MEDION MD 15694 - Nähmaschine

MD 15694 - Nähmaschine MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 15694 MEDION als PDF.

📄 266 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice MEDION MD 15694 - page 10
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektronische Nähmaschine
Marke Medion
Modell MD 15694
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz, 0.4 A
Motorleistung 30 W
Beleuchtung LED-Lampe 24 V, 1 W
Fußpedal Typ ES01FC, 15 V, Schutzklasse II
Abmessungen (ca.) 40 x 18 x 30 cm
Gewicht (ca.) 7 kg
Anzahl der Programme 99 Stichprogramme + 100 Zeichen
Sticharten Geradstich, Zickzack, elastisch, unsichtbar, Satin, Knopfloch, dekorativ, Alphabet
Knopflöcher Automatisch in einem Schritt (5 Programme)
Nadeleinfädler Integrierter automatischer Nadeleinfädler
Nadelstopposition Einstellbar (oben/unten)
Nähgeschwindigkeit Variable Steuerung über Fußpedal
Freier Arm Ja (mit abnehmbarem Verlängerungstisch)
Enthaltenes Zubehör Nähfüße (Standard, Reißverschluss, Knopf, Knopfloch, Satin, unsichtbarer Saum), Nadeln (normal + Doppelnadel), Spulen (4), Nahttrenner, Schraubendreher, Pinsel, Ölkanne, zusätzlicher Garnrollenhalter, Schutzhülle
Wartung Reinigung von Transporteur und Spulenkapsel, Schmierung mit Spezialöl
Sicherheit Automatische Abschaltung, Kindersicherung (ab 8 Jahren), Notstopp
Garantie 2 Jahre (gemäß Medion-Bedingungen)
Reparierbarkeit Ersatzteile über den Medion Kundendienst erhältlich

Häufig gestellte Fragen - MD 15694 MEDION

Wie fädle ich den Oberfaden ein?
Bringen Sie die Nadel in die obere Position, heben Sie den Nähfuß an, folgen Sie dann dem angegebenen Weg: Führen Sie den Faden durch die obere Fadenführung, zwischen den Spannungsscheiben, durch den Fadenhebel, dann durch die Fadenführung und das Nadelöhr. Verwenden Sie zur Erleichterung den automatischen Nadeleinfädler.
Was tun, wenn der Oberfaden reißt?
Überprüfen Sie den korrekten Einfädeln, die Spannung (verringern Sie diese, wenn sie zu hoch ist), den Zustand der Nadel (ersetzen Sie sie, wenn sie stumpf ist), und stellen Sie sicher, dass der Faden zum Stoff passt. Konsultieren Sie Kapitel 12 der Anleitung für weitere Ursachen.
Wie erstelle ich ein Knopfloch?
Verwenden Sie den Knopflochfuß (Kennzeichnung B). Legen Sie den Knopf in den Knopfhalter, senken Sie den Knopflochhebel, wählen Sie ein Programm zwischen 92 und 99, stellen Sie Länge und Breite ein, und nähen Sie dann. Die Maschine erstellt das Knopfloch in einem Arbeitsgang.
Warum bricht die Nadel?
Mögliche Ursachen: Nadel falsch eingesetzt, zu fein für den Stoff, verbogen, oder Stoff während des Nähens gezogen. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Nadel verwenden (siehe Tabelle Seite 96) und den Stoff nicht ziehen.
Wie reinige ich die Nähmaschine?
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Entfernen Sie Nadel und Nähfuß, lösen Sie die Stichplatte, reinigen Sie den Transporteur und die Spulenkapsel mit dem mitgelieferten Pinsel, und schmieren Sie dann mit einem Tropfen Spezialöl an den angegebenen Stellen.
Welche Fadenspannung verwenden?
Für die meisten Stoffe stellen Sie die Oberfadenspannung zwischen 3 und 4 ein. Machen Sie eine Probe auf einem Stoffrest: Wenn Schlaufen entstehen, erhöhen Sie die Spannung; wenn der Faden zieht, verringern Sie sie. Die ideale Spannung ergibt flache Stiche ohne Kräuselung.
Wie nähe ich Reißverschlüsse ein?
Verwenden Sie den Reißverschlussfuß. Heften Sie den Reißverschluss, legen Sie ihn unter den Fuß, stellen Sie Programm 1 (Geradstich) mit einer Stichlänge von 1,5 bis 3 ein. Für die linke Seite setzen Sie den Fuß rechts von der Nadel und umgekehrt.
Was bedeuten die Fehlermeldungen auf dem Display?
'JC' zeigt an, dass die Spulenachse auf Spulposition steht (drücken Sie sie nach links). 'bL' bedeutet, dass der Knopflochhebel nicht in der richtigen Position ist. 'Lo' signalisiert eine mechanische Blockade (schalten Sie aus und reinigen Sie). Ein wiederholter Piepton zeigt eine ungültige Bedienung an.
Wie verwende ich den Freiarm?
Entfernen Sie den Verlängerungstisch, indem Sie ihn nach links schieben. Sie erhalten einen praktischen Freiarm zum Nähen von Ärmeln, Hosenbeinen oder röhrenförmigen Säumen. Setzen Sie den Tisch wieder ein, indem Sie ihn nach rechts schieben, bis er einrastet.
Welche Nähfüße sind enthalten?
Die Maschine enthält: Standardfuß (montiert), Reißverschlussfuß, Satinfuß, Knopffuß, Fuß für unsichtbare Säume und Knopflochfuß. Jeder Fuß ist für bestimmte Programme geeignet (siehe Kapitel 10).

Benutzerfragen zu MD 15694 MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 15694 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 15694 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG MD 15694 MEDION

Bedienungsanleitung Handleiding Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones

MEDION MD 15694 - Bedienungsanleitung Handleiding Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones - 1

text_image 0 123456789 ABCDEFGHIJKLMNOP PQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz@1?&o: - /: opqrstuvwxyz@1?&o: - /: AAAaaaeeeeCoeçINnOöööÜü MEDION®

Digitale Nähmaschine Machine à coudre numérique Digitale naaimachine Macchina da cucire digitale Máquina de coser digital

MEDION® MD 15694

Geräteübersicht

Vorderansicht

18) umklappbarer Tragegriff
19) Garnrollenhalter
20) Nähfußhebel
21) Stofftransporteurabsenkhebel
22) Hauptschalter (Motor und Licht)
23) Steckergehäuse für Fußanlasser
24) Steckergehäuse für Netzkabel
25) Lüftungsschlitze
26) Handrad
27) Befestigungsschacht für zweiten Garnrollenhalter

3. Nähmechanik

28) Nadelhalteschraube
29) Nähfußhalter
30) Nähfußauslösehebel
31) Nähfußhalteschraube
32) Nähfuß
33) Stofftransporteur
34) Nadel
35) Einfädelmechanik
36) Einfädelautomatik-Hebel
37) Nadelhalterungfadenführung

