MEDION MD 15694 - Macchina da cucire

MD 15694 - Macchina da cucire MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 15694 MEDION in formato PDF.

📄 266 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice MEDION MD 15694 - page 166
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Macchina da cucire elettronica
Marca Medion
Modello MD 15694
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz, 0.4 A
Potenza motore 30 W
Illuminazione Lampadina LED 24 V, 1 W
Pedale Tipo ES01FC, 15 V, classe di protezione II
Dimensioni (circa) 40 x 18 x 30 cm
Peso (circa) 7 kg
Numero di programmi 99 programmi di punto + 100 caratteri
Tipi di punti Punto dritto, zig zag, elastico, invisibile, satin, asola, decorativo, alfabeto
Asola Automatica in un unico passaggio (5 programmi)
Infila ago Automatico integrato
Posizione di arresto dell'ago Regolabile (alto/basso)
Velocità di cucitura Controllo variabile tramite pedale
Braccio libero Sì (con tavolo di prolunga rimovibile)
Accessori inclusi Piedini (standard, cerniera, bottone, asola, satin, orlo invisibile), aghi (normale + gemello), rocchetti (4), spilletti, cacciavite, spazzola, oliera, portarocchetto aggiuntivo, cappuccio
Manutenzione Pulizia delle griffe e del porta rocchetto, lubrificazione con olio speciale
Sicurezza Spegnimento automatico, protezione bambini (8+), arresto di emergenza
Garanzia 2 anni (secondo condizioni Medion)
Riparabilità Ricambi disponibili tramite servizio assistenza Medion

Domande frequenti - MD 15694 MEDION

Come infilare il filo superiore?
Posizionare l'ago in posizione alta, alzare il piedino premistoffa, quindi seguire il percorso indicato: far passare il filo nella guida filo superiore, tra i dischi di tensione, nel leva filo, poi nella guida filo e nella cruna dell'ago. Utilizzare l'infila ago automatico per maggiore facilità.
Cosa fare se il filo superiore si rompe?
Verificare l'infilatura corretta, la tensione (ridurla se troppo alta), lo stato dell'ago (sostituire se smussato), e assicurarsi che il filo sia adatto al tessuto. Consultare il capitolo 12 del manuale per ulteriori cause.
Come realizzare un'asola?
Utilizzare il piedino per asole (indicatore B). Posizionare il bottone nel supporto bottone, abbassare la leva dell'asola, selezionare un programma tra 92 e 99, regolare lunghezza e larghezza, quindi cucire. La macchina realizza l'asola in un'unica operazione.
Perché l'ago si rompe?
Possibili cause: ago inserito male, troppo sottile per il tessuto, deformato, o tessuto tirato durante la cucitura. Assicurarsi di utilizzare l'ago corretto (vedere tabella pagina 96) e di non forzare il tessuto.
Come pulire la macchina da cucire?
Prima scollegarla. Rimuovere l'ago e il piedino premistoffa, allentare la piastra ago, pulire le griffe di trascinamento e il porta rocchetto con la spazzola fornita, quindi lubrificare con una goccia di olio speciale nei punti indicati.
Quale tensione del filo utilizzare?
Per la maggior parte dei tessuti, impostare la tensione del filo superiore tra 3 e 4. Eseguire una prova su un ritaglio: se compaiono anelli, aumentare la tensione; se il filo tira, ridurla. La tensione ideale fornisce punti piatti senza arricciature.
Come cucire le cerniere?
Utilizzare il piedino per cerniere. Imbastire la cerniera, posizionarla sotto il piedino, impostare il programma 1 (punto dritto) con una lunghezza da 1,5 a 3. Per il lato sinistro, posizionare il piedino a destra dell'ago e viceversa.
Cosa significano i messaggi di errore sul display?
'JC' indica che il fuso della bobina è in posizione di avvolgimento (spingerlo a sinistra). 'bL' significa che la leva dell'asola non è in posizione corretta. 'Lo' segnala un blocco meccanico (spegnere e pulire). Un bip ripetuto indica un'operazione non valida.
Come utilizzare il braccio libero?
Rimuovere il tavolo di prolunga facendolo scorrere verso sinistra. Si ottiene un braccio libero utile per cucire maniche, gambe di pantaloni o orli tubolari. Rimettere il tavolo spingendolo verso destra fino al clic.
Quali piedini sono forniti?
La macchina include: piedino standard (montato), piedino per cerniere, piedino per punti satin, piedino per bottoni, piedino per orli invisibili, e piedino per asole. Ogni piedino è adatto a programmi specifici (vedere capitolo 10).

Domande degli utenti su MD 15694 MEDION

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 15694 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 15694 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 15694 MEDION

Caratteristiche dell'apparecchio

Vista anteriore

MEDION MD 15694 - Vista anteriore - 1

Meccanica di cucitura

Mecánica de coser

MEDION MD 15694 - Mecánica de coser - 1

1. Componenti principali

1) Guida avvolgifilo
2) Levetta tendifilo
3) Regolatore di tensione per filo superiore
4) Display
5) Fuso della spoletta
6) Fine-corsa della spoletta
7) Posizione finale dell'ago
8) Leva di ritorno
9) Guidafilo
10) Placca d'ago
11) Vano accessori
12) Braccio libero
13) Copertura dell'alloggiamento per la spo- letta
14) Leva per meccanismo automatico per asole
15) Tagliafili
16) Pannello frontale
17) Guida del filo superiore

2. Vista posteriore

18) Maniglia apribile
19) Supporto per rocchetto
20) Leva del piedino premistoffa
21) Leva per abbassare la griffa di trasporto
22) Interruttore principale (motore e luce)
23) Alloggiamento per connettore del reosta- to
24) Alloggiamento per cavo di alimentazione
25) Fessure di aerazione
26) Volantino
27) Vano di fissaggio per secondo supporto per rocchetto

3. Meccanica di cucitura

28) Vite del supporto dell'ago
29) Supporto per piedino premistoffa
30) Leva di rilascio del piedino
31) Vite del piedino premistoffa
32) Piedino premistoffa
33) Griffa di trasporto
34) Ago
35) Meccanismo d'infilatura
36) Leva del meccanismo d'infilatura
37) Guidafilo del supporto dell'ago

4. Quadro comandi e display

38) Selettori dei programmi
39) Selettori della lunghezza dei punti
40) Selettori della larghezza dei punti
41) Selettore della modalità lettere
42) Selettore della modalità ago gemellare
43) Indicatore piedino
44) Indicatore della posizione finale dell'ago
45) Indicatore della lunghezza del punto standard
46) Indicazione della lunghezza del punto
47) Indicazione della larghezza del punto
48) Indicatore della larghezza del punto standard
49) Indicatore dell'ago gemellare
50) Indicatore della modalità lettere
51) indicazione del programma

Sommario

  1. Componenti principali .... 157
  2. Vista posteriore.... 157
  3. Meccanica di cucitura....157
  4. Quadro comandi e display 157
  5. Informazioni relative al presente manuale 161

5.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso ....161
5.2. Utilizzo conforme....161
5.3. Dichiarazione di conformità....162

  1. Indicazioni di sicurezza 163

6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ....163
6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica ....163
6.3. Avvertenze generali....163
6.4. Non effettuare mai riparazioni autonomamente....164
6.5. Utilizzo sicuro della macchina....164
6.6. Pulizia e conservazione....164

  1. Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire 165

7.1. Contenuto della confezione....165
7.2. Contenuto del vano accessori ....166
7.3. Collegamenti elettrici....167
7.4. Regolazione della velocità di cucitura....167
7.5. Montaggio e rimozione del piano mobile....168
7.6. Vano accessori....168

  1. Operazioni preliminari.... 168

8.1. Inserimento di un rocchetto....168
8.2. Avvolgere il filo inferiore sulla spoletta....169
8.3. Rimozione della spoletta....170
8.4. Inserimento della spoletta....170
8.5. Infilatura del filo superiore ....172
8.6. Rappresentazione schematica del guidafilo superiore ....174
8.7. Infilatura automatica dell'ago 174
8.8. Estrazione del filo inferiore....176

  1. Impostazioni 177

9.1. Impostazione della tensione del filo....177
9.2. Regolazione della tensione del filo superiore....177
9.3. Controllare le tensioni del filo....178
9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago....179

  1. Cucire 180

10.1. Informazioni generali ....180
10.2. Scelta dell'ago giusto ....180
10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoffa ....181
10.4. Cucitura di ritorno/chiusura a motivo....181
10.5. Estrarre la stoffa dalla macchina da cucire....181
10.6. Cambio della direzione di cucitura....182
10.7. Taglio del filo ....182
10.8. Selezione dei programmi....182
10.9. Impostazione della larghezza del punto....183
10.10. Impostazione della lunghezza del punto....183
10.11. Impostare i tipi di punto....183

10.12. Punti decorativi....188

10.13. Punti figurativi....188

10.14. Motivi a lettere....188

10.15. Asole....189

10.16. Cucire bottoni e occhielli ....190

10.17. Cucire cerniere....191

10.18. Increspare....192

10.19. Cucitura di applicazioni....193

10.20. Cucire con un ago gemellare....193

10.21. Cucire con il braccio libero ....194

  1. Manutenzione, cura e pulizia.... 195

11.1. Sostituzione dell'ago....195

11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa....196

11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoffa ....196

11.4. Cura della macchina da cucire ....196

  1. Malfunzionamenti 198

12.1. Messaggi utili 200

  1. Tabella di stoffe, fili e aghi 200

13.1. Consigli utili per cucire 201

  1. La selezione dei programmi 202

14.1. Punti programmabili....202

14.2. Programmi per lettere....204

  1. Smaltimento....205

  2. Dati tecnici 205

16.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore 205

  1. Note legali 206

  2. Indice 207

5. Informazioni relative al presente manuale

MEDION MD 15694 - Informazioni relative al presente manuale - 1

Prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza!

