MEDION MD 15694 - Macchina da cucire

MD 15694 - Macchina da cucire MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 15694 MEDION in formato PDF.

📄 266 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MEDION MD 15694 - page 166
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MEDION

Modello : MD 15694

Categoria : Macchina da cucire

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 15694 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 15694 del marchio MEDION.

MANUALE UTENTE MD 15694 MEDION

3) Regolatore di tensione per filo superiore

5) Fuso della spoletta

6) Fine-corsa della spoletta

14) Leva per meccanismo automatico per aso-

19) Supporto per rocchetto

20) Leva del piedino premistoffa

21) Leva per abbassare la griffa di trasporto

22) Interruttore principale (motore e luce)

23) Alloggiamento per connettore del reosta-

24) Alloggiamento per cavo di alimentazione

25) Fessure di aerazione

27) Vano di fissaggio per secondo supporto

3. Meccanica di cucitura

30) Leva di rilascio del piedino

33) Griffa di trasporto

38) Selettori dei programmi

39) Selettori della lunghezza dei punti

40) Selettori della larghezza dei punti

41) Selettore della modalità lettere

42) Selettore della modalità ago gemellare

43) Indicatore piedino

44) Indicatore della posizione finale dell’ago

45) Indicatore della lunghezza del punto stan-

46) Indicazione della lunghezza del punto

47) Indicazione della larghezza del punto

48) Indicatore della larghezza del punto stan-

50) Indicatore della modalità lettere

51) indicazione del programma

157 di 260 Componenti principali

  • La macchina è destinata esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commer- ciale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
  • Non modificare la macchina senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.
  • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
  • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indica- zioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
  • Non utilizzare la macchina in condizioni ambientali estreme. 161 di 260 Informazioni relative al presente manuale

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16115694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 161 27.04.2017 11:15:1027.04.2017 11:15:105.3. Dichiarazione di conformità Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:

  • Direttiva EMC 2014/30/UE
  • Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
  • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
  • Direttiva RoHS 2011/65/UE. 162 di 260 Informazioni relative al presente manuale 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16215694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 162 27.04.2017 11:15:1027.04.2017 11:15:106. Indicazioni di sicurezza 6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini
  • La macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capaci- tà fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro della macchina e siano con- sapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere effettuate da bam- bini, a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età infe- riore a 8 anni. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica
  • Collegare la macchina soltanto a una presa elettrica (230 V ~ 50 Hz) ben accessibile e po- sta in prossimità del luogo di installazione. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emer- genza.
  • Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo dalla spina e non tirando il cavo stesso.
  • Durante l’utilizzo della macchina, distendere il cavo completamente.
  • Il cavo di alimentazione e la prolunga devono essere posati in modo che nessuno possa calpestarli o inciamparvi.
  • Evitare che il cavo entri in contatto con superfici molto calde.
  • Quando ci si allontana dalla macchina da cucire , staccare la spina in modo da evitare in- cidenti causati da un'accensione involontaria.
  • Spegnere la tagliacuci ed estrarre la spina prima di: infilare il filo, sostituire l’ago, regolare il piedino premistoffa, effettuare interventi di pulizia e manutenzione nonché al termine dei lavori di cucitura e in caso di interruzione del lavoro. 6.3. Avvertenze generali
  • Non bagnare la macchina da cucire : pericolo di scossa elettrica!
  • Non lasciare mai la macchina da cucire incustodita quando è accesa.
  • Non utilizzare la macchina da cucire all’aperto.
  • Non utilizzare la macchina da cucire se è bagnata o si trova in un ambiente umido.
  • La macchina può essere utilizzata solo con il reostato a pedale tipo ES01FC fornito in do- tazione. 163 di 260 Indicazioni di sicurezza

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16315694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 163 27.04.2017 11:15:1027.04.2017 11:15:106.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! In caso di riparazioni inappropriate si rischiano scosse elettriche! Non tentare in alcun caso di aprire o riparare la macchina autonomamente! In caso di guasti o danni al cavo della macchina, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.

  • In caso di danni alla macchina o al cavo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
  • Al fine di escludere pericoli, non utilizzare la macchina da cucire se si riscontrano danni alla stessa o al relativo cavo.
  • In caso di danni al cavo dell'apparecchio, la sostituzione deve essere effettuata dal pro- duttore, dal suo servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli. 6.5. Utilizzo sicuro della macchina
  • Posizionare la macchina da cucire su una superficie piana e stabile.
  • Durante l’utilizzo le aperture di aerazione devono restare libere: non far entrare nelle aperture piccoli oggetti (ad es. polvere, residui di filo ecc.).
  • Tenere il reostato a pedale libero da filamenti, polvere e residui di stoffa.
  • Non appoggiare mai niente sul reostato a pedale.
  • Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione.
  • Utilizzare esclusivamente lubrificanti specifici per macchine da cucire. Non utilizzare altri liquidi.
  • Maneggiare con cautela le parti mobili della macchina, in particolare l'ago. Pericolo di le- sioni anche quando la macchina non è collegata alla rete elettrica!
  • Fare attenzione alle dita in modo che non finiscano sotto la vite del supporto dell’ago mentre si cuce.
  • Non utilizzare aghi deformati o spuntati.
  • Mentre si cuce, non trattenere e non tirare la stoffa. Gli aghi potrebbero spezzarsi.
  • Al termine del lavoro di cucito collocare sempre l'ago nella posizione più alta.
  • Prima di allontanarsi dalla macchina o di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. 6.6. Pulizia e conservazione
  • Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare soluzioni e detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.
  • Per conservare la tagliacuci coprirla sempre con la calotta fornita in dotazione in modo da proteggerla dalla polvere. 164 di 260 Indicazioni di sicurezza 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16415694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 164 27.04.2017 11:15:1027.04.2017 11:15:107. Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire 7.1. Contenuto della confezione All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:

54) Cavo di alimentazione

55) Reostato a pedale (tipo ES01FC)

I seguenti componenti non raffigurati:

  • Piedino standard (indicatore J) (punto diritto/zig zag) (già montato)
  • Calotta di copertura
  • Tavola con le lettere dell'alfabeto
  • Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro- prio con rischio di soffocamento! Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini. 165 di 260 Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire

62) 4 spolette (3 nel vano accessori e 1 premontata)

64) Spazzolino di pulizia

67) Piedino per punto satin (indicatore Z)

68) Piedino per bottoni (indicatore O)

69) Piedino per punto invisibile (indicatore H)

70) Piedino per asole (indicatore B)

