MD 15694 - Macchina da cucire MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 15694 MEDION in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina da cucire elettronica |
| Marca | Medion |
| Modello | MD 15694 |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz, 0.4 A |
| Potenza motore | 30 W |
| Illuminazione | Lampadina LED 24 V, 1 W |
| Pedale | Tipo ES01FC, 15 V, classe di protezione II |
| Dimensioni (circa) | 40 x 18 x 30 cm |
| Peso (circa) | 7 kg |
| Numero di programmi | 99 programmi di punto + 100 caratteri |
| Tipi di punti | Punto dritto, zig zag, elastico, invisibile, satin, asola, decorativo, alfabeto |
| Asola | Automatica in un unico passaggio (5 programmi) |
| Infila ago | Automatico integrato |
| Posizione di arresto dell'ago | Regolabile (alto/basso) |
| Velocità di cucitura | Controllo variabile tramite pedale |
| Braccio libero | Sì (con tavolo di prolunga rimovibile) |
| Accessori inclusi | Piedini (standard, cerniera, bottone, asola, satin, orlo invisibile), aghi (normale + gemello), rocchetti (4), spilletti, cacciavite, spazzola, oliera, portarocchetto aggiuntivo, cappuccio |
| Manutenzione | Pulizia delle griffe e del porta rocchetto, lubrificazione con olio speciale |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, protezione bambini (8+), arresto di emergenza |
| Garanzia | 2 anni (secondo condizioni Medion) |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite servizio assistenza Medion |
Domande frequenti - MD 15694 MEDION
Domande degli utenti su MD 15694 MEDION
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da cucire in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 15694 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 15694 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 15694 MEDION
Caratteristiche dell'apparecchio
Vista anteriore

Meccanica di cucitura
Mecánica de coser

1. Componenti principali
1) Guida avvolgifilo
2) Levetta tendifilo
3) Regolatore di tensione per filo superiore
4) Display
5) Fuso della spoletta
6) Fine-corsa della spoletta
7) Posizione finale dell'ago
8) Leva di ritorno
9) Guidafilo
10) Placca d'ago
11) Vano accessori
12) Braccio libero
13) Copertura dell'alloggiamento per la spo-
letta
14) Leva per meccanismo automatico per asole
15) Tagliafili
16) Pannello frontale
17) Guida del filo superiore
2. Vista posteriore
18) Maniglia apribile
19) Supporto per rocchetto
20) Leva del piedino premistoffa
21) Leva per abbassare la griffa di trasporto
22) Interruttore principale (motore e luce)
23) Alloggiamento per connettore del reosta-
to
24) Alloggiamento per cavo di alimentazione
25) Fessure di aerazione
26) Volantino
27) Vano di fissaggio per secondo supporto per rocchetto
3. Meccanica di cucitura
28) Vite del supporto dell'ago
29) Supporto per piedino premistoffa
30) Leva di rilascio del piedino
31) Vite del piedino premistoffa
32) Piedino premistoffa
33) Griffa di trasporto
34) Ago
35) Meccanismo d'infilatura
36) Leva del meccanismo d'infilatura
37) Guidafilo del supporto dell'ago
4. Quadro comandi e display
38) Selettori dei programmi
39) Selettori della lunghezza dei punti
40) Selettori della larghezza dei punti
41) Selettore della modalità lettere
42) Selettore della modalità ago gemellare
43) Indicatore piedino
44) Indicatore della posizione finale dell'ago
45) Indicatore della lunghezza del punto standard
46) Indicazione della lunghezza del punto
47) Indicazione della larghezza del punto
48) Indicatore della larghezza del punto standard
49) Indicatore dell'ago gemellare
50) Indicatore della modalità lettere
51) indicazione del programma
Sommario
- Componenti principali .... 157
- Vista posteriore.... 157
- Meccanica di cucitura....157
- Quadro comandi e display 157
- Informazioni relative al presente manuale 161
5.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso ....161
5.2. Utilizzo conforme....161
5.3. Dichiarazione di conformità....162
- Indicazioni di sicurezza 163
6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ....163
6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica ....163
6.3. Avvertenze generali....163
6.4. Non effettuare mai riparazioni autonomamente....164
6.5. Utilizzo sicuro della macchina....164
6.6. Pulizia e conservazione....164
- Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire 165
7.1. Contenuto della confezione....165
7.2. Contenuto del vano accessori ....166
7.3. Collegamenti elettrici....167
7.4. Regolazione della velocità di cucitura....167
7.5. Montaggio e rimozione del piano mobile....168
7.6. Vano accessori....168
- Operazioni preliminari.... 168
8.1. Inserimento di un rocchetto....168
8.2. Avvolgere il filo inferiore sulla spoletta....169
8.3. Rimozione della spoletta....170
8.4. Inserimento della spoletta....170
8.5. Infilatura del filo superiore ....172
8.6. Rappresentazione schematica del guidafilo superiore ....174
8.7. Infilatura automatica dell'ago 174
8.8. Estrazione del filo inferiore....176
- Impostazioni 177
9.1. Impostazione della tensione del filo....177
9.2. Regolazione della tensione del filo superiore....177
9.3. Controllare le tensioni del filo....178
9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago....179
- Cucire 180
10.1. Informazioni generali ....180
10.2. Scelta dell'ago giusto ....180
10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoffa ....181
10.4. Cucitura di ritorno/chiusura a motivo....181
10.5. Estrarre la stoffa dalla macchina da cucire....181
10.6. Cambio della direzione di cucitura....182
10.7. Taglio del filo ....182
10.8. Selezione dei programmi....182
10.9. Impostazione della larghezza del punto....183
10.10. Impostazione della lunghezza del punto....183
10.11. Impostare i tipi di punto....183
10.12. Punti decorativi....188
10.13. Punti figurativi....188
10.14. Motivi a lettere....188
10.15. Asole....189
10.16. Cucire bottoni e occhielli ....190
10.17. Cucire cerniere....191
10.18. Increspare....192
10.19. Cucitura di applicazioni....193
10.20. Cucire con un ago gemellare....193
10.21. Cucire con il braccio libero ....194
- Manutenzione, cura e pulizia.... 195
11.1. Sostituzione dell'ago....195
11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa....196
11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoffa ....196
11.4. Cura della macchina da cucire ....196
- Malfunzionamenti 198
12.1. Messaggi utili 200
- Tabella di stoffe, fili e aghi 200
13.1. Consigli utili per cucire 201
- La selezione dei programmi 202
14.1. Punti programmabili....202
14.2. Programmi per lettere....204
-
Smaltimento....205
-
Dati tecnici 205
16.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore 205
-
Note legali 206
-
Indice 207
5. Informazioni relative al presente manuale

Prima di mettere in funzione il dispositivo per la prima volta, leggere attentamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza!
Tutte le operazioni relative a questo apparecchio devono essere eseguite solo come descritto nelle istruzioni per l'uso.
Conservare le istruzioni per gli utilizzi successivi della macchina.
In caso di cessione della macchina, consegnare anche il presente manuale di istruzioni.
5.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle presenti istruzioni per l'uso
![]() | PERICOLO!Avviso di pericolo letale immediato! |
![]() | AVVERTENZA!Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! |
![]() | ATTENZIONE!Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità! |
![]() | AVVISO!Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!Ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'apparecchio! |
![]() | AVVISO!Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso! |
![]() | CONSIGLIOConsigli per cucire che semplificano il lavoro |
5.2. Utilizzo conforme
La macchina offre molteplici possibilità di utilizzo:
La macchina da cucire può essere impiegata per cucire e decorare materiali di peso leggero e medio,
come ad esempio fibre tessili, materiali compositi o pelle leggera.
- La macchina è destinata esclusivamente all'utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
- Non modificare la macchina senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non approvato o fornito da noi.
- Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
- Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l'uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare la macchina in condizioni ambientali estreme.
5.3. Dichiarazione di conformità
Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva bassa tensione 2014/35/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
CE
6. Indicazioni di sicurezza
6.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini
- La macchina può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro della macchina e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e la manutenzione spettanti all'utilizzatore non devono essere effettuate da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Tenere la macchina e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
6.2. Cavo di alimentazione e allacciamento alla rete elettrica
- Collegare la macchina soltanto a una presa elettrica (230 V \~ 50 Hz) ben accessibile e posta in prossimità del luogo di installazione. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente la macchina dalla rete elettrica in caso di emergenza.
- Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo dalla spina e non tirando il cavo stesso.
- Durante l'utilizzo della macchina, distendere il cavo completamente.
- Il cavo di alimentazione e la prolunga devono essere posati in modo che nessuno possa calpestarli o inciamparvi.
- Evitare che il cavo entri in contatto con superfici molto calde.
- Quando ci si allontana dalla macchina da cucire, staccare la spina in modo da evitare incidenti causati da un'accensione involontaria.
- Spegnere la tagliacuci ed estrarre la spina prima di: infilare il filo, sostituire l'ago, regolare il piedino premistoffa, effettuare interventi di pulizia e manutenzione nonché al termine dei lavori di cucitura e in caso di interruzione del lavoro.
6.3. Avvertenze generali
• Non bagnare la macchina da cucire : pericolo di scossa elettrica!
- Non lasciare mai la macchina da cucire incustodita quando è accesa.
- Non utilizzare la macchina da cucire all'aperto.
- Non utilizzare la macchina da cucire se è bagnata o si trova in un ambiente umido.
- La macchina può essere utilizzata solo con il reostato a pedale tipo ES01FC fornito in dotazione.
6.4. Non eff ettuare mai riparazioni autonomamente