Tutte le operazioni relative a questo apparecchio devono essere eseguite solo come descritto nelle istruzioni per l'uso.

Conservare le istruzioni per gli utilizzi successivi della macchina.

In caso di cessione della macchina, consegnare anche il presente manuale di istruzioni.

5.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso

MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 1PERICOLO!Avviso di pericolo letale immediato!
MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 2AVVERTENZA!Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 3ATTENZIONE!Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 4AVVISO!Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio!
MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 5AVVISO!Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso!
MEDION MD 15694 - Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso - 6CONSIGLIOConsigli per cucire che semplificano il lavoro

5.2. Utilizzo conforme

La macchina offre molteplici possibilità di utilizzo:

La macchina da cucire può essere impiegata per cucire e decorare materiali di peso leggero e medio,

come ad esempio fibre tessili, materiali compositi o pelle leggera.

- La macchina è destinata esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.

Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:

  • Non modificare la macchina senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
    • Non utilizzare la macchina in condizioni ambientali estreme.

5.3. Dichiarazione di conformità

Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:

• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.

CE

6. Indicazioni di sicurezza

6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini

  • La macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro della macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere effettuate da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

MEDION MD 15694 - Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini - 1

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!

Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica

  • Collegare la macchina soltanto a una presa elettrica (230 V \~ 50 Hz) ben accessibile e posta in prossimità del luogo di installazione. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emergenza.
  • Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo dalla spina e non tirando il cavo stesso.
  • Durante l'utilizzo della macchina, distendere il cavo completamente.
  • Il cavo di alimentazione e la prolunga devono essere posati in modo che nessuno possa calpestarli o inciamparvi.
  • Evitare che il cavo entri in contatto con superfici molto calde.
  • Quando ci si allontana dalla macchina da cucire, staccare la spina in modo da evitare incidenti causati da un'accensione involontaria.
  • Spegnere la tagliacuci ed estrarre la spina prima di: infilare il filo, sostituire l'ago, regolare il piedino premistoffa, effettuare interventi di pulizia e manutenzione nonché al termine dei lavori di cucitura e in caso di interruzione del lavoro.

6.3. Avvertenze generali

• Non bagnare la macchina da cucire : pericolo di scossa elettrica!
- Non lasciare mai la macchina da cucire incustodita quando è accesa.
- Non utilizzare la macchina da cucire all'aperto.
- Non utilizzare la macchina da cucire se è bagnata o si trova in un ambiente umido.
- La macchina può essere utilizzata solo con il reostato a pedale tipo ES01FC fornito in dotazione.

6.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente

MEDION MD 15694 - Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente - 1

AVVERTENZA!

Pericolo di scossa elettrica!

In caso di riparazioni inappropriate si rischiano scosse elettriche!

Non tentare in alcun caso di aprire o riparare la macchina autonomamente!
In caso di guasti o danni al cavo della macchina, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.

  • In caso di danni alla macchina o al cavo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
  • Al fine di escludere pericoli, non utilizzare la macchina da cucire se si riscontrano danni alla stessa o al relativo cavo.
  • In caso di danni al cavo dell'apparecchio, la sostituzione deve essere effettuata dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli.

6.5. Utilizzo sicuro della macchina

  • Posizionare la macchina da cucire su una superficie piana e stabile.
  • Durante l'utilizzo le aperture di aerazione devono restare libere: non far entrare nelle aperture piccoli oggetti (ad es. polvere, residui di filo ecc.).
  • Tenere il reostato a pedale libero da filamenti, polvere e residui di stoffa.
    • Non appoggiare mai niente sul reostato a pedale.
  • Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione.
  • Utilizzare esclusivamente lubrificanti specifici per macchine da cucire. Non utilizzare altri liquidi.
  • Maneggiare con cautela le parti mobili della macchina, in particolare l'ago. Pericolo di lesioni anche quando la macchina non è collegata alla rete elettrica!
  • Fare attenzione alle dita in modo che non finiscano sotto la vite del supporto dell'ago mentre si cuce.
    • Non utilizzare aghi deformati o spuntati.
  • Mentre si cuce, non trattenere e non tirare la stoffa. Gli aghi potrebbero spezzarsi.
  • Al termine del lavoro di cucito collocare sempre l'ago nella posizione più alta.
  • Prima di allontanarsi dalla macchina o di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

6.6. Pulizia e conservazione

  • Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare soluzioni e detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.
  • Per conservare la tagliacuci coprirla sempre con la calotta fornita in dotazione in modo da proteggerla dalla polvere.

7. Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire

7.1. Contenuto della confezione

All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:

MEDION MD 15694 - Contenuto della confezione - 1

52) Macchina da cucire
53) Piano mobile con vano accessori
54) Cavo di alimentazione
55) Reostato a pedale (tipo ES01FC)

I seguenti componenti non raffigurati:

  • Piedino standard (indicatore J) (punto diritto/zig zag) (già montato)
  • Calotta di copertura
    • Tavola con le lettere dell'alfabeto
  • Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

MEDION MD 15694 - Contenuto della confezione - 2

PERICOLO!

Pericolo di soffocamento!

Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!

Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.

7.2. Contenuto del vano accessori

MEDION MD 15694 - Contenuto del vano accessori - 1

56) Aghi assortiti
57) Ago gemellare
58) Taglia-asole
59) Giravite (piccolo)
60) Giravite speciale per placca d'ago
61) Lubrificatore
62) 4 spolette (3 nel vano accessori e 1 premontata)
63) Svolgifilo
64) Spazzolino di pulizia
65) Fermarocchetto supplementare
66) Piedino per cerniere
67) Piedino per punto satin (indicatore Z)
68) Piedino per bottoni (indicatore O)
69) Piedino per punto invisibile (indicatore H)
70) Piedino per asole (indicatore B)

7.3. Collegamenti elettrici

AVVISO!

Utilizzare solo il reostato a pedale fornito in dotazione tipo ES01FC.

MEDION MD 15694 - AVVISO! - 1

MEDION MD 15694 - AVVISO! - 2

text_image Interruttore Collegamento Cavo di alimentazione Presa elettrica Collegamento Reostato a pedale Cavo di alimentazione Cavo di collegamento Reostato a pedale Reostato a pedale

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.

MEDION MD 15694 - Pericolo di lesioni! - 1

Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

Collegare il reostato a pedale all'apposita connessione sulla macchina da cucire.

▶ Inserire il connettore a innesto del cavo di alimentazione fornito in dotazione nell'apposito alloggiamento della macchina, quindi inserire la spina nella presa elettrica.

Accendere la macchina da cucire con l'interruttore (22). L'interruttore accende sia la macchina da cucire sia la luce per la cucitura.

7.4. Regolazione della velocità di cucitura

La velocità di cucitura viene regolata con il reostato a pedale, esercitando una pressione maggiore o minore sul pedale.

MEDION MD 15694 - Regolazione della velocità di cucitura - 1

MEDION MD 15694 - Regolazione della velocità di cucitura - 2

text_image Svolgifilo Rocchetto Supporto per rocchetto Tacca per il fissaggio del rocchetto

MEDION MD 15694 - Regolazione della velocità di cucitura - 3

7.5. Montaggio e rimozione del piano mobile

La macchina è consegnata con il piano mobile montato.

Per rimuoverlo, spingerlo cautamente verso sinistra.
Per montare il piano mobile, accostarlo cautamente alla macchina e spingerlo verso destra fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

7.6. Vano accessori

Il vano accessori è incorporato nel piano mobile.

Per aprirlo, ribaltare verso il basso il coperchio del piano mobile. In questo modo si ha accesso agli accessori contenuti.

8. Operazioni preliminari

8.1. Inserimento di un rocchetto

Per la maggior parte dei rocchetti si utilizza il supporto per rocchetti orizzontale (19). Se il rocchetto dovesse essere troppo grande per questo supporto, si può utilizzare in verticale il supporto per rocchetti supplementare fornito tra gli accessori.