4. Bedienfeld und Display

38) Programmwahltasten
39) Stichlängenauswahltasten
40) Stichbreitenauswahltasten
41) Buchstaben-Modus-Wahltaste
42) Zwillingsnadel-Modus-Wahltaste
43) Nähfußindikator
44) Nadelendpositionsindikator
45) Standard-Stichlängenindikator
46) Stichlängenanzeige
47) Stichbreitenanzeige
48) Standard-Stichbreitenindikator
49) Zwillingsnadelindikator
50) Buchstaben-Modus-Indikator
51) Programmanzeige

Inhaltsverzeichnis

  1. Hauptkomponenten.... 1
  2. Rückansicht....1
  3. Nähmechanik....1
  4. Bedienfeld und Display.... 1
  5. Zu dieser Bedienungsanleitung .... 5

5.1. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....5
5.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....5
5.3. Konformitätserklärung......6

  1. Sicherheitshinweise 7

6.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände....7
6.2. Netzkabel und Netzanschluss 7
6.3. Grundsätzliche Hinweise....7
6.4. Niemals selbst reparieren ....8
6.5. Sicher mit dem Gerät umgehen 8
6.6. Reinigung und Aufbewahrung......8

  1. Lernen Sie Ihr Gerät kennen 9

7.1. Lieferumfang....9
7.2. Inhalt der Zubehörbox 10
7.3. Elektrische Anschlüsse....11
7.4. Steuern der Nähgeschwindigkeit 11
7.5. Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches 12
7.6. Zubehörbox 12

  1. Vorbereitende Arbeiten 12

8.1. Einsetzen einer Garnrolle....12
8.2. Aufspulen der Unterfadenspule....13
8.3. Entnehmen der Spule 14
8.4. Einlegen der Spule 14
8.5. Einfädeln des Oberfadens 16
8.6. Darstellung der Oberfadenführung....18
8.7. Einfädelautomatik für die Nadel....18
8.8. Heraufholen des Unterfadens....20

  1. Einstellungen 21

9.1. Einstellung der Fadenspannung 21
9.2. Regulierung der Oberfadenspannung 21
9.3. Überprüfen der Fadenspannungen 22
9.4. Einstellung der Nadelendposition....23

  1. Nähen 24

10.1. Allgemeines 24
10.2. Auswahl der richtigen Nadel 24
10.3. Heben und Absenken des Nähfußes 25
10.4. Rückwärtsnähen/Musterabschluss 25
10.5. Stoff aus der Nähmaschine nehmen....25
10.6. Wechseln der Nährichtung....26
10.7. Durchtrennen des Fadens....26
10.8. Programmwahl 26
10.9. Stichbreiteneinstellung 27
10.10. Stichlängeneinstellung....27
10.11. Sticharten einstellen....27

10.12. Zierstiche ....32

10.13. Bildmusterstiche .... 32

10.14. Buchstabenmuster 32

10.15. Knopflöcher 33

10.16. Knöpfe und Ösen annähen 34

10.17. Reißverschlüsse einnähen 35

10.18. Kräuseln....36

10.19. Aufnähen von Applikationen 37

10.20. Nähen mit einer Zwillingsnadel 37

10.21. Nähen mit dem Freiarm....38

11. Wartung, Pflege und Reinigung 39

11.1. Auswechseln der Nadel 39

11.2. Entfernen und Einsetzen des Nähfußes......40

11.3. Entfernen und Einsetzen des Nähfußhalters 40

11.4. Pflege der Nähmaschine 40

12. Störungen 42

12.1. Hilfreiche Meldungen....44

13. Stoff-, Garn- und Nadeltabelle 45

13.1. Nützliche Nähtipps....45

14. Die Programmwahl 46

14.1. Stichprogramme 46

14.2. Buchstabenprogramme 48

15. Entsorgung 49

16. Technische Daten 49

16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät/Netzteil 49

17. Impressum 50

18. Index 51

5. Zu dieser Bedienungsanleitung

MEDION MD 15694 - Zu dieser Bedienungsanleitung - 1

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!

Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.

Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, muss auch diese Bedienungsanleitung unbedingt mitgegeben werden!

5.1. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter

MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 1GEFAHR!Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 2WARNUNG!Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 3VORSICHT!Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 4HINWEIS!Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 5HINWEIS!Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
MEDION MD 15694 - In dieser Bedienungsanleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 6TIPPNähtipps zur Erleichterung der Arbeit

5.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung:

Die Nähmaschine kann zum Zusammennähen und Verzieren der Nähte von leichtem bis schwerem Nähgut verwendet werden.

Das Nähgut kann aus textilen Fasern, zusammengesetzten Materialien oder leichtem Leder bestehen.

- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.

Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.

5.3. Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

MEDION MD 15694 - Konformitätserklärung - 1

6. Sicherheitshinweise

6.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände

  • Dieses Gerät können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
  • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.

MEDION MD 15694 - Elektrische Geräte nicht in Kinderhände - 1

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!

▶ Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.

6.2. Netzkabel und Netzanschluss

  • Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V \~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
  • Wenn Sie den Stecker ziehen, fassen Sie immer den Stecker selbst an und ziehen Sie nicht am Kabel.
  • Wickeln Sie das Kabel während des Betriebs ganz ab.
  • Netzkabel und Verlängerungskabel müssen so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.
  • Das Kabel darf keine heißen Flächen berühren.
  • Wenn Sie die Nähmaschine verlassen, ziehen Sie den Netzstecker und verhindern Sie so Unfälle durch versehentliches Einschalten.
  • Schalten Sie für folgende Tätigkeiten die Nähmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab: Einfädeln, Nadelwechsel, Nähfuß einstellen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten sowie am Ende der Näharbeiten und bei Arbeitsunterbrechung.

6.3. Grundsätzliche Hinweise

  • Die Nähmaschine darf nicht nass werden – es besteht Stromschlaggefahr!
  • Lassen Sie die eingeschaltete Nähmaschine niemals unbeaufsichtigt.
  • Benutzen Sie die Nähmaschine nicht im Freien.
  • Benutzen Sie die Nähmaschine nicht in feuchtem Zustand oder in feuchter Umgebung.
  • Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Fußanlasser Typ ES01FC in Betrieb genommen werden.

6.4. Niemals selbst reparieren

MEDION MD 15694 - Niemals selbst reparieren - 1

WARNUNG!

Stromschlaggefahr!

Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!

Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen oder selbst zu reparieren!
Wenden Sie sich im Störungsfall oder wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.

  • Ziehen Sie bei Beschädigung des Geräts oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Das Gerät darf bei sichtbarer Beschädigung der Nähmaschine oder der Anschlussleitung nicht verwendet werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

6.5. Sicher mit dem Gerät umgehen

  • Stellen Sie die Nähmaschine auf eine ebene, feste Arbeitsfläche.
  • Während des Betriebs müssen die Luftöffnungen frei bleiben: Lassen Sie keine Gegenstände (z. B. Staub, Fadenreste usw.) in die Öffnungen eindringen.
  • Halten Sie den Fußanlasser frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.
  • Stellen Sie niemals etwas auf den Fußanlasser.
  • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Zubehörteile.
  • Verwenden Sie zum Ölen nur spezielle Nähmaschinenöle. Benutzen Sie keine anderen Flüssigkeiten.
  • Seien Sie vorsichtig bei der Bedienung der beweglichen Teile der Maschine, insbesonders der Nadel. Es besteht Verletzungsgefahr auch dann, wenn die Maschine nicht am Stromnetz ist!
  • Achten Sie beim Nähen darauf, dass Sie nicht mit den Fingern unter die Nadelhalteschraube kommen.
  • Benutzen Sie keine verbogenen oder stumpfen Nadeln.
  • Halten Sie den Stoff beim Nähen nicht fest und ziehen Sie nicht am Stoff. Die Nadeln können brechen.
  • Stellen Sie die Nadel am Schluss der Näharbeit immer in die höchste Position.
  • Schalten Sie beim Verlassen der Maschine, vor Wartungsarbeiten immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

6.6. Reinigung und Aufbewahrung

- Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.

