MEDION LIFE SD36 - Macchina da cucire

LIFE SD36 - Macchina da cucire MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LIFE SD36 MEDION in formato PDF.

📄 280 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MEDION LIFE SD36 - page 191
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LIFE SD36 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LIFE SD36 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LIFE SD36 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE LIFE SD36 MEDION

Macchina da cucire digitale

Digital sewing machine

MEDION LIFE SD36 (MD 11881)

Inhaltsverzeichnis

Risque d'endommagement!

Indice dei contenuti

1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l'uso 191

1.1. Spiegazione dei simboli.... 191

2. Utilizzo conforme 191

3. Dichiarazione di conformità .... 191

4. Indicazioni di sicurezza 191

4.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini.... 191
4.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica....192
4.3. Indicazioni generali....192
4.4. Non effettuare mai riparazioni autonomamente....192
4.5. Utilizzo sicuro dell'apparecchio 192
4.6. Pulizia e conservazione....193

5. Contenuto della confezione ....193

6. Panoramica dell'apparecchio 194

7. Collegamenti elettrici....199

7.1. Regolazione della velocità di cucitura....199
7.2. Montaggio e rimozione del piano mobile 200
7.3. Gli accessori....200

8. Operazioni preliminari ....201

8.1. Inserimento di un rocchetto....201
8.2. Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta.... 201
8.3. Rimozione della spoletta....202
8.4. Inserimento della spoletta....203
8.5. Infilatura del filo superiore.... 204
8.6. Rappresentazione schematica del guidafilo superiore ....205
8.7. Infilatura automatica dell'ago....206
8.8. Estrazione del filo inferiore....207

9. Impostazioni 208

9.1. Impostazione della tensione del filo....208
9.2. Regolazione della tensione del filo superiore....208
9.3. Controllo delle tensioni del filo 209
9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago 210

10. Cucire 211

10.1. Informazioni generali 211
10.2. Scelta dell'ago giusto 211
10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoffa 211
10.4. Cucitura di ritorno / chiusura a motivo....212
10.5. Estrazione della stoffa dalla macchina da cucire 212
10.6. Cambio della direzione di cucitura....212
10.7. Taglio del filo....212
10.8. Scelta del programma....213
10.9. Impostazione della larghezza del punto....213
10.10. Regolazione della lunghezza del punto 213
10.11. Impostazione dei tipi di punto 213
10.12. Punti decorativi....218
10.13. Punti figurativi....218
10.14. Motivi a lettere....218
10.15. Asole 219
10.16. Cucitura di bottoni e occhielli 220
10.17. Cucitura di cerniere 221
10.18. Increspature....222
10.19. Cucitura di applicazioni....222
10.20. Cucitura con un ago gemellare....222
10.21. Cucitura con braccio libero 223

11. Manutenzione, cura e pulizia....224

11.1. Sostituzione dell'ago....224
11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa 225
11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoffa 225
11.4. Cura della macchina da cucire 225

  1. Malfunzionamenti.... 227

12.1. Messaggi utili 228

  1. Tabella di stoffe, fili e aghi.... 229

13.1. Consigli utili per cucire 229

  1. Selezione dei programmi 230

14.1. Punti programmabili....230
14.2. Programmi per lettere....231

  1. Smaltimento 232
  2. Dati tecnici....232
  3. Dichiarazione di conformità 232
  4. Informazioni relative al servizio di assistenza.... 233
  5. Note legali 233

1. Informazioni relative alle pre- senti istruzioni per l'uso

MEDION LIFE SD36 - Informazioni relative alle pre- senti istruzioni per l'uso - 1

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di suo gradimento.

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e queste

istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.

Tenere le istruzioni per l'uso sempre a portata di mano. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario.

1.1. Spiegazione dei simboli

Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 1

Pericolo!

Pericolo immediato di morte!

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 2

Avvertenza!

Possibile pericolo di morte e/o di lesioni gravi irreversibili!

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 3

Attenzione!

Avvertenza: possibili lesioni di media o lieve entità!

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 4

Avviso!

Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materiali!

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 5

Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 6

Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l'uso!

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 7

Consiglio

Consigli per cucire che semplificano il lavoro

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 8

Simbolo per la classe di protezione II

MEDION LIFE SD36 - Spiegazione dei simboli - 9

Marchio GS (Sicurezza verificata)

2. Utilizzo conforme

L'apparecchio può essere utilizzato in diversi modi:

La macchina da cucire può essere impiegata per cucire e decorare materiali di peso leggero e medio.

La stoffa può essere composta da fibre tessili, materiali compositi o pelle leggera.

- Il prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.

L'utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:

  • Non modificare l'apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro apparecchio ausiliario non approvato o non fornito da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a persone o cose.
  • Non utilizzare l'apparecchio in condizioni ambientali estreme.

3. Dichiarazione di conformità

Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:

• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

MEDION LIFE SD36 - Dichiarazione di conformità - 1

4. Indicazioni di sicurezza

4.1. Tenere gli apparecchi elett rici fuori dalla portata dei bambini

Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da un'età di 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.

■ Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione elettrica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

MEDION LIFE SD36 - Tenere gli apparecchi elett rici fuori dalla portata dei bambini - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Le pellicole utilizzate per l'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con conseguente rischio di soffocamento!

■ Tenere il materiale dell'imballaggio, ad esempio le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

4.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elett rica

Collegare l'apparecchio soltanto a una presa elettrica (230 V \~ 50 Hz) ben raggiungibile e situata in prossimità del luogo di utilizzo. La presa elettrica deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.

■ Estrarre la spina afferrando la spina stessa e non tirando il cavo.

■ Durante il funzionamento distendere il cavo completamente.

Il cavo di alimentazione e la prolunga devono essere posati in modo che nessuno possa inciamparvi.

■ Evitare che il cavo entri in contatto con su-da escludere possibili pericoli. perfici molto calde. 4.5. Utilizzo sicuro dell'annu

■ Quando ci si allontana dalla macchina da cucire, staccare la spina in modo da evitare incidenti causati da un'accensione involontaria.

■ Spegnere la macchina tagliacuci ed estrarre la spina prima di: infilare il filo, sostituire l'ago, regolare il piedino premistoffa, effettuare interventi di pulizia e manutenzione, nonché al termine dei lavori di cucitura e in caso di interruzione del lavoro.

4.3. Indicazioni generali

■ Non bagnare la macchina da cucire: pericolo di scossa elettrica!

■ Non lasciare mai la macchina tagliacuci incustodita quando è accesa.

■ Non utilizzare la macchina da cucire all'aperto.

■ Non utilizzare la macchina da cucire se è bagnata o si trova in un ambiente umido.

■ L'apparecchio può essere utilizzato solo con il reostato a pedale tipo ES01FC fornito in dotazione.

4.4. Non eff ett uare mai riparazioni autonomamente

MEDION LIFE SD36 - Non eff ett uare mai riparazioni autonomamente - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

In caso di riparazioni improprie sussiste il rischio di scossa elettrica!

■ Non tentare in alcun caso di aprire o riparare l'apparecchio autonomamente!
In caso di guasti o danni al cavo dell'apparecchio, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
In caso di danni all'apparecchio o al cavo di alimentazione, scollegare immediata-mente la spina dalla presa elettrica.
■ Al fine di escludere pericoli, non utilizzare la macchina da cucire se si riscontrano danni alla stessa o al relativo cavo.
In caso di danni al cavo dell'apparecchio, la sostituzione deve essere effettuata dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato in modo

-da escludere possibili pericoli.

5. Utilizzo sicuro dell'apparecchio

■ Posizionare la macchina da cucire su una superficie piana e stabile.
■ Durante l'utilizzo le aperture di aerazione devono restare libere: non far entrare nelle aperture piccoli oggetti (ad es. polvere, residui di filo ecc.).
■ Tenere il reostato a pedale libero da filamenti, polvere e residui di stoffa.
■ Non appoggiare mai niente sul reostato a pedale.
■ Utilizzare solo gli accessori in dotazione.
- Utilizzare esclusivamente lubrificanti specifici per macchine da cucire. Non utilizza-re altri liquidi.

■ Maneggiare con cautela le parti mobili della macchina, in particolare l'ago. Pericolo di lesioni anche quando la macchina non è collegata alla rete elettrica!
■ Fare attenzione che le dita non finiscando sotto la vite di fissaggio dell'ago mentre si cuce.
■ Non utilizzare aghi deformati o spuntati.
■ Mentre si cuce, non trattenere e non tira la stoffa. Gli aghi potrebbero spezzarsi.
■ Al termine del lavoro di cucito collocare sempre l'ago nella posizione più alta.
■ Prima di allontanarsi dalla macchina o di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

5. Contenuto della confezione

MEDION LIFE SD36 - Contenuto della confezione - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Le pellicole utilizzate per l'imballaggio possono essere in- ghiottite o utilizzate in modo improprio con conseguente rischio di soffocamento!