▶ Inserire il rocchetto sul supporto (19) e fissare il rocchetto con lo svolgifilo.

CONSIGLIO

Sulla maggior parte dei roccchetti si trova una tacca che consente di fissare il filo dopo l'uso. Per garantire lo svolgimento libero e uniforme del filo, assicurarsi che questa tacca sia rivolta verso il lato inferiore.

8.2.Avvolgereilfi lo inferiore sulla spoletta

Si può avvolgere il filo inferiore sulla spoletta in modo semplice e veloce utilizzando la macchina da cucire.

A tale scopo far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo (1) fino a raggiungere la spoletta.

Il procedimento esatto per l'avvolgimento è il seguente:

▶ Inserire il supporto per rocchetti supplementare nell'apposita apertura.

Far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo (1) come raffigurato.

MEDION MD 15694 - 8.2.Avvolgereilfi lo inferiore sulla spoletta - 1

▶ Infilare l'estremità del filo nel foro della spoletta, come raffigurato, e avvolgere il filo manualmente sulla spoletta facendo alcuni giri.

▶ Inerire la spoletta sul fuso (5) tenendo l'estremità del filo in alto sulla spoletta. Orientare il fuso (5) verso destra contro il fine-corsa della spoletta (6) fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

MEDION MD 15694 - 8.2.Avvolgereilfi lo inferiore sulla spoletta - 2

Quando il fuso della spoletta è scattato in sede sul lato destro, la spia LED passa dal numero del programma al simbolo "][". Contemporaneamente viene disattivato anche il meccanismo di cucitura, in modo che l'ago non si muova durante l'avvolgimento della spoletta.

Tenere ferma l'estremità del filo e azionare il reostato a pedale. Quando è stato avvolto un po' di filo sulla spoletta, rilasciare l'estremità del filo. Continuare l'avvolgimento fino a quando il fuso della spoletta (5) non ruota più.
▶ Orientare il fuso della spoletta (5) verso sinistra e rimuovere la spoletta.
▶ Tagliare il filo in eccesso.

AVVISO

Il LED passa dal simbolo "][" alla visualizzazione del numero del programma (51) e il meccanismo di cucitura viene riattivato.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

8.3. Rimozione della spoletta

▶ Ruotando il volantino (26) portare l'ago e la leva del piedino premistoffa nella posizione più alta.
Aprire l'alloggiamento della spoletta premendo il pulsante di sblocco verso destra.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 1

Rimuovere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13).
▶ Sollevare quindi cautamente la spoletta dall'alloggiamento.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 2

Tenere la spoletta tra il pollice e l'indice lasciando pendere ca. 15 cm di filo.
Inserire la spoletta cautamente nell'alloggiamento, in modo che il filo venga avvolto in basso dalla spoletta e che questa ruoti in senso antiorario per tirare il filo.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 3

Far passare il filo da destra a sinistra nella molla di tensione (fessura A).

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 4

Tirare quindi il filo attraverso l'intaglio B sopra la spoletta. Lasciare ca. 15 cm di filo eccedente.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 5

text_image A B

Tenere ferma l'estremità del filo e richiudere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13) appoggiandola prima sul lato sinistro e in seguito premendola fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 6

Per una migliore comprensione, qui sotto si può vedere nuovamente l'anello della guida del crochet con i due intagli guidafilo.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 7

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 8

text_image B A

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 9

Leggere attentamente le seguenti istruzioni, in quanto un'esecuzione in ordine errato o una guida scorretta del filo possono causare strappi del filo, punti saltati e grinze sulla stoffa.

Prima dell'infilatura, portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26).

▶ Portare nella posizione più alta anche la leva del piedino premistoffa (19) in modo da allentare la tensione del filo e consentire di infilare il filo superiore senza problemi.

▶ Inserire un rocchetto su uno dei supporti e fissare il rocchetto con lo svolgifilo.

Far passare il filo sotto la linguetta del guidafilo superiore (17), come illustrato.

In seguito far passare il filo tra i dischi del regolatore di tensione superiore (3), come illustrato.

MEDION MD 15694 - Rimozione della spoletta - 10

AVVISO

Diversamente dalla maggior parte delle macchine da cucire, su questa i dischi per la tensione del filo superiore non sono direttamente visibili; prestare quindi molta attenzione affinché il filo passi tra i dischi di tensione e non in un altro punto della macchina.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

CONSIGLIO

Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la maggior parte dei lavori.

Far passare il filo sotto il guidafilo anteriore (9) verso l'alto; facendo questo, la molla di guida interna verrà spinta automaticamente verso l'alto.

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 1

▶ Infilare quindi il filo da destra a sinistra nel gancio della levetta tendifilo (2).

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 2

Se necessario, ruotare il volantino (26) per sollevare in alto la levetta tendifilo (2).

Condurre di nuovo il filo verso il basso in direzione dell'ago, facendolo passare attraverso il guidafilo interno (9) e il guidafilo del supporto dell'ago (37).

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 3

8.6. Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore

Per una migliore comprensione, qui si può vedere una rappresentazione schematica del percorso del filo superiore.

Le cifre indicano la sequenza delle operazioni da eseguire per l'infilatura.

MEDION MD 15694 - Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore - 1

8.7. Infi latura automatica dell'ago

La macchina da cucire dispone di un meccanismo d'infilatura automatico (35) che facilita l'infilatura del filo superiore.

MEDION MD 15694 - Infi latura automatica dell'ago - 1

AVVISO

Pericolo di danni!

L' infilatura automatica non può essere utilizzata con un ago gemellare.

Se necessario ruotare il volantino per portare l'ago nella posizione più alta. Posizionare il filo attorno al guidafilo B.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 1

text_image B

Abbassare il più possibile e con cautela la leva (36) dell'infila-ago.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 2

▶ Ruotare la leva (36) dell'infila-ago all'indietro in senso orario.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 3

Il gancio di presa del filo A viene inserito automaticamente nella cruna dell'ago. Posizionare il filo sotto il gancio di presa del filo A.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 4

Riportare cautamente la leva (36) dell'infila-ago nella posizione di partenza. Il gancio di presa del filo A tira il filo superiore attraverso la cruna dell'ago formando un cappio dietro l'ago.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 5

▶ Spingere la leva (36) dell'infila-ago di nuovo verso l'alto e con la mano tirare completamente il cappio attraverso la cruna dell'ago in modo da infilare del tutto il filo superiore.

MEDION MD 15694 - Pericolo di danni! - 6

8.8. Estrazione del fi lo inferiore

MEDION MD 15694 - Estrazione del fi lo inferiore - 1

- Sollevare il piedino premistoffa (32). Ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta. - Tenere lento il filo superiore con la mano sinistra e ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra, fino a quando l'ago si sposta verso il basso e poi di nuovo verso l'alto. Fermare il volantino (26) quando l'ago raggiunge la posizione più alta.

Tirare leggermente il filo superiore verso l'alto di modo che il filo inferiore formi un nodo scorsoio.

Tirare circa 15 cm di entrambi i fili sotto il piedino premi-stoffa (32) verso la parte posteriore.

9. Impostazioni

9.1. Impostazione della tensione del fi lo

Se durante la cucitura il filo si spezza, la tensione del filo è troppo alta.

Se durante la cucitura si formano piccoli cappi, la tensione del filo è troppo bassa.

In entrambi i casi è necessario regolare la tensione del filo.

La tensione del filo superiore e quella del filo inferiore devono avere un rapporto corretto tra di loro.

9.2. Regolazione della tensione del fi lo superiore

La tensione è generata dai dischi attraverso i quali passa il filo. La pressione su questi dischi è regolata mediante il regolatore della tensione del filo superiore (3).

Un numero più alto corrisponde a una tensione maggiore.

MEDION MD 15694 - Regolazione della tensione del fi lo superiore - 1

text_image Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo

AVVISO

Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la maggior parte delle cuciture.

La tensione del filo superiore viene attivata tramite l'abbassamento del piedino premistoffa.

Ci sono diversi motivi per cui è necessario regolare la tensione.

Ad esempio, la tensione deve essere diversa per stoffe diverse.

La tensione necessaria dipende dalla rigidità e dallo spessore della stoffa, da quanti strati di stoffa devono essere cuciti e dal tipo di punto selezionato.

Assicurarsi che la tensione del filo superiore e inferiore sia uniforme; in caso contrario potrebbero formarsi grinze sulla stoffa.

Prima di ogni lavoro di cucitura si consiglia di eseguire una prova su un campione di stoffa.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

9.3. Controllare le tensioni del fi lo

9.3.1. Cucitura corretta

Quando la tensione del filo superiore e inferiore è impostata correttamente, i due fili si intrecciano a metà tra i due strati di stoffa.

La stoffa rimane liscia e non si formano pieghe.

MEDION MD 15694 - Cucitura corretta - 1

text_image Lato inferiore Lato superiore

9.3.2. Cuciture non corrette

Il filo superiore è troppo teso e tira il filo inferiore verso l'alto. Il filo inferiore compare sul diritto della stoffa.