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di riparazioni inappropriate si rischiano scosse elettriche!
Non tentare in alcun caso di aprire o riparare la macchina autonomamente!
In caso di guasti o danni al cavo della macchina, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato.
- In caso di danni alla macchina o al cavo, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica.
- Al fine di escludere pericoli, non utilizzare la macchina da cucire se si riscontrano danni alla stessa o al relativo cavo.
- In caso di danni al cavo dell'apparecchio, la sostituzione deve essere effettuata dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale tecnico qualificato in modo da escludere possibili pericoli.
6.5. Utilizzo sicuro della macchina
- Posizionare la macchina da cucire su una superficie piana e stabile.
- Durante l'utilizzo le aperture di aerazione devono restare libere: non far entrare nelle aperture piccoli oggetti (ad es. polvere, residui di filo ecc.).
- Tenere il reostato a pedale libero da filamenti, polvere e residui di stoffa.
• Non appoggiare mai niente sul reostato a pedale. - Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione.
- Utilizzare esclusivamente lubrificanti specifici per macchine da cucire. Non utilizzare altri liquidi.
- Maneggiare con cautela le parti mobili della macchina, in particolare l'ago. Pericolo di lesioni anche quando la macchina non è collegata alla rete elettrica!
- Fare attenzione alle dita in modo che non finiscano sotto la vite del supporto dell'ago mentre si cuce.
• Non utilizzare aghi deformati o spuntati. - Mentre si cuce, non trattenere e non tirare la stoffa. Gli aghi potrebbero spezzarsi.
- Al termine del lavoro di cucito collocare sempre l'ago nella posizione più alta.
- Prima di allontanarsi dalla macchina o di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
6.6. Pulizia e conservazione
- Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare soluzioni e detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.
- Per conservare la tagliacuci coprirla sempre con la calotta fornita in dotazione in modo da proteggerla dalla polvere.
7. Acquisire dimestichezza con la macchina da cucire
7.1. Contenuto della confezione
All'apertura della confezione, assicurarsi che contenga quanto segue:

52) Macchina da cucire
53) Piano mobile con vano accessori
54) Cavo di alimentazione
55) Reostato a pedale (tipo ES01FC)
I seguenti componenti non raffigurati:
- Piedino standard (indicatore J) (punto diritto/zig zag) (già montato)
- Calotta di copertura
• Tavola con le lettere dell'alfabeto - Istruzioni per l'uso e documenti di garanzia

PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell'imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo improprio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell'imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata dei bambini.
7.2. Contenuto del vano accessori

56) Aghi assortiti
57) Ago gemellare
58) Taglia-asole
59) Giravite (piccolo)
60) Giravite speciale per placca d'ago
61) Lubrificatore
62) 4 spolette (3 nel vano accessori e 1 premontata)
63) Svolgifilo
64) Spazzolino di pulizia
65) Fermarocchetto supplementare
66) Piedino per cerniere
67) Piedino per punto satin (indicatore Z)
68) Piedino per bottoni (indicatore O)
69) Piedino per punto invisibile (indicatore H)
70) Piedino per asole (indicatore B)
7.3. Collegamenti elettrici
AVVISO!
Utilizzare solo il reostato a pedale fornito in dotazione tipo ES01FC.


text_image
Interruttore Collegamento Cavo di alimentazione Presa elettrica Collegamento Reostato a pedale Cavo di alimentazione Cavo di collegamento Reostato a pedale Reostato a pedaleATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.

Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
Collegare il reostato a pedale all'apposita connessione sulla macchina da cucire.
▶ Inserire il connettore a innesto del cavo di alimentazione fornito in dotazione nell'apposito alloggiamento della macchina, quindi inserire la spina nella presa elettrica.
Accendere la macchina da cucire con l'interruttore (22). L'interruttore accende sia la macchina da cucire sia la luce per la cucitura.
7.4. Regolazione della velocità di cucitura
La velocità di cucitura viene regolata con il reostato a pedale, esercitando una pressione maggiore o minore sul pedale.


text_image
Svolgifilo Rocchetto Supporto per rocchetto Tacca per il fissaggio del rocchetto
7.5. Montaggio e rimozione del piano mobile
La macchina è consegnata con il piano mobile montato.
Per rimuoverlo, spingerlo cautamente verso sinistra.
Per montare il piano mobile, accostarlo cautamente alla macchina e spingerlo verso destra fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.
7.6. Vano accessori
Il vano accessori è incorporato nel piano mobile.
Per aprirlo, ribaltare verso il basso il coperchio del piano mobile. In questo modo si ha accesso agli accessori contenuti.
8. Operazioni preliminari
8.1. Inserimento di un rocchetto
Per la maggior parte dei rocchetti si utilizza il supporto per rocchetti orizzontale (19). Se il rocchetto dovesse essere troppo grande per questo supporto, si può utilizzare in verticale il supporto per rocchetti supplementare fornito tra gli accessori.
▶ Inserire il rocchetto sul supporto (19) e fissare il rocchetto con lo svolgifilo.
CONSIGLIO
Sulla maggior parte dei roccchetti si trova una tacca che consente di fissare il filo dopo l'uso. Per garantire lo svolgimento libero e uniforme del filo, assicurarsi che questa tacca sia rivolta verso il lato inferiore.
8.2.Avvolgereilfi lo inferiore sulla spoletta
Si può avvolgere il filo inferiore sulla spoletta in modo semplice e veloce utilizzando la macchina da cucire.
A tale scopo far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo (1) fino a raggiungere la spoletta.
Il procedimento esatto per l'avvolgimento è il seguente:
▶ Inserire il supporto per rocchetti supplementare nell'apposita apertura.
Far passare il filo del rocchetto attraverso la guida avvolgifilo (1) come raffigurato.

▶ Infilare l'estremità del filo nel foro della spoletta, come raffigurato, e avvolgere il filo manualmente sulla spoletta facendo alcuni giri.
▶ Inerire la spoletta sul fuso (5) tenendo l'estremità del filo in alto sulla spoletta. Orientare il fuso (5) verso destra contro il fine-corsa della spoletta (6) fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

Quando il fuso della spoletta è scattato in sede sul lato destro, la spia LED passa dal numero del programma al simbolo "][". Contemporaneamente viene disattivato anche il meccanismo di cucitura, in modo che l'ago non si muova durante l'avvolgimento della spoletta.
Tenere ferma l'estremità del filo e azionare il reostato a pedale. Quando è stato avvolto un po' di filo sulla spoletta, rilasciare l'estremità del filo. Continuare l'avvolgimento fino a quando il fuso della spoletta (5) non ruota più.
▶ Orientare il fuso della spoletta (5) verso sinistra e rimuovere la spoletta.
▶ Tagliare il filo in eccesso.
AVVISO
Il LED passa dal simbolo "][" alla visualizzazione del numero del programma (51) e il meccanismo di cucitura viene riattivato.

8.3. Rimozione della spoletta
▶ Ruotando il volantino (26) portare l'ago e la leva del piedino premistoffa nella posizione più alta.
Aprire l'alloggiamento della spoletta premendo il pulsante di sblocco verso destra.

Rimuovere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13).
▶ Sollevare quindi cautamente la spoletta dall'alloggiamento.

Tenere la spoletta tra il pollice e l'indice lasciando pendere ca. 15 cm di filo.
Inserire la spoletta cautamente nell'alloggiamento, in modo che il filo venga avvolto in basso dalla spoletta e che questa ruoti in senso antiorario per tirare il filo.