7.3. Collegamenti elettrici AVVISO! Utilizzare solo il reostato a pedale fornito in dotazione tipo ES01FC. Interruttore Presa elettrica Cavo di alimentazione Reostato a pedale Collegamento Cavo di alimentazione Cavo di collegamento Reostato a pedale Collegamento Reostato a pedale ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale. Al termine del lavoro o prima di effettuare interven- ti di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. Collegare il reostato a pedale all'apposita connessione sulla macchina da cucire. Inserire il connettore a innesto del cavo di alimentazione fornito in dotazione nell'apposito alloggiamento della mac- china, quindi inserire la spina nella presa elettrica. Accendere la macchina da cucire con l'interruttore (22). L'in- terruttore accende sia la macchina da cucire sia la luce per la cucitura. 7.4. Regolazione della velocità di cucitura La velocità di cucitura viene regolata con il reostato a pedale, esercitando una pressione maggiore o minore sul pedale. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16715694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 167 27.04.2017 11:15:1127.04.2017 11:15:11168 di 260 Operazioni preliminari 7.5. Montaggio e rimozione del piano mobile La macchina è consegnata con il piano mobile montato. Per rimuoverlo, spingerlo cautamente verso sinistra. Per montare il piano mobile, accostarlo cautamente alla macchina e spingerlo verso destra fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile. 7.6. Vano accessori Il vano accessori è incorporato nel piano mobile. Per aprirlo, ribaltare verso il basso il coperchio del piano mobile. In questo modo si ha accesso agli accessori conte- nuti.

8. Operazioni preliminari

8.1. Inserimento di un rocchetto Per la maggior parte dei rocchetti si utilizza il supporto per rocchetti orizzontale (19). Se il rocchetto dovesse essere trop- po grande per questo supporto, si può utilizzare in verticale il supporto per rocchetti supplementare fornito tra gli accessori. Inserire il rocchetto sul supporto (19) e fissare il rocchetto con lo svolgifilo. CONSIGLIO Sulla maggior parte dei rocchetti si trova una tacca che con- sente di fissare il filo dopo l'uso. Per garantire lo svolgimento libero e uniforme del filo, assicurarsi che questa tacca sia rivol- ta verso il lato inferiore. Supporto per rocchetto Rocchetto Tacca per il fissaggio del rocchetto Svolgifilo 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16815694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 168 27.04.2017 11:15:1127.04.2017 11:15:11169 di 260 Operazioni preliminari

8.2. Avvolgere il fi lo inferiore sulla spoletta Si può avvolgere il filo inferiore sulla spoletta in modo sempli- ce e veloce utilizzando la macchina da cucire. A tale scopo far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo (1) fino a raggiungere la spoletta. Il procedimento esatto per l'avvolgimento è il seguente: Inserire il supporto per rocchetti supplementare nell'appo- sita apertura. Far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifi- lo (1) come raffigurato. Infilare l'estremità del filo nel foro della spoletta, come raffi- gurato, e avvolgere il filo manualmente sulla spoletta facen- do alcuni giri. Inerire la spoletta sul fuso (5) tenendo l'estremità del filo in alto sulla spoletta. Orientare il fuso (5) verso destra contro il fine-corsa della spoletta (6) fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

AVVISO Quando il fuso della spoletta è scattato in sede sul lato destro, la spia LED passa dal numero del programma al simbolo "][". Contemporaneamente viene disattivato anche il meccanismo di cucitura, in modo che l'ago non si muova durante l'avvolgi- mento della spoletta. Tenere ferma l'estremità del filo e azionare il reostato a pe- dale. Quando è stato avvolto un po' di filo sulla spoletta, ri- lasciare l'estremità del filo. Continuare l'avvolgimento fino a quando il fuso della spoletta (5) non ruota più. Orientare il fuso della spoletta (5) verso sinistra e rimuovere la spoletta. Tagliare il filo in eccesso. AVVISO Il LED passa dal simbolo "][" alla visualizzazione del numero del programma (51) e il meccanismo di cucitura viene riattiva- to. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 16915694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 169 27.04.2017 11:15:1127.04.2017 11:15:11170 di 260 Operazioni preliminari 8.3. Rimozione della spoletta Ruotando il volantino (26) portare l'ago e la leva del piedino premistoffa nella posizione più alta. Aprire l'alloggiamento della spoletta premendo il pulsante di sblocco verso destra. Rimuovere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13). Sollevare quindi cautamente la spoletta dall'alloggiamento. 8.4. Inserimento della spoletta Tenere la spoletta tra il pollice e l'indice lasciando pendere ca. 15 cm di filo. Inserire la spoletta cautamente nell'alloggiamento, in modo che il filo venga avvolto in basso dalla spoletta e che questa ruoti in senso antiorario per tirare il filo. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17015694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 170 27.04.2017 11:15:1227.04.2017 11:15:12171 di 260 Operazioni preliminari

Far passare il filo da destra a sinistra nella molla di tensione (fessura A). Tirare quindi il filo attraverso l'intaglio B sopra la spoletta. Lasciare ca. 15 cm di filo eccedente. Tenere ferma l'estremità del filo e richiudere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13) appoggiandola prima sul lato sinistro e in seguito premendola fino a quando scat- ta in sede con un rumore percepibile. AVVISO Per una migliore comprensione, qui sotto si può vedere nuo- vamente l'anello della guida del crochet con i due intagli gui- dafilo.

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17115694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 171 27.04.2017 11:15:1227.04.2017 11:15:12172 di 260 Operazioni preliminari 8.5. Infi latura del fi lo superiore Leggere attentamente le seguenti istruzioni, in quanto un'ese- cuzione in ordine errato o una guida scorretta del filo possono causare strappi del filo, punti saltati e grinze sulla stoffa. Prima dell'infilatura, portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26). Portare nella posizione più alta anche la leva del piedino premistoffa (19) in modo da allentare la tensione del filo e consentire di infilare il filo superiore senza problemi. Inserire un rocchetto su uno dei supporti e fissare il rocchet- to con lo svolgifilo. Far passare il filo sotto la linguetta del guidafilo superio- re (17), come illustrato. In seguito far passare il filo tra i dischi del regolatore di ten- sione superiore (3), come illustrato. AVVISO Diversamente dalla maggior parte delle macchine da cucire, su questa i dischi per la tensione del filo superiore non sono direttamente visibili; prestare quindi molta attenzione affinché il filo passi tra i dischi di tensione e non in un altro punto della macchina. CONSIGLIO Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la mag- gior parte dei lavori. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17215694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 172 27.04.2017 11:15:1227.04.2017 11:15:12173 di 260 Operazioni preliminari

Far passare il filo sotto il guidafilo anteriore (9) verso l'alto; facendo questo, la molla di guida interna verrà spinta auto- maticamente verso l’alto. Infilare quindi il filo da destra a sinistra nel gancio della le- vetta tendifilo (2). AVVISO Se necessario, ruotare il volantino (26) per sollevare in alto la levetta tendifilo (2). Condurre di nuovo il filo verso il basso in direzione dell'ago, facendolo passare attraverso il guidafilo interno (9) e il gui- dafilo del supporto dell'ago (37). 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17315694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 173 27.04.2017 11:15:1227.04.2017 11:15:12174 di 260 Operazioni preliminari 8.6. Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore Per una migliore comprensione, qui si può vedere una rappre- sentazione schematica del percorso del filo superiore. Le cifre indicano la sequenza delle operazioni da eseguire per l'infilatura.