- Zur Aufbewahrung decken Sie die Nähmaschine immer mit der beiliegenden Abdeckhaube ab, um die Maschine vor Staub zu schützen.

7. Lernen Sie Ihr Gerät kennen

7.1. Lieferumfang

Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:

MEDION MD 15694 - Lieferumfang - 1

52) Nähmaschine
53) Anschiebetisch mit Zubehörbox
54) Netzkabel
55) Fußanlasser (Typ ES01FC)

folgende Teile ohne Abbildung:

  • Standardfuß (Indikator J) (Geradstich/Zickzackstich) (bereits montiert)
  • Abdeckhaube
  • Buchstabentafel
    • Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen

MEDION MD 15694 - Lieferumfang - 2

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!

▶ Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.

7.2. Inhalt der Zubehörbox

MEDION MD 15694 - Inhalt der Zubehörbox - 1

56) Nadelsortiment
57) Zwillingsnadel
58) Trennmesser
59) Schraubendreher (klein)
60) Spezialschraubendreher für Stichplatte
61) Ölkännchen
62) 4 Spulen (3 im Zubehörfach und 1 vormontiert)
63) Fadenableiter
64) Reinigungspinsel
65) Zusatzgarnrollenhalter
66) Reißverschluss-Nähfuß
67) Satinstichfuß (Indikator Z)
68) Knopfannähfuß (Indikator O)
69) Blindstichfuß (Indikator H)
70) Knopfloch-Nähfuß (Indikator B)

7.3. Elektrische Anschlüsse

HINWEIS!

Verwenden Sie nur den mitgelieferten Fußanlasser Typ ES01FC.

MEDION MD 15694 - HINWEIS! - 1

MEDION MD 15694 - HINWEIS! - 2

text_image Stromschalter Anschluss Netzkabel Anschluss Fußanlasser Netzsteckdose Anschlusskabel Fußanlasser Netzkabel Fußanlasser

VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Durch unbeabsichtigtes Bedienen des Fußschalters besteht Verlertzungsgefahr.

MEDION MD 15694 - Verletzungsgefahr! - 1

▶ Schalten Sie nach der Arbeit oder vor Wartungsarbeiten immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

▶ Verbinden Sie den Fußanlasser mit dem Anschluss für den Fußanlasser an der Nähmaschine.

▶ Stecken Sie den Kupplungsstecker des mitgelieferten Netzkabels in das Steckergehäuse an der Maschine und dann den Netzstecker in die Steckdose.

▶ Schalten Sie die Nähmaschine mit dem Stromschalter (22) ein. Der Stromschalter schaltet sowohl die Nähmaschine als auch das Nählicht ein.

7.4. Steuern der Nähgeschwindigkeit

Die Nähgeschwindigkeit wird über den Fußanlasser gesteuert. Die Nähgeschwindigkeit kann dadurch verändert werden, dass man mehr oder weniger Druck auf den Fußanlasser ausübt.

MEDION MD 15694 - Steuern der Nähgeschwindigkeit - 1

MEDION MD 15694 - Steuern der Nähgeschwindigkeit - 2

7.5. Ansetzen und Entfernen des Anschiebetisches

Die Maschine wird mit einem angesetzen Arbeitstisch geliefert.

Der Anschiebetisch wird entfernt, indem Sie ihn vorsichtig nach links wegschieben.
Zum Ansetzen des Anschiebetisches setzen Sie den Anschiebetisch vorsichtig an die Maschine an und schieben ihn nach rechts bis er hörbar einrastet.

7.6. Zubehörbox

Die Zubehörbox ist in den Anschiebetisch integriert.

Zum Öffnen klappen Sie den Deckel des Anschiebetisches nach unten. Somit haben Sie Zugriff auf die im Inneren enthaltenen Zubehörteile.

8. Vorbereitende Arbeiten

8.1. Einsetzen einer Garnrolle

Für die meisten Garnrollen nutzen Sie den horizontalen Garnrollenhalter (19), sollte eine Garnrolle zu groß für diesen Garnrollenhalter sein, dann können Sie den zusätzlichen Garnrollenhalter aus dem Zubehör als vertikalen Garnrollenhalter nutzen.

▶ Stecken Sie die Garnrolle auf den Garnrollenhalter (19) und fixieren Sie die Garnrolle mit dem Fadenableiter.

MEDION MD 15694 - Einsetzen einer Garnrolle - 1

text_image Fadenableiter Garnrolle Garnrollen- halter Kerbe zur Garnfixierung

MEDION MD 15694 - Einsetzen einer Garnrolle - 2

TIPP

Bei den meisten Garnrollen gibt es eine Kerbe, die der Garnfixierung nach dem Gebrauch dient. Damit ein gleichmäßiger und störungsfreier Garnlauf gewährleistet ist, achten Sie darauf, dass diese Kerbe in Richtung Unterseite zeigt.

8.2.AufspulenderUnterfadenspule

Die Unterfadenspulen lassen sich schnell und einfach mit der Nähmaschine aufspulen.

Dazu führen Sie den Faden von der Garnrolle durch die Aufspulfadenführung (1) hin zur Spule.

Die genaue Vorgehensweise für das Aufspulen entnehmen Sie bitte den folgenden Punkten:

▶ Stecken Sie den zusätzlichen Garnrollenhalter in die entsprechende Öffnung.
▶ Führen Sie den Faden von der Garnrolle, wie in der Abbildung ersichtlich, durch die Aufspulfadenführung (1).

MEDION MD 15694 - 8.2.AufspulenderUnterfadenspule - 1

Fädeln Sie das Garnende, wie abgebildet, durch das Loch der Spule und wickeln Sie den Faden mit der Hand einige Umdrehungen auf die Spule.
▶ Stecken Sie die Spule auf die Spulenspindel (5), wobei das Fadenende oben auf der Spule liegt. Schwenken Sie die Spulenspindel (5) nach rechts gegen den Spulenanschlag (6) bis sie hörbar einrastet.

MEDION MD 15694 - 8.2.AufspulenderUnterfadenspule - 2

Nachdem die Spulenspindel auf der rechten Seite eingerastet ist, wechselt die LED-Anzeige von der Programmnummer zum Symbol „”[„. Gleichzeitig wird auch der Nähmechanismus abgeschaltet, so dass sich die Nadel während des Aufspulens nicht mitbewegt.