Far passare il filo da destra a sinistra nella molla di tensione (fessura A).

Tirare quindi il filo attraverso l'intaglio B sopra la spoletta. Lasciare ca. 15 cm di filo eccedente.

text_image
A BTenere ferma l'estremità del filo e richiudere la copertura dell'alloggiamento della spoletta (13) appoggiandola prima sul lato sinistro e in seguito premendola fino a quando scatta in sede con un rumore percepibile.

Per una migliore comprensione, qui sotto si può vedere nuovamente l'anello della guida del crochet con i due intagli guidafilo.


text_image
B A
Leggere attentamente le seguenti istruzioni, in quanto un'esecuzione in ordine errato o una guida scorretta del filo possono causare strappi del filo, punti saltati e grinze sulla stoffa.
Prima dell'infilatura, portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26).
▶ Portare nella posizione più alta anche la leva del piedino premistoffa (19) in modo da allentare la tensione del filo e consentire di infilare il filo superiore senza problemi.
▶ Inserire un rocchetto su uno dei supporti e fissare il rocchetto con lo svolgifilo.
Far passare il filo sotto la linguetta del guidafilo superiore (17), come illustrato.
In seguito far passare il filo tra i dischi del regolatore di tensione superiore (3), come illustrato.

AVVISO
Diversamente dalla maggior parte delle macchine da cucire, su questa i dischi per la tensione del filo superiore non sono direttamente visibili; prestare quindi molta attenzione affinché il filo passi tra i dischi di tensione e non in un altro punto della macchina.

CONSIGLIO
Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la maggior parte dei lavori.
Far passare il filo sotto il guidafilo anteriore (9) verso l'alto; facendo questo, la molla di guida interna verrà spinta automaticamente verso l'alto.

▶ Infilare quindi il filo da destra a sinistra nel gancio della levetta tendifilo (2).

Se necessario, ruotare il volantino (26) per sollevare in alto la levetta tendifilo (2).
Condurre di nuovo il filo verso il basso in direzione dell'ago, facendolo passare attraverso il guidafilo interno (9) e il guidafilo del supporto dell'ago (37).

8.6. Rappresentazione schematica del guidafi lo superiore
Per una migliore comprensione, qui si può vedere una rappresentazione schematica del percorso del filo superiore.
Le cifre indicano la sequenza delle operazioni da eseguire per l'infilatura.

8.7. Infi latura automatica dell'ago
La macchina da cucire dispone di un meccanismo d'infilatura automatico (35) che facilita l'infilatura del filo superiore.

AVVISO
Pericolo di danni!
L' infilatura automatica non può essere utilizzata con un ago gemellare.
Se necessario ruotare il volantino per portare l'ago nella posizione più alta. Posizionare il filo attorno al guidafilo B.

text_image
BAbbassare il più possibile e con cautela la leva (36) dell'infila-ago.

▶ Ruotare la leva (36) dell'infila-ago all'indietro in senso orario.

Il gancio di presa del filo A viene inserito automaticamente nella cruna dell'ago. Posizionare il filo sotto il gancio di presa del filo A.

Riportare cautamente la leva (36) dell'infila-ago nella posizione di partenza. Il gancio di presa del filo A tira il filo superiore attraverso la cruna dell'ago formando un cappio dietro l'ago.

▶ Spingere la leva (36) dell'infila-ago di nuovo verso l'alto e con la mano tirare completamente il cappio attraverso la cruna dell'ago in modo da infilare del tutto il filo superiore.

8.8. Estrazione del fi lo inferiore

- Sollevare il piedino premistoffa (32). Ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta. - Tenere lento il filo superiore con la mano sinistra e ruotare il volantino (26) verso di sé con la mano destra, fino a quando l'ago si sposta verso il basso e poi di nuovo verso l'alto. Fermare il volantino (26) quando l'ago raggiunge la posizione più alta.
Tirare leggermente il filo superiore verso l'alto di modo che il filo inferiore formi un nodo scorsoio.
Tirare circa 15 cm di entrambi i fili sotto il piedino premi-stoffa (32) verso la parte posteriore.
9. Impostazioni
9.1. Impostazione della tensione del fi lo
Se durante la cucitura il filo si spezza, la tensione del filo è troppo alta.
Se durante la cucitura si formano piccoli cappi, la tensione del filo è troppo bassa.
In entrambi i casi è necessario regolare la tensione del filo.
La tensione del filo superiore e quella del filo inferiore devono avere un rapporto corretto tra di loro.
9.2. Regolazione della tensione del fi lo superiore
La tensione è generata dai dischi attraverso i quali passa il filo. La pressione su questi dischi è regolata mediante il regolatore della tensione del filo superiore (3).
Un numero più alto corrisponde a una tensione maggiore.

text_image
Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filoAVVISO
Una tensione del filo superiore pari a 3 - 4 è l'ideale per la maggior parte delle cuciture.
La tensione del filo superiore viene attivata tramite l'abbassamento del piedino premistoffa.
Ci sono diversi motivi per cui è necessario regolare la tensione.
Ad esempio, la tensione deve essere diversa per stoffe diverse.
La tensione necessaria dipende dalla rigidità e dallo spessore della stoffa, da quanti strati di stoffa devono essere cuciti e dal tipo di punto selezionato.
Assicurarsi che la tensione del filo superiore e inferiore sia uniforme; in caso contrario potrebbero formarsi grinze sulla stoffa.
Prima di ogni lavoro di cucitura si consiglia di eseguire una prova su un campione di stoffa.

9.3. Controllare le tensioni del fi lo
9.3.1. Cucitura corretta
Quando la tensione del filo superiore e inferiore è impostata correttamente, i due fili si intrecciano a metà tra i due strati di stoffa.
La stoffa rimane liscia e non si formano pieghe.

text_image
Lato inferiore Lato superiore9.3.2. Cuciture non corrette
Il filo superiore è troppo teso e tira il filo inferiore verso l'alto. Il filo inferiore compare sul diritto della stoffa.
Soluzione:
Abbassare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più basso (3).
Il filo superiore è troppo lento. Il filo inferiore tira quello superiore verso il basso. Il filo superiore compare sul rovescio della stoffa.
Soluzione:
Aumentare la tensione del filo superiore ruotando il rispettivo regolatore di tensione su un numero più alto (3).

text_image
Lato inferiore Lato superiore Tensione del filo troppo elevata Tensione del filo troppo bassa Ridurre la tensione del filo Aumentare la tensione del filo9.4. Regolazione della posizione fi nale dell'ago
La macchina da cucire dispone di un meccanismo automatico per il posizionamento dell'ago che porta l'ago sempre nella posizione più alta o più bassa quando termina la cucitura.
È possibile impostare se l'ago deve essere portato nella posizione più alta o più bassa.
All'inizio di ogni cucitura il meccanismo automatico di posizionamento dell'ago è impostato sulla posizione più alta, la più opportuna per la maggior parte dei lavori.
Se si desidera modificare la posizione finale dell'ago, procedere come indicato di seguito:
Premere il tasto per il posizionamento dell'ago (7) in modo da impostare la posizione più bassa.
L'ago viene portato nella posizione più bassa.
Premendo di nuovo il tasto per il posizionamento dell'ago (7), l'ago viene riportato nella posizione più alta.
Il display mostra la posizione corrente dell'ago (44).
CONSIGLIO
Durante i lavori che richiedono un cambio frequente della direzione di cucitura, è opportuno impostare il posizionamento dell'ago alla posizione più bassa, così che risulti più facile girare la stoffa.

10.1. Informazioni generali
- Accendere l'interruttore principale (22).
- Quando si cambia tipo di punto collocare sempre l'ago (36) nella posizione più alta. Far scorrere sufficientemente la stoffa sotto il piedino premistoffa (32). Lasciare sporgere sul retro il filo superiore e inferiore di circa 10 cm.
- Abbassare la leva del piedino premistoffa (20). Tenendo fermo il filo con la mano sinistra, ruotare il volantino (26) verso di sé e portare l'ago sul punto della stoffa da cui si desidera iniziare a cucire.
- Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la macchina accelera. Durante la cucitura guidare delicatamente la stoffa con la mano. Per fissare la cucitura, cucire alcuni punti all'indietro azionando la leva di ritorno (8).