■ Tenere il materiale dell'imballaggio, ad esempio le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

Are All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:

• Macchina da cucire

  • Piano mobile
    • Cavo di alimentazione
    • Reostato a pedale (tipo ES01FC)
  • Accessori presenti nel vano accessori (elencati nella pagina seguente)
  • Guida rapida

4.6. Pulizia e conservazione

■ Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sull'apparecchio.
■ Per conservare la macchina da cucire, coprirla sempre con l'apposita copertura fornita in dotazione, in modo da proteggerla dalla polvere.

6. Panoramica dell'apparecchio

MEDION LIFE SD36 - Panoramica dell'apparecchio - 1

text_image 1 23 7 18 17 16 15 0.25 0.35 8 9 10 11 121

Fig. 1 - Vista anteriore

  1. Guida avvolgifilo
  2. Guidafilo superiore
  3. Guidafilo
  4. Posizione finale dell'ago/tasto di ritorno
  5. Supporto per rocchetto
  6. Fuso della spoletta
  7. Finecorsa della spoletta con tagliafili
  8. Display
  9. Avvio/arresto automatico

  10. Regolatore della tensione del filo superiore

  11. Regolatore della velocità di cucitura
  12. Piano mobile
  13. Coperchio dell'alloggiamento della spoletta
  14. Braccio libero
  15. Leva per meccanismo automatico per asole
  16. Tagliafili
  17. Pannello frontale
  18. Levetta tendifilo

MEDION LIFE SD36 - Panoramica dell'apparecchio - 2

text_image 19 26 20 25 24 21 23 22

Fig. 2 - Vista posteriore

  1. Incavo per il trasporto
  2. Leva del piedino premistoffa
  3. Leva per abbassare la griffa di trasporto
  4. Presa del cavo di alimentazione

  5. Presa del reostato a pedale

  6. Fessure di aerazione
  7. Interruttore principale (motore e luce)
  8. Volantino

MEDION LIFE SD36 - Panoramica dell'apparecchio - 3

text_image 27 28 29 30 31 32 33 34 38 37 363

Fig. 3 - Meccanica di cucitura

  1. Leva del meccanismo d'infilatura
  2. Meccanismo d'infilatura
  3. Guidafilo del supporto dell'ago
  4. Vite di fissaggio dell'ago
  5. Leva di rilascio del piedino
  6. Supporto del piedino premistoffa

  7. Vite del piedino premistoffa

  8. Piedino premistoffa
  9. Placca ago
  10. Sblocco coperchio alloggiamento della spoletta
  11. Griffa di trasporto
  12. Ago

MEDION LIFE SD36 - Panoramica dell'apparecchio - 4

text_image 394 41 AJHO 88 2.5 A 3.5 52 42 43 44 51 45 50 ▼ ▲ — + + 46 47 49 48

Fig. 4 - Display e quadro comandi

  1. Indicatore piedino
  2. Indicatore della posizione finale dell'ago
  3. Indicatore dell'ago gemellare
  4. Indicatore della lunghezza del punto standard
  5. Indicazione della lunghezza del punto
  6. Indicazione della larghezza del punto
  7. Indicatore della larghezza standard del punto

  8. Selettori della lunghezza dei punti

  9. Selettori della larghezza dei punti
  10. Selettore della modalità ago gemellare
  11. Selettore della modalità lettere
  12. Tasti di selezione dei programmi
  13. Indicatore della modalità lettere
  14. Indicatore del programma

MEDION LIFE SD36 - Panoramica dell'apparecchio - 5

text_image 53 545 575 59 60 616 63

Fig. 5 - Panoramica degli accessori

  1. Set di aghi

3 aghi standard (uno premontato)

1 ago gemellare

  1. Giravite (piccolo)
  2. Taglia-asole con spazzolino di pulizia
  3. Giravite speciale per placca d'ago
  4. Supporto per rocchetto supplementare

  5. 3 spolette (una premontata)

  6. 2 feltrini
  7. Piedino per cerniere (indicatore I)
  8. Piedino per bottoni (indicatore O)
  9. Piedino per punto invisibile (indicatore H)
  10. Piedino per asole (indicatore B)

Le parti seguenti sono senza illustrazione:

  • Piedino standard (indicatore J) (punto dritto/punto a zig-zag) (premontato)
    • Copertura macchina

7. Collegamenti elett rici

MEDION LIFE SD36 - Collegamenti elett rici - 1

AVVISO

Pericolo di danni!

L'uso di accessori non idonei può danneggiare l'apparecchio.

■ Utilizzare solo il reostato a pedale in dotazione di tipo ES01FC.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 1

text_image Interruttore principale Presa cavo di alimentazione Presa di rete Cavo di alimentazione Reostato a pedale Cavo di collegamento del reostato a pedale

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 2

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.

■ Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

Collegare il reostato a pedale all'apposita presa sulla macchina da cucire.
Inserire il connettore a innesto del cavo di alimentazione in dotazione nell'apposita presa della macchina, quindi inserire la spina nella presa elettrica.
Accendere la macchina da cucire con l'interruttore principale (25). L'interruttore accende sia la macchina da cucire sia la luce per la cucitura.

7.1. Regolazione della velocità di cucitura

7.1.1. Normale funzionamento con reostato a pedale

La velocità di cucitura è controllata dal reostato a pedale, esercitando una pressione maggiore o minore.

MEDION LIFE SD36 - Normale funzionamento con reostato a pedale - 1

7.1.2. Funzionamento manuale senza reostato a pedale

La velocità di cucitura può essere inoltre controllata manualmente attraverso il regolatore di velocità (5).

Per attivare il controllo manuale si deve rimuovere il reostato a pedale.

MEDION LIFE SD36 - Funzionamento manuale senza reostato a pedale - 1

Per avviare o interrompere la cucitura premere il tasto START/STOP (10) sulla macchina per cucire.

MEDION LIFE SD36 - Funzionamento manuale senza reostato a pedale - 2

Durante la cucitura, far scorrere il regolatore di velocità verso destra per aumentare la velocità o verso sinistra per ridurla.

MEDION LIFE SD36 - Funzionamento manuale senza reostato a pedale - 3

7.2. Montaggio e rimozione del piano mobile

La macchina viene consegnata con il piano mobile montato.

Per rimuovere il piano mobile, spingerlo con cautela verso sinistra.
Per montare il piano mobile, accostarlo con cautela alla macchina e spingerlo verso destra fino a quando non scatta in sede con un clic.

7.3. Gli accessori

Gli accessori si trovano in un sacchetto di plastica posto dietro il piano mobile.

8. Operazioni preliminari

8.1. Inserimento di un rocchett o

MEDION LIFE SD36 - Inserimento di un rocchett o - 1

CONSIGLIO

Sulla maggior parte dei rochetti si trova un intaglio che consente di fissare il filo dopo l'uso. Per garantire lo svolgimento libero e uniforme del filo, assicurarsi che questo intaglio sia rivolto verso il lato inferiore.

- Tirare i supporti per rocchetto (7) verso l'alto fino a quando non scattano in sede con un clic.

Posizionare il feltrino sul supporto per rocchetto.
Posizionare il rocchetto sul supporto per rocchetto.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 1

8.2. Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta

Si può avvolgere il filo inferiore sulla spoletta in modo semplice e veloce utilizzando la macchina da cucire.

A tale scopo, far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo fino a raggiungere la spoletta.

Il procedimento esatto per l'avvolgimento è il seguente:

▶ Inserire il supporto per rocchetti supplementare nell'apposita apertura.
Far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo come raffigurato.

MEDION LIFE SD36 - Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta - 1

▶ Infilare l'estremità del filo nel foro della spoletta, come raffigurato, e avvolgere il filo manualmente sulla spoletta facendo alcuni giri. Inserire la spoletta sul fuso tenendo l'estremità del filo in alto sulla spoletta.

MEDION LIFE SD36 - Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta - 2

▶ Orientare il fuso verso destra contro il finecorsa della spoletta fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

i

Quando il fuso della spoletta è scattato in sede sul lato destro, sull'indicatore a LED scompare il numero del programma e appare il simbolo. Contemporaneamente viene disattivato anche il meccanismo di cucitura, in modo che l'ago non si muova durante l'avvolgimento della spoletta.

Tenere ferma l'estremità del filo e azionare il reostato a pedale. Quando è stato avvolto un po' di filo sulla spoletta, rilasciare l'estremità del filo. Continuare l'avvolgimento fino a quando il fuso della spoletta non ruota più.