▶ Halten Sie das Fadenende fest und betätigen Sie den Fußanlasser. Sobald die Spule ein wenig aufgespult ist, lassen Sie das Fadenende los. Spulen Sie auf, bis sich die Spulenspindel (5) nicht mehr weiter dreht.
▶ Schwenken Sie die Spulenspindel (5) nach links und entfernen Sie die Spule.
▶ Schneiden Sie die überstehenden Fäden ab.

HINWEIS

Die LED-Anzeige wechselt vom Symbol „”[„ wieder zurück zur Programmnummernanzeige (51) und der Nähmechanismus wird wieder aktiviert.

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 1

8.3. Entnehmen der Spule

▶ Stellen Sie die Nadel, durch Drehen des Handrades (26) sowie den Nähfußhebel in die oberste Position.
- Öffnen Sie die Spulenkassette in dem Sie den Entriege-lungsschieber nach rechts drücken.

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 1

▶ Nehmen Sie die Spulenkassettenabdeckung (13) ab.
Heben Sie nun vorsichtig die Spule aus der Spulenkassette

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 2

▶ Halten Sie die Spule zwischen Daumen und Zeigefinger und lassen Sie ca. 15 cm des Fadens heraushängen.
Legen Sie die Spule vorsichtig in die Spulenkassette, so dass der Faden unten von der Spule gewickelt wird und sich die Spule gegen den Uhrzeigersinn dreht, wenn Sie am Faden ziehen.

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 3

▶ Führen Sie nun den Faden von rechts nach links in die Spannfeder ein (Schlitz A)

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 4

Ziehen Sie nun den Faden durch die Kerbe B über die Spule hinaus. Lassen Sie ca. 15 cm Faden überstehen.

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 5

text_image A B

▶ Halten Sie das Fadenende fest und schließen Sie die Spulenkassettenabdeckung (13) wieder, in dem Sie die Abdeckung zuerst auf der linken Seite einsetzen und dann festdrücken, bis sie hörbar einrastet.

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 6

Zur besseren Übersicht sehen Sie unten noch einmal den Greiferbahnring mit den beiden Fadenführungskerben.

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 7

MEDION MD 15694 - Entnehmen der Spule - 8

text_image B A

8.5.EinfädelndesOberfadens

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, da eine falsche Reihenfolge oder Fadenführung zu Fadenrissen, Stichauslassungen und Zusammenziehen des Stoffes führen kann.

▶ Bringen Sie vor dem Einfädeln die Nadel durch Drehen des Handrades (26) in die oberste Stellung.

MEDION MD 15694 - 8.5.EinfädelndesOberfadens - 1

Bringen Sie den Nähfußhebel (19) ebenfalls in die obere Position, dies löst die Fadenspannung und ermöglicht das problemlose Einfädeln des Oberfadens.

▶ Setzen Sie eine Garnrolle auf einen der Garnrollenhalter und fixieren Sie die Garnrolle mit dem Fadenableiter.

▶ Führen Sie nun den Faden unter der Klemmfeder der Oberfadenführung (17) durch, wie gezeigt:

▶ Lassen Sie danach den Faden zwischen den Spannungsscheiben des Oberfadenspannungsreglers (3), wie gezeigt, durchlaufen.

MEDION MD 15694 - 8.5.EinfädelndesOberfadens - 2

HINWEIS

Anders als bei den meisten Nähmaschinen sind die Spannungsscheiben der Oberfadenspannung nicht direkt sichtbar, achten Sie daher sehr genau darauf, dass der Faden zwischen den Spannungsscheiben liegt und nicht an einer anderen Stelle durch die Maschine läuft.

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 1

TIPP

Eine Oberfadenspannung von 3 - 4 ist für die meisten Anwendungen ideal.

▶ Führen Sie den Faden unter der vorderen Fadenführung (9) hindurch nach oben, dabei wird die innere Führungsfeder automatisch hinaufgeschoben.

MEDION MD 15694 - TIPP - 1

▶ Fädel Sie dann den Faden von rechts nach links in den Haken des Fadenhebers (2) ein.

MEDION MD 15694 - TIPP - 2

Drehen Sie ggf. am Handrad (26), um den Fadenheber (2) bis oben anzuheben.

MEDION MD 15694 - TIPP - 3

▶ Führen Sie den Faden nun wieder nach unten in Richtung Nadel, dabei wird er durch die interne Fadenführung (9) und die Fadenführung der Nadelhalterung (37) gelegt.

MEDION MD 15694 - TIPP - 4

8.6. Darstellung der Oberfadenführung

Zur besseren Übersicht finden Sie an dieser Stelle noch eine schematische Darstellung des Fadenlaufes des Oberfadens. Die Ziffern geben die Reihenfolge der Schritte beim Einfädelvorgang an.

MEDION MD 15694 - Darstellung der Oberfadenführung - 1

8.7. Einfädelautomatik für die Nadel

Die Nähmaschine verfügt über eine Einfädelautomatik (35), die Ihnen das Einfädeln des Oberfadens erleichtert.

MEDION MD 15694 - Einfädelautomatik für die Nadel - 1

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Die Einfädelautomatik kann nicht zum Einfädeln einer Zwillingsnadel benutzt werden.

Drehen Sie ggf. am Handrad, um die Nadel in die obere Position zu bringen. Legen Sie den Faden um die Fadenführung B.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 1

text_image B

Ziehen Sie den Hebel (36) des Einfädlers vorsichtig soweit wie möglich nach unten.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 2

Drehen Sie den Hebel (36) des Einfädlers im Uhrzeigersinn nach hinten.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 3

Der Fadenfanghaken A wird automatisch ins Nadelöhr eingeführt. Legen Sie den Faden unter den Fadenfanghaken A.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 4

Führen Sie den Hebel (36) des Einfädlers vorsichtig wieder in die Ausgangsposition zurück. Der Fadenfanghaken A zieht den Oberfaden durch das Nadelöhr und bildet hinter der Nadel eine Schlaufe.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 5

Schieben Sie den Hebel (36) des Einfädlers wieder nach oben und ziehen Sie die Schlaufe vollständig mit der Hand durch das Nadelöhr, um den Oberfaden komplett einzufädeln.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 6

8.8. Heraufholen des Unterfadens

MEDION MD 15694 - Heraufholen des Unterfadens - 1

Stellen Sie den Nähfuß (32) nach oben. Drehen Sie das Handrad (26) mit der rechten Hand zu sich, bis die Nadel sich in der obersten Position befindet.
▶ Halten Sie den Oberfaden locker mit der linken Hand und drehen Sie das Handrad (26) mit der rechten Hand zu Ihnen hin, bis sich die Nadel nach unten und wieder nach oben bewegt hat.
Dann stoppen Sie das Handrad (26), sobald die Nadel auf ihrer höchsten Position ist.

MEDION MD 15694 - Heraufholen des Unterfadens - 2

Ziehen Sie den Oberfaden leicht nach oben, so dass der Unterfaden eine Schlinge bildet.

MEDION MD 15694 - Heraufholen des Unterfadens - 3

Ziehen Sie ca. 15 cm der beiden Fäden unter dem Nähfuß (32) nach hinten heraus.