Soluzione:

Abbassare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più basso (3).

Il filo superiore è troppo lento. Il filo inferiore tira quello superiore verso il basso. Il filo superiore compare sul rovescio della stoffa.

Soluzione:

Aumentare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più alto (3).

MEDION MD 15694 - Soluzione: - 1

text_image Lato inferiore Lato superiore Tensione del filo troppo elevata Tensione del filo troppo bassa Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo

9.4. Regolazione della posizione fi nale dell'ago

La macchina da cucire dispone di un meccanismo automatico per il posizionamento dell'ago che porta l'ago sempre nella posizione più alta o più bassa quando termina la cucitura.

È possibile impostare se l'ago deve essere portato nella posizione più alta o più bassa.

All'inizio di ogni cucitura il meccanismo automatico di posizionamento dell'ago è impostato sulla posizione più alta, la più opportuna per la maggior parte dei lavori.

Se si desidera modificare la posizione finale dell'ago, procedere come indicato di seguito:

Premere il tasto per il posizionamento dell'ago (7) in modo da impostare la posizione più bassa.
L'ago viene portato nella posizione più bassa.

Premendo di nuovo il tasto per il posizionamento dell'ago (7), l'ago viene riportato nella posizione più alta.

Il display mostra la posizione corrente dell'ago (44).

CONSIGLIO

Durante i lavori che richiedono un cambio frequente della direzione di cucitura, è opportuno impostare il posizionamento dell'ago alla posizione più bassa, così che risulti più facile girare la stoffa.

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 1

10.1. Informazioni generali

  • Accendere l'interruttore principale (22).
  • Quando si cambia tipo di punto collocare sempre l'ago (36) nella posizione più alta. Far scorrere sufficientemente la stoffa sotto il piedino premistoffa (32). Lasciare sporgere sul retro il filo superiore e inferiore di circa 10 cm.
  • Abbassare la leva del piedino premistoffa (20). Tenendo fermo il filo con la mano sinistra, ruotare il volantino (26) verso di sé e portare l'ago sul punto della stoffa da cui si desidera iniziare a cucire.
  • Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la macchina accelera. Durante la cucitura guidare delicatamente la stoffa con la mano. Per fissare la cucitura, cucire alcuni punti all'indietro azionando la leva di ritorno (8).

MEDION MD 15694 - Informazioni generali - 1

CONSIGLIO

Se non si è sicuri, ad esempio, che la tensione del filo o il tipo di punto siano corretti, provare le impostazioni su un campione di stoffa.

La stoffa avanza automaticamente sotto il piedino premistoffa (32) e non deve essere trattenuta con le mani o tirata, bensì guidata dolcemente in modo che la cucitura proceda nella direzione desiderata.

10.2.Sceltadell'agogiusto

MEDION MD 15694 - 10.2.Sceltadell'agogiusto - 1

AVVISO!

Pericolo di danni!

L'utilizzo di un ago difettoso può causare danni al materiale da cucire.

Sostituire immediatamente gli aghi difettosi.

I numeri indicanti i tipi di ago sono riportati sul gambo.

Un numero più alto corrisponde a un ago più spesso.

Gli aghi di spessore maggiore vengono impiegati per stoffe più spesse e compatte (vedere anche "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 200)

10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a

▶ Sollevando o abbassando la leva del piedino premistoffa (20) anche il piedino (32) si solleva o si abbassa contemporaneamente.

MEDION MD 15694 - Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a - 1

Per cucire stoffe spesse, è possibile sollevare leggermente il piedino premistoffa (32) in modo da avere più spazio a disposizione.

10.4. Cucitura di ritorno/ chiusura a motivo

Utilizzare la cucitura di ritorno per rinforzare la cucitura all'inizio e alla fine.

10.4.1. Cucitura di ritorno con punti diritti e a zig zag

Premere il tasto di ritorno (8) e tenerlo premuto.
- Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la macchina accelera.
- Quando si desidera ritornare al punto diritto, è sufficiente rilasciare la leva per cucitura di ritorno (8).

MEDION MD 15694 - Cucitura di ritorno con punti diritti e a zig zag - 1

10.4.2. Chiusura a motivo per i punti decorativi

▶ Premere il tasto di ritorno (8).
La macchina cuce automaticamente quattro piccoli punti per chiudere il motivo.
La posizione di questi punti di fissaggio è sempre esattamente dove finisce l'ago.

10.5. Estrarre la stoff a dalla macchina da cucire

Concludere sempre il lavoro di cucito in modo tale che l'ago si trovi nella posizione più alta. Per rimuovere la stoffa, sollevare il piedino premistoffa (26) e tirare la stoffa via da sé verso la parte posteriore della macchina.

MEDION MD 15694 - Estrarre la stoff a dalla macchina da cucire - 1

text_image Numero di programma successivo 2.5 3.5 Numero di programma precedente

10.6. Cambio della direzione di cucitura

Se agli angoli del materiale si desidera cambiare la direzione di cucitura, procedere come indicato di seguito:

▶ Fermare la macchina e ruotare il volantino (24) verso di sé fino a quando l'ago entra nella stoffa.
▶ Sollevare il piedino premistoffa (26).

Girare la stoffa intorno all'ago per cambiare la direzione nel modo desiderato.
▶ Riabbassare il piedino premistoffa (26) e riprendere a cucire.

CONSIGLIO

È possibile impostare la macchina in modo che l'ago venga collocato nella posizione più bassa: a tale scopo procedere come descritto nel capitolo "9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago" a pagina 179.

10.7. Taglio del fi lo

Tagliare il filo con il tagliafili (15) sul retro della macchina da cucire o con un paio di forbici. Lasciare pendere circa 15 cm di filo dietro la cruna dell'ago.

10.8.Selezionedeiprogrammi

Sulla macchina da cucire è possibile selezionare diversi pun- ti utili e decorativi. I tasti di selezione dei programmi (38) con- sentono di impostare facilmente il motivo desiderato.

Prima di cambiare punto assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.

▶ Con i tasti " e "▼" impostare il punto desiderato.
Se si tengono premuti i tasti di selezione dei programmi (38) per ca. 5 secondi, i numeri dei programmi avanzano a intervalli di dieci. Al raggiungimento della zona di programma desiderata rilasciare i tasti.

Un riepilogo di tutti i tipi di punti si trova sul quadro comandi della macchina da cucire o nel capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.

10.9. Impostazione della larghezza del punto

L'impostazione della larghezza del punto (40) consente di scegliere la larghezza del punto impostato.

Premere il tasto "-" per ridurre la larghezza del punto oppure il tasto "+" per aumentarla.

La larghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo (48). Quando la larghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della larghezza del punto

Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la larghezza minima o massima del punto.

10.10. Impostazionedellalunghezza del punto

L'impostazione della lunghezza del punto (39) consente di selezionare la lunghezza del punto impostato.

Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il tasto "+" per aumentarla.

La lunghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo ⏻(45). Quando la lunghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della lunghezza del punto !

Se viene emesso un sègnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la lunghezza minima o massima del punto.

10.11. Impostare i tipi di punto

I tipi di punto vengono impostati con i tasti di selezione dei programmi (38). Prima di cambiare il tipo di punto, assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.

Prima di utilizzare un punto programmato eseguire una prova di cucitura su un campione di stoffa.

AVVISO

Un riepilogo di tutti i punti disponibili è riportato nella tabella dei programmi al capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.

Per ogni programma selezionato occorre utilizzare il piedino premistoffa corrispondente; per inserire e rimuovere il piedino leggere "11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa" a pagina 196.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

text_image 2.5 3.5 - + - + Tasti di regolazione per la larghezza del punto

Tasti di regolazione per la lunghezza del punto
MEDION MD 15694 - AVVISO - 2

text_image 2.5 3.5

MEDION MD 15694 - AVVISO - 3

10.11.1. Punto diritto

Per cuciture in generale e per trapuntare.

Piedino premistoffa:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma: 0

Lunghezza del punto: ....da 0,5 a 4,5

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 6,5

AVVISO

Pericolo di danni!

Una rotazione eseguita nel punto errato può causare danni durante l'utilizzo dell'ago gemellare.

In questo caso, nel punto di rotazione collocare l'ago nella posizione alta.

10.11.2. Punto a zig zag

Il punto a zig zag è uno dei punti più utilizzati. Ha molteplici possibilità di impiego, ad es. per la cucitura di orli, applicazioni e monogrammi.

Prima di utilizzare il punto a zig zag, cucire alcuni punti diritti in modo da rinforzare la cucitura.

Piedino premistoffa:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma: 3

Lunghezza del punto: ....da 0,2 a 3

Larghezza del punto:......da 0,5 a 7

MEDION MD 15694 - Punto a zig zag - 1

CONSIGLI PER I PUNTI A ZIG ZAG

Per ottenere punti a zig zag migliori, è necessario che la tensione del filo superiore sia più lenta rispetto a quando si cuce con punti diritti.