CONSIGLIO
Se non si è sicuri, ad esempio, che la tensione del filo o il tipo di punto siano corretti, provare le impostazioni su un campione di stoffa.
La stoffa avanza automaticamente sotto il piedino premistoffa (32) e non deve essere trattenuta con le mani o tirata, bensì guidata dolcemente in modo che la cucitura proceda nella direzione desiderata.
10.2.Sceltadell'agogiusto

AVVISO!
Pericolo di danni!
L'utilizzo di un ago difettoso può causare danni al materiale da cucire.
Sostituire immediatamente gli aghi difettosi.
I numeri indicanti i tipi di ago sono riportati sul gambo.
Un numero più alto corrisponde a un ago più spesso.
Gli aghi di spessore maggiore vengono impiegati per stoffe più spesse e compatte (vedere anche "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 200)
10.3. Sollevamento e abbassamento del piedino premistoff a
▶ Sollevando o abbassando la leva del piedino premistoffa (20) anche il piedino (32) si solleva o si abbassa contemporaneamente.

Per cucire stoffe spesse, è possibile sollevare leggermente il piedino premistoffa (32) in modo da avere più spazio a disposizione.
10.4. Cucitura di ritorno/ chiusura a motivo
Utilizzare la cucitura di ritorno per rinforzare la cucitura all'inizio e alla fine.
10.4.1. Cucitura di ritorno con punti diritti e a zig zag
Premere il tasto di ritorno (8) e tenerlo premuto.
- Azionare il reostato a pedale: più lo si abbassa più la macchina accelera.
- Quando si desidera ritornare al punto diritto, è sufficiente rilasciare la leva per cucitura di ritorno (8).

10.4.2. Chiusura a motivo per i punti decorativi
▶ Premere il tasto di ritorno (8).
La macchina cuce automaticamente quattro piccoli punti per chiudere il motivo.
La posizione di questi punti di fissaggio è sempre esattamente dove finisce l'ago.
10.5. Estrarre la stoff a dalla macchina da cucire
Concludere sempre il lavoro di cucito in modo tale che l'ago si trovi nella posizione più alta. Per rimuovere la stoffa, sollevare il piedino premistoffa (26) e tirare la stoffa via da sé verso la parte posteriore della macchina.

text_image
Numero di programma successivo 2.5 3.5 Numero di programma precedente10.6. Cambio della direzione di cucitura
Se agli angoli del materiale si desidera cambiare la direzione di cucitura, procedere come indicato di seguito:
▶ Fermare la macchina e ruotare il volantino (24) verso di sé fino a quando l'ago entra nella stoffa.
▶ Sollevare il piedino premistoffa (26).
Girare la stoffa intorno all'ago per cambiare la direzione nel modo desiderato.
▶ Riabbassare il piedino premistoffa (26) e riprendere a cucire.
CONSIGLIO
È possibile impostare la macchina in modo che l'ago venga collocato nella posizione più bassa: a tale scopo procedere come descritto nel capitolo "9.4. Regolazione della posizione finale dell'ago" a pagina 179.
10.7. Taglio del fi lo
Tagliare il filo con il tagliafili (15) sul retro della macchina da cucire o con un paio di forbici. Lasciare pendere circa 15 cm di filo dietro la cruna dell'ago.
10.8.Selezionedeiprogrammi
Sulla macchina da cucire è possibile selezionare diversi pun- ti utili e decorativi. I tasti di selezione dei programmi (38) con- sentono di impostare facilmente il motivo desiderato.
Prima di cambiare punto assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.
▶ Con i tasti " e "▼" impostare il punto desiderato.
Se si tengono premuti i tasti di selezione dei programmi (38) per ca. 5 secondi, i numeri dei programmi avanzano a intervalli di dieci. Al raggiungimento della zona di programma desiderata rilasciare i tasti.
Un riepilogo di tutti i tipi di punti si trova sul quadro comandi della macchina da cucire o nel capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.
10.9. Impostazione della larghezza del punto
L'impostazione della larghezza del punto (40) consente di scegliere la larghezza del punto impostato.
Premere il tasto "-" per ridurre la larghezza del punto oppure il tasto "+" per aumentarla.
La larghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo (48). Quando la larghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della larghezza del punto
Se viene emesso un segnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la larghezza minima o massima del punto.
10.10. Impostazionedellalunghezza del punto
L'impostazione della lunghezza del punto (39) consente di selezionare la lunghezza del punto impostato.
Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il tasto "+" per aumentarla.
La lunghezza standard del punto è contrassegnata sul display con il simbolo ⏻(45). Quando la lunghezza standard del punto viene cambiata, scompare l'ovale intorno al simbolo della lunghezza del punto !
Se viene emesso un sègnale acustico durante l'impostazione della larghezza del punto (alcuni bip ripetuti), significa che è stata raggiunta la lunghezza minima o massima del punto.
10.11. Impostare i tipi di punto
I tipi di punto vengono impostati con i tasti di selezione dei programmi (38). Prima di cambiare il tipo di punto, assicurarsi sempre che l'ago si trovi nella posizione più alta.
Prima di utilizzare un punto programmato eseguire una prova di cucitura su un campione di stoffa.
AVVISO
Un riepilogo di tutti i punti disponibili è riportato nella tabella dei programmi al capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.
Per ogni programma selezionato occorre utilizzare il piedino premistoffa corrispondente; per inserire e rimuovere il piedino leggere "11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoffa" a pagina 196.

text_image
2.5 3.5 - + - + Tasti di regolazione per la larghezza del puntoTasti di regolazione per la lunghezza del punto

text_image
2.5 3.5
10.11.1. Punto diritto
Per cuciture in generale e per trapuntare.
Piedino premistoffa:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma: 0
Lunghezza del punto: ....da 0,5 a 4,5
Larghezza del punto:.....da 0,5 a 6,5
AVVISO
Pericolo di danni!
Una rotazione eseguita nel punto errato può causare danni durante l'utilizzo dell'ago gemellare.
In questo caso, nel punto di rotazione collocare l'ago nella posizione alta.
10.11.2. Punto a zig zag
Il punto a zig zag è uno dei punti più utilizzati. Ha molteplici possibilità di impiego, ad es. per la cucitura di orli, applicazioni e monogrammi.
Prima di utilizzare il punto a zig zag, cucire alcuni punti diritti in modo da rinforzare la cucitura.
Piedino premistoffa:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma: 3
Lunghezza del punto: ....da 0,2 a 3
Larghezza del punto:......da 0,5 a 7

CONSIGLI PER I PUNTI A ZIG ZAG
Per ottenere punti a zig zag migliori, è necessario che la tensione del filo superiore sia più lenta rispetto a quando si cuce con punti diritti.
Il filo superiore dovrebbe essere leggermente visibile sul rovescio della stoffa.
10.11.3. Punto satin
Il cosiddetto punto satin, un punto a zig zag molto stretto, si presta bene ad applicazioni, monogrammi e diversi punti decorativi.
Poiché si possono utilizzare diversi programmi per il punto satin, per verificare quali sono i programmi disponibili consultare la tabella dei programmi al capitolo "14. La selezione dei programmi" a pagina 202.
Piedino premistoffa:....Piedino per punto satin
Indicatore piedino:......Z
Lunghezza del punto: ....da 0,5 a 1,5
Larghezza del punto:.....da 0,7 a 6

CONSIGLIO
Quando si adopera questo punto assicurarsi sempre che la tensione del filo superiore sia leggermente allentata. Più largo deve essere il punto, più bassa dovrà essere la tensione del filo superiore. In caso di stoffe molto sottili o delicate è opportuno utilizzare un rinforzo di carta sottile sotto la stoffa durante la cucitura. In questo modo si evita di saltare punti e si impedisce la formazione di grinze sulla stoffa.

10.11.4. Punto invisibile
Per il cosiddetto orlo invisibile.
Piedino premistoff a:....Piedino per punto invisibile
Indicatore piedino:......H
Programma:....4 o 7
Lunghezza del punto: .... da 0,8 a 3
Larghezza del punto:......da 2 a 7
Utilizzare un filo di un colore che si abbina perfettamente alla stoffa.
Per stoffe molto leggere o trasparenti, utilizzare un filo di nylon trasparente.
- Ripiegare la stoffa come raffigurato. - Inserire il piedino premistoffa sopra la vite di regolazione B in modo che i punti diritti vengano cuciti sull'orlo e le punte dello zig zag vengano cucite solo sulla piega superiore della stoffa.
Cucire sulla piega come raffigurato.
▶ Estrarre la stoffa dalla macchina e stenderla per bene. Sulla stoffa aperta si potrà ora osservare l'orlo invisibile.

text_image
Lato inferiore Lato inferiore
La cucitura di orli invisibili richiede una certa pratica e dovrebbe essere esercitata su resti di stoffa prima di procedere alla cucitura vera e propria.