9. Einstellungen

9.1. Einstellung der Fadenspannung

Wenn der Faden beim Nähen reißt, ist die Fadenspannung zu hoch.

Wenn sich beim Nähen kleine Schlaufen bilden, ist die Fadenspannung zu niedrig.

In beiden Fällen muss die Fadenspannung eingestellt werden.

Dabei müssen Oberfaden- und Unterfadenspannung im richtigen Verhältnis zueinander stehen.

9.2. Regulierung der Oberfadenspannung

Die Spannung wird von den Scheiben, durch die der Faden geführt wird, erzeugt. Der Druck auf diese Scheiben wird durch den Oberfadenspannungsregler (3) reguliert.

Je höher die Zahl, desto fester die Spannung.

MEDION MD 15694 - Regulierung der Oberfadenspannung - 1

text_image Fadenspannung verringern Fadenspannung erhöhen

HINWEIS

Eine Oberfadenspannung von 3 - 4 ist für die meisten Näharbeiten geeignet.

Die Oberfadenspannung wird erst durch das Herablassen des Nähfußes aktiviert.

Es gibt mehrere Gründe, weshalb Sie die Spannung regulieren müssen. So muß z. B. die Spannung für verschiedene Stoffe auch verschieden stark sein.

Die benötigte Spannung hängt von der Festigkeit und Dicke des Stoffes ab, wieviele Lagen Stoff genäht werden sollen und welche Stichart Sie wählen.

Bitte achten Sie darauf, dass die Spannung von Ober- und Unterfaden gleichmässig ist, da es sonst zu einem Zusammenziehen des Stoffes kommen kann.

Wir empfehlen Ihnen, vor jeder Näharbeit auf einem Stoffrest eine Probenaht zu machen.

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 1

9.3. Überprüfen der Fadenspannungen

9.3.1. Richtige Naht

Die richtige Einstellung von Ober- und Unterfadenspannung ist gewählt, wenn sich die Verschlingungen der Fäden in der Mitte des Stoffes befinden.

Der Stoff bleibt glatt und bildet keine Falten.

MEDION MD 15694 - Richtige Naht - 1

text_image Unterseite Oberseite

MEDION MD 15694 - Richtige Naht - 2

text_image Unterseite Oberseite Fadenspannung zu fest Fadenspannung zu locker Fadenspannung verringern Fadenspannung erhöhen

9.3.2. Unsaubere Nähte

Oberfaden ist zu fest und zieht den Unterfaden nach oben. Der Unterfaden erscheint auf der oberen Stofflage.

Lösung:

Oberfadenspannung durch Drehen des Oberfadenspannungsreglers (3) auf eine niedrige Nummer herabsetzen.

Oberfaden ist zu locker. Der Unterfaden zieht den Oberfaden nach unten. Der Oberfaden erscheint auf der Unterseite der Stofflage.

Lösung:

Oberfadenspannung durch Drehen des Oberfadenspannungsreglers (3) auf eine höhere Nummer verstärken.

9.4. Einstellung der Nadelendposition

Die Nähmaschine verfügt über eine Nadelpositionssautomatik, welche die Nadel immer in die oberste oder unterste Stellung bringt, wenn der Nähvorgang abgeschlossen ist.

Sie können einstellen, ob die Nadel in die oberste oder die unterste Position gebracht werden soll.

Zu Beginn jeder Nährarbeit ist die Nadelpositionsautomatik auf die oberste Position eingestellt, dies ist für die meisten Arbeiten sinnvoll.

Wenn Sie die Endposition der Nadel verändern möchten, gehen Sie wie folgt vor:

Drücken Sie einmal die Nadelpositionierungstaste (7), um die Positionierung für die unterste Position einzustellen. Die Nadel wird in die unterste Position gebracht.
▶ Durch nochmaliges Drücken der Nadelpositionierungs-taste (7) wird die Nadel wieder in die oberste Position ge-bracht.

Das Display zeigt Ihnen die jeweilige Position der Nadel (44).

TIPP

Bei Nährarbeiten, die ein häufiges Wechseln der Nährichtung erfordern ist es sinnvoll die Nadelpositionierung auf die unterste Position einzustellen, dann lässt sich der Stoff leichter drehen.

MEDION MD 15694 - TIPP - 1

text_image U IT n

MEDION MD 15694 - TIPP - 2

MEDION MD 15694 - TIPP - 3

• Schalten Sie den Hauptschalter (22) ein.
- Stellen Sie die Nadel (36) beim Wechsel der Sticharten immer in die höchste Position. Schieben Sie den Stoff weit genug unter den Nähfuß (32). Lassen Sie Ober- und Unterfaden etwa 10 cm nach hinten überstehen.
- Den Nähfußhebel (20) herablassen. Während Sie den Faden mit Ihrer linken Hand festhalten, drehen Sie das Handrad (26) zu sich und bringen die Nadel auf jene Stelle des Stoffes, wo Sie zu nähen beginnen wollen.
- Betätigen Sie den Fußanlasser – je mehr der Fußanlasser durchgetreten wird, umso schneller läuft die Maschine. Führen Sie den Stoff beim Nähen sanft mit der Hand. Nähen Sie einige Rückwärtsstiche durch Bedienen des Rückwärtshebels (8), um die ersten Nahtstiche zu fixieren.

MEDION MD 15694 - TIPP - 4

TIPP

Wenn Sie sich unsicher sind, ob zum Beispiel die Fadenspannung oder Stichart stimmen, probieren Sie die Einstellungen an einem Stoffmuster aus.

Der Stoff läuft automatisch unter dem Nähfuß (32) durch: er darf nicht mit den Händen aufgehalten oder gezogen, sondern nur leicht geführt werden, damit die Naht die von Ihnen gewünschte Richtung erhält.

10.2. Auswahl der richtigen Nadel

MEDION MD 15694 - Auswahl der richtigen Nadel - 1

HINWEIS!

Beschädigungsgefahr!

Die Benutzung einer defekten Nadel, kann zu Schäden am Nähgut führen.

▶ Wechseln Sie defekte Nadeln umgehend aus.

Die Nummer, welche die Stärke des Nadel anzeigt, ist auf dem Schaft angebracht.

Je höher die Nummer, desto stärker die Nadel.

Stärkere Nadel werden für dickere und kompaktere Stoffe verwendet (siehe auch „9. Stoff-, Garn- und Nadeltabelle“ auf Seite 45)

10.3. Heben und Absenken des Nähfußes

▶ Durch Heben oder Absenken des Nähfußhebels (20) geht der Nähfuß (32) entsprechend nach oben oder unten.

MEDION MD 15694 - Heben und Absenken des Nähfußes - 1

Um dicke Stoffe nähen zu können, kann der Nähfuß (32) für zusätzlichen Spielraum etwas angehoben werden.

10.4.Rückwärtsnähen/Musterabschluss

Benutzen Sie das Rückwärtsnähen zum Verstärken am Anfang und Ende einer Naht.