Il filo superiore dovrebbe essere leggermente visibile sul rovescio della stoffa.

10.11.3. Punto satin

Il cosiddetto punto satin, un punto a zig zag molto stretto, si presta bene ad applicazioni, monogrammi e diversi punti decorativi.

Poiché si possono utilizzare diversi programmi per il punto satin, per verificare quali sono i programmi disponibili consultare la tabella dei programmi al capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.

Piedino premistoffa:....Piedino per punto satin

Indicatore piedino:......Z

Lunghezza del punto: ....da 0,5 a 1,5

Larghezza del punto:.....da 0,7 a 6

MEDION MD 15694 - Punto satin - 1

CONSIGLIO

Quando si adopera questo punto assicurarsi sempre che la tensione del filo superiore sia leggermente allentata. Più largo deve essere il punto, più bassa dovrà essere la tensione del filo superiore. In caso di stoffe molto sottili o delicate è opportuno utilizzare un rinforzo di carta sottile sotto la stoffa durante la cucitura. In questo modo si evita di saltare punti e si impedisce la formazione di grinze sulla stoffa.

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 1

10.11.4. Punto invisibile

Per il cosiddetto orlo invisibile.

Piedino premistoff a:....Piedino per punto invisibile

Indicatore piedino:......H

Programma:....4 o 7

Lunghezza del punto: .... da 0,8 a 3

Larghezza del punto:......da 2 a 7

Utilizzare un filo di un colore che si abbina perfettamente alla stoffa.

Per stoffe molto leggere o trasparenti, utilizzare un filo di nylon trasparente.

- Ripiegare la stoffa come raffigurato. - Inserire il piedino premistoffa sopra la vite di regolazione B in modo che i punti diritti vengano cuciti sull'orlo e le punte dello zig zag vengano cucite solo sulla piega superiore della stoffa.

Cucire sulla piega come raffigurato.

▶ Estrarre la stoffa dalla macchina e stenderla per bene. Sulla stoffa aperta si potrà ora osservare l'orlo invisibile.

MEDION MD 15694 - Punto invisibile - 1

text_image Lato inferiore Lato inferiore

MEDION MD 15694 - Punto invisibile - 2

La cucitura di orli invisibili richiede una certa pratica e dovrebbe essere esercitata su resti di stoffa prima di procedere alla cucitura vera e propria.

MEDION MD 15694 - Punto invisibile - 3

10.11.5. Orlo a conchiglia

L'orlo a conchiglia è un punto invisibile al contrario per orli decorativi. È particolarmente adatto a stoffe tagliate in diagonale.

Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:....J

Programma: 8

Lunghezza del punto: ....da 1 a 3

Larghezza del punto:......da 1 a 7

L'ago dovrebbe penetrare nel bordo destro della stoffa in modo che i punti sul bordo esterno dell'orlo si incrocino.

MEDION MD 15694 - Orlo a conchiglia - 1

10.11.6. Punto elastico

Questo punto è particolarmente adatto per cucire strappi (uni-re due parti di stoffa).

Il punto elastico può essere utilizzato anche per rinforzare tessuti elastici, unire parti di stoffa e cucire elastici

Piedino premistoffa:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma: 1 e 6

Lunghezza del punto: ....da 0,2 a 2,1

Larghezza del punto:.....da 3 a 7

MEDION MD 15694 - Punto elastico - 1

CONSIGLIO

Utilizzare un filo sintetico. In questo modo la cucitura sarà pressoché invisibile.

10.11.7. Cucitura di elastici

Posizionare l'elastico nel punto desiderato.

Cucire l'elastico con il punto elastico tendendo l'elastico con le mani davanti e dietro il piedino premistoffa. Più la tensione è alta, più l'increspatura risulterà stretta.

10.11.8. Punto piuma

Il punto piuma consente di unire due parti di stoffa semplicemente accostate.

Piedino premistoffa:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma: 9

Lunghezza del punto: ....da 1 a 3

Larghezza del punto:......da 3 a 6

Posizionare i due bordi della stoffa sotto il piedino premistoffa. Assicurarsi che i due bordi rimangano uniti e che l'ago penetri nella stoffa a destra e a sinistra in modo uniforme.

MEDION MD 15694 - Punto piuma - 1

Il punto a nido d'ape è versatile e decorativo e si può utilizza-re, ad es. per cucire pizzi o elastici oppure per cucire su tessuti stretch o su altri materiale elastici.

Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:.....J

Programma: 10 o 32

Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3

Larghezza del punto:.....da 3 a 6

Per i lavori eseguiti con punto a nido d'ape tenere presente quanto segue:

▶ Increspare in modo uniforme il tessuto che si desidera cucire.
Rinforzare l'increspatura con una stretta striscia di stoffa, quindi cucire con il punto a nido d'ape.
▶ Terminare il lavoro con il punto a nido d'ape prima di applicare al capo d'abbigliamento la parte così decorata.
In caso di stoffe molto leggere è possibile raggiungere lo stesso effetto avvolgendo un filo elastico sulla spoletta.

10.11.10. Punto overlock o a sopraggitto

Questo si presta bene per la cucitura di magliette o tute da jogging e per rammendare. Questo punto è sia decorativo sia utile. È composto da linee laterali lisce collegate trasversalmente ed è totalmente elastico.

Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:....J

Programma:....11, 12 o 14

Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3

Larghezza del punto:......da 3 a 7

Posizionare il bordo della stoffa sotto il piedino premistoffa in modo tale che con l'oscillazione destra dell'ago venga-no cuciti dei punti diritti e l'ago tocchi direttamente il bordo della stoffa e che con l'oscillazione sinistra venga cucito un punto a zig-zag.

10.11.11. Punti a smerlo

I punti a smerlo sono punti decorativi, ma che possono avere anche un'utilità pratica.

Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....J o Z

Programma:..... da 45 a 59

Lunghezza del punto: ....da 0,3 a 1,5

Larghezza del punto:......da 3 a 7

La cucitura arcuata (programma 54 o 55), ad esempio, è l'ideale per cucire motivi decorativi su tovaglie, tovaglioli, colletti, polsini, ecc.

MEDION MD 15694 - Punti a smerlo - 1

10.12. Punti decorativi

I punti decorativi sono punti che, come i punti a smerlo, hanno una funzione decorativa.

Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....Jo Z

Programma:.....da 35 a 90

Lunghezza del punto: .... da 0,3 a 4

Larghezza del punto:......da 0,5 a 7

10.13. Punti fi gurativi

I punti figurativi si prestano bene alla creazione di capi per bambini o come cuciture decorative su tovagliette, grembiuli, ecc.

Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....J o Z

Programma:.....da 74 a 89

Lunghezza del punto: ....da 1,7 a 2,5

Larghezza del punto: 6,5

MEDION MD 15694 - Punti fi gurativi - 1

AVVISO

Per ottenere un risultato ottimale con i punti decorativi e figurativi si dovrebbe fare prima una prova su un pezzo di stoffa con diverse ampiezze dei punti.

10.14.Motivialettere

MEDION MD 15694 - 10.14.Motivialettere - 1

AVVISO

Un riepilogo di tutti i punti a forma di lettere si trova sul pannello dei motivi fornito in dotazione o nella tabella dei programmi nel capitolo "14.2. Programmi per lettere" a pagina 204.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

Per trovare facilmente le lettere, inserire il pannello dei motivi sul manico (18) della macchina da cucire, in modo da avere sempre sott'occhio i numeri dei programmi.

10.14.1. Selezionare le lettere

Premendo il tasto Ⓐ(41) si attiva la modalità lettere, sul display compare il simbolo Ⓐ(50).

▶ Con i tasti" o "▼" selezionare il programma o la lettera desiderata.
- Tenere premuti i tasti "o"▼" per avviare la ricerca rapida dei programmi.

Con la ricerca rapida i programmi avanzano a intervalli di dieci.

Iniziare a cucire lentamente, la macchina si ferma automaticamente dopo ogni lettera completata.

10.14.2. Impostazione della distanza tra le lettere

La lunghezza dei punti influisce sulla distanza tra le lettere.
Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il tasto "+" per aumentarla.

10.15. Asole

La macchina da cucire dispone di cinque programmi automatici che cuciono un'asola in un solo passaggio.

CONSIGLIO

Per trovare la lunghezza, la larghezza e l'ampiezza giusta dei punti, si consiglia di cucire un'asola di prova su uno scarto di stoffa.

Piedino premistoff a:....Piedino per asole

Indicatore piedino:......B

Programma:..... da 92 a 99

Lunghezza del punto: 0,4 o 1,2

Larghezza del punto:....4

▶ Inserire innanzi tutto il bottone nel portabottone del piedino per asole.

Sostituire il piedino montato con il piedino per asole. Assicurarsi che il filo superiore passi attraverso il piedino per asole.