MEDION LIFE SD36 - i - 1

▶ Orientare il fuso della spoletta verso sinistra e rimuovere la spoletta.

i

Sull'indicatore a LED scompare il simbolo e ricompare il numero del programma: il meccanismo di cucitura viene riattivato.

Tagliare i fili in eccesso.

MEDION LIFE SD36 - i - 1

8.3. Rimozione della spolett a

▶ Ruotando il volantino, portare l'ago e la leva del piedino premistoffa nella posizione più alta.

- Aprire l'alloggiamento della spoletta spingendo il pulsante di sblocco verso destra.

Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento della spoletta.

▶ Sollevare quindi con cautela la spoletta dall'alloggiamento.

8.4.Inserimentodellaspolett a

  • Tenere la spoletta tra il pollice e l'indice lasciando pendere ca. 15 cm di filo.
    Inserire delicatamente la spoletta nell'alloggiamento, in modo che il filo venga avvolto in basso dalla spoletta e che questa ruoti in senso antiorario quando si tira il filo.

▶ Far passare il filo da destra a sinistra nella molla di tensione (fessura A).

Tenendo delicatamente ferma la spoletta con il dito, guidare il filo attraverso la fessura a sinistra accanto all'alloggiamento della spoletta, come indicato sulla placca ago. Tagliare il filo all'estremità della fessura utilizzando il tagliafili integrato.

Per richiudere il coperchio dell'alloggiamento della spoletta, inserire prima di tutto il coperchio sul lato sinistro e poi premere con forza facendolo scattare in posizione con un clic.

MEDION LIFE SD36 - 8.4.Inserimentodellaspolett a - 1

Leggere attentamente le seguenti istruzioni, in quanto un'esecuzione in ordine errato o una guida non corretta del filo possono causare strappi del filo, punti saltati e grinze sulla stoffa.

- Prima dell'infilatura, portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino.

MEDION LIFE SD36 - 8.4.Inserimentodellaspolett a - 2

Portare nella posizione più alta anche la leva del piedino premistoffa in modo da allentare la tensione del filo e consentire di infilare il filo superiore senza problemi.

MEDION LIFE SD36 - 8.4.Inserimentodellaspolett a - 3

Posizionare un rocchetto su uno dei supporti per rocchetto.

Far passare il filo sotto la linguetta del guidafilo superiore.

MEDION LIFE SD36 - 8.4.Inserimentodellaspolett a - 4

Quindi far passare il filo attraverso la fessura fino al regolatore di tensione del filo superiore.

MEDION LIFE SD36 - 8.4.Inserimentodellaspolett a - 5

Diversamente dalla maggior parte delle macchine da cucire, su questa i dischi di tensione del filo superiore non sono direttamente visibili; prestare quindi molta attenzione affinché il filo passi tra i dischi di tensione e non in un altro punto della macchina.

Far passare il filo sotto il regolatore di tensione del filo superiore verso l'alto; di conseguenza, la molla di guida interna verrà spinta automaticamente verso l'alto.

CONSIGLIO

Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la maggior parte dei lavori.

▶ Infilare quindi il filo da destra a sinistra nel gancio della levetta tendifilo.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 1

Se necessario, ruotare il volantino per sollevare in alto la levetta tendifilo.

Condurre di nuovo il filo verso il basso in direzione dell'ago, facendolo passare attraverso il guidafilo del supporto dell'ago.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 2

8.6. Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore

Per una migliore comprensione, qui è fornita una rappresentazione schematica del percorso del filo superiore.

Le cifre indicano la sequenza delle operazioni da eseguire per l'infilatura. I numeri sono riportati anche sull'alloggiamento della macchina da cucire.

MEDION LIFE SD36 - Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore - 1

8.7. Infi latura automatica dell'ago

La macchina da cucire dispone di un meccanismo di infilatura automatico che facilita l'infilatura del filo superiore.

AVVISO

Pericolo di danni!

Il meccanismo di infilatura automatico può essere utilizzato solo per infilare il filo in un ago normale.

Il filo va infilato manualmente nell'ago gemellare.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 1

text_image A

Se necessario, ruotare il volantino per portare l'ago in posizione superiore. Posizionare il filo attorno al guidafilo A.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 2

▶ Abbassare il più possibile delicatamente la leva dell'infila-ago.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 3

▶ Ruotare la leva dell'infila-ago all'indietro in senso orario.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 4

Il gancio di presa del filo B viene inserito automaticamente nella cruna dell'ago. Posizionare il filo sotto il gancio di presa del filo B.

Riportare delicatamente la leva dell'infila-ago nella posizione di partenza. Il gancio di presa del filo A tira il filo superiore attraverso la cruna dell'ago formando un cappio dietro l'ago.

Spingere la leva dell'infila-ago di nuovo verso l'alto e con la mano tirare completamente il cappio attraverso la cruna dell'ago in modo da infilare del tutto il filo superiore.

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 5

8.8. Estrazione del fi lo inferiore

▶ Sollevare il piedino premistoffa. Ruotare il volantino verso di sé con la mano destra fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta.
Tenere lento il filo superiore con la mano sinistra e ruotare il volantino verso di sé con la mano destra fino a quando l'ago non si sposta verso il basso e poi di nuovo verso l'alto.
Fermare il volantino quando l'ago raggiunge la posizione più alta.

MEDION LIFE SD36 - Estrazione del fi lo inferiore - 1

- Tirare leggermente il filo superiore verso l'alto di modo che il filo inferiore formi un anello.

MEDION LIFE SD36 - Estrazione del fi lo inferiore - 2

- Tirare circa 15 cm di entrambi i fili sotto il piedino premistoffa verso la parte posteriore.

MEDION LIFE SD36 - Estrazione del fi lo inferiore - 3

9.1. Impostazione della tensione del fi lo

Se durante la cucitura il filo si spezza, la tensione del filo è troppo alta.

Se durante la cucitura si formano piccoli cappi, la tensione del filo è troppo bassa.

In entrambi i casi è necessario regolare la tensione del filo.

La tensione del filo superiore e quella del filo inferiore devono avere un rapporto corretto tra di loro.

9.2. Regolazione della tensione del fi lo superiore

La tensione è generata dai dischi attraverso i quali passa il filo. La pressione su questi dischi è regolata mediante il regolatore della tensione del filo superiore.

Un numero più alto corrisponde a una tensione maggiore.

MEDION LIFE SD36 - Regolazione della tensione del fi lo superiore - 1

MEDION LIFE SD36 - Regolazione della tensione del fi lo superiore - 2

Una tensione del filo superiore pari a 3-4 è l'ideale per la maggior parte delle cuciture.

La tensione del filo superiore viene attivata tramite l'abbassamento del piedino premistoffa.

Ci sono diversi motivi per cui è necessario regolare la tensione. Ad esempio, la tensione deve variare in base alla stoffa utilizzata.

La tensione necessaria dipende dalla rigidità e dallo spessore della stoffa, da quanti strati di stoffa devono essere cuciti e dal tipo di punto selezionato.

Assicurarsi che la tensione del filo superiore e inferiore sia uniforme; in caso contrario potrebbero formarsi grinze sulla stoffa.

Prima di ogni lavoro di cucitura si consiglia di eseguire una prova su uno scarto di stoffa.

9.3. Controllo delle tensioni del fi lo

9.3.1. Cucitura corrett a

Quando la tensione del filo superiore e inferiore è impostata correttamente, i due fili si intrecciano a metà tra i due strati di stoffa.

La stoffa rimane liscia e non si formano pieghe.

MEDION LIFE SD36 - Cucitura corrett a - 1

text_image Lato inferiore Lato superiore

9.3.2. Cuciture non corrett e

Il filo superiore è troppo teso e tira il filo inferiore verso l'alto. Il filo inferiore compare sul diritto della stoffa.

Rimedio:

Abbassare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più basso.

MEDION LIFE SD36 - Rimedio: - 1

text_image Lato inferiore Lato superiore Tensione del filo troppo forte Lato superiore Tensione del filo troppo lasca Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo

Il filo superiore è troppo lento. Il filo inferiore tira quello superiore verso il basso. Il filo superiore compare sul rovescio della stoffa.

Rimedio:

Aumentare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più alto.

9.4. Regolazione della posizione fi nale dell'ago

La macchina da cucire dispone di un meccanismo automatico di posizionamento dell'ago che porta l'ago sempre nella posizione più alta o più bassa quando termina la cucitura.

È possibile impostare se l'ago deve essere portato nella posizione più alta o più bassa.

All'inizio di ogni cucitura il meccanismo automatico di posizionamento dell'ago è impostato sulla posizione più alta, la più opportuna per la maggior parte dei lavori.