10.4.1. Rückwärtsnähen bei Gerad- und Zickzackstichen

Drücken Sie die Taste Rückwärts (8) und halten Sie sie gedrückt.
Betätigen Sie den Fußanlasser - je mehr der Fußanlasser durchgetreten wird, desto schneller läuft die Maschine.
▶ Wenn Sie wieder auf Vorwärtsstich umschalten wollen, lassen Sie die Rückwärtstaste (8) einfach los.

MEDION MD 15694 - Rückwärtsnähen bei Gerad- und Zickzackstichen - 1

text_image U n IT

10.4.2. Musterabschluss bei Zierstichen

Drücken Sie die Taste Rückwärts (8).
Die Maschine macht automatisch vier kleine Stiche, um das Muster abzuschließen.
▶ Die Position dieser Anheftstiche ist immer genau dort, wo die Naht endet.

10.5. Stoff aus der Nähmaschine nehmen

Beenden Sie Ihre Nährarbeiten immer so, dass die Nadel in der höchsten Position ist. Um den Stoff zu entfernen, heben Sie den Nähfuß (26) und ziehen Sie den Stoff von sich weg nach hinten.

MEDION MD 15694 - Stoff aus der Nähmaschine nehmen - 1

text_image eingebauter Fadenschneider

MEDION MD 15694 - Stoff aus der Nähmaschine nehmen - 2

text_image Programmnummer aufwärts 2.5 3.5 Programmnummer abwärts

10.6. Wechseln der Nährichtung

Wenn Sie an den Ecken des Nähguts die Nährichtung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor:

▶ Stoppen Sie die Maschine und drehen Sie das Handrad (24) soweit zu sich, bis die Nadel im Stoff steckt.
▶ Heben Sie den Nähfuß (26).
Drehen Sie den Stoff um die Nadel, um die Richtung, wie gewünscht, zu ändern.
Senken Sie den Nähfuß (26) wieder und fahren Sie mit dem Nähen fort.

TIPP

Sie können auch die Nadelpositionierung für die unterste Position einstellen, gehen Sie dazu wie im Kapitel „5.4. Einstellung der Nadelendposition“ auf Seite 23 beschrieben vor.

10.7. Durchtrennen des Fadens

Durchtrennen Sie den Faden mit dem Fadenabschneider (15) hinten an der Nähmaschine oder mit einer Schere. Lassen Sie ca. 15 cm des Fadens hinter dem Nadelöhr heraushängen.

10.8.Programmwahl

Bei dieser Nähmaschine stehen Ihnen verschiedene Nutz- und Zierstiche zur Auswahl. Mit den Programmwahltasten (38) können Sie einfach das gewünschte Stichmuster einstellen.

Versichern Sie sich immer vor einem Stichwechsel, dass die Nadel sich in der obersten Position befindet.
▶ Stellen Sie mit den Tasten, und „▼“ den gewünschten Stich ein.
Wenn Sie die Programmwahltasten (38) für ca. 5 Sekunden gedrückt halten, laufen die Programmnummern in Zehner-Schritten durch. Beim Erreichen des gewünschten Programmbereichs lassen Sie die Tasten einfach los.

Eine Übersicht aller Sticharten finden Sie auf dem Bedienfeld der Nähmaschine oder im Kapitel „10. Die Programmwahl“ auf Seite 46.

10.9. Stichbreiteneinstellung

Mit der Stichbreiteneinstellung (40) können Sie die Breite des von Ihnen eingestellten Stichmusters wählen.

Drücken Sie die Taste „-“, um die Stichbreite zu verringern oder die Taste „+“, um die Stichbreite zu vergrößern.

Die Standard-Stichbreite wird im Display mit dem Symbol (48) gekennzeichnet. Wird die Standard-Stichbreite verändert, erlischt das Oval um das Stichbreitensymbol

Ertönt beim Einstellen der Stichbreite ein Warnton (mehrmaliger Piepton), so haben Sie entweder die Mindest- oder die Maximalstichbreite erreicht.

10.10.Stichlängeneinstellung

Mit der Stichlängeneinstellung (39) können Sie die Länge des von Ihnen eingestellten Stichmusters wählen.

Drücken Sie die Taste „-“, um die Stichlänge zu verringern oder die Taste „+“, um die Stichlänge zu vergrößern.

Die Standard-Stichlänge wird im Display mit dem Symbol ⚠ (45) gekennzeichnet. Wird die Standard-Stichlänge verändert, erlischt das Oval um das Stichlängensymbol !

Ertönt beim Einstellen der Stichlänge ein Warnton (mehrmaliger Piepton), so haben Sie entweder die Mindest- oder die Maximalstichlänge erreicht.

10.11. Sticharten einstellen

Die Sticharten werden an den Programmwahltasten (38) eingestellt. Achten Sie immer darauf, dass sich die Nadel in der höchsten Position befindet, bevor Sie einen Stichartwechsel vornehmen.

Machen Sie vor jeder Anwendung eines Stichprogrammes eine Nähprobe auf einem Stoffmuster.

HINWEIS

Eine Übersicht aller Stichmuster finden Sie in der Programmtabelle im Kapitel „10. Die Programmwahl“ auf Seite 46.

Je nach Programmwahl ist ein entsprechender Nähfuß zu verwenden, zum Einsetzen und Entfernen des Nähfußes, lesen Sie bitte „7.2. Entfernen und Einsetzen des Nähfußes“ auf Seite 40.

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 1

text_image 2.5 3.5 - + - + Einstelltasten für die Stichbreite

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 2

text_image Einstelltasten für die Stichlänge - + - - +

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 3

10.11.1. Geradstich

Zum allgemeinen Nähgebrauch und zum Absteppen geeignet.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 0

Stichlänge: 0,5 bis 4,5

Stichbreite: 0,5 bis 6,5

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Der falsche Drehpunkt kann bei der Benutzung einer Zwillingsnadel zur Beschädigung führen.

▶ Stellen Sie die Nadel in diesem Fall im Drehpunkt hoch ein.

MEDION MD 15694 - Beschädigungsgefahr! - 1

10.11.2. Zickzackstich

Der Zickzackstich ist einer der meistgebrauchtesten Stiche. Er erlaubt viele Anwendungsmöglichkeiten wie z. B. Einsäumen, Applikationen und Monogramme aufnähen.

Bevor Sie den Zickzackstich nutzen, nähen Sie zur Nahtverstärkung einige Geradstiche.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 3

Stichlänge: 0,2 bis 3

Stichbreite: 0,5 bis 7

MEDION MD 15694 - Zickzackstich - 1

TIPPS FÜR ZICKZACKSTICHE

Um bessere Zickzackstiche zu erhalten, muss die Oberfadenspannung lockerer sein als beim Nähen von Geradstichen.

Der Oberfaden sollte auf der Unterseite des Stoffes leicht sichtbar sein.

10.11.3. Satinstich

Der sogenannte Satinstich, ein sehr enger Zickzackstich, eignet sich besonders für Applikationen, Monogramme und verschiedene Zierstiche.

Da diverse Programme für den Satinstich genutzt werden können, entnehmen Sie alle möglichen Programme der Programmtabelle im Kapitel „10. Die Programmwahl“ auf Seite 46.