Segnare il punto in cui va cucita l'asola e collocarvi il piedino per asole.

Se si cuce su stoffa molto sottile o sintetica, ridurre la pressione del piedino e appoggiare un pezzo di carta sulla stoffa per evitare che il filo si aggrovigli.

Posizionare il piedino per asole sul punto desiderato e contrassegnato sulla stoffa e abbassare la leva del piedino.
Abbassare cautamente la leva C del meccanismo automatico per asole. Assicurarsi che la leva si trovi all'interno dei limitatori A e B del piedino per asole.
▶ Selezionare il motivo per l'asola, quindi impostare la lunghezza e la larghezza desiderata per il punto.
Iniziare lentamente a cucire, la macchina creerà l'intera asola in una sola fase di cucitura.
La leva (14) del meccanismo automatico per asole assicura il mantenimento della lunghezza desiderata per l'asola e il cambio della direzione di cucitura.
Tenere premuto il reostato a pedale fino a quando la macchina smette autonomamente di cucire.
Posizionare la leva del piedino nella posizione più alta ed estrarre la stoffa.
Tagliare l'asola con il taglia-asole fornito in dotazione.

CONSIGLIO

Per evitare di tagliare il lato superiore dell'asola, si consiglia di inserire uno spillo davanti a tale lato.

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 1

10.15.2. Asole con rinforzo del filo

In caso di asole sottoposte a sollecitazioni piuttosto forti, è opportuno rinforzare l'asola con un filo (filo per uncinetto, di rinforzo o per asole).

MEDION MD 15694 - Asole con rinforzo del filo - 1

CONSIGLIO

Per asole con filo di rinforzo utilizzare solo programmi per asole con estremità diritte.

Tagliare un pezzo di filo di rinforzo adatto alle dimensioni dell'asola e posizionarlo attorno al piedino per asole.
Far passare il filo nel gancio che si trova sull'estremità posteriore del piedino premistoffa, quindi condurre il filo sul davanti e annodarlo al gancio anteriore.
Cucire l'asola come di consueto, assicurandosi solo che i punti circondino completamente il filo di rinforzo.
Al termine del programma per asole, estrarre il lavoro dalla macchina da cucire e tagliare l'estremità rimanente del filo di rinforzo vicino al lavoro.

MEDION MD 15694 - CONSIGLIO - 1

CONSIGLIO

L'utilizzo dei fili di rinforzo richiede un po' di pratica; realizzare alcune asole su uno scarto di stoffa per esercitarsi.

10.16. Cucire bottoni e occhielli

Il piedino per bottoni blu-trasparente consente di cucire facilmente bottoni, ganci e occhielli.

▶ Selezionare il programma per le asole e impostare la larghezza del punto in modo che corrisponda alla distanza dei fori.

▶ Abbassare la griffa di trasporto (33) con la leva (21) sul retro della macchina.

Piedino premistoff a:....Piedino per bottoni

Indicatore piedino:......O

Programma: 91

Lunghezza del punto:....0

Larghezza del punto:......da 2 a 7

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni e occhielli - 1

Abbassare il piedino e collocare il bottone tra la stoffa e il piedino, in modo che il punto a zig zag passi attraverso i fori del bottone, come raffigurato.
Controllare il corretto posizionamento del bottone ruotando manualmente il volantino (26). L'ago deve passare esattamente attraverso i fori del bottone in modo da non danneggiarsi. Se necessario, modificare la larghezza del punto a zig zag.

▶ Cucire a bassa velocità da 6 a 7 punti per foro.

In caso di bottoni a quatto fori, la stoffa viene spostata con il bottone: in seguito vengono cuciti 6 o 7 punti anche negli altri fori. Dopo avere rimosso la stoffa, portare il filo superiore tagliato (in modo da lasciarne una buona eccedenza) sul rovescio della stoffa e qui annodarlo con il filo inferiore.

10.16.1. Cucire bottoni con gambo

Per materiali pesanti è spesso necessario un bottone con gambo.

Posizionare sul bottone un ago o, in caso serva un gambo più resistente un fiammifero, e procedere esattamente come per la cucitura di un bottone normale.
Dopo ca. 10 punti estrarre la stoffa dalla macchina.
Rimuovere l'ago o il fiammifero dalla stoffa.
Tagliare il filo superiore lasciandone una certa eccedenza.
▶ Infilare il filo superiore nel bottone e avvolgerlo alcune volte intorno al gambo formatosi, quindi condurlo sul rovescio della stoffa e annodarlo con il filo inferiore.

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni con gambo - 1

Qualsiasi lato della cerniera venga cucito, il piedino deve tro- varsi sempre sulla stoffa.

Per questo motivo il piedino viene fissato sul lato destro o sinistro, non al centro come tutti gli altri piedini.

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni con gambo - 2

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni con gambo - 3

Piedino premistoff a:....Piedino per cerniere Indicatore piedino:....J

Programma:....1

Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 6,5

Per sostituire il piedino, portare il piedino premistoffa e l'ago nella posizione più alta.
- Imbastire la cerniera sulla stoffa e posizionare il materiale da lavorare sotto il piedino.
Per cucire il lato destro della cerniera, fissare il piedino per cerniere in modo che l'ago cucia sul lato sinistro.
Cucire sul lato destro della cerniera tenendo la cucitura il più vicino possibile ai denti della cerniera.
▶ Cucire la cerniera su un bordo della stoffa ca. 0,5 centimetri sotto i denti.
Per cucire il lato sinistro della cerniera, cambiare la posizione del piedino sul supporto del piedino premistoffa.
▶ Procedere con la cucitura come per il lato destro della cerniera.

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni con gambo - 4

Prima che il piedino raggiunga il tiretto della cerniera, sollevare il piedino e aprire la cerniera; l'ago rimarrà nel materiale.

MEDION MD 15694 - Cucire bottoni con gambo - 5

Il piedino per cerniere consente di cucire anche piccoli cordoncini, come raffigurato nell'illustrazione.

Ripiegare la stoffa una volta, in modo da formare un tunnel per il cordoncino, quindi cucire lungo il cordoncino tenendo il piedino per cerniere dietro il cordoncino.

10.18. Increspare

Piedino premistoffa:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma:....1

Lunghezza del punto: 4

Larghezza del punto:....3

Allentare la tensione del filo superiore (vedere pagina 177) in modo che il filo interiore sia lento sul rovescio della stoffa e sia circondato dal filo superiore.

Cucire una o più righe di punti. Non tagliare il filo immediatamente sul bordo della stoffa, ma lasciare che i fili sporgano alle estremità di ca. 10 centimetri.

▶ Annodare il filo superiore e inferiore all'inizio di ogni riga.

Tenere fermo il lato della stoffa con i nodi e contemporaneamente sull'altro lato tenere tesi uno o più fili inferiori. Avvicinare la stoffa spingendola lungo il filo inferiore. Quando la stoffa è increspata nella misura desiderata, annodare i fili superiori e inferiori del secondo lato.

▶ Distribuire l'increspatura in modo uniforme.

▶ Cucire l'increspatura con una o più cuciture diritte.

10.19. Cucitura di applicazioni

Le applicazioni possono essere usate su tovaglie, camicie, ten-de e capi per bambini.

Piedino premistoff a:....Piedino standard

Indicatore piedino:...... J

Programma: 3

Lunghezza del punto: ____ da 0,2 a 3

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 7

  • Imbastire l'applicazione sulla stoffa.
    Cucire con un punto a zig zag fitto lungo il bordo del motivo imbastito. In caso di stoffe sottili si consiglia di utilizzare un telaio da ricamo.
    Se l'applicazione presenta angoli e forme arrotondate, ruotare la stoffa solo quando l'ago si trova sul lato esterno dell'applicazione.
    ▶ Infine rimuovere il filo dell'imbastitura.

10.20. Cucire con un ago gemellare

L'ago gemellare è acquistabile in negozi specializzati ben forniti. Al momento dell'acquisto, assicurarsi che la distanza tra i due aghi non superi i 4 mm.

Con l'ago gemellare si possono realizzare splendidi motivi a due colori utilizzando fili di colori diversi.

Piedino premistoff a:....Piedino standard

Lunghezza del punto: .... da 1 a 4

Larghezza del punto:.....da 0,5 a 3

MEDION MD 15694 - Cucire con un ago gemellare - 1

Utilizzando un programma di cucitura errato l'ago gemellare potrebbe piegarsi o rompersi.

Utilizzare l'ago gemellare solo con il programma qui indicato.
Montare l'ago gemellare esattamente come un ago normale (vedere pagina 195).

MEDION MD 15694 - Cucire con un ago gemellare - 2

▶ Inserire il secondo supporto per rocchetti nella scanalatura (25) sul retro della macchina da cucire.
Posizionare sui supporti due rocchetti con la stessa quantità di filo (19).
Far passare entrambi i fili attraverso il portafilo, procedendo come per un filo singolo.