Se si desidera modificare la posizione finale dell'ago, procedere come indicato di seguito:

MEDION LIFE SD36 - Regolazione della posizione fi nale dell'ago - 1

Premere una volta il tasto multifunzione in modo da impostare la posizione più bassa.

L'ago viene portato nella posizione più bassa.

Premendo di nuovo il tasto di posizionamento dell'ago, l'ago viene riportato nella posizione più alta.

Il display mostra la posizione corrente dell'ago.

MEDION LIFE SD36 - Regolazione della posizione fi nale dell'ago - 2

CONSIGLIO

Durante i lavori che richiedono un cambio frequente della direzione di cucitura, è opportuno impostare il posizionamento dell'ago alla posizione più bassa, così che risulti più facile girare la stoffa.

10. Cucire

10.1. Informazioni generali

  • Accendere l'interruttore principale.
  • Quando si cambia tipo di punto, collocare sempre l'ago nella posizione più alta. Far scorrere sufficiente stoffa sotto il piedino premistoffa. La- sciare sporgere sul retro il filo superiore e inferiore di circa 10 cm.
  • Abbassare la leva del piedino premistoffa. Tenendo fermo il filo con la mano sinistra, ruotare il volantino verso di sé e portare l'ago sul punto della stoffa da cui si desidera iniziare a cucire.
  • Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la macchina accelera. Durante la cucitura guidare delicatamente la stoffa con la mano. Per fissare la cucitura, cucire alcuni punti all'indietro azionando il tasto di ritorno.

MEDION LIFE SD36 - Informazioni generali - 1

CONSIGLIO

Se non si è sicuri, ad esempio, che la tensione del filo o il tipo di punto siano corretti, provare le impostazioni su un campione di stoffa.

La stoffa avanza automaticamente sotto il piedino premistoffa e non deve essere trattenuta con le mani o tirata, bensì guidata dolcemente in modo che la cucitura proceda nella direzione desiderata.

10.2.Sceltadell'agogiusto

MEDION LIFE SD36 - 10.2.Sceltadell'agogiusto - 1

AVVISO

Pericolo di danni!

L'utilizzo di un ago difettoso può causare danni al materiale da cucire.

■ Sostituire immediatamente gli aghi difettosi.

I numeri indicanti i tipi di ago sono riportati sul gambo.

Un numero più alto corrisponde a un ago più spesso.

Gli aghi di spessore maggiore vengono impiegati per stoffe più spesse e compatte (vedere anche "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 229).

10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a

- Sollevando o abbassando la leva del piedino premistoffa, anche il piedino si solleva o si abbassa di conseguenza.

Per cucire stoffe spesse, è possibile sollevare leggermente il piedino premi-stoffa in modo da avere più spazio a disposizione.

MEDION LIFE SD36 - Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a - 1

10.4. Cucitura di ritorno / chiusura a motivo

Utilizzare la cucitura di ritorno per rinforzare la cucitura all'inizio e alla fine.

10.4.1. Cucitura di ritorno con punti dritt i e a zig-zag

▶ Premere il tasto multifunzione ⓝ e tenerlo premuto.

Premere il reostato a pedale.

Per tornare a cucire in avanti, basta rilasciare il tasto multifunzione ①.

10.4.2. Chiusura a motivo per i punti decorativi

Premere il tasto multifunzione.

La macchina cuce automaticamente quattro piccoli punti per chiudere il motivo.

La posizione di questi punti di fissaggio è sempre esattamente dove finisce la cucitura.

10.5. Estrazione della stoff a dalla macchina da cucire

Concludere sempre il lavoro di cucito in modo tale che l'ago si trovi nella posizione più alta. Per rimuovere la stoffa, sollevare il piedino premistoffa e tirare la stoffa via da sé verso la parte posteriore della macchina.

10.6. Cambio della direzione di cucitura

Se agli angoli del materiale si desidera cambiare la direzione di cucitura, procedere come indicato di seguito:

Fermare la macchina e ruotare il volantino verso di sé fino a quando l'ago non si infila nella stoffa.

▶ Sollevare il piedino premistoffa.

Girare la stoffa intorno all'ago per cambiare la direzione nel modo desiderato.

▶ Riabbassare il piedino premistoffa e riprendere a cucire.

MEDION LIFE SD36 - Cambio della direzione di cucitura - 1

È possibile impostare la macchina in modo che l'ago venga collocato nella posizione più bassa: a tale scopo procedere come descritto nel capitolo "9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago" a pagina 210.

MEDION LIFE SD36 - Cambio della direzione di cucitura - 2

Tagliare il filo con il tagliafili situato sulla parte posteriore della macchina da cucire oppure con una forbice. Lasciare pendere circa 15 cm di filo dietro la cruna dell'ago.

10.8.Sceltadelprogramma

Sulla macchina da cucire è possibile selezionare diversi punti utili e decorativi. I tasti di selezione dei programmi consentono di impostare facilmente il motivo desiderato.

Prima di cambiare punto assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.
▶ Utilizzare i tasti “▲” e “▼” per impostare il punto desiderato.
Se si tengono premuti i tasti di selezione dei programmi per ca. 5 secondi, i numeri dei programmi avanzano a intervalli di dieci. Al raggiungimento dell'intervallo di programmi desiderato, rilasciare i tasti.

Un riepilogo di tutti i tipi di punto si trova sul quadro comandi della macchina da cucire o nel capitolo "14. Selezione dei programmi" a pagina 230.

10.9. Impostazione della larghezza del punto

L'impostazione della larghezza del punto consente di scegliere la larghezza del motivo impostato.

Premere il tasto "-" per ridurre la larghezza del punto, oppure il tasto "+" per aumentarla.

La larghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo. Se si modifica la larghezza standard del punto, l'ovale intorno al simbolo della larghezza del punto scompare.

Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la larghezza del punto minima o massima.

MEDION LIFE SD36 - Impostazione della larghezza del punto - 1

text_image Indicatore piedino AJZHO 8.8 Numero del punto Selezione del punto

MEDION LIFE SD36 - Impostazione della larghezza del punto - 2

text_image 3.5 Larghezza del punto Selezione della larghezza del punto - +

10.10. Regolazione della lunghezza del punto

L'impostazione della lunghezza del punto consente di selezionare la lunghezza del motivo impostato.

Premere il tasto“-” per ridurre la lunghezza del punto oppure il tasto“+” per aumentarla.

La lunghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbo- lo ⚠. Quando la lunghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della lunghezza del punto .!

Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la lunghezza del punto minima o massima.

10.11. Impostazione dei tipi di punto

I tipi di punto vengono impostati con i tasti di selezione dei programmi. Prima di cambiare il tipo di punto, assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.

Prima di utilizzare un punto programmato, eseguire una prova di cucitura su un campione di stoffa.

MEDION LIFE SD36 - Impostazione dei tipi di punto - 1

Un riepilogo di tutti i motivi disponibili è riportato nella tabella dei programmi al capitolo "14. Selezione dei programmi" a pagina 230.

Per ogni programma selezionato occorre utilizzare il piedino premistoffa corrispondente; per inserire e rimuovere il piedino, leggere "11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa" a pagina 225.

MEDION LIFE SD36 - Impostazione dei tipi di punto - 2

text_image Lunghezza del punto 25 Selezione della lunghezza del punto

10.11.1. Punto drift o

Per cuciture in generale e per trapuntare.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: .... da 0,5 a 4,5

Larghezza del punto:...... da 0,5 a 6,5

MEDION LIFE SD36 - Punto drift o - 1

AVVISO

Pericolo di danni!

Una rotazione eseguita nel punto errato può causare danni durante l'utilizzo dell'ago gemellare.

In questo caso, nel punto di rotazione collocare l'ago nella posizione alta.

10.11.2. Punto a zig-zag

Il punto a zig-zag è uno dei punti più utilizzati. Ha molteplici possibilità di impiego, ad es. per la cucitura di orli, applicazioni e monogrammi.

Prima di utilizzare il punto a zig-zag, cucire alcuni punti dritti in modo da rinforzare la cucitura.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: ....da 0,2 a 3

Larghezza del punto:......da 0,5 a 7

MEDION LIFE SD36 - Punto a zig-zag - 1

CONSIGLI PER I PUNTI A ZIG-ZAG

Per ottenere punti a zig-zag migliori, è necessario che la tensione del filo superiore sia più lenta rispetto a quando si cuce con punti dritti.

Il filo superiore dovrebbe essere leggermente visibile sul rovescio della stoffa.

10.11.3. Puntoraso

Il cosiddetto punto raso, un punto a zig-zag molto stretto, si presta bene ad applicazioni, monogrammi e diversi punti decorativi.