Nähfuß:......Satinstichfuß

Nähfußindikator: Z

Stichlänge: 0,5 bis 1,5

Stichbreite: 0,7 bis 6

MEDION MD 15694 - Satinstich - 1

TIPP

Immer wenn Sie diesen Stich benutzen, sollten Sie beachten, dass die Oberfadenspannung leicht gelockert wird. Je breiter der Stich sein soll, desto lockerer sollte die Oberfadenspannung sein. Beim Nähen von sehr dünnen oder weichen Stoffen sollten Sie ein dünnes Papier unter den Stoff legen und mitnähen. So verhindern Sie das Auslassen von Stichen und Zusammenziehen des Stoffes.

10.11.4. Blindstich

Zum sogenannten Blindsäumen.

Nähfuß:......Blindstichfuß

Nähfußindikator:....H

Programm:....4 oder 7

Stichlänge: 0,8 bis 3

Stichbreite: 2 bis 7

Verwenden Sie eine Nähgarnfarbe, die genau zum Stoff passt. Bei sehr leichten oder transparenten Stoffen verwenden Sie einen transparenten Nylonfaden.

▶ Falten Sie den Stoff wie in der Abbildung gezeigt zusammen.

Stellen Sie den Nähfuß über die Stellschraube B so ein, das die geraden Stiche auf dem Saum genäht werden und die Spitzen der Zickzackstiche jeweils nur in die obere Falte des Stoffes stechen.

Nähen Sie auf der Falte, wie in der Abbildung gezeigt.

▶ Nehmen Sie nun den Stoff aus der Maschine und streichen Sie ihn glatt.

Der ausgefaltete Stoff zeigt nun einen Blindsaumstich.

MEDION MD 15694 - Blindstich - 1

text_image Unterseite Unterseite

MEDION MD 15694 - Blindstich - 2

Das Nähen von Bildsäumen erfordert einige Übung und sollte vor der Näharbeit an Stoffresten geübt werden.

MEDION MD 15694 - Blindstich - 3

10.11.5. Muschelsaum

Der Muschelsaum ist ein gespiegelter Blindstich zum dekorativen Säumen. Besonders geeignet für schräggeschnittene Stoffe.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 8

Stichlänge: 1 bis 3

Stichbreite:....1 bis 7

Die Nadel sollte in die Stoffkante rechts so stechen, dass die Stiche am äußeren Rand des Saumes verschlingen.

MEDION MD 15694 - Muschelsaum - 1

10.11.6. Elastikstich

Dieser Stich eignet sich besonders zum Nähen von Risen (Zusammennähen zweier Stoffteile).

Der Elastikstich kann auch zum Verstärken elastischer Stoffe und zum Aufnähen von Stoffteilen verwendet werden. Auch zum Aufnähen von Elastiken (z. B. Gummibänder) geeignet.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: ...... J

Programm: 1 und 6

Stichlänge: 0,2 bis 2,1

Stichbreite: 3 bis 7

MEDION MD 15694 - Elastikstich - 1

TIPP

Verwenden Sie einen synthetischen Faden. Dadurch wird die Naht fast unsichtbar.

10.11.7. Aufnähen von Gummibändern

Legen Sie das Gummiband an der gewünschten Stelle auf.
Das Gummiband mit dem Elastikstich aufnähen, wobei das Gummiband vor und hinter dem Nähfuß mit den Händen gespannt wird. Je stärker die Spannung desto dichter wird die Kräuselung.

10.11.8. Federstich

Mit dem Federstich können zwei Stoffteile stumpf zusammen- genäht werden.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 9

Stichlänge: 1 bis 3

Stichbreite: 3 bis 6

Legen Sie die zwei Stoffkanten unter den Nähfuß. Achten Sie darauf, dass beide Kanten beisammen bleiben und die Nadel links und rechts gleichmäßig in den Stoff sticht.

MEDION MD 15694 - Federstich - 1

10.11.9. Rautenstich oder Smokstich

Der Rautenstich ist vielseitig verwendbar und dekorativ, z. B. zum Aufnähen von Spitzen oder Gummibändern oder zum Nähen auf Stretch und anderem Elastikmaterial.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 10 oder 32

Stichlänge: 1,5 bis 3

Stichbreite: 3 bis 6

Für die Rautenarbeiten bitte beachten:

Kräuseln Sie das Nähgut gleichmäßig an.
Unterlegen Sie die Kräusel mit einem schmalen Stoffstreifen und übernähen Sie sie mit dem Rautenstich.
Nähen Sie die Rautenarbeit fertig, bevor Sie das so verzierte Teil in das ganze Kleidungsstück einsetzen.
▶ Bei sehr leichten Stoffen kann dieselbe Wirkung erreicht werden, in dem auf der Spule ein elastischer Faden aufgespult wird.

10.11.10. Overlock-Überwendlingsstich

Dieser Stich ist besonders geeignet, Jersey und Jogging-Anzüge zu nähen und zu flicken. Dieser Stich ist genauso dekorativ wie auch nützlich. Er besteht aus glatten Seitenlinien mit Querverbindungen und ist absolut elastisch.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 11, 12 oder 14

Stichlänge: 1,5 bis 3

Stichbreite: 3 bis 7

Legen Sie den Rand des Stoffes so unter den Nähfuß, dass die Nadel mit dem rechten Ausschlag Geradstiche näht und gerade noch den Rand des Stoffes berührt und so mit dem linken Ausschlag ein Zickzackstich genäht wird.

10.11.11. Langettenstiche

Langettenstiche sind Stichmuster mit dekorativer aber auch nützlicher Anwendung.

Nähfuß: Standardfuß oder Satinstichfuß

Nähfußindikator: ...... J oder Z

Programm: 45 bis 59

Stichlänge: 0,3 bis 1,5

Stichbreite: 3 bis 7

Die Bogennaht (Programm 54 oder 55) zum Beispiel, ist ideal zum Nähen dekorativer Muster von Tischtüchern, Servietten, Kragen, Manschetten usw.

MEDION MD 15694 - Langettenstiche - 1

Zierstiche sind Stichmuster mit dekorativer Anwendung ähnlich den Langettenstichen.

Nähfuß: Standardfuß oder Satinstichfuß

Nähfußindikator: ...... J oder Z

Programm: 35 bis 90

Stichlänge: 0,3 bis 4

Stichbreite:0,5 bis 7

10.13. Bildmusterstiche

Bildmusterstiche eignen sich zum Gestalten von Kinderkleidung oder als Ziernähte auf Sets, Schürzen usw.

Nähfuß: Standardfuß oder Satinstichfuß

Nähfußindikator: J oder Z

Programm: 74 bis 89

Stichlänge: 1,7 bis 2,5

Stichbreite: 6,5

MEDION MD 15694 - Bildmusterstiche - 1

HINWEIS

Bei den Zier- und Bildmusterstichen sollten Sie auf einem Stück Stoff verschiedene Stichweiten ausprobieren, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.

10.14.Buchstabenmuster

MEDION MD 15694 - 10.14.Buchstabenmuster - 1

HINWEIS

Eine Übersicht aller Buchstabenstiche finden Sie auf der mitgelieferten Musterplatte oder in der Programmtabelle im Kapitel „10.2. Buchstabenprogramme“ auf Seite 48.