MEDION MD 15694 - Cucire con un ago gemellare - 3

Indicatore dell'ago ..
MEDION MD 15694 - Cucire con un ago gemellare - 4

MEDION MD 15694 - Cucire con un ago gemellare - 5

▶ Condurre i due fili nel guidafilo (9) interno.

Nelle crune degli aghi infilare un filo a destra e uno a sinistra.

- Con il tasto (42) selezionare la modalità ago gemellare, sul display comparirà il simbolo (49).

AVVISO

Pericolo di danni!

Se si cuce un angolo con l'ago gemellare, questo potrebbe piegarsi o spezzarsi.

▶ Sollevare sempre l'ago dalla stoffa.

10.21. Cucire con il braccio libero

Il braccio libero (12) consente di cucire più facilmente stoffe tubolari, ad es. è molto utile per cucire maniche e gambe di pantaloni.

La macchina da cucire può essere convertita facilmente in una macchina a braccio libero rimuovendo il piano mobile con il vano accessori (11).

Il braccio libero (12) è particolarmente utile per i seguenti lavori di cucito:

  • rammendare gomiti e ginocchia di capi d'abbigliamento.
  • cucire maniche, soprattutto su capi di piccole dimensioni.
  • cucire applicazioni, ricami o orlare bordi, polsini, pantaloni.
  • cucire cinture elastiche su gonne o pantaloni.

11. Manutenzione, cura e pulizia

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.

Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

MEDION MD 15694 - Pericolo di lesioni! - 1

11.1. Sostituzione dell'ago

▶ Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta.
Allentare la vite del supporto dell'ago (28) girandola verso di sé.
▶ Estrarre l'ago dal supporto.
Inserire il nuovo ago con il lato piatto verso la parte posteriore. Spingere l'ago verso l'alto fino all'arresto.
▶ Riavvitare la vite del supporto dell'ago (28).

MEDION MD 15694 - Sostituzione dell'ago - 1

text_image Barretta porta-aghi Stringere Allentare Vite del supporto dell'ago Lato piatto

AVVISO

Gli aghi sono acquistabili nei negozi specializzati. Per informazioni sui vari tipi e spessori consultare il capitolo "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 200.

MEDION MD 15694 - AVVISO - 1

MEDION MD 15694 - AVVISO - 2

11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoff a

11.2.1. Rimozione

▶ Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago raggiunge la posizione più alta.
▶ Sollevare il piedino premistoffa premendo la leva (20) del piedino verso l'alto.
Premendo la leva di rilascio del piedino premistoffa (30) dietro il supporto (29) del piedino, il piedino si stacca.

11.2.2. Montaggio

Posizionare il piedino premistoffa in modo che il perno sul piedino si trovi direttamente sotto la scanalatura del supporto del piedino. Abbassare la leva del piedino (20).
Premere verso l'alto la leva di rilascio del piedino. Il piedino scatta automaticamente in sede.

11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoff a

Il supporto del piedino premistoffa non va rimosso, a meno che non si desideri ad es. rammendare, ricamare o avere più spazio per la pulizia delle griffe di trasporto della stoffa (33).

11.3.1. Rimozione

Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto.
Rimuovere il piedino dal supporto e allentare la vite del supporto (31) utilizzando il giravite fornito in dotazione.

11.3.2. Montaggio

Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto.
Per montare il supporto del piedino, premerlo il più possibile verso l'alto e riavvitare la vite del supporto utilizzando il giravite fornito.

11.4. Cura della macchina da cucire

La macchina da cucire è un prodotto di meccanica di precisione e necessita di cure periodiche per poter funzionare sempre correttamente.

Questo tipo di manutenzione può essere eseguita dall'utilizzatore.

Per manutenzione si intende soprattutto Pulizia e lubrificazione.

AVVISO

Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente oli speciali per macchine da cucire della migliore qualità, in quanto gli altri oli non sono adatti.

Tenere presente che dopo la lubrificazione possono rimanere residui di olio nella macchina. Per eliminare tali residui, cucire alcuni punti su un campione o uno scarto di stoffa. In questo modo si evita di sporcare la stoffa.

11.4.1. Pulizia dell'involucro esterno e del reostato a pedale

Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica.

Per la pulizia dell'involucro e del reostato a pedale utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare soluzioni e detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.

11.4.2. Pulizia e lubrificazione delle griffe di trasporto e dell'alloggiamento per le spolette

È necessario tenere sempre puliti i denti delle griffe di trasporto della stoffa al fine di garantire una cucitura impeccabile.

Rimuovere l'ago e il piedino premistoffa (vedere pagina 195 e seg.).

Svitare le viti della placca d'ago (10) per rimuovere questa dalla macchina.

▶ Sollevare la spoletta dall'alloggiamento.

Rimuovere l'anello della guida del crochet.

- Con il pennello eliminare la polvere e i residui di filo dai denti delle griffe di trasporto, dall'alloggiamento della spoletta e dall'anello della guida del crochet.

Lubrificare i punti contrassegnati con le frecce versando su ognuno una goccia di olio per macchine da cucire.

Riposizionare l'anello della guida del crochet nell'alloggiamento per la spoletta. Durante il reinserimento assicurarsi che il labbro di fissaggio B combaci con la posizione finale dell'anello del crochet A.

La frequenza di lubrificazione di questo componente della macchina dipende da quanto spesso viene utilizzato.

MEDION MD 15694 - Pulizia e lubrificazione delle griffe di trasporto e dell'alloggiamento per le spolette - 1

MEDION MD 15694 - Pulizia e lubrificazione delle griffe di trasporto e dell'alloggiamento per le spolette - 2

12. Malfunzionamenti

In caso di malfunzionamenti, rileggere le presenti istruzioni per l'uso al fine di verificare di avere rispettato tutte le indicazioni.

Nel caso in cui nessuna delle soluzioni qui proposte risolva il problema, contattare il servizio clienti.

Anomalia Causa Pagina
La macchina si inceppa La macchina necessita di lubrificazionepagina 197
Nella guida del crochet sono presenti polvere e filipagina 197
Sui denti delle griffe di trasporto sono presenti residui di stoffapagina 197
Il filo superiore si rompe Il filo superiore non è infilato corretta-mentepagina 172
La tensione del filo è troppo alta pagina 177
L'ago è piegato o spuntato pagina 180
Lo spessore del filo non è adatto all'agopagina 200
L'ago non è montato correttamente pagina 195
Al termine della cucitura la stoffa non viene tirata verso la parte posteriorepagina 181
La placca d'ago, la spoletta o il piedino premistoffa sono danneggiati
Il filo inferiore si rompe Il filo inferiore si agroviglia a causadell'errato avvolgimento della spolettapagina 169
Il filo inferiore non si trova sotto la molla di tensione nella capsula porta-spolettapagina 170
L'ago si rompe L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195
L'ago è piegato pagina 180
L'ago è troppo sottile pagina 200
Durante la cucitura la stoffa viene ti-ratapagina 180
Un nodo nel filo pagina 172
Il filo superiore è stato infilato scorrettamentepagina 172
La macchina salta dei punti L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195
Il filo superiore è stato infilato scorrettamente
L'ago e/o il filo non sono adatti alla stoffa
La stoffa è troppo pesante o troppo dura
Durante la cucitura la stoffa viene ti-rata.
Si formano grinze o increspature sulla cucituraLa tensione del filo superiore è trop-po altapagina 177
La macchina è stata infilata scorretta-mentepagina 172
L'ago è troppo grande per la stoffa pagina 200
Il filo forma dei cappi La tensione del filo non è regolata pagina 177
Il filo superiore non è infilato corretta-mente e/o il filo inferiore non è avvol-to correttamente sulla spoletta
Lo spessore del filo non è adatto alla stoffa
La stoffa scorre in maniera irregolare La lunghezza del punto è impostata a "0"pagina 183
Sono presenti residui di filo nella gui-da del crochet
La macchina non funziona La macchina da cucire non è collega-ta correttamente o la presa elettrica non riceve correntepagina 167
Sono presenti residui di filo nella gui-da del crochet

12.1. Messaggi utili

12.1.1. Segnali acustici

Segnale acustico Motivo dell'avviso
1 bip funzionamento normale
2 bip operazione non valida
3 bip impostazione della macchina non valida
4 bip la macchina è bloccata

12.1.2. Indicazioni utili sul display

Display Motivo Soluzione
JCIl fuso della spoletta è ancora nella posizione per l'avvolgimento.Premere il fuso della spoletta verso sini-stra.
BLLa leva dell'asola non è abbassata o sollevata.Spingere verso il basso la leva dell'asola Spingere verso l'alto la leva dell'asola.
LoLa macchina è stata fermata perché residui di filo o di stoffa bloccano i componenti meccanici.Spegnere la macchina e rimuovere i re-sidui di filo o di stoffa.

