour retireur ou inserer la tablette en verre, soulevez la partie avant de la tablette au-dessus du cran d'arrêt.

8. GUIDE DE DÉPANNAGE
8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil.
| PROBLÈME SOLUTION | |
| L'appareil ne fonctionne pas : | • Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec laonne tension ?Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre maison ? |
| Si le bac de dégivrage contient de l'eau : | • Cela est normal par temps chaudi et humide. Il est même possibleque le bac soit à moitié plein. Vérifiiesz que l'appareil est de niveaude façon à ce que l'eau ne déborde pas. |
| Si les bords de l'appareil qui sont encontact avec le joint de porte sontchauds au toucher : | • Cela est normal par temps chaudi et lorsque le compresseurfonctionne. |
| Si l'éclairage interieur ne fonctionnepas : | • Avez-vous contrôle les dispositifs de protection et les fusibles devotre installation électrique ?Le cordon d'alimentation est-il bien branché à une prise secteur àla tension adéquate ?Si les LED sont cassées, l'utilisateur doit appeler le Serviceaprès-vente pour effectuer le remplacement par une LED dumême type disponible uniquement auprès de nos Centres de services après-vente ou revendeurs autorisés. |
| Si le moteur semble tourner ensurrégime : | • La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieursfacteurs : fréquence d'ouverture de la portec, quantité d'alimentsstockés, température de la pièce, réglages de température.Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrierede l'appareil)?La portec est-elle bien fermée ?Les joints de la portec sont-ils bien étanches ?Par temps chaudi ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionnene naturellement plus longtemps.Si la portec est restée longtemps ouverte ou si vous avez inséréune grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteurfonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur ducompartment. |
| Si la température à l'intérieur del'appareil est trop élevé : | • Le réfrigérateur est-il bien réglé ?Une grande quantité d'aliments a-t-elle été insérée dans letréfrigérateur ou le congélateur ?Assurez-vous que la portec n'est pas ouverte trop souvent.Assurez-vous que la portec se ferme correctement. |
| Si les portes ne s'ouvrent et ne seferment pas correctement : | • Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pasla portec.Assurez-vous que les pieces internes ou la machine à glaçonsautomatique sont bien en place.Assurez-vous que les joints de la portec ne sont pas sales oucollants.Assurez-vous que l'appareil est au niveau. |
8.2.ANOMALIES
En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenché et le message/symbole correspondant apparait sur l'affichage à DEL (p. ex.: Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le ServiceAprès-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenché, I'icône Alarme s'illumine et la dette F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous:
| Code d'anomalie | Affichage | ||
| Erreur 2 | La lecture F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Clignote 2 fois, puis resté éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se repête. | -8E | x2 |
| Erreur 3 | La lecture F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Elle clignote 3 fois, puis resté éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se repête. | -8E | x3 |
| Erreur 6 | La lecture F clignote à 0,5 seconde d'intervalle. Elle clignote 6 fois, puis resté éteinte pendant 5 secondes. Cette séquence se repête. | -8E | x6 |
9. SERVICE APRES-VENTE
Avant d'appeler le Service après-vente :
Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvenient a eté éliminé. Si ce n'est pas le cas, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et patientez environ une heures avant de le rallumer. Si, après avoir procédé aux vérifications décrites dans le Guide Dépannage et après avoir remis l'appareil sous tension, ce dernier ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le Service ÀpRES-Vente pour expliquer le problème.
Precisez:
- le modele et le numero de série de l'appareil (figurant sur la plaque signalétique),
le type de panne,

0000 000 0000

- le numero de série (Numero qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil),
- organise au centre de l'adresse,
- nombre de téléphone avec l'indicatif régional.
Remarque :
Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuee par le Service Apre's-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
INDEX
Kapitel 1: INSTALLATION 88
1.1 INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS 88
1.2. INSTALLATION VON ZWEI GERÄTEN 88
1.3.TURENEINSTELLEN (FALLSVORHANDEN) 88
Kapitel 2: FUNKTIONEN 89
2.1.SMART-DISPLAY* 89
2.2.6TH SENSE GEFRIERKONTROLLE / PROFREEZE GEFRIERKONTROLLE 89
2.3.EIN/STAND-BY 89
2.4.STROMAUSFALL-ALARM 89
2.5.TEMPERATURALARM 89
2.6.ALARM TUR OFFEN 89
2.7.PARTYMODUS* 90
2.8.SCHOCKGEFRIEREN* 90
2.9.SCHNELL EINFRIEREN* 90
2.10. ECO NIGHT-FUNKTION (NACHTSTROMNUTZUNG) * 91
2.11. GEFRIERKONTROLLE 91
2.12.NO-FROST-AUTOMATIK 91
2.13. ICE MATE 92
2.14. LED-LICHTSYSTEM* 91