8.7. Infi latura automatica dell'ago La macchina da cucire dispone di un meccanismo d'infilatura automatico (35) che facilita l'infilatura del filo superiore. AVVISO Pericolo di danni! L' infilatura automatica non può essere utilizzata con un ago gemellare. Se necessario ruotare il volantino per portare l'ago nella po- sizione più alta. Posizionare il filo attorno al guidafilo B.

Abbassare il più possibile e con cautela la leva (36) dell'infi- la-ago. Ruotare la leva (36) dell'infila-ago all'indietro in senso ora- rio. Il gancio di presa del filo A viene inserito automaticamente nella cruna dell'ago. Posizionare il filo sotto il gancio di pre- sa del filo A.

Riportare cautamente la leva (36) dell'infila-ago nella posi- zione di partenza. Il gancio di presa del filo A tira il filo supe- riore attraverso la cruna dell’ago formando un cappio die- tro l’ago. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17515694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 175 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13176 di 260 Operazioni preliminari Spingere la leva (36) dell'infila-ago di nuovo verso l'alto e con la mano tirare completamente il cappio attraverso la cruna dell'ago in modo da infilare del tutto il filo superiore. 8.8. Estrazione del fi lo inferiore Sollevare il piedino premistoffa (32). Ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta. Tenere lento il filo superiore con la mano sinistra e ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra, fino a quando l’ago si sposta verso il basso e poi di nuovo verso l’alto. Fermare il volantino (26) quando l'ago raggiunge la posizio- ne più alta. Tirare leggermente il filo superiore verso l’alto di modo che il filo inferiore formi un nodo scorsoio. Tirare circa 15 cm di entrambi i fili sotto il piedino premi- stoffa (32) verso la parte posteriore. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17615694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 176 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13177 di 260 Impostazioni

9.1. Impostazione della tensione del fi lo Se durante la cucitura il filo si spezza, la tensione del filo è troppo alta. Se durante la cucitura si formano piccoli cappi, la tensione del filo è troppo bassa. In entrambi i casi è necessario regolare la tensione del filo. La tensione del filo superiore e quella del filo inferiore devono avere un rapporto corretto tra di loro. 9.2. Regolazione della tensione del fi lo superiore La tensione è generata dai dischi attraverso i quali passa il filo. La pressione su questi dischi è regolata mediante il regolatore della tensione del filo superiore (3). Un numero più alto corrisponde a una tensione maggiore. Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo AVVISO Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la mag- gior parte delle cuciture. La tensione del filo superiore viene attivata tramite l’abbassa- mento del piedino premistoffa. Ci sono diversi motivi per cui è necessario regolare la tensione. Ad esempio, la tensione deve essere diversa per stoffe diverse. La tensione necessaria dipende dalla rigidità e dallo spessore della stoffa, da quanti strati di stoffa devono essere cuciti e dal tipo di punto selezionato. Assicurarsi che la tensione del filo superiore e inferiore sia uni- forme; in caso contrario potrebbero formarsi grinze sulla stof- fa. Prima di ogni lavoro di cucitura si consiglia di eseguire una prova su un campione di stoffa. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17715694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 177 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13178 di 260 Impostazioni 9.3. Controllare le tensioni del fi lo

9.3.1. Cucitura corretta

Quando la tensione del filo superiore e inferiore è impostata correttamente, i due fili si intrecciano a metà tra i due strati di stoffa. La stoffa rimane liscia e non si formano pieghe. Lato inferiore Lato superiore

9.3.2. Cuciture non corrette

Il filo superiore è troppo teso e tira il filo inferiore verso l'alto. Il filo inferiore compare sul diritto della stoffa. Soluzione: Abbassare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più basso (3). Il filo superiore è troppo lento. Il filo inferiore tira quello supe- riore verso il basso. Il filo superiore compare sul rovescio della stoffa. Soluzione: Aumentare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più alto (3). Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo Lato inferiore Lato superiore Tensione del filo troppo elevata Tensione del filo troppo bassa 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17815694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 178 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13179 di 260 Impostazioni

9.4. Regolazione della posizione fi nale dell'ago La macchina da cucire dispone di un meccanismo automati- co per il posizionamento dell'ago che porta l'ago sempre nella posizione più alta o più bassa quando termina la cucitura. È possibile impostare se l'ago deve essere portato nella posi- zione più alta o più bassa. All'inizio di ogni cucitura il meccanismo automatico di posizio- namento dell'ago è impostato sulla posizione più alta, la più opportuna per la maggior parte dei lavori. Se si desidera modificare la posizione finale dell'ago, procede- re come indicato di seguito: Premere il tasto per il posizionamento dell'ago (7) in modo da impostare la posizione più bassa. L'ago viene portato nella posizione più bassa. Premendo di nuovo il tasto per il posizionamento dell'ago (7), l'ago viene riportato nella posizione più alta. Il display mostra la posizione corrente dell'ago (44). CONSIGLIO Durante i lavori che richiedono un cambio frequente della di- rezione di cucitura, è opportuno impostare il posizionamento dell'ago alla posizione più bassa, così che risulti più facile gira- re la stoffa. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 17915694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 179 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13180 di 260 Cucire

10.1. Informazioni generali

  • Accendere l'interruttore principale (22).
  • Quando si cambia tipo di punto collocare sempre l'ago (36) nella posizione più alta. Far scorrere sufficientemente la stoffa sotto il piedino premistoffa (32). Lasciare sporgere sul retro il filo superiore e inferiore di circa 10 cm.
  • Abbassare la leva del piedino premistoffa (20). Tenendo fer- mo il filo con la mano sinistra, ruotare il volantino (26) verso di sé e portare l’ago sul punto della stoffa da cui si desidera iniziare a cucire.
  • Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la mac- china accelera. Durante la cucitura guidare delicatamente la stoffa con la mano. Per fissare la cucitura, cucire alcuni pun- ti all'indietro azionando la leva di ritorno (8). CONSIGLIO Se non si è sicuri, ad esempio, che la tensione del filo o il tipo di punto siano corretti, provare le impostazioni su un campio- ne di stoffa. La stoffa avanza automaticamente sotto il piedino premistof- fa (32) e non deve essere trattenuta con le mani o tirata, bensì guidata dolcemente in modo che la cucitura proceda nella di- rezione desiderata. 10.2. Scelta dell'ago giusto AVVISO! Pericolo di danni! L'utilizzo di un ago difettoso può causare danni al mate- riale da cucire. Sostituire immediatamente gli aghi difettosi. I numeri indicanti i tipi di ago sono riportati sul gambo. Un numero più alto corrisponde a un ago più spesso. Gli aghi di spessore maggiore vengono impiegati per stoffe più spesse e compatte (vedere anche “13. Tabella di stoffe, fili e aghi” a pagina 200) 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18015694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 180 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13181 di 260 Cucire

10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a Sollevando o abbassando la leva del piedino premistoffa (20) anche il piedino (32) si solleva o si abbassa contempo- raneamente. Per cucire stoffe spesse, è possibile sollevare leggermente il piedino premistoffa (32) in modo da avere più spazio a dispo- sizione. 10.4. Cucitura di ritorno/ chiusura a motivo Utilizzare la cucitura di ritorno per rinforzare la cucitura all'ini- zio e alla fine.