Zum einfachen Auffinden der Buchstaben stecken Sie die Musterplatte auf den Tragegriff (18) der Nähmaschine, so haben Sie die Programmnummern immer im Blick.

10.14.1. Buchstaben auswählen

▶ Durch Drücken der Taste (41) schalten Sie den Buchsta- benmodus ein, im Display erscheint das Symbol Ⓐ(50).
Wählen Sie nun mit den Tasten „oder „“, das gewünschte Programm bzw. den gewünschten Buchstaben aus.
Drücken und halten Sie die Tasten „ oder „▼“, um einen schnellen Programmdurchlauf zu starten.

Im Schnellsuchlauf wechseln die Programme in Zehnerschritten.

▶ Beginnen Sie langsam zu nähen, die Maschine stoppt automatisch nach jedem abgeschlossenen Buchstaben.

10.14.2. Einstellen des Abstandes zwischen den Buchstaben

▶ Den Abstand zwischen den Buchstaben können Sie über die Stichlänge beeinflussen.
Drücken Sie die Taste „-“, um die Stichlänge zu verringern oder die Taste „+“, um die Stichlänge zu vergrößern.

10.15. Knopfl öcher

Die Nähmaschine verfügt über fünf vollautomatische Knopf-lochprogramme, die ein Knopfloch in einem Zug nähen.

TIPP

Um die passende Stichlänge, -breite und -weite zu finden, ist es empfehlenswert ein Muster-Knopfloch auf einem Stoffrest zu nähen.

Nähfuß: Knopfloch-Nähfuß

Nähfußindikator: ......B

Programm: 92 bis 99

Stichlänge: 0,4 oder 1,2

Stichbreite: 4

▶ Legen Sie zuerst den Knopf in den Knopfhalter des Knopflochfußes.
▶ Tauschen Sie den montierten Nähfuß gegen den Knopflochfuß aus. Achten Sie darauf, das der Oberfaden durch den Knopflochfuß geführt wird.
▶ Zeichnen Sie die Stelle an, an der das Knopfloch genäht werden soll und setzen Sie dort den Knopflochfuß an.

Wenn Sie sehr feinen Stoff oder Synthetik nähen, vermindern Sie den Druck des Nähfußes und legen Sie ein Stück Papier auf den Stoff, um eine Fadenverwicklung zu verhindern.

10.15.1. Vorgehensweise

Stellen Sie den Knopflochfuß auf die gewünscht und markierte Stelle Ihre Nähguts und lassen sie den Nähfußhebel herab.
Ziehen Sie den Hebel C der Knopflochautomatik vorsichtig nach unten. Achten Sie darauf, dass der Hebel innerhalb der Begrenzungszapfen A und B des Knopflochfußes steht.
Wählen Sie ein Knopflochmuster und stellen Sie die gewünschte Stichlänge und -breite ein.
Beginnen Sie langsam zu nähen, die Nähmaschine erstellt nun das komplette Knopfloch in einem Nähschritt.
Der Hebel (14) der Knopflochautomatik sorgt für das Einhalten der gewünschten Länge des Knopflochs und für den Wechsel der Nährichtung.
▶ Halten Sie den Fußanlasser solange gedrückt, bis die Nähmaschine von selbst aufhört zu nähen.
▶ Stellen Sie den Nähfußhebel in die höchste Position und entnehmen Sie das Nähgut.
▶ Trennen Sie nun mit dem mitgelieferten Trennmesser das Knopfloch auf.

TIPP

Um ein Durchtrennen des oberen Riegels zu vermeiden, empfiehlt es sich, einen Stecknadel vor den Riegel zu stecken.

MEDION MD 15694 - TIPP - 1

10.15.2. Knopflöcher mit Garnverstärkung

Bei Knopflöchern, die höheren Belastungen ausgesetzt sind, ist es sinnvoll, das Knopfloch mit einem Faden (Häkel-, Beilauf- oder Knopflochgarn) zu verstärken.

MEDION MD 15694 - Knopflöcher mit Garnverstärkung - 1

TIPP

Verwenden Sie für Knopflöcher mit Beilaufgarn nur die Knopf-lochprogramme mit geraden Enden.

▶ Schneiden Sie ein der Größe des Knopflochs angepasstes Stück Beilaufgarn ab und legen Sie dieses um den Knopf-lochfuß.
Haken Sie das Garn in den Dorn am hinteren Ende des Nähfußes ein und führen Sie das Garn dann nach vorn und ver-knoten es am vorderen Dorn.
Nähen Sie das Knopfloch wie gewohnt. Achten Sie dabei nur darauf, dass die Stiche das Beilaufgarn komplett um- schließen.
Wenn das Knopflochprogramm beendet ist, nehmen Sie die Arbeit aus der Nähmaschine und schneiden Sie die überstehenden Ende des Beilaufgarns dicht an der Näharbeit ab.

MEDION MD 15694 - TIPP - 1

TIPP

Die Verwendung von Beilaufgarnen erfordert einige Übung, erstellen Sie auf einem Übungstuch einige Knopflöcher, um die Vorgehenweise zu erlernen.

10.16. Knöpfe und Ösen annähen

Mit dem transparent-blauen Nähfuß lassen sich Knöpfe, Haken und Ösen mühelos annähen.

Wählen Sie das Knopflochprogramm und stellen Sie die Stichbreite so ein, dass sie dem Abstand der Löcher entspricht.
Senken Sie den Stofftransporteur (33) mit dem Hebel (21) auf der Rückseite der Maschine ab.

Nähfuß: Knopf-Annähfuß

Nähfußindikator:......O

Programm: 91

Stichlänge: 0

Stichbreite: 2 bis 7

MEDION MD 15694 - Knöpfe und Ösen annähen - 1

▶ Lassen Sie den Nähfuß herab und legen Sie dabei den Knopf so zwischen Stoff und Nähfuß, dass der Zickzackstich in die Löcher des Knopfes trifft, wie auf der Abbildung zu sehen.

Kontrollieren Sie die richtige Lage des Knopfes durch Drehen des Handrades (26) von Hand. Die Nadel muss exakt in die Löcher des Knopfes stechen, um eine Beschädigung der Nadel zu vermeiden. Falls nötig, ändern Sie die Breite des Zickzackstiches.

Nähen Sie mit niedriger Geschwindigkeit 6 bis 7 Stiche pro Loch.

Bei Knöpfen mit vier Löchern wird der Stoff mit dem Knopf verschoben: dann werden auch in die anderen Löcher 6 bis 7 Stiche genäht. Nach dem Entfernen des Stoffes bringen Sie den großzügig abgeschnittenen Oberfaden auf die Unterseite des Stoffes und verknüpfen ihn dort mit dem Unterfaden.

10.16.1. Knöpfe mit Stiel annähen

Bei schweren Materialen wird oft ein Knopfstiel benötigt.

Legen Sie eine Nadel oder bei einem stärkeren Stiel ein Zündholz auf den Knopf und verfahren Sie dann genau wie beim normalen Knopf annähen.