Poiché si possono utilizzare diversi programmi per il punto raso, per verifi- care quali sono i programmi disponibili consultare la tabella dei programmi al capitolo "14. Selezione dei programmi" a pagina 230.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: .... da 0,5 a 1,5

Larghezza del punto:......da 0,7 a 6

MEDION LIFE SD36 - Puntoraso - 1

CONSIGLIO

Quando si adopera questo punto, assicurarsi sempre che la tensione del filo superiore sia leggermente allentata. Più largo deve essere il punto, più bassa dovrà essere la tensione del filo superiore. In caso di stoffe molto sottili o delicate è opportuno utilizzare un rinforzo di carta sottile sotto la stoffa durante la cucitura. In questo modo si evita di saltare punti e si imperisce la formazione di grinze sulla stoffa.

10.11.4.Puntoinvisibile

Per il cosiddetto orlo invisibile.

Piedino premistoffa:....piedino per punto invisibile

Indicatore piedino:......H

Programma:....4 o 7

Lunghezza del punto: ....da 0,8 a 3

Larghezza del punto:.....da 2 a 7

Utilizzare un filo di un colore che si abbina perfettamente alla stoffa.

Per stoffe molto leggere o trasparenti, utilizzare un filo di nylon trasparente.

▶ Ripiegare la stoffa come raffigurato.

Inserire il piedino premistoffa sopra la vite di regolazione B in modo che i punti diritti vengano cuciti sull'orlo e le punte del punto a zig-zag vengano cucite solo sulla piega superiore della stoffa.

Cucire sulla piega come raffigurato.

▶ Estrarre la stoffa dalla macchina e stenderla per bene.

Sulla stoffa aperta si potrà ora osservare l'orlo invisibile.

MEDION LIFE SD36 - 10.11.4.Puntoinvisibile - 1

CONSIGLIO

La cucitura di orli invisibili richiede un po' di pratica e sarebbe meglio esercitarsi a farla su avanzi di stoffa prima del lavoro di cucitura vero e proprio.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 1

text_image Lato inferiore Lato superiore

10.11.5. Orlo a conchiglia

L'orlo a conchiglia è un punto invisibile al contrario per orli decorativi. È particolarmente adatto a stoffe tagliate in diagonale.

Piedino premistoffa:....piedino standard Indicatore piedino:.....J

Programma: 8

Lunghezza del punto:.....da 1 a 3

Larghezza del punto:......da 1 a 7

L'ago dovrebbe penetrare nel bordo destro della stoffa in modo che i punti sul bordo esterno dell'orlo si incrocino.

MEDION LIFE SD36 - Orlo a conchiglia - 1

Questo punto è particolarmente adatto per cucire strappi (unire due parti di stoffa).

Il punto elastico può essere utilizzato anche per rinforzare tessuti elastici, unire parti di stoffa. È adatto anche per cucire su elastici.

Piedino premistoffa:....piedino standard Indicatore piedino:.....J

Programma: 1 e 6

Lunghezza del punto: .... da 0,2 a 2,1

Larghezza del punto:......da 3 a 7

MEDION LIFE SD36 - Orlo a conchiglia - 2

CONSIGLIO

Utilizzare un filo sintetico. In questo modo la cucitura risulterà pressoché invisibile.

10.11.7. Cucitura di elastici

Posizionare l'elastico nel punto desiderato.

Cucire l'elastico con il punto elastico tendendo l'elastico con le mani davanti e dietro il piedino premistoffa. Più la tensione è alta, più l'increspatura risulterà stretta.

10.11.8. Puntopiuma

Il punto piuma consente di unire due parti di stoffa semplicemente acco-state.

Piedino premistoffa:....piedino standard Indicatore piedino:.....J

Programma: 9

Lunghezza del punto:......da 1 a 3

Larghezza del punto:......da 3 a 6

Posizionare i due bordi della stoffa sotto il piedino premistoffa. Assicurarsi che i due bordi rimangano uniti e che l'ago penetri nella stoffa a destra e a sinistra in modo uniforme.

MEDION LIFE SD36 - Puntopiuma - 1

Il punto a nido d'ape è versatile e decorativo e si può utilizzare ad es. per cucire pizzi o elastici oppure per cucire su stoffe stretch o su altri materiali elastici.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: ....da 1,5 a 3

Larghezza del punto:.....da 3 a 6

Per i lavori eseguiti con punto a nido d'ape tenere presente quanto segue:

▶ Increspare in modo uniforme il tessuto che si desidera cucire.
Rinforzare l'increspatura con una stretta striscia di stoffa, quindi cucire con il punto a nido d'ape.
- Terminare il lavoro con il punto a nido d'ape prima di applicare al capo d'abbigliamento la parte così decorata.
In caso di stoffe molto leggere è possibile raggiungere lo stesso effetto avvolgendo un filo elastico sulla spoletta.

10.11.10. Punto overlock o a sopraggitt o

Questo punto si presta bene per la cucitura di magliette o tute da jogging e per rammendare. Questo punto è sia decorativo sia utile. È composto da linee laterali lisce collegate trasversalmente ed è totalmente elastico.

Piedino premistoffa:....piedino standard Indicatore piedino:.....J

Programma:.... 11, 12 o 14

Lunghezza del punto: ....da 1,5 a 3

Larghezza del punto:......da 3 a 7

Posizionare il bordo della stoffa sotto il piedino premistoffa in modo tale che con l'oscillazione destra dell'ago vengano cuciti dei punti dritti e l'ago tocchi direttamente il bordo della stoffa e che con l'oscillazione sinistra venga cucito un punto a zig-zag.

10.11.11. Punti a smerlo

I punti a smerlo sono motivi decorativi, ma che possono avere anche un'utilità pratica.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: .... da 0,3 a 1,5

Larghezza del punto:......da 3 a 7

La cucitura arcuata (programma 54 o 55), ad esempio, è l'ideale per cucire motivi decorativi su tovaglie, tovaglioli, colletti, polsini ecc.

MEDION LIFE SD36 - Punti a smerlo - 1

10.12. Punti decorativi

I punti decorativi sono motivi che, come i punti a smerlo, hanno una funzione decorativa.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma:...... da 35 a 90

Lunghezza del punto: ....da 0,3 a 4

Larghezza del punto:......da 0,5 a 7

10.13. Punti fi gurativi

I punti figurativi si prestano bene alla creazione di capi per bambini o come cuciture decorative su tovagliette, grembiuli ecc.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma:.....da 74 a 89

Lunghezza del punto: ....da 1,7 a 2,5

Larghezza del punto: 6,5

MEDION LIFE SD36 - Punti fi gurativi - 1

Per ottenere un risultato ottimale con i punti decorativi e figurativi si dovrebbe fare prima una prova su un pezzo di stoffa con diverse ampiezze dei punti.

10.14.Motivialett ere

MEDION LIFE SD36 - 10.14.Motivialett ere - 1

Un riepilogo di tutti i punti con motivi a lettere è riportato nella tabella dei programmi al capitolo "14.2. Programmi per lettere" a pagina 231.

10.14.1. Selezione delle lett ere

Premendo il tasto Ⓐ si attiva la modalità lettere. Sul display compare il simbolo Ⓐ
▶ Con i tasti "▲" o "▼", selezionare il programma o la lettera desiderata.
Tenere premuti i tasti "▲" o "▼" per avviare la ricerca rapida dei programmi. Con la ricerca rapida i programmi avanzano a intervalli di dieci.
Iniziare a cucire lentamente; la macchina si ferma automaticamente dopo ogni lettera completata.

10.14.2. Impostazione della distanza tra le lett ere

▶ La lunghezza del punto influisce sulla distanza tra le lettere.
Premere il tasto “-” per ridurre la lunghezza del punto oppure il tasto “+” per aumentarla.

10.15. Asole

La macchina da cucire dispone di cinque programmi automatici che cucio- no un'asola in un solo passaggio.

MEDION LIFE SD36 - Asole - 1

CONSIGLIO

Per trovare la lunghezza, la larghezza e l'ampiezza giusta dei punti, si consiglia di cucire un'asola di prova su uno scarto di stoffa.

Piedino premistoffa:....Piedino per asole Indicatore piedino:.....B

Programma:..... da 92 a 99

Lunghezza del punto: 0,4 o 1,2

Larghezza del punto:......4

▶ Inserire innanzi tutto il bottone nel portabottone del piedino per asole.
Sostituire il piedino premistoffa montato con il piedino per asole. Assicurarsi che il filo superiore passi attraverso il piedino per asole.