10.11.5. Orlo a conchiglia
L'orlo a conchiglia è un punto invisibile al contrario per orli decorativi. È particolarmente adatto a stoffe tagliate in diagonale.
Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:....J
Programma: 8
Lunghezza del punto: ....da 1 a 3
Larghezza del punto:......da 1 a 7
L'ago dovrebbe penetrare nel bordo destro della stoffa in modo che i punti sul bordo esterno dell'orlo si incrocino.

10.11.6. Punto elastico
Questo punto è particolarmente adatto per cucire strappi (uni-re due parti di stoffa).
Il punto elastico può essere utilizzato anche per rinforzare tessuti elastici, unire parti di stoffa e cucire elastici
Piedino premistoffa:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma: 1 e 6
Lunghezza del punto: ....da 0,2 a 2,1
Larghezza del punto:.....da 3 a 7

CONSIGLIO
Utilizzare un filo sintetico. In questo modo la cucitura sarà pressoché invisibile.
10.11.7. Cucitura di elastici
Posizionare l'elastico nel punto desiderato.
Cucire l'elastico con il punto elastico tendendo l'elastico con le mani davanti e dietro il piedino premistoffa. Più la tensione è alta, più l'increspatura risulterà stretta.
10.11.8. Punto piuma
Il punto piuma consente di unire due parti di stoffa semplicemente accostate.
Piedino premistoffa:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma: 9
Lunghezza del punto: ....da 1 a 3
Larghezza del punto:......da 3 a 6
Posizionare i due bordi della stoffa sotto il piedino premistoffa. Assicurarsi che i due bordi rimangano uniti e che l'ago penetri nella stoffa a destra e a sinistra in modo uniforme.

Il punto a nido d'ape è versatile e decorativo e si può utilizza-re, ad es. per cucire pizzi o elastici oppure per cucire su tessuti stretch o su altri materiale elastici.
Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:.....J
Programma: 10 o 32
Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3
Larghezza del punto:.....da 3 a 6
Per i lavori eseguiti con punto a nido d'ape tenere presente quanto segue:
▶ Increspare in modo uniforme il tessuto che si desidera cucire.
Rinforzare l'increspatura con una stretta striscia di stoffa, quindi cucire con il punto a nido d'ape.
▶ Terminare il lavoro con il punto a nido d'ape prima di applicare al capo d'abbigliamento la parte così decorata.
In caso di stoffe molto leggere è possibile raggiungere lo stesso effetto avvolgendo un filo elastico sulla spoletta.
10.11.10. Punto overlock o a sopraggitto
Questo si presta bene per la cucitura di magliette o tute da jogging e per rammendare. Questo punto è sia decorativo sia utile. È composto da linee laterali lisce collegate trasversalmente ed è totalmente elastico.
Piedino premistoffa:....Piedino standard Indicatore piedino:....J
Programma:....11, 12 o 14
Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3
Larghezza del punto:......da 3 a 7
Posizionare il bordo della stoffa sotto il piedino premistoffa in modo tale che con l'oscillazione destra dell'ago venga-no cuciti dei punti diritti e l'ago tocchi direttamente il bordo della stoffa e che con l'oscillazione sinistra venga cucito un punto a zig-zag.
10.11.11. Punti a smerlo
I punti a smerlo sono punti decorativi, ma che possono avere anche un'utilità pratica.
Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....J o Z
Programma:..... da 45 a 59
Lunghezza del punto: ....da 0,3 a 1,5
Larghezza del punto:......da 3 a 7
La cucitura arcuata (programma 54 o 55), ad esempio, è l'ideale per cucire motivi decorativi su tovaglie, tovaglioli, colletti, polsini, ecc.

10.12. Punti decorativi
I punti decorativi sono punti che, come i punti a smerlo, hanno una funzione decorativa.
Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....Jo Z
Programma:.....da 35 a 90
Lunghezza del punto: .... da 0,3 a 4
Larghezza del punto:......da 0,5 a 7
10.13. Punti fi gurativi
I punti figurativi si prestano bene alla creazione di capi per bambini o come cuciture decorative su tovagliette, grembiuli, ecc.
Piedino premistoff a:....Piedino standard o piedino per punto satin Indicatore piedino:....J o Z
Programma:.....da 74 a 89
Lunghezza del punto: ....da 1,7 a 2,5
Larghezza del punto: 6,5

AVVISO
Per ottenere un risultato ottimale con i punti decorativi e figurativi si dovrebbe fare prima una prova su un pezzo di stoffa con diverse ampiezze dei punti.
10.14.Motivialettere

AVVISO
Un riepilogo di tutti i punti a forma di lettere si trova sul pannello dei motivi fornito in dotazione o nella tabella dei programmi nel capitolo "14.2. Programmi per lettere" a pagina 204.

Per trovare facilmente le lettere, inserire il pannello dei motivi sul manico (18) della macchina da cucire, in modo da avere sempre sott'occhio i numeri dei programmi.
10.14.1. Selezionare le lettere
Premendo il tasto Ⓐ(41) si attiva la modalità lettere, sul display compare il simbolo Ⓐ(50).
▶ Con i tasti" o "▼" selezionare il programma o la lettera desiderata.
- Tenere premuti i tasti "o"▼" per avviare la ricerca rapida dei programmi.
Con la ricerca rapida i programmi avanzano a intervalli di dieci.
Iniziare a cucire lentamente, la macchina si ferma automaticamente dopo ogni lettera completata.
10.14.2. Impostazione della distanza tra le lettere
La lunghezza dei punti influisce sulla distanza tra le lettere.
Premere il tasto "-" per ridurre la lunghezza del punto o il tasto "+" per aumentarla.
10.15. Asole
La macchina da cucire dispone di cinque programmi automatici che cuciono un'asola in un solo passaggio.
CONSIGLIO
Per trovare la lunghezza, la larghezza e l'ampiezza giusta dei punti, si consiglia di cucire un'asola di prova su uno scarto di stoffa.
Piedino premistoff a:....Piedino per asole
Indicatore piedino:......B
Programma:..... da 92 a 99
Lunghezza del punto: 0,4 o 1,2
Larghezza del punto:....4
▶ Inserire innanzi tutto il bottone nel portabottone del piedino per asole.
Sostituire il piedino montato con il piedino per asole. Assicurarsi che il filo superiore passi attraverso il piedino per asole.
Segnare il punto in cui va cucita l'asola e collocarvi il piedino per asole.
Se si cuce su stoffa molto sottile o sintetica, ridurre la pressione del piedino e appoggiare un pezzo di carta sulla stoffa per evitare che il filo si aggrovigli.
Posizionare il piedino per asole sul punto desiderato e contrassegnato sulla stoffa e abbassare la leva del piedino.
Abbassare cautamente la leva C del meccanismo automatico per asole. Assicurarsi che la leva si trovi all'interno dei limitatori A e B del piedino per asole.
▶ Selezionare il motivo per l'asola, quindi impostare la lunghezza e la larghezza desiderata per il punto.
Iniziare lentamente a cucire, la macchina creerà l'intera asola in una sola fase di cucitura.
La leva (14) del meccanismo automatico per asole assicura il mantenimento della lunghezza desiderata per l'asola e il cambio della direzione di cucitura.
Tenere premuto il reostato a pedale fino a quando la macchina smette autonomamente di cucire.
Posizionare la leva del piedino nella posizione più alta ed estrarre la stoffa.
Tagliare l'asola con il taglia-asole fornito in dotazione.
CONSIGLIO
Per evitare di tagliare il lato superiore dell'asola, si consiglia di inserire uno spillo davanti a tale lato.

10.15.2. Asole con rinforzo del filo
In caso di asole sottoposte a sollecitazioni piuttosto forti, è opportuno rinforzare l'asola con un filo (filo per uncinetto, di rinforzo o per asole).

CONSIGLIO
Per asole con filo di rinforzo utilizzare solo programmi per asole con estremità diritte.
Tagliare un pezzo di filo di rinforzo adatto alle dimensioni dell'asola e posizionarlo attorno al piedino per asole.
Far passare il filo nel gancio che si trova sull'estremità posteriore del piedino premistoffa, quindi condurre il filo sul davanti e annodarlo al gancio anteriore.
Cucire l'asola come di consueto, assicurandosi solo che i punti circondino completamente il filo di rinforzo.
Al termine del programma per asole, estrarre il lavoro dalla macchina da cucire e tagliare l'estremità rimanente del filo di rinforzo vicino al lavoro.