10.4.1. Cucitura di ritorno con punti diritti e a zig

zag Premere il tasto di ritorno (8) e tenerlo premuto. Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la mac- china accelera. Quando si desidera ritornare al punto diritto, è sufficiente rilasciare la leva per cucitura di ritorno (8).

10.4.2. Chiusura a motivo per i punti decorativi

Premere il tasto di ritorno (8). La macchina cuce automaticamente quattro piccoli punti per chiudere il motivo. La posizione di questi punti di fissaggio è sempre esatta- mente dove finisce l'ago. 10.5. Estrarre la stoff a dalla macchina da cucire Concludere sempre il lavoro di cucito in modo tale che l’ago si trovi nella posizione più alta. Per rimuovere la stoffa, solleva- re il piedino premistoffa (26) e tirare la stoffa via da sé verso la parte posteriore della macchina. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18115694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 181 27.04.2017 11:15:1327.04.2017 11:15:13182 di 260 Cucire 10.6. Cambio della direzione di cucitura Se agli angoli del materiale si desidera cambiare la direzione di cucitura, procedere come indicato di seguito: Fermare la macchina e ruotare il volantino (24) verso di sé fino a quando l'ago entra nella stoffa. Sollevare il piedino premistoffa (26). Girare la stoffa intorno all'ago per cambiare la direzione nel modo desiderato. Riabbassare il piedino premistoffa (26) e riprendere a cucire. CONSIGLIO È possibile impostare la macchina in modo che l'ago venga collocato nella posizione più bassa: a tale scopo procedere come descritto nel capitolo “9.4. Regolazione della posizione finale dell’ago” a pagina 179. 10.7. Taglio del fi lo Tagliare il filo con il tagliafili (15) sul retro della macchina da cucire o con un paio di forbici. Lasciare pendere circa 15 cm di filo dietro la cruna dell’ago. 10.8. Selezione dei programmi Sulla macchina da cucire è possibile selezionare diversi pun- ti utili e decorativi. I tasti di selezione dei programmi (38) con- sentono di impostare facilmente il motivo desiderato. Prima di cambiare punto assicurarsi sempre che l'ago si tro- vi nella posizione più alta. Con i tasti " " e "" impostare il punto desiderato. Se si tengono premuti i tasti di selezione dei programmi (38) per ca. 5 secondi, i numeri dei programmi avanzano a intervalli di dieci. Al raggiungimento della zona di program- ma desiderata rilasciare i tasti. Un riepilogo di tutti i tipi di punti si trova sul quadro coman- di della macchina da cucire o nel capitolo “14. La selezione dei programmi” a pagina 202. Tagliafiliintegrato Numero di programma successivo Numero di programma precedente 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18215694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 182 27.04.2017 11:15:1427.04.2017 11:15:14183 di 260 Cucire

10.9. Impostazione della larghezza del punto L'impostazione della larghezza del punto (40) consente di sce- gliere la larghezza del punto impostato. Premere il tasto "-" per ridurre la larghezza del punto oppu- re il tasto "+" per aumentarla. La larghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo (48). Quando la larghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della lar- ghezza del punto . Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la larghezza minima o massima del punto. 10.10. Impostazione della lunghezza del punto L'impostazione della lunghezza del punto (39) consente di se- lezionare la lunghezza del punto impostato. Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il ta- sto "+" per aumentarla. La lunghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo (45). Quando la lunghezza standard del pun- to viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della lunghezza del punto . Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la lunghezza minima o massima del punto. 10.11. Impostare i tipi di punto I tipi di punto vengono impostati con i tasti di selezione dei programmi (38). Prima di cambiare il tipo di punto, assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta. Prima di utilizzare un punto programmato eseguire una prova di cucitura su un campione di stoffa. AVVISO Un riepilogo di tutti i punti disponibili è riportato nella tabel- la dei programmi al capitolo “14. La selezione dei programmi” a pagina 202. Per ogni programma selezionato occorre utilizzare il piedino premistoffa corrispondente; per inserire e rimuovere il piedino leggere “11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa” a pagina 196. Tasti di regolazione per la larghezza del punto Tasti di regolazione per la lunghezza del punto 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18315694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 183 27.04.2017 11:15:1427.04.2017 11:15:14184 di 260 Cucire

Il punto a zig zag è uno dei punti più utilizzati. Ha molteplici possibilità di impiego, ad es. per la cucitura di orli, applicazioni e monogrammi. Prima di utilizzare il punto a zig zag, cucire alcuni punti diritti in modo da rinforzare la cucitura. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: .......................................................................................................................... 3 Lunghezza del punto: .......................................................................................da 0,2 a 3 Larghezza del punto:.........................................................................................da 0,5 a 7 CONSIGLI PER I PUNTI A ZIG ZAG Per ottenere punti a zig zag migliori, è necessario che la ten- sione del filo superiore sia più lenta rispetto a quando si cuce con punti diritti. Il filo superiore dovrebbe essere leggermente visibile sul rove- scio della stoffa.

10.11.3. Punto satin

Il cosiddetto punto satin, un punto a zig zag molto stretto, si presta bene ad applicazioni, monogrammi e diversi punti de- corativi. Poiché si possono utilizzare diversi programmi per il punto sa- tin, per verificare quali sono i programmi disponibili consul- tare la tabella dei programmi al capitolo “14. La selezione dei programmi” a pagina 202. Piedino premistoff a: .............................................................. Piedino per punto satin Indicatore piedino: ..............................................................................................................Z Lunghezza del punto: ....................................................................................da 0,5 a 1,5 Larghezza del punto:.........................................................................................da 0,7 a 6 CONSIGLIO Quando si adopera questo punto assicurarsi sempre che la tensione del filo superiore sia leggermente allentata. Più largo deve essere il punto, più bassa dovrà essere la tensione del filo superiore. In caso di stoffe molto sottili o delicate è opportuno utilizzare un rinforzo di carta sottile sotto la stoffa durante la cucitura. In questo modo si evita di saltare punti e si impedisce la formazione di grinze sulla stoffa. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18415694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 184 27.04.2017 11:15:1427.04.2017 11:15:14185 di 260 Cucire

Per il cosiddetto orlo invisibile. Piedino premistoff a: ......................................................Piedino per punto invisibile Indicatore piedino: .............................................................................................................H Programma: ....................................................................................................................4 o 7 Lunghezza del punto: ....................................................................................... da 0,8 a 3 Larghezza del punto:.............................................................................................da 2 a 7 Utilizzare un filo di un colore che si abbina perfettamente alla stoffa. Per stoffe molto leggere o trasparenti, utilizzare un filo di nylon trasparente. Ripiegare la stoffa come raffigurato. Inserire il piedino premistoffa sopra la vite di regolazione B in modo che i punti diritti vengano cuciti sull'orlo e le punte dello zig zag vengano cucite solo sulla piega superiore del- la stoffa. Cucire sulla piega come raffigurato. Estrarre la stoffa dalla macchina e stenderla per bene. Sulla stoffa aperta si potrà ora osservare l’orlo invisibile. CONSIGLIO La cucitura di orli invisibili richiede una certa pratica e dovreb- be essere esercitata su resti di stoffa prima di procedere alla cucitura vera e propria.