▶ Segnare il punto in cui va cucita l'asola e collocarvi il piedino per asole. Se si cuce su stoffa molto sottile o sintetica, ridurre la pressione del piedino premistoffa e appoggiare un pezzo di carta sulla stoffa per evitare che il filo si aggrovigli.

10.15.1. Come procedere

Posizionare il piedino per asole sul punto desiderato e contrassegnato sulla stoffa e abbassare la leva del piedino premistoffa.
Abbassare con cautela la leva C del meccanismo automatico per asole. Assicurarsi che la leva si trovi all'interno dei limitatori A e B del piedino per asole.
▶ Selezionare il motivo per l'asola, quindi impostare la lunghezza e la larghezza desiderata per il punto.
Iniziare lentamente a cucire; la macchina da cucire creerà l'intera asola in un solo passaggio.
La leva del meccanismo automatico per asole assicura il mantenimento della lunghezza desiderata per l'asola e il cambio della direzione di cucitura.
Tenere premuto il reostato a pedale fino a quando la macchina da cucire smette autonomamente di cucire.
Posizionare la leva del piedino premistoffa nella posizione più alta ed estrarre la stoffa.
Tagliare l'asola con il taglia-asole fornito in dotazione.

MEDION LIFE SD36 - Come procedere - 1

CONSIGLIO

Per evitare di tagliare il lato superiore dell'asola, si consiglia di inserire uno spillo davanti a tale lato.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 1

In caso di asole sottoposte a sollecitazioni piuttosto forti, è opportuno rinforzare l'asola con un filo (filo per uncinetto, di rinforzo o per asole).

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 2

CONSIGLIO

Per asole con filo di rinforzo, utilizzare solo programmi per asole con estre- mità diritte.

Tagliare un pezzo di filo di rinforzo adatto alle dimensioni dell'asola e posizionarlo attorno al piedino per asole.
Far passare il filo nel gancio che si trova sull'estremità posteriore del piedino premistoffa, quindi condurre il filo sul davanti e annodarlo al gancio anteriore.
Cucire l'asola come di consueto. Nel farlo, assicurarsi che i punti circondino completamente il filo di rinforzo.
Al termine del programma per asole, estrarre il lavoro dalla macchina da cucire e tagliare l'estremità rimanente del filo di rinforzo vicino al lavoro.

MEDION LIFE SD36 - CONSIGLIO - 1

CONSIGLIO

L'utilizzo dei fili di rinforzo richiede un po' di pratica; realizzare alcune asole su uno scarto di stoffa per esercitarsi.

10.16. Cucitura di bott oni e occhielli

Il piedino premistoffa blu-trasparente consente di cucire facilmente bottoni, ganci e occhielli.

▶ Selezionare il programma per le asole e impostare la larghezza del punto in modo che corrisponda alla distanza dei fori.
Abbassare la griffa di trasporto con la leva situata sul retro della macchina.

Piedino premistoffa:....piedino per bottoni Indicatore piedino:....O

Programma: 91

Lunghezza del punto:....0

Larghezza del punto:.....da 2 a 7

MEDION LIFE SD36 - Cucitura di bott oni e occhielli - 1

Abbassare il piedino premistoffa e collocare il bottone tra la stoffa e il piedino, in modo che il punto a zig-zag passi attraverso i fori del botto-ne, come raffigurato.
Controllare il corretto posizionamento del bottone ruotando manualmente il volantino. L'ago deve passare esattamente attraverso i fori del bottone in modo da non danneggiarsi. Se necessario, modificare la larghezza del punto a zig-zag.
▶ Cucire a bassa velocità da 6 a 7 punti per foro.

In caso di bottoni a quatto fori, la stoffa viene spostata con il bottone: in seguito vengono cuciti 6 o 7 punti anche negli altri fori. Dopo avere rimosso la stoffa, portare il filo superiore tagliato (in modo da lasciarne una buona eccedenza) sul rovescio della stoffa e qui annodarlo con il filo inferiore.

10.16.1. Cucitura di bott oni con gambo

Per i materiali pesanti è spesso necessario un bottone con gambo.

Posizionare sul bottone un ago o, in caso serva un gambo più resistente un fiammifero, e procedere esattamente come per la cucitura di un bot-tone normale.

Dopo ca. 10 punti estrarre la stoffa dalla macchina.
Rimuovere l'ago o il fiammifero dalla stoffa.
Tagliare il filo superiore lasciandone una certa eccedenza.
▶ Infilare il filo superiore nel bottone e avvolgerlo alcune volte intorno al gambo formatosi, quindi condurlo sul rovescio della stoffa e annodarlo con il filo inferiore.

10.17. Cucitura di cerniere

Indipendentemente dal lato del nastro della cerniera su cui si deve effettuare la cucitura, il piedino premistoffa va sempre posizionato sulla stoffa.

Per questo motivo il piedino premistoffa viene fissato sul lato destro o sinistro, non al centro come tutti gli altri piedini.

Piedino premistoffa:....Piedino per cerniere Indicatore piedino:....I

Programma:....1

Lunghezza del punto: ....da 1,5 a 3

Larghezza del punto:...... da 0,5 a 6,5

Per sostituire il piedino, portare il piedino premistoffa e l'ago nella posizione più alta.
- Imbastire la cerniera sulla stoffa e posizionare il materiale da lavorare sotto il piedino.
Per cucire il lato destro della cerniera, fissare il piedino per cerniere in modo che l'ago cucia sul lato sinistro.
Cucire sul lato destro della cerniera tenendo la cucitura il più vicino possibile ai denti della cerniera.
▶ Cucire la cerniera su un bordo della stoffa ca. 0,5 centimetri sotto i den- ti.
Per cucire il lato sinistro della cerniera, cambiare la posizione del piedino sul supporto del piedino premistoffa.
▶ Procedere con la cucitura come per il lato destro della cerniera.

i

Prima che il piedino raggiunga il cursore sul nastro della cerniera, sollevare il piedino e aprire la cerniera, lasciando l'ago nel materiale.

10.17.1. Cucitura di cordoncini

Il piedino per cerniere consente di cucire anche piccoli cordoncini, come raffigurato nell'illustrazione.

Ripiegare la stoffa una volta, in modo da formare un tunnel per il cordoncino, quindi cucire lungo il cordoncino tenendo il piedino per cerniere dietro il cordoncino.

MEDION LIFE SD36 - Cucitura di cordoncini - 1

text_image Ago

MEDION LIFE SD36 - Cucitura di cordoncini - 2

Lunghezza del punto: 4

Larghezza del punto:....3

Allentare la tensione del filo superiore (vedere pagina Pagina 208) in modo che il filo inferiore sia lento sul rovescio della stoffa e sia circondato dal filo superiore.

Cucire una o più righe di punti. Non tagliare il filo immediatamente sul bordo della stoffa, ma lasciare che i fili sporgano alle estremità di ca. 10 centimetri.
- Annodare il filo superiore e inferiore all'inizio di ogni riga.
Tenere fermo il lato della stoffa con i nodi e contemporaneamente sull'altro lato tenere tesi uno o più fili inferiori. Avvicinare la stoffa spingendola lungo il filo inferiore. Quando la stoffa è increspata nella misura desiderata, annodare i fili superiori e inferiori del secondo lato.
▶ Distribuire l'increspatura in modo uniforme.
Cucire l'increspatura con una o più cuciture diritte.

10.19. Cucitura di applicazioni

Le applicazioni possono essere usate su tovaglie, camicie, tende e capi per bambini.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto: .... da 0,2 a 3

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 7

- Imbastire l'applicazione sulla stoffa.

Cucire con un punto a zig-zag fitto lungo il bordo del motivo imbastito. In caso di stoffe sottili si consiglia di utilizzare un telaio da ricamo.

Se l'applicazione presenta angoli e forme arrotondate, ruotare la stoffa solo quando l'ago si trova sul lato esterno dell'applicazione.

▶ Infine rimuovere il filo dell'imbastitura.

10.20. Cucitura con un ago gemellare

L'ago gemellare è acquistabile in negozi specializzati ben forniti. Al momento dell'acquisto, assicurarsi che la distanza tra i due aghi non superi i 4 mm.

Con l'ago gemellare si possono realizzare splendidi motivi a due colori utilizzando fili di colori diversi.

Piedino premistoffa:....piedino standard

Lunghezza del punto:...... da 1 a 4

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 3

AVVISO

Pericolo di danni!

Se si utilizza un programma di cucitura errato, l'ago gemellare potrebbe piegarsi o rompersi.

■ Utilizzare l'ago gemellare solo con il programma qui indicato.