CONSIGLIO
L'utilizzo dei fili di rinforzo richiede un po' di pratica; realizzare alcune asole su uno scarto di stoffa per esercitarsi.
10.16. Cucire bottoni e occhielli
Il piedino per bottoni blu-trasparente consente di cucire facilmente bottoni, ganci e occhielli.
▶ Selezionare il programma per le asole e impostare la larghezza del punto in modo che corrisponda alla distanza dei fori.
▶ Abbassare la griffa di trasporto (33) con la leva (21) sul retro della macchina.
Piedino premistoff a:....Piedino per bottoni
Indicatore piedino:......O
Programma: 91
Lunghezza del punto:....0
Larghezza del punto:......da 2 a 7

Abbassare il piedino e collocare il bottone tra la stoffa e il piedino, in modo che il punto a zig zag passi attraverso i fori del bottone, come raffigurato.
Controllare il corretto posizionamento del bottone ruotando manualmente il volantino (26). L'ago deve passare esattamente attraverso i fori del bottone in modo da non danneggiarsi. Se necessario, modificare la larghezza del punto a zig zag.
▶ Cucire a bassa velocità da 6 a 7 punti per foro.
In caso di bottoni a quatto fori, la stoffa viene spostata con il bottone: in seguito vengono cuciti 6 o 7 punti anche negli altri fori. Dopo avere rimosso la stoffa, portare il filo superiore tagliato (in modo da lasciarne una buona eccedenza) sul rovescio della stoffa e qui annodarlo con il filo inferiore.
10.16.1. Cucire bottoni con gambo
Per materiali pesanti è spesso necessario un bottone con gambo.
Posizionare sul bottone un ago o, in caso serva un gambo più resistente un fiammifero, e procedere esattamente come per la cucitura di un bottone normale.
Dopo ca. 10 punti estrarre la stoffa dalla macchina.
Rimuovere l'ago o il fiammifero dalla stoffa.
Tagliare il filo superiore lasciandone una certa eccedenza.
▶ Infilare il filo superiore nel bottone e avvolgerlo alcune volte intorno al gambo formatosi, quindi condurlo sul rovescio della stoffa e annodarlo con il filo inferiore.

Qualsiasi lato della cerniera venga cucito, il piedino deve tro- varsi sempre sulla stoffa.
Per questo motivo il piedino viene fissato sul lato destro o sinistro, non al centro come tutti gli altri piedini.


Piedino premistoff a:....Piedino per cerniere Indicatore piedino:....J
Programma:....1
Lunghezza del punto: .... da 1,5 a 3
Larghezza del punto:.....da 0,5 a 6,5
Per sostituire il piedino, portare il piedino premistoffa e l'ago nella posizione più alta.
- Imbastire la cerniera sulla stoffa e posizionare il materiale da lavorare sotto il piedino.
Per cucire il lato destro della cerniera, fissare il piedino per cerniere in modo che l'ago cucia sul lato sinistro.
Cucire sul lato destro della cerniera tenendo la cucitura il più vicino possibile ai denti della cerniera.
▶ Cucire la cerniera su un bordo della stoffa ca. 0,5 centimetri sotto i denti.
Per cucire il lato sinistro della cerniera, cambiare la posizione del piedino sul supporto del piedino premistoffa.
▶ Procedere con la cucitura come per il lato destro della cerniera.

Prima che il piedino raggiunga il tiretto della cerniera, sollevare il piedino e aprire la cerniera; l'ago rimarrà nel materiale.

Il piedino per cerniere consente di cucire anche piccoli cordoncini, come raffigurato nell'illustrazione.
Ripiegare la stoffa una volta, in modo da formare un tunnel per il cordoncino, quindi cucire lungo il cordoncino tenendo il piedino per cerniere dietro il cordoncino.
10.18. Increspare
Piedino premistoffa:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma:....1
Lunghezza del punto: 4
Larghezza del punto:....3
Allentare la tensione del filo superiore (vedere pagina 177) in modo che il filo interiore sia lento sul rovescio della stoffa e sia circondato dal filo superiore.
Cucire una o più righe di punti. Non tagliare il filo immediatamente sul bordo della stoffa, ma lasciare che i fili sporgano alle estremità di ca. 10 centimetri.
▶ Annodare il filo superiore e inferiore all'inizio di ogni riga.
Tenere fermo il lato della stoffa con i nodi e contemporaneamente sull'altro lato tenere tesi uno o più fili inferiori. Avvicinare la stoffa spingendola lungo il filo inferiore. Quando la stoffa è increspata nella misura desiderata, annodare i fili superiori e inferiori del secondo lato.
▶ Distribuire l'increspatura in modo uniforme.
▶ Cucire l'increspatura con una o più cuciture diritte.
10.19. Cucitura di applicazioni
Le applicazioni possono essere usate su tovaglie, camicie, ten-de e capi per bambini.
Piedino premistoff a:....Piedino standard
Indicatore piedino:...... J
Programma: 3
Lunghezza del punto: ____ da 0,2 a 3
Larghezza del punto:.....da 0,5 a 7
- Imbastire l'applicazione sulla stoffa.
Cucire con un punto a zig zag fitto lungo il bordo del motivo imbastito. In caso di stoffe sottili si consiglia di utilizzare un telaio da ricamo.
Se l'applicazione presenta angoli e forme arrotondate, ruotare la stoffa solo quando l'ago si trova sul lato esterno dell'applicazione.
▶ Infine rimuovere il filo dell'imbastitura.
10.20. Cucire con un ago gemellare
L'ago gemellare è acquistabile in negozi specializzati ben forniti. Al momento dell'acquisto, assicurarsi che la distanza tra i due aghi non superi i 4 mm.
Con l'ago gemellare si possono realizzare splendidi motivi a due colori utilizzando fili di colori diversi.
Piedino premistoff a:....Piedino standard
Lunghezza del punto: .... da 1 a 4
Larghezza del punto:.....da 0,5 a 3

Utilizzando un programma di cucitura errato l'ago gemellare potrebbe piegarsi o rompersi.
Utilizzare l'ago gemellare solo con il programma qui indicato.
Montare l'ago gemellare esattamente come un ago normale (vedere pagina 195).

▶ Inserire il secondo supporto per rocchetti nella scanalatura (25) sul retro della macchina da cucire.
Posizionare sui supporti due rocchetti con la stessa quantità di filo (19).
Far passare entrambi i fili attraverso il portafilo, procedendo come per un filo singolo.

Indicatore
dell'ago
..


▶ Condurre i due fili nel guidafilo (9) interno.
Nelle crune degli aghi infilare un filo a destra e uno a sinistra.
- Con il tasto (42) selezionare la modalità ago gemellare, sul display comparirà il simbolo (49).
AVVISO
Pericolo di danni!
Se si cuce un angolo con l'ago gemellare, questo potrebbe piegarsi o spezzarsi.
▶ Sollevare sempre l'ago dalla stoffa.
10.21. Cucire con il braccio libero
Il braccio libero (12) consente di cucire più facilmente stoffe tubolari, ad es. è molto utile per cucire maniche e gambe di pantaloni.
La macchina da cucire può essere convertita facilmente in una macchina a braccio libero rimuovendo il piano mobile con il vano accessori (11).
Il braccio libero (12) è particolarmente utile per i seguenti lavori di cucito:
- rammendare gomiti e ginocchia di capi d'abbigliamento.
- cucire maniche, soprattutto su capi di piccole dimensioni.
- cucire applicazioni, ricami o orlare bordi, polsini, pantaloni.
- cucire cinture elastiche su gonne o pantaloni.
11. Manutenzione, cura e pulizia
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni dovute ad azionamento involontario dell'interruttore a pedale.
Al termine del lavoro o prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere sempre la macchina ed estrarre la spina dalla presa elettrica.

11.1. Sostituzione dell'ago
▶ Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago si trova nella posizione più alta.
Allentare la vite del supporto dell'ago (28) girandola verso di sé.
▶ Estrarre l'ago dal supporto.
Inserire il nuovo ago con il lato piatto verso la parte posteriore. Spingere l'ago verso l'alto fino all'arresto.
▶ Riavvitare la vite del supporto dell'ago (28).

text_image
Barretta porta-aghi Stringere Allentare Vite del supporto dell'ago Lato piattoAVVISO
Gli aghi sono acquistabili nei negozi specializzati. Per informazioni sui vari tipi e spessori consultare il capitolo "13. Tabella di stoffe, fili e aghi" a pagina 200.