10.11.7. Cucitura di elastici

Posizionare l’elastico nel punto desiderato. Cucire l’elastico con il punto elastico tendendo l’elastico con le mani davanti e dietro il piedino premistoffa. Più la tensio- ne è alta, più l’increspatura risulterà stretta.

Il punto a nido d'ape è versatile e decorativo e si può utilizza- re, ad es. per cucire pizzi o elastici oppure per cucire su tessuti stretch o su altri materiale elastici. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: .............................................................................................................. 10 o 32 Lunghezza del punto: ....................................................................................... da 1,5 a 3 Larghezza del punto:.............................................................................................da 3 a 6 Per i lavori eseguiti con punto a nido d'ape tenere presente quanto segue: Increspare in modo uniforme il tessuto che si desidera cuci- re. Rinforzare l'increspatura con una stretta striscia di stoffa, quindi cucire con il punto a nido d'ape. Terminare il lavoro con il punto a nido d'ape prima di appli- care al capo d'abbigliamento la parte così decorata. In caso di stoffe molto leggere è possibile raggiungere lo stesso effetto avvolgendo un filo elastico sulla spoletta.

10.11.10. Punto overlock o a sopraggitto

Questo si presta bene per la cucitura di magliette o tute da jogging e per rammendare. Questo punto è sia decorativo sia utile. È composto da linee laterali lisce collegate trasversal- mente ed è totalmente elastico. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: ....................................................................................................... 11, 12 o 14 Lunghezza del punto: ....................................................................................... da 1,5 a 3 Larghezza del punto:.............................................................................................da 3 a 7 Posizionare il bordo della stoffa sotto il piedino premistof- fa in modo tale che con l’oscillazione destra dell'ago venga- no cuciti dei punti diritti e l'ago tocchi direttamente il bor- do della stoffa e che con l’oscillazione sinistra venga cucito un punto a zig-zag.

Per trovare facilmente le lettere, inserire il pannello dei mo- tivi sul manico (18) della macchina da cucire, in modo da avere sempre sott'occhio i numeri dei programmi.

10.14.1. Selezionare le lettere

Premendo il tasto (41) si attiva la modalità lettere, sul di- splay compare il simbolo (50). Con i tasti " " o "" selezionare il programma o la lettera desiderata. Tenere premuti i tasti " " o "" per avviare la ricerca rapida dei programmi. Con la ricerca rapida i programmi avanzano a intervalli di dieci. Iniziare a cucire lentamente, la macchina si ferma automati- camente dopo ogni lettera completata.

10.14.2. Impostazione della distanza tra le

lettere La lunghezza dei punti influisce sulla distanza tra le lettere. Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il ta- sto "+" per aumentarla. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 18815694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 188 27.04.2017 11:15:1527.04.2017 11:15:15189 di 260 Cucire

10.15. Asole La macchina da cucire dispone di cinque programmi automa- tici che cuciono un'asola in un solo passaggio. CONSIGLIO Per trovare la lunghezza, la larghezza e l'ampiezza giusta dei punti, si consiglia di cucire un'asola di prova su uno scarto di stoffa. Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino per asole Indicatore piedino: ..............................................................................................................B Programma: ........................................................................................................ da 92 a 99 Lunghezza del punto: ..........................................................................................0,4 o 1,2 Larghezza del punto:..........................................................................................................4 Inserire innanzi tutto il bottone nel portabottone del piedi- no per asole. Sostituire il piedino montato con il piedino per asole. As- sicurarsi che il filo superiore passi attraverso il piedino per asole. Segnare il punto in cui va cucita l'asola e collocarvi il piedi- no per asole. Se si cuce su stoffa molto sottile o sintetica, ridurre la pressio- ne del piedino e appoggiare un pezzo di carta sulla stoffa per evitare che il filo si aggrovigli.

10.15.1. Procedimento

Posizionare il piedino per asole sul punto desiderato e con- trassegnato sulla stoffa e abbassare la leva del piedino. Abbassare cautamente la leva C del meccanismo automati- co per asole. Assicurarsi che la leva si trovi all'interno dei li- mitatori A e B del piedino per asole. Selezionare il motivo per l'asola, quindi impostare la lun- ghezza e la larghezza desiderata per il punto. Iniziare lentamente a cucire, la macchina creerà l'intera aso- la in una sola fase di cucitura. La leva (14) del meccanismo automatico per asole assicura il mantenimento della lunghezza desiderata per l'asola e il cambio della direzione di cucitura. Tenere premuto il reostato a pedale fino a quando la mac- china smette autonomamente di cucire. Posizionare la leva del piedino nella posizione più alta ed estrarre la stoffa. Tagliare l'asola con il taglia-asole fornito in dotazione. CONSIGLIO Per evitare di tagliare il lato superiore dell'asola, si consiglia di inserire uno spillo davanti a tale lato.

In caso di asole sottoposte a sollecitazioni piuttosto forti, è op- portuno rinforzare l’asola con un filo (filo per uncinetto, di rin- forzo o per asole). CONSIGLIO Per asole con filo di rinforzo utilizzare solo programmi per aso- le con estremità diritte. Tagliare un pezzo di filo di rinforzo adatto alle dimensioni dell’asola e posizionarlo attorno al piedino per asole. Far passare il filo nel gancio che si trova sull'estremità po- steriore del piedino premistoffa, quindi condurre il filo sul davanti e annodarlo al gancio anteriore. Cucire l’asola come di consueto, assicurandosi solo che i punti circondino completamente il filo di rinforzo. Al termine del programma per asole, estrarre il lavoro dalla macchina da cucire e tagliare l’estremità rimanente del filo di rinforzo vicino al lavoro. CONSIGLIO L’utilizzo dei fili di rinforzo richiede un po’ di pratica; realizzare alcune asole su uno scarto di stoffa per esercitarsi. 10.16. Cucire bottoni e occhielli Il piedino per bottoni blu-trasparente consente di cucire facil- mente bottoni, ganci e occhielli. Selezionare il programma per le asole e impostare la lar- ghezza del punto in modo che corrisponda alla distanza dei fori. Abbassare la griffa di trasporto (33) con la leva (21) sul retro della macchina. Piedino premistoff a: ......................................................................Piedino per bottoni Indicatore piedino: .............................................................................................................O Programma: ........................................................................................................................91 Lunghezza del punto: ........................................................................................................0 Larghezza del punto:.............................................................................................da 2 a 7 Abbassare il piedino e collocare il bottone tra la stoffa e il piedino, in modo che il punto a zig zag passi attraverso i fori del bottone, come raffigurato. Controllare il corretto posizionamento del bottone ruotan- do manualmente il volantino (26). L'ago deve passare esat- tamente attraverso i fori del bottone in modo da non dan- neggiarsi. Se necessario, modificare la larghezza del punto a zig zag. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19015694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 190 27.04.2017 11:15:1627.04.2017 11:15:16191 di 260 Cucire