Montare l'ago gemellare esattamente come un ago normale (vedere a Pagina 224).
Inserire il secondo supporto per roccchetti nella scanalatura situata sul retro della macchina da cucire.
▶ Posizionare sui supporti due rocchetti con la stessa quantità di filo.
Far passare entrambi i fili attraverso il portafilo, procedendo come per un filo singolo.
▶ Condurre i due fili nel guidafilo interno.

▶ Nelle crune degli aghi infilare un filo a destra e uno a sinistra.

▶ Selezionare la modalità ago gemellare con il tasto. Sul display apparirà il simbolo

MEDION LIFE SD36 - Pericolo di danni! - 1

AVVISO

Pericolo di danni!

Se si cuce un angolo con l'ago gemellare, questo potrebbe piegarsi o spezzarsi.

■ Sollevare sempre l'ago dalla stoffa.

10.21. Cucitura con braccio libero

Il braccio libero consente di cucire più facilmente stoffe tubolari, ad esempio è molto utile per cucire maniche e gambe di pantaloni.

La macchina da cucire può essere convertita facilmente in una macchina a braccio libero rimuovendo il piano mobile.

Il braccio libero è particolarmente utile per i seguenti lavori di cucito:

  • Rammendare gomiti e ginocchia di capi d'abbigliamento.
    • Cucire maniche, soprattutto su capi di piccole dimensioni.
  • Cucire applicazioni, ricami o orlare bordi, polsini, pantaloni.
    • Cucire cinture elastiche su gonne o pantaloni.

MEDION LIFE SD36 - Cucitura con braccio libero - 1

text_image Indicatore dell'ago gemellare 35

11. Manutenzione, cura e pulizia

MEDION LIFE SD36 - Manutenzione, cura e pulizia - 1

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.

■ Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

11.1. Sostituzione dell'ago

▶ Ruotare il volantino verso di sé fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta.
▶ Allentare la vite di fissaggio dell'ago girandola verso di sé.
Estrarre l'ago dal supporto.
Inserire il nuovo ago con il lato piatto verso la parte posteriore. Spingere l'ago verso l'alto fino all'arresto.
▶ Serrare nuovamente la vite di fissaggio dell'ago.

MEDION LIFE SD36 - Sostituzione dell'ago - 1

text_image Barretta porta-aghi Serraggio Sbloccaggio Vite di fissaggio dell'ago Lato piatto verso il retro

MEDION LIFE SD36 - Sostituzione dell'ago - 2

Gli aghi sono acquistabili nei negozi specializzati. Per informazioni sulla designazione del tipo e sullo spessore, consultare il capitolo "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 229.

11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoff a

11.2.1. Rimozione

▶ Ruotare il volantino verso di sé fino a quando l'ago non raggiunge la posizione più alta.
- Sollevare il piedino premistoffa premendo la leva del piedino verso l'alto.
Premendo la leva di rilascio del piedino premistoffa dietro il supporto del piedino, il piedino si stacca.

11.2.2. Inserimento

Posizionare il piedino premistoffa in modo che il perno del piedino si trovi direttamente sotto la scanalatura del supporto del piedino. Abbassare la leva del piedino premistoffa.
Premere verso l'alto la leva di rilascio del piedino. Il piedino premistoffa scatta automaticamente in sede.

11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoff a

Il supporto del piedino premistoffa non va rimosso, a meno che non si desideri rammendare, ricamare o avere più spazio per la pulizia della griffa di trasporto della stoffa.

11.3.1. Rimozione

Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino verso di sé e posizionare la leva del piedino premistoffa in alto.
Rimuovere il piedino dal supporto e svitare la vite del supporto utilizzando il giravite in dotazione.

11.3.2. Inserimento

▶ Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino verso di sé e posizionare la leva del piedino premistoffa in alto.
Per montare il supporto del piedino, premerlo il più possibile verso l'alto e riavvitare la vite del supporto utilizzando il giravite in dotazione.

11.4. Cura della macchina da cucire

La macchina da cucire è un prodotto di meccanica di precisione e necessita di cure periodiche per poter funzionare sempre correttamente.

Questo tipo di manutenzione può essere eseguito dall'utilizzatore.

Per manutenzione si intende soprattutto pulizia e manutenzione.

MEDION LIFE SD36 - Cura della macchina da cucire - 1

Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente oli speciali per macchine da cucire della migliore qualità, in quanto gli altri oli non sono adatti.

Tenere presente che dopo la lubrificazione possono rimanere residui di olio nell'apparecchio. Per eliminare tali residui, cucire alcuni punti su un campione o uno scarto di stoffa. In questo modo si evita di sporcare la stoffa.

11.4.1. Pulizia dell'involucro esterno e del reostato a pedale

Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa elettrica.

Per la pulizia dell'involucro e del reostato a pedale utilizzare un panno asciutto e morbido. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sull'apparecchio.

MEDION LIFE SD36 - Pulizia dell'involucro esterno e del reostato a pedale - 1

11.4.2. Pulizia e lubrifi cazione della griff a di trasporto e dell'alloggiamento delle spolett e

È necessario tenere sempre puliti i denti della griffa di trasporto della stoffa al fine di garantire una cucitura impeccabile.

Rimuovere l'ago e il piedino premistoffa (vedere Pagina 224 e seg.).

▶ Svitare la placca d'ago per rimuoverla dalla macchina.

MEDION LIFE SD36 - Pulizia e lubrifi cazione della griff a di trasporto e dell'alloggiamento delle spolett e - 1

text_image 30 55 mm

MEDION LIFE SD36 - Pulizia e lubrifi cazione della griff a di trasporto e dell'alloggiamento delle spolett e - 2

▶ Sollevare la spoletta dall'alloggiamento.
Rimuovere l'anello della guida del crochet.

- Con il pennello, eliminare la polvere e i residui di filo dai denti della griffa di trasporto, dall'alloggiamento della spoletta e dall'anello della guida del crochet.

Lubrificare i punti contrassegnati con le frecce versando su ognuno una goccia di olio per macchine da cucire.

Rimettere l'anello della guida del crochet nell'alloggiamento della spoletta. Durante l'inserimento, assicurarsi che il labbro di fissaggio B sia a contatto con la posizione finale dell'anello di presa A. Riposizionare la placca d'ago.

CONSIGLIO

La frequenza di oliatura di questa parte della macchina dipende dalla frequenza di utilizzo.

12. Malfunzionamenti

In caso di malfunzionamenti, rileggere le presenti istruzioni per l'uso al fine di verificare di avere rispettato tutte le indicazioni.

Nel caso in cui nessuna delle soluzioni qui proposte risolva il problema, contattare il servizio clienti.

Problema Causa Pagina
La macchina si inceppaLa macchina necessita di lubrificazione Pagina 226
Nella guida del crochet sono presenti polvere e filiPagina 226
Sui denti della griffa di trasporto sono presenti residui di stoffaPagina 226
Il filo superiore si rompeIl filo superiore non è infilato correttamente Pagina 204
La tensione del filo è troppo alta Pagina 208
L'ago è piegato o spuntato Pagina 211
Lo spessore del filo non è adatto all'ago Pagina 229
L'ago non è montato correttamente Pagina 224
Al termine della cucitura la stoffa non viene tirata verso la parte posteriorePagina 212
La placca d'ago, la spoletta o il piedino premi-stoffa sono danneggiati
Il filo inferiore si rompeIl filo inferiore si aggroviglia a causa dell'errato avvolgimento della spolettaPagina 201
Il filo inferiore non si trova sotto la molla di tensione nella capsula porta-spolettaPagina 203
L'ago si rompeL'ago è stato montato in modo errato Pagina 224
L'ago è piegato Pagina 211
L'ago è troppo sottile Pagina 229
Durante la cucitura la stoffa viene tirata Pagina 211
C'è un nodo nel filo Pagina 204
Il filo superiore è stato infilato in modo erratoPagina 204
La macchina salta i puntiL'ago è stato montato in modo errato Pagina 224
Il filo superiore è stato infilato in modo erratoPagina 204
L'ago e/o il filo non sono adatti alla stoffa utiliz-zataPagina 229
La stoffa è troppo pesante o troppo duraPagina 229
Durante la cucitura la stoffa viene tirata Pagina 211
Si formano grinze o increspature sulla cucituraLa tensione del filo superiore è troppo altaPagina 208
Il filo è stato infilato nella macchina in modo erratoPagina 204
L'ago è troppo grande per la stoffaPagina 229
Il filo forma dei cappiLa tensione del filo non è regolata Pagina 208
Il filo superiore non è infilato correttamente e/o il filo inferiore non è avvolto correttamente sulla spolettaPagina 203
Lo spessore del filo non è adatto alla stoffa Pagina 229
La stoffa scorre in maniera irregolareLa lunghezza del punto è impostata a “0” Pagina 213
Sono presenti residui di filo nella guida del crochetPagina 226
La macchina non funzionaLa macchina da cucire non è collegata corretta-mente o la presa elettrica non riceve correntePagina 199
Sono presenti residui di filo nella guida del crochetPagina 226

12.1. Messaggi utili

12.1.1. Segnali acustici

Segnale acustico Motivo dell'avviso
1 bip funzionamento normale
2 bip operazione non valida
3 bip impostazione della macchina non valida
4 bip la macchina è bloccata

12.1.2. Indicazioni utili sul display

Display Motivo Rimedio
MEDION LIFE SD36 - Indicazioni utili sul display - 1Il fuso della spoletta è ancora nella posizione di avvolgimento.Premere il fuso della spoletta verso sinistra.
MEDION LIFE SD36 - Indicazioni utili sul display - 2La leva dell'asola non è abbassata o sollevata.Spingere la leva dell'asola verso il basso.Spingere la leva dell'asola verso l'alto.
MEDION LIFE SD36 - Indicazioni utili sul display - 3La macchina è stata fermata perché residui di filo o di stoffa bloccano i componenti meccanici.Spegnere la macchina e rimuovere i residui di filo o di stoffa.