11.2. Rimozione e montaggio del piedino premistoff a
11.2.1. Rimozione
▶ Ruotare il volantino (26) verso di sé fino a quando l'ago raggiunge la posizione più alta.
▶ Sollevare il piedino premistoffa premendo la leva (20) del piedino verso l'alto.
Premendo la leva di rilascio del piedino premistoffa (30) dietro il supporto (29) del piedino, il piedino si stacca.
11.2.2. Montaggio
Posizionare il piedino premistoffa in modo che il perno sul piedino si trovi direttamente sotto la scanalatura del supporto del piedino. Abbassare la leva del piedino (20).
Premere verso l'alto la leva di rilascio del piedino. Il piedino scatta automaticamente in sede.
11.3. Rimozione e montaggio del supporto del piedino premistoff a
Il supporto del piedino premistoffa non va rimosso, a meno che non si desideri ad es. rammendare, ricamare o avere più spazio per la pulizia delle griffe di trasporto della stoffa (33).
11.3.1. Rimozione
Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto.
Rimuovere il piedino dal supporto e allentare la vite del supporto (31) utilizzando il giravite fornito in dotazione.
11.3.2. Montaggio
Portare l'ago nella posizione più alta ruotando il volantino (26) verso di sé e posizionare la leva del piedino (20) in alto.
Per montare il supporto del piedino, premerlo il più possibile verso l'alto e riavvitare la vite del supporto utilizzando il giravite fornito.
11.4. Cura della macchina da cucire
La macchina da cucire è un prodotto di meccanica di precisione e necessita di cure periodiche per poter funzionare sempre correttamente.
Questo tipo di manutenzione può essere eseguita dall'utilizzatore.
Per manutenzione si intende soprattutto Pulizia e lubrificazione.
AVVISO
Per la lubrificazione utilizzare esclusivamente oli speciali per macchine da cucire della migliore qualità, in quanto gli altri oli non sono adatti.
Tenere presente che dopo la lubrificazione possono rimanere residui di olio nella macchina. Per eliminare tali residui, cucire alcuni punti su un campione o uno scarto di stoffa. In questo modo si evita di sporcare la stoffa.
11.4.1. Pulizia dell'involucro esterno e del reostato a pedale
Prima della pulizia staccare la spina dalla presa elettrica.
Per la pulizia dell'involucro e del reostato a pedale utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare soluzioni e detergenti chimici, in quanto potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte della macchina.
11.4.2. Pulizia e lubrificazione delle griffe di trasporto e dell'alloggiamento per le spolette
È necessario tenere sempre puliti i denti delle griffe di trasporto della stoffa al fine di garantire una cucitura impeccabile.
Rimuovere l'ago e il piedino premistoffa (vedere pagina 195 e seg.).
Svitare le viti della placca d'ago (10) per rimuovere questa dalla macchina.
▶ Sollevare la spoletta dall'alloggiamento.
Rimuovere l'anello della guida del crochet.
- Con il pennello eliminare la polvere e i residui di filo dai denti delle griffe di trasporto, dall'alloggiamento della spoletta e dall'anello della guida del crochet.
Lubrificare i punti contrassegnati con le frecce versando su ognuno una goccia di olio per macchine da cucire.
Riposizionare l'anello della guida del crochet nell'alloggiamento per la spoletta. Durante il reinserimento assicurarsi che il labbro di fissaggio B combaci con la posizione finale dell'anello del crochet A.
La frequenza di lubrificazione di questo componente della macchina dipende da quanto spesso viene utilizzato.


12. Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamenti, rileggere le presenti istruzioni per l'uso al fine di verificare di avere rispettato tutte le indicazioni.
Nel caso in cui nessuna delle soluzioni qui proposte risolva il problema, contattare il servizio clienti.
| Anomalia Causa Pagina | ||
| La macchina si inceppa La macchina necessita di lubrificazione | pagina 197 | |
| Nella guida del crochet sono presenti polvere e fili | pagina 197 | |
| Sui denti delle griffe di trasporto sono presenti residui di stoffa | pagina 197 | |
| Il filo superiore si rompe Il filo superiore non è infilato corretta-mente | pagina 172 | |
| La tensione del filo è troppo alta pagina 177 | ||
| L'ago è piegato o spuntato pagina 180 | ||
| Lo spessore del filo non è adatto all'ago | pagina 200 | |
| L'ago non è montato correttamente pagina 195 | ||
| Al termine della cucitura la stoffa non viene tirata verso la parte posteriore | pagina 181 | |
| La placca d'ago, la spoletta o il piedino premistoffa sono danneggiati | ||
| Il filo inferiore si rompe Il filo inferiore si agroviglia a causadell'errato avvolgimento della spoletta | pagina 169 | |
| Il filo inferiore non si trova sotto la molla di tensione nella capsula porta-spoletta | pagina 170 | |
| L'ago si rompe L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195 | ||
| L'ago è piegato pagina 180 | ||
| L'ago è troppo sottile pagina 200 | ||
| Durante la cucitura la stoffa viene ti-rata | pagina 180 | |
| Un nodo nel filo pagina 172 | ||
| Il filo superiore è stato infilato scorrettamente | pagina 172 | |
| La macchina salta dei punti L'ago è stato montato scorrettamente pagina 195 | ||
| Il filo superiore è stato infilato scorrettamente | ||
| L'ago e/o il filo non sono adatti alla stoffa | ||
| La stoffa è troppo pesante o troppo dura | ||
| Durante la cucitura la stoffa viene ti-rata. | ||
| Si formano grinze o increspature sulla cucitura | La tensione del filo superiore è trop-po alta | pagina 177 |
| La macchina è stata infilata scorretta-mente | pagina 172 | |
| L'ago è troppo grande per la stoffa pagina 200 | ||
| Il filo forma dei cappi La tensione del filo non è regolata pagina 177 | ||
| Il filo superiore non è infilato corretta-mente e/o il filo inferiore non è avvol-to correttamente sulla spoletta | ||
| Lo spessore del filo non è adatto alla stoffa | ||
| La stoffa scorre in maniera irregolare La lunghezza del punto è impostata a "0" | pagina 183 | |
| Sono presenti residui di filo nella gui-da del crochet | ||
| La macchina non funziona La macchina da cucire non è collega-ta correttamente o la presa elettrica non riceve corrente | pagina 167 | |
| Sono presenti residui di filo nella gui-da del crochet | ||
12.1. Messaggi utili
12.1.1. Segnali acustici
| Segnale acustico Motivo dell'avviso | |
| 1 bip funzionamento normale | |
| 2 bip operazione non valida | |
| 3 bip impostazione della macchina non valida | |
| 4 bip la macchina è bloccata | |
12.1.2. Indicazioni utili sul display
| Display Motivo Soluzione | ||
| JC | Il fuso della spoletta è ancora nella posizione per l'avvolgimento. | Premere il fuso della spoletta verso sini-stra. |
| BL | La leva dell'asola non è abbassata o sollevata. | Spingere verso il basso la leva dell'asola Spingere verso l'alto la leva dell'asola. |
| Lo | La macchina è stata fermata perché residui di filo o di stoffa bloccano i componenti meccanici. | Spegnere la macchina e rimuovere i re-sidui di filo o di stoffa. |
13. Tabella di stoff e, fi li e aghi
In generale fili e aghi sottili vengono utilizzati per cucire stoffe leggere, mentre fili e aghi più spessi sono impiegati per stoffe pesanti. Provare sempre lo spessore del filo e dell'ago su uno scarto della stoffa che si desidera cucire. Utilizzare lo stesso filo per l'ago e la spoletta. Se si cuce su una stoffa sottile o un tessuto stretch sintetico, utilizzare aghi con gambo blu (acquistabili nei negozi specializzati). Questi impediscono che vengano saltati dei punti.
| Tipo di stoffa | Filo | Ago | |
| Stoffe molto leg-gere | Chiffon, georgette, pizzo sot-tile, organza, rete, tulle | 50Sintetico, seta | 65 |
| Stoffe leggere | Batista, voile, nylon, satin, lino leggero | 80Cotone | 65 |
| Seta, crêpe de chine, crêpe sheer | 50Seta, sintetico | ||
| Jersey, accappatoi, tricot | 60Sintetico | ||
| Pelle scamosciata | 80Cotone | 75(ago per pelle o jeans) | |
| Stoffe intermedie | Flanella, velours, velluto, mussola, popeline, lino, lana, feltro, spugna, gabardina | 60 - 80Cotone, seta | 75 - 90 |
| Maglieria, tessuto stretch, tri-cot | 60Sintetico | 90 | |
| Pelle, vinile, pelle scamosciata | 80Cotone | 90(ago per pelle o jeans) | |
| Tipo di stoffa Filo Ago | |||
| Stoffe pesanti Jeans | stoffe per cappotti 50 | Cotone | 100 |
| Jersey 50 | Sintetico | ||
| Lana, tweed 50 | Seta | ||
| Stoffe molto pesanti | Tela, tela da vela, stoffe per cuscini | 80 - 100 Cotone | 100 |
13.1. Consigli utili per cucire
13.1.1. Cucitura di stoffe sottili e leggere
Con stoffe leggere e sottili possono formarsi grinze, perché queste stoffe non vengono sempre fatte scorrere in modo uniforme dal trasportatore.
- Quando si cuciono questi tipi di stoffa appoggiare un rinforzo in carta (acquistabile nei negozi specializzati) o in tessuto sotto la stoffa da cucire in modo da evitare un trasporto irregolare.
13.1.2. Cucitura di stoffe elastiche
Le stoffe elastiche sono più facili da lavorare se prima le parti di stoffa vengono cucite insieme con filo per imbastire e quindi, senza allungare il materiale, vengono unite con alcuni piccoli punti.
Si possono ottenere buoni risultati anche utilizzando filati specifici per maglieria e punti elastici.
14. La selezione dei programmi
14.1. Punti programmabili