Cucire a bassa velocità da 6 a 7 punti per foro. In caso di bottoni a quatto fori, la stoffa viene spostata con il bottone: in seguito vengono cuciti 6 o 7 punti anche negli al- tri fori. Dopo avere rimosso la stoffa, portare il filo superiore ta- gliato (in modo da lasciarne una buona eccedenza) sul rove- scio della stoffa e qui annodarlo con il filo inferiore.

10.16.1. Cucire bottoni con gambo

Per materiali pesanti è spesso necessario un bottone con gam- bo. Posizionare sul bottone un ago o, in caso serva un gam- bo più resistente un fiammifero, e procedere esattamente come per la cucitura di un bottone normale. Dopo ca. 10 punti estrarre la stoffa dalla macchina. Rimuovere l'ago o il fiammifero dalla stoffa. Tagliare il filo superiore lasciandone una certa eccedenza. Infilare il filo superiore nel bottone e avvolgerlo alcune vol- te intorno al gambo formatosi, quindi condurlo sul rovescio della stoffa e annodarlo con il filo inferiore. 10.17. Cucire cerniere Qualsiasi lato della cerniera venga cucito, il piedino deve tro- varsi sempre sulla stoffa. Per questo motivo il piedino viene fissato sul lato destro o sini- stro, non al centro come tutti gli altri piedini. Piedino premistoff a: .....................................................................Piedino per cerniere Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: ...........................................................................................................................1 Lunghezza del punto: ....................................................................................... da 1,5 a 3Larghezza del punto:......................................................................................da 0,5 a 6,5 Per sostituire il piedino, portare il piedino premistoffa e l’a- go nella posizione più alta. Imbastire la cerniera sulla stoffa e posizionare il materiale da lavorare sotto il piedino. Per cucire il lato destro della cerniera, fissare il piedino per cerniere in modo che l'ago cucia sul lato sinistro. Cucire sul lato destro della cerniera tenendo la cucitura il più vicino possibile ai denti della cerniera. Cucire la cerniera su un bordo della stoffa ca. 0,5 centimetri sotto i denti. Per cucire il lato sinistro della cerniera, cambiare la posizio- ne del piedino sul supporto del piedino premistoffa. Procedere con la cucitura come per il lato destro della cer- niera. AVVISO Prima che il piedino raggiunga il tiretto della cerniera, solleva- re il piedino e aprire la cerniera; l’ago rimarrà nel materiale. Fiammifero/ago 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19115694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 191 27.04.2017 11:15:1627.04.2017 11:15:16192 di 260 Cucire

10.17.1. Cucire cordoncini

Il piedino per cerniere consente di cucire anche piccoli cor- doncini, come raffigurato nell'illustrazione. Ripiegare la stoffa una volta, in modo da formare un tunnel per il cordoncino, quindi cucire lungo il cordoncino tenen- do il piedino per cerniere dietro il cordoncino. 10.18. Increspare Piedino premistoff a: ...........................................................................Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: ...........................................................................................................................1 Lunghezza del punto: ....................................................................................................... 4 Larghezza del punto:..........................................................................................................3 Allentare la tensione del filo superiore (vedere pagina 177) in modo che il filo interiore sia lento sul rovescio della stoffa e sia circondato dal filo superiore. Cucire una o più righe di punti. Non tagliare il filo immedia- tamente sul bordo della stoffa, ma lasciare che i fili sporga- no alle estremità di ca. 10 centimetri. Annodare il filo superiore e inferiore all'inizio di ogni riga. Tenere fermo il lato della stoffa con i nodi e contemporane- amente sull'altro lato tenere tesi uno o più fili inferiori. Av- vicinare la stoffa spingendola lungo il filo inferiore. Quando la stoffa è increspata nella misura desiderata, annodare i fili superiori e inferiori del secondo lato. Distribuire l'increspatura in modo uniforme. Cucire l'increspatura con una o più cuciture diritte. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19215694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 192 27.04.2017 11:15:1627.04.2017 11:15:16193 di 260 Cucire

10.19. Cucitura di applicazioni Le applicazioni possono essere usate su tovaglie, camicie, ten- de e capi per bambini. Piedino premistoff a: .......................................................................... Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: .......................................................................................................................... 3 Lunghezza del punto: ...................................................................................... da 0,2 a 3 Larghezza del punto:.........................................................................................da 0,5 a 7 Imbastire l'applicazione sulla stoffa. Cucire con un punto a zig zag fitto lungo il bordo del moti- vo imbastito. In caso di stoffe sottili si consiglia di utilizzare un telaio da ricamo. Se l'applicazione presenta angoli e forme arrotondate, ruo- tare la stoffa solo quando l'ago si trova sul lato esterno dell'applicazione. Infine rimuovere il filo dell'imbastitura. 10.20. Cucire con un ago gemellare L'ago gemellare è acquistabile in negozi specializzati ben for- niti. Al momento dell’acquisto, assicurarsi che la distanza tra i due aghi non superi i 4 mm. Con l'ago gemellare si possono realizzare splendidi motivi a due colori utilizzando fili di colori diversi. Piedino premistoff a: .......................................................................... Piedino standard Indicatore piedino: .............................................................................................................. J Programma: .......................................................................................................................... 1 Lunghezza del punto: .......................................................................................... da 1 a 4 Larghezza del punto:.........................................................................................da 0,5 a 3 AVVISO! Pericolo di danni! Utilizzando un programma di cucitura errato l'ago gemel- lare potrebbe piegarsi o rompersi. Utilizzare l'ago gemellare solo con il programma qui in- dicato. Montare l'ago gemellare esattamente come un ago norma- le (vedere pagina 195). Inserire il secondo supporto per rocchetti nella scanalatura (25) sul retro della macchina da cucire. Posizionare sui supporti due rocchetti con la stessa quanti- tà di filo (19). Far passare entrambi i fili attraverso il portafilo, procedendo come per un filo singolo. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19315694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 193 27.04.2017 11:15:1627.04.2017 11:15:16194 di 260 Cucire Condurre i due fili nel guidafilo (9) interno. Nelle crune degli aghi infilare un filo a destra e uno a sini- stra. Con il tasto (42) selezionare la modalità ago gemellare, sul display comparirà il simbolo (49). AVVISO Pericolo di danni! Se si cuce un angolo con l’ago gemellare, questo potreb- be piegarsi o spezzarsi. Sollevare sempre l'ago dalla stoffa. 10.21. Cucire con il braccio libero Il braccio libero (12) consente di cucire più facilmente stof- fe tubolari, ad es. è molto utile per cucire maniche e gambe di pantaloni. La macchina da cucire può essere convertita facilmente in una macchina a braccio libero rimuovendo il piano mobile con il vano accessori (11). Il braccio libero (12) è particolarmente utile per i seguenti la- vori di cucito:

  • rammendare gomiti e ginocchia di capi d’abbigliamento.
  • cucire maniche, soprattutto su capi di piccole dimensioni.
  • cucire applicazioni, ricami o orlare bordi, polsini, pantaloni.
  • cucire cinture elastiche su gonne o pantaloni. Indicatore dell'ago

11. Manutenzione, cura e pulizia

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale. Al termine del lavoro o prima di effettuare interven- ti di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica. 11.1. Sostituzione dell'ago Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta. Allentare la vite del supporto dell’ago (28) girandola verso di sé. Estrarre l'ago dal supporto. Inserire il nuovo ago con il lato piatto verso la parte poste- riore. Spingere l'ago verso l'alto fino all'arresto. Riavvitare la vite del supporto dell'ago (28). Stringere Vite del supporto dell'ago Lato piatto il t Barretta porta-aghi Allentare AVVISO Gli aghi sono acquistabili nei negozi specializzati. Per informazioni sui vari tipi e spessori consultare il capitolo “13. Tabella di stoffe, fili e aghi” a pagina 200. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19515694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 195 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:17196 di 260 Manutenzione, cura e pulizia 11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoff a

Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago rag- giunge la posizione più alta. Sollevare il piedino premistoffa premendo la leva (20) del piedino verso l'alto. Premendo la leva di rilascio del piedino premistoffa (30) dietro il supporto (29) del piedino, il piedino si stacca.

Posizionare il piedino premistoffa in modo che il perno sul piedino si trovi direttamente sotto la scanalatura del sup- porto del piedino. Abbassare la leva del piedino (20). Premere verso l'alto la leva di rilascio del piedino. Il piedino scatta automaticamente in sede. 11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoff a Il supporto del piedino premistoffa non va rimosso, a meno che non si desideri ad es. rammendare, ricamare o avere più spazio per la pulizia delle griffe di trasporto della stoffa (33).

Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto. Rimuovere il piedino dal supporto e allentare la vite del supporto (31) utilizzando il giravite fornito in dotazione.

Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto. Per montare il supporto del piedino, premerlo il più possibi- le verso l'alto e riavvitare la vite del supporto utilizzando il giravite fornito. 11.4. Cura della macchina da cucire La macchina da cucire è un prodotto di meccanica di precisio- ne e necessita di cure periodiche per poter funzionare sempre correttamente. Questo tipo di manutenzione può essere eseguita dall’utilizza- tore. Per manutenzione si intende soprattutto Pulizia e lubrifica- zione. 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19615694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 196 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:17197 di 260 Manutenzione, cura e pulizia

AVVISO Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente oli speciali per macchine da cucire della migliore qualità, in quanto gli altri oli non sono adatti. Tenere presente che dopo la lubrificazione possono rimanere residui di olio nella macchina. Per eliminare tali residui, cucire alcuni punti su un campione o uno scarto di stoffa. In questo modo si evita di sporcare la stoffa.

11.4.1. Pulizia dell'involucro esterno e del

reostato a pedale Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica. Per la pulizia dell'involucro e del reostato a pedale utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare soluzioni e detergen- ti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.

11.4.2. Pulizia e lubrificazione delle griffe di

trasporto e dell'alloggiamento per le spolette È necessario tenere sempre puliti i denti delle griffe di traspor- to della stoffa al fine di garantire una cucitura impeccabile. Rimuovere l'ago e il piedino premistoffa (vedere pagina 195 e seg.). Svitare le viti della placca d'ago (10) per rimuovere questa dalla macchina. Sollevare la spoletta dall'alloggiamento. Rimuovere l'anello della guida del crochet. Con il pennello eliminare la polvere e i residui di filo dai denti delle griffe di trasporto, dall'alloggiamento della spo- letta e dall'anello della guida del crochet. Lubrificare i punti contrassegnati con le frecce versando su ognuno una goccia di olio per macchine da cucire. Riposizionare l'anello della guida del crochet nell'alloggia- mento per la spoletta. Durante il reinserimento assicurarsi che il labbro di fissaggio B combaci con la posizione finale dell'anello del crochet A. Rimontare la placca d'ago (10). CONSIGLIO La frequenza di lubrificazione di questo componente della macchina dipende da quanto spesso viene utilizzato.

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19715694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 197 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:1712. Malfunzionamenti In caso di malfunzionamenti, rileggere le presenti istruzioni per l’uso al fine di verificare di avere ri- spettato tutte le indicazioni. Nel caso in cui nessuna delle soluzioni qui proposte risolva il problema, contattare il servizio clienti. Anomalia Causa Pagina La macchina si inceppa La macchina necessita di lubrificazio-

pagina 197 Nella guida del crochet sono presenti polvere e fili pagina 197 Sui denti delle griffe di trasporto sono presenti residui di stoffa pagina 197 Il filo superiore si rompe Il filo superiore non è infilato corretta- mente pagina 172 La tensione del filo è troppo alta pagina 177 L'ago è piegato o spuntato pagina 180 Lo spessore del filo non è adatto all'a-

pagina 200 L'ago non è montato correttamente pagina 195 Al termine della cucitura la stoffa non viene tirata verso la parte posteriore pagina 181 La placca d'ago, la spoletta o il piedi- no premistoffa sono danneggiati Il filo inferiore si rompe Il filo inferiore si aggroviglia a causa dell'errato avvolgimento della spolet-

pagina 169 Il filo inferiore non si trova sotto la molla di tensione nella capsula porta- spoletta pagina 170 L'ago si rompe L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195 L'ago è piegato pagina 180 L'ago è troppo sottile pagina 200 Durante la cucitura la stoffa viene ti- rata pagina 180 Un nodo nel filo pagina 172 Il filo superiore è stato infilato scorret- tamente pagina 172 198 di 260 Malfunzionamenti 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 19815694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 198 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:17Anomalia Causa Pagina La macchina salta dei punti L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195 Il filo superiore è stato infilato scorret- tamente pagina 172 L'ago e/o il filo non sono adatti alla stoffa pagina 200 La stoffa è troppo pesante o troppo dura pagina 200 Durante la cucitura la stoffa viene ti- rata. pagina 180 Si formano grinze o increspature sulla cucitura La tensione del filo superiore è trop- po alta pagina 177 La macchina è stata infilata scorretta- mente pagina 172 L'ago è troppo grande per la stoffa pagina 200 Il filo forma dei cappi La tensione del filo non è regolata pagina 177 Il filo superiore non è infilato corretta- mente e/o il filo inferiore non è avvol- to correttamente sulla spoletta pagina 170 Lo spessore del filo non è adatto alla stoffa pagina 200 La stoffa scorre in maniera irregolare La lunghezza del punto è impostata a "0" pagina 183 Sono presenti residui di filo nella gui- da del crochet pagina 197 La macchina non funziona La macchina da cucire non è collega- ta correttamente o la presa elettrica non riceve corrente pagina 167 Sono presenti residui di filo nella gui- da del crochet pagina 197 199 di 260 Malfunzionamenti