13. Tabella di stoff e, fi li e aghi

In generale fili e agli sottili vengono utilizzati per cucire stoffe leggere, mentre fili e agli più spessi sono impiegati per stoffe pesanti. Provare sempre lo spessore del filo e dell'ago su uno scarto della stoffa che si desidera cucire. Utilizzare lo stesso filo per l'ago e la spoletta. Se si cuce su una stoffa sottile o un tessuto stretch sintetico, utilizzare aghi con gambo blu (acquistabili nei negozi specializzati). Questi impediscono che vengano saltati dei punti.

Tipo di stoffa Filo Ago
Stoffe molto leggereChiffon, georgette, pizzo sottile, organza, rete, tulle50 Sintetici, seta65
Stoffe leggereBatista, voile, nylon, raso, lino leggero80 Cotone65Seta, crespo di Ci
50 Seta, sintetico
Jersey, accappatoi, tricot60 Sintetico
Pelle scamosciata80 Cotone75 (Ago per pelle o jeans)
Stoffe di media consistenzaFlanella, velluto, mussola, popeline, lino, lana, feltro, spugna, gabardine60-80 Cotone, seta75-90
Maglieria, tessuto stretch, tricot60 Sintetico90
Pelle, vinile, pelle scamosciata80 Cotone90 (Ago per pelle o jeans)
Stoffe pesantiJeans, stoffe per cappotti50 Cotone100Jersey
50 Sintetico
Lana, tweed50 Seta
Stoffe molto pesantiTela, tela da vela, stoffe per tappezzeria80-100 Cotone100

13.1. Consigli utili per cucire

13.1.1. Cucitura di stoffe sottili e leggere

Con stoffe leggere e sottili possono formarsi grinze, perché queste stoffe non vengono sempre fatte scorrere in modo uniforme dalla griffa di trasporto.

Quando si cuciono questi tipi di stoffa appoggiare un rinforzo in carta (acquistabile nei negozi specializzati) o in tessuto sotto la stoffa da cucire in modo da evitare un trasporto irregolare.

13.1.2. Cucitura di stoffe elastiche

Le stoffe elastiche sono più facili da lavorare se prima le parti di stoffa vengono cucite insieme con filo per imbastire e quindi, senza allungare il materiale, vengono unite con alcuni piccoli punti.

Si possono ottenere buoni risultati anche utilizzando filati specifici per maglieria e punti elastici.

14. Selezione dei programmi

14.1. Punti programmabili

MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 1

I motivi contrassegnati con un asterisco non possono essere cuciti con un ago gemellare. Nella seguente tabella sono riportati tutti i motivi e il rispettivo numero di programma.

Numero di programma00 0102 03 0405 06 0708 09
Disegno del punto[CYA4]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 2[C2SC][16A2]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 3MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 4[SOXK][XDKK][XKKC][3ZNH]
Numero di programma10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Disegno del punto[OK32]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 5MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 6MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 7[OZDT]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 8MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 9[W0B6]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 10[DSBD]
Numero di programma20 21 22 23 24 25 26 27 28 29*
Disegno del puntoMEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 11[TX48]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 12MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 13[64SH]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 14[RWS2][06DS]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 15[5ZHC]
Numero di programma30313233*3435*36*37*38*39*
Disegno del punto[CCY6]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 16[W0BD][8YSX]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 17MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 18MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 19[3CCCZ][00WD][6BW8]
Numero di programma40 41*42 43 44 45 46 4748*49*
Disegno del puntoMEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 20[X7TD]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 21MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 22[BHTX][004T]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 23[27ZT]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 24MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 25
Numero di programma50*51 52 53*54 55 56 57 58 59
Disegno del puntoMEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 26[444T][32SH][4323][3CC4][403T][KWZK]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 27MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 28MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 29
Numero di programma60 61 62*63*64*65 66 67 68 69
Disegno del puntoMEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 30MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 31MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 32MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 33[2SYZ][HOOK][Y60W][AOXA]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 34MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 35
Numero di programma70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Disegno del punto[2083][YBH2]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 36[82H0][H6Y0]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 37[TOC4][T4SC]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 38[2HCY]
Numero di programma80 81*82 83 8485 86*87*88*89*
Disegno del punto[50H8]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 39[06CT]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 40[37OZ][7W0T][XTO6]MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 41MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 42MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 43
Numero di programma90*91*92*93*94*95*96*97*98*99*
Disegno del puntoMEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 44MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 45MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 46MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 47MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 48MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 49MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 50MEDION LIFE SD36 - Punti programmabili - 51[YCK8][W7CS]

14.2.Programmiperlett ere

Nella tabella sottostante sono riportate tutte le lettere con i rispettivi numeri di programma.

Numero di programma00 0102 03 0405 06 0708 09
Disegno del punto0123456789
Numero di programma10111213141516171819
Disegno del puntoABCDEFGHIJ
Numero di programma202122 2324 25 262728 29
Disegno del puntoKLMNOPQRST
Numero di programma303132 3334 35 363738 39
Disegno del puntoUVWXYZabcd
Numero di programma40 414243 44 4546 47 4849
Disegno del puntoefghijklmn
Numero di programma50515253545556575859
Disegno del puntoopqrstuvwx
Numero di programma606162 6364 65 6667 68 69
Disegno del puntoyz@!?&'",
Numero di programma70717273747576777879
Disegno del punto.-./:;ÄÅÆà
MEDION LIFE SD36 - 14.2.Programmiperlett ere - 1

15. Smaltimento

MEDION LIFE SD36 - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

La macchina da cucire è contenuta in un imballaggio che la protegge da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono riutilizzabili oppure possono essere riciclati.

MEDION LIFE SD36 - IMBALLAGGIO - 1

APPARECCHIO

Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.

Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell'apparecchio occorre smaltirlo correttamente.

In questo modo i materiali contenuti nell'apparecchio verranno riciclati, riducendo l'impatto ambientale e gli effetti negativi sulla salute umana.

Consegnare l'apparecchio dismesso a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di riciclaggio.

Per ulteriori informazioni, rivolgersi all'azienda locale di smaltimento o all'amministrazione comunale.

16. Dati tecnici

Macchina da cucire
Tensione nominale:100 ~240 V, 50/60 Hz - 0,4 A
Potenza nominale:36 W
Reostato a pedale
Tipo:ES01FC
Tensione nominale:DC 15 V, max 3 mA
Classe di protezione:II
MEDION LIFE SD36 - Dati tecnici - 1www.tux.comID 1111284183

17. Dichiarazione di conformità

MEDION LIFE SD36 - Dichiarazione di conformità - 1

Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:

• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

18. Informazioni relative al servizio di assistenza

Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per prima cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.

  • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
  • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-17.00 Ⓤ800 580250
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00 Ⓤ0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSvizzera

MEDION LIFE SD36 - Informazioni relative al servizio di assistenza - 1

Queste e altre istruzioni per l'uso possono essere scaricate dal portale dell'assistenza www.medionservice.com.

Per ragioni di sostenibilità abbiamo deciso di non stampare le condizioni di garanzia: le nostre condizioni di garanzia sono reperibili sul nostro portale dell'assistenza.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato a fianco e scaricare le istruzioni per l'uso dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

19. Note legali

Copyright 2024

Ultimo aggiornamento: 28. maggio 2024

Tutti i diritti riservati.

Le presenti istruzioni per l'uso sono protette da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

L'indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre il nostro servizio clienti.

Contents

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : LIFE SD36

Categoria : Macchina da cucire