AVVISO
I punti contrassegnati con un asterisco non possono essere cuciti con un ago gemellare.
Nella tabella sottostante sono riportati tutti i punti con i rispettivi numeri di programma.
| Numero di programma | 00 01 | 02 03 | 04 05 06 | 07 08 09 | |||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 10 11 | 12 13 | 14 15 16 | 17 18 19 | |||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 20 21 | 22 23 | 24 25 26 | 27 28 29* | |||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 30 31 | 32* 33 | 34 35* | 36* 37* | 38* 39* | ||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 40* 41 | 42 43 | 44 45 46 | 47 48* | 49* | ||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 50 51 | 52 53* | 54 55 56 | 57 58 59 | |||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 60 61 | 62* 63 | 64* 65 | 66 67 | 68 69 | ||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 70 71 | 72 73 | 74 75 76 | 77 78 79 | |||||
| Disegno del punto | |||||||||
| Numero di programma | 80 81 | 82 83 | 84 85 86 | 87* 88* | 89* |
| Disegno del punto | [30CC] | [2DTW] | ![]() | [2T46] | [D30X] | ![]() | ![]() | [DSX6] | ![]() | ![]() |
| Numero di programma | 90 91* 92* 93* 94* 95* 96* 97* 98* 99* | |||||||||
| Disegno del punto | ||||||||||
14.2.Programmiperlettere
Nella tabella sottostante sono riportate tutte le lettere con i rispettivi numeri di programma.
| Numero di programma | 00 01 | 02 03 | 04 05 | 06 | 07 08 | 09 | |||||
| Disegno del punto | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
| Numero di programma | 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 | 17 18 | 19 | |||||
| Disegno del punto | A | B | C | D | E | F | G | H | I | ||
| Numero di programma | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 | 27 28 | 29 | |||||
| Disegno del punto | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | |
| Numero di programma | 30 31 | 32 33 | 34 35 | 36 | 37 38 | 39 | |||||
| Disegno del punto | U | V | W | X | Y | Z | a | b | c | d | |
| Numero di programma | 40 41 | 42 43 | 44 45 | 46 | 47 48 | 49 | |||||
| Disegno del punto | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | |
| Numero di programma | 50 51 | 52 53 | 54 55 | 56 | 57 58 | 59 | |||||
| Disegno del punto | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | |
| Numero di programma | 60 61 | 62 63 | 64 65 | 66 | 67 68 | 69 | |||||
| Disegno del punto | y | z | @ | ! | ? | & | ' | " | , | ||
| Numero di programma | 70 71 | 72 73 | 74 75 | 76 | 77 78 | 79 | |||||
| Disegno del punto | . | - | . | / | : | ; | Ä | Å | Æ | à | |
| Numero di programma | 80 | 81* | 82 | 83 | 84 | 85 | 86* | 87* | 88* | 89* | |
| Disegno del punto | ä | å | è | é | ê | ë | Ç | œ | ç | ì | |
| Numero di programma | 90 | 91* | 92* | 93* | 94* | 95* | 96* | 97* | 98* | 99* | |
| Disegno del punto | Ñ | ñ | Ö | ∅ | ò | ö | ø | Ü | ù | ü |
15. Smaltimento

IMBALLAGGIO
La macchina da cucire è contenuta in una confezione che la protegge da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono riutilizzabili oppure possono essere riciclati.

MACCHINA
Al termine del ciclo di vita della macchina da cucire, non gettarla tra i rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto dell'apparecchio.
16. Dati tecnici
Macchina da cucire:
Tensione nominale: 230 V \~ 50 Hz - 0,4 A
Potenza nominale:
Motore: 30 W
Lampadina: 24 V, 1 W
Reostato a pedale:
tipo: ES01FC Tensione nominale: 15V max. 3mA
Classe di protezione: II
Con riserva di modifiche tecniche!
16.1. Simboli sulla targhetta e sulla macchina/alimentatore

Classe di protezione II
Gli apparecchi elettrici della classe di protezione Il possiedono un isolamento permanente doppio e/o rinforzato e non hanno possibilità di connessione per un conduttore di terra. L'involucro di un apparecchio elettrico racchiuso da materiale isolante della classe di protezione Il può costituire parzialmente o totalmente l'isolamento supplementare o rinforzato.

Utilizzo in ambienti chiusi
Gli apparecchi che riportano questo simbolo sono idonei solo all'utilizzo in ambienti chiusi.
17. Note legali
Copyright © 2017
Ultimo aggiornamento: 27. aprile 2017, 11:25 m.
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l'autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all'azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell'assistenza e scaricato dal portale.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
| URL QR Code | ||
| IT www.medion.com/it/ | ![]() | |
| CH www.medion.com/ch/de/service/start/ | ![]() | |
18. Indice
A
Asole 189
Asole con rinforzo del filo ....190
Avvolgimento del filo inferiore sulla spoletta 169 C
Cambio della direzione di cucitura ....182
Cerniere....191
Chiusura a motivo ....181
Consigli per cucire ....201
Cucitura di stoffe elastiche ....201
Cucitura di stoffe sottili e leggere ....201
Cucire bottoni con gambo ....191
Cucire bottoni e occhielli ....190
Cucire con un ago gemellare ....193
Cucitura all'indietro ....181
Cucitura corretta ....178
Cucitura di applicazioni....193
Cucitura di elastici ....186
Cuciture non corrette ....178
E
Estrazione del filo inferiore ....176
G
Guida del filo superiore ....174
|
Impostare i tipi di punto ....183
Impostazione della larghezza del punto .....183
Impostazione della lunghezza del punto .....183
Increspatura 192
Indicazioni di sicurezza ....163
Infilatura automatica ....174
Infilatura automatica dell'ago ....174
Infilatura del filo superiore ....172
Informazioni visualizzate ....200
Inserimento della spoletta ....170
Inserimento di un rocchetto ....168
M
Motivi a lettere ....188
0
Orlo a conchiglia ....185
P
Piano mobile 165, 168, 194
Piedino per asole 166
Piedino per bottoni ....166
Piedino per cerniere 166
Piedino per orlo invisibile ....166
Piedino per punto satin ....166
Piedino premistoffa ....196
Posizione finale dell'ago ....179
Programmi per lettere 204
Punti a smerlo ....187
Punti decorativi ....188
Punti figurativi ....188
Punti programmabili 202
Punto a nido d'ape ....187
Punto a zig zag ....184
Punto diritto ....184
Punto invisibile ....185
Punto overlock o a sopraggitto ....187
Punto piuma 186
Punto satin ....184
Punto smock 187
R
Regolazione della velocità di cucitura .....167
Reostato a pedale 165, 167
Rimozione della spoletta ....170
s
Scelta dell'ago giusto ....180
Scelta del programma ....182
Segnali acustici ....200
Sollevamento e abbassamento del piedino premistoffa....181
Supporto per piedino premistoffa ....196
T
Taglio del filo 182
Tensione del filo ....177
Tensione del filo superiore ....177
Trasportatore....197
v
Vano accessori 168