13. Tabella di stoff e, fi li e aghi

In generale fili e aghi sottili vengono utilizzati per cucire stoffe leggere, mentre fili e aghi più spessi sono impiegati per stoffe pesanti. Provare sempre lo spessore del filo e dell'ago su uno scarto della stoffa che si desidera cucire. Utilizzare lo stesso filo per l'ago e la spoletta. Se si cuce su una stoffa sottile o un tessuto stretch sintetico, utilizzare aghi con gambo blu (acquistabili nei negozi specializzati). Questi impediscono che vengano saltati dei punti.

Tipo di stoffaFiloAgo
Stoffe molto leg-gereChiffon, georgette, pizzo sot-tile, organza, rete, tulle50Sintetico, seta65
Stoffe leggereBatista, voile, nylon, satin, lino leggero80Cotone65
Seta, crêpe de chine, crêpe sheer50Seta, sintetico
Jersey, accappatoi, tricot60Sintetico
Pelle scamosciata80Cotone75(ago per pelle o jeans)
Stoffe intermedieFlanella, velours, velluto, mussola, popeline, lino, lana, feltro, spugna, gabardina60 - 80Cotone, seta75 - 90
Maglieria, tessuto stretch, tri-cot60Sintetico90
Pelle, vinile, pelle scamosciata80Cotone90(ago per pelle o jeans)
Tipo di stoffa Filo Ago
Stoffe pesanti Jeansstoffe per cappotti 50Cotone100
Jersey 50Sintetico
Lana, tweed 50Seta
Stoffe molto pesantiTela, tela da vela, stoffe per cuscini80 - 100 Cotone100

13.1. Consigli utili per cucire

13.1.1. Cucitura di stoffe sottili e leggere

Con stoffe leggere e sottili possono formarsi grinze, perché queste stoffe non vengono sempre fatte scorrere in modo uniforme dal trasportatore.

- Quando si cuciono questi tipi di stoffa appoggiare un rinforzo in carta (acquistabile nei negozi specializzati) o in tessuto sotto la stoffa da cucire in modo da evitare un trasporto irregolare.

13.1.2. Cucitura di stoffe elastiche

Le stoffe elastiche sono più facili da lavorare se prima le parti di stoffa vengono cucite insieme con filo per imbastire e quindi, senza allungare il materiale, vengono unite con alcuni piccoli punti.

Si possono ottenere buoni risultati anche utilizzando filati specifici per maglieria e punti elastici.

14. La selezione dei programmi

14.1. Punti programmabili

MEDION MD 15694 - Punti programmabili - 1

AVVISO

I punti contrassegnati con un asterisco non possono essere cuciti con un ago gemellare.

Nella tabella sottostante sono riportati tutti i punti con i rispettivi numeri di programma.

Numero di programma00 0102 0304 05 0607 08 09
Disegno del punto
Numero di programma10 1112 1314 15 1617 18 19
Disegno del punto
Numero di programma20 2122 2324 25 2627 28 29*
Disegno del punto
Numero di programma30 3132* 3334 35*36* 37*38* 39*
Disegno del punto
Numero di programma40* 4142 4344 45 4647 48*49*
Disegno del punto
Numero di programma50 5152 53*54 55 5657 58 59
Disegno del punto
Numero di programma60 6162* 6364* 6566 6768 69
Disegno del punto
Numero di programma70 7172 7374 75 7677 78 79
Disegno del punto
Numero di programma80 8182 8384 85 8687* 88*89*
Disegno del punto[30CC][2DTW]MEDION MD 15694 - AVVISO - 1[2T46][D30X]MEDION MD 15694 - AVVISO - 2MEDION MD 15694 - AVVISO - 3[DSX6]MEDION MD 15694 - AVVISO - 4MEDION MD 15694 - AVVISO - 5
Numero di programma90 91* 92* 93* 94* 95* 96* 97* 98* 99*
Disegno del punto

14.2.Programmiperlettere

Nella tabella sottostante sono riportate tutte le lettere con i rispettivi numeri di programma.

Numero di programma00 0102 0304 050607 0809
Disegno del punto0123456789
Numero di programma10 1112 1314 151617 1819
Disegno del puntoABCDEFGHI
Numero di programma20 2122 2324 252627 2829
Disegno del puntoKLMNOPQRST
Numero di programma30 3132 3334 353637 3839
Disegno del puntoUVWXYZabcd
Numero di programma40 4142 4344 454647 4849
Disegno del puntoefghijklmn
Numero di programma50 5152 5354 555657 5859
Disegno del puntoopqrstuvwx
Numero di programma60 6162 6364 656667 6869
Disegno del puntoyz@!?&'",
Numero di programma70 7172 7374 757677 7879
Disegno del punto.-./:;ÄÅÆà
Numero di programma8081*8283848586*87*88*89*
Disegno del puntoäåèéêëÇœçì
Numero di programma9091*92*93*94*95*96*97*98*99*
Disegno del puntoÑñÖòöøÜùü

15. Smaltimento

MEDION MD 15694 - Smaltimento - 1

IMBALLAGGIO

La macchina da cucire è contenuta in una confezione che la protegge da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono riutilizzabili oppure possono essere riciclati.

MEDION MD 15694 - IMBALLAGGIO - 1

MACCHINA

Al termine del ciclo di vita della macchina da cucire, non gettarla tra i rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto dell'apparecchio.

16. Dati tecnici

Macchina da cucire:

Tensione nominale: 230 V \~ 50 Hz - 0,4 A

Potenza nominale:

Motore: 30 W

Lampadina: 24 V, 1 W

Reostato a pedale:

tipo: ES01FC Tensione nominale: 15V max. 3mA

Classe di protezione: II

Con riserva di modifiche tecniche!

16.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore

MEDION MD 15694 - Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore - 1

Classe di protezione II

Gli apparecchi elettrici della classe di protezione Il possiedono un isolamento permanente doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di connessione per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico racchiuso da materiale isolante della classe di protezione Il può costituire parzialmente o totalmente l'isolamento supplementare o rinforzato.

MEDION MD 15694 - Classe di protezione II - 1

Utilizzo in ambienti chiusi

Gli apparecchi che riportano questo simbolo sono idonei solo all'utilizzo in ambienti chiusi.

17. Note legali

Copyright © 2017

Ultimo aggiornamento: 27. aprile 2017, 11:25 m.

Tutti i diritti riservati.

Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.

È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.

Il copyright appartiene all'azienda:

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Germania

Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.

Il manuale può essere ordinato alla hotline dell'assistenza e scaricato dal portale.

È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.

URL QR Code
IT www.medion.com/it/MEDION MD 15694 - Note legali - 1
CH www.medion.com/ch/de/service/start/MEDION MD 15694 - Note legali - 2

18. Indice

A

Asole 189

Asole con rinforzo del filo ....190

Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta 169 C

Cambio della direzione di cucitura ....182

Cerniere....191

Chiusura a motivo ....181

Consigli per cucire ....201

Cucitura di stoffe elastiche ....201

Cucitura di stoffe sottili e leggere ....201

Cucire bottoni con gambo ....191

Cucire bottoni e occhielli ....190

Cucire con un ago gemellare ....193

Cucitura all'indietro ....181

Cucitura corretta ....178

Cucitura di applicazioni....193

Cucitura di elastici ....186

Cuciture non corrette ....178

E

Estrazione del filo inferiore ....176

G

Guida del filo superiore ....174

|

Impostare i tipi di punto ....183

Impostazione della larghezza del punto .....183

Impostazione della lunghezza del punto .....183

Increspatura 192

Indicazioni di sicurezza ....163

Infilatura automatica ....174

Infilatura automatica dell'ago ....174

Infilatura del filo superiore ....172

Informazioni visualizzate ....200

Inserimento della spoletta ....170

Inserimento di un rocchetto ....168

M

Motivi a lettere ....188

0

Orlo a conchiglia ....185

P

Piano mobile 165, 168, 194

Piedino per asole 166

Piedino per bottoni ....166

Piedino per cerniere 166

Piedino per orlo invisibile ....166

Piedino per punto satin ....166

Piedino premistoffa ....196

Posizione finale dell'ago ....179

Programmi per lettere 204

Punti a smerlo ....187

Punti decorativi ....188

Punti figurativi ....188

Punti programmabili 202

Punto a nido d'ape ....187

Punto a zig zag ....184

Punto diritto ....184

Punto invisibile ....185

Punto overlock o a sopraggitto ....187

Punto piuma 186

Punto satin ....184

Punto smock 187

R

Regolazione della velocità di cucitura .....167

Reostato a pedale 165, 167

Rimozione della spoletta ....170

s

Scelta dell'ago giusto ....180

Scelta del programma ....182

Segnali acustici ....200

Sollevamento e abbassamento del piedino premistoffa....181

Supporto per piedino premistoffa ....196

T

Taglio del filo 182

Tensione del filo ....177

Tensione del filo superiore ....177

Trasportatore....197

v

Vano accessori 168

1. Componentes principales 4. Panel de control y

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 15694

Categoria : Macchina da cucire