12.1.1. Segnali acustici

Segnale acustico Motivo dell'avviso 1 bip funzionamento normale 2 bip operazione non valida 3 bip impostazione della macchina non valida 4 bip la macchina è bloccata

12.1.2. Indicazioni utili sul display

Display Motivo Soluzione Il fuso della spoletta è ancora nella posizione per l'avvolgimento. Premere il fuso della spoletta verso sini- stra. La leva dell'asola non è abbassata o sollevata. Spingere verso il basso la leva dell'asola Spingere verso l'alto la leva dell'asola. La macchina è stata fermata perché residui di filo o di stoffa bloccano i componenti meccanici. Spegnere la macchina e rimuovere i re- sidui di filo o di stoffa.

13. Tabella di stoff e, fi li e aghi

In generale fili e aghi sottili vengono utilizzati per cucire stoffe leggere, mentre fili e aghi più spes- si sono impiegati per stoffe pesanti. Provare sempre lo spessore del filo e dell'ago su uno scarto del- la stoffa che si desidera cucire. Utilizzare lo stesso filo per l'ago e la spoletta. Se si cuce su una stoffa sottile o un tessuto stretch sintetico, utilizzare aghi con gambo blu (acquistabili nei negozi specializ- zati). Questi impediscono che vengano saltati dei punti. Tipo di stoffa Filo Ago Stoffe molto leg- gere Chiffon, georgette, pizzo sot- tile, organza, rete, tulle

Stoffe leggere Batista, voile, nylon, satin, lino leggero

Maglieria, tessuto stretch, tri- cot

Pelle, vinile, pelle scamosciata 80 Cotone

Jersey 50 Sintetico Lana, tweed 50 Seta Stoffe molto pe- santi Tela, tela da vela, stoffe per cuscini

13.1. Consigli utili per cucire

13.1.1. Cucitura di stoffe sottili e leggere

Con stoffe leggere e sottili possono formarsi grinze, perché queste stoffe non vengono sempre fatte scorrere in modo uniforme dal trasportatore. Quando si cuciono questi tipi di stoffa appoggiare un rinforzo in carta (acquistabile nei negozi specializzati) o in tessuto sotto la stoffa da cucire in modo da evitare un trasporto irregolare.

13.1.2. Cucitura di stoffe elastiche

Le stoffe elastiche sono più facili da lavorare se prima le parti di stoffa vengono cucite insieme con filo per imbastire e quindi, senza allungare il materiale, vengono unite con alcuni piccoli punti. Si possono ottenere buoni risultati anche utilizzando filati specifici per maglieria e punti elastici. 201 di 260 Tabella di stoff e, fi li e aghi

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20115694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 201 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:1714. La selezione dei programmi 14.1. Punti programmabili AVVISO I punti contrassegnati con un asterisco non possono essere cuciti con un ago gemellare. Nella tabella sottostante sono riportati tutti i punti con i rispettivi numeri di programma. Numero di programma

Disegno del punto Numero di programma

Disegno del punto Numero di programma 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29* Disegno del punto Numero di programma 30 31 32* 33* 34 35* 36* 37* 38* 39* Disegno del punto Numero di programma 40* 41* 42 43 44 45 46 47 48* 49* Disegno del punto Numero di programma 50 51 52 53* 54 55 56 57 58 59 Disegno del punto Numero di programma 60 61* 62* 63* 64* 65 66 67 68 69 Disegno del punto Numero di programma

Disegno del punto Numero di programma 80 81* 82 83 84 85 86* 87* 88* 89* 202 di 260 La selezione dei programmi 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20215694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 202 27.04.2017 11:15:1727.04.2017 11:15:17Disegno del punto Numero di programma 90 91* 92* 93* 94* 95* 96* 97* 98* 99* Disegno del punto 203 di 260 La selezione dei programmi

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20315694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 203 27.04.2017 11:15:2027.04.2017 11:15:2014.2. Programmi per lettere Nella tabella sottostante sono riportate tutte le lettere con i rispettivi numeri di programma. Numero di programma

Disegno del punto ABCDEFGHI J Numero di programma

Disegno del punto KLMNOPQRST Numero di programma

Disegno del punto UVWXYZabcd Numero di programma

Disegno del punto efghi jklmn Numero di programma

Disegno del punto opqr s tuvwx Numero di programma

Disegno del punto yz@!?& ‘“, Numero di programma

Disegno del punto .-·/:;ÄÅÆà Numero di programma 80 81* 82 83 84 85 86* 87* 88* 89* Disegno del punto äåèéêëÇœç Ì Numero di programma 90 91* 92* 93* 94* 95* 96* 97* 98* 99* Disegno del punto ÑñÖØòöøÜùü 204 di 260 La selezione dei programmi 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20415694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 204 27.04.2017 11:15:2027.04.2017 11:15:2015. Smaltimento IMBALLAGGIO La macchina da cucire è contenuta in una confezione che la protegge da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono riutiliz- zabili oppure possono essere riciclati. MACCHINA Al termine del ciclo di vita della macchina da cucire , non gettarla tra i rifiuti domestici. In- formarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smalti- mento ecologico e corretto dell’apparecchio.

Macchina da cucire: Tensione nominale: 230 V ~ 50 Hz - 0,4 A Potenza nominale: Motore: 30 W Lampadina: 24 V, 1 W Reostato a pedale: tipo: ES01FC Tensione nominale: 15V max. 3mA Classe di protezione: II Con riserva di modifiche tecniche! 16.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici della classe di protezione II possiedono un isolamento perma- nente doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di connessione per un condutto- re di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico racchiuso da materiale isolante della classe di protezione II può costituire parzialmente o totalmente l'isolamento supple- mentare o rinforzato. Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi che riportano questo simbolo sono idonei solo all'utilizzo in ambienti chiusi. 205 di 260 Smaltimento

15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20515694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 205 27.04.2017 11:15:2127.04.2017 11:15:2117. Note legali Copyright © 2017 Ultimo aggiornamento: 27. aprile 2017, 11:25 m. Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizza- zione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. URL QR Code IT www.medion.com/it/ CH www.medion.com/ch/de/service/start/ 206 di 260 Note legali 15694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 20615694 ML WE ML Content MSN 5005 6078 final.indb 206 27.04.2017 11:15:2127.04.2017 11:15:2118. Indice

Regolazione della velocità di cucitura .............167 Reostato a pedale ...........................................165, 167 Rimozione della spoletta ......................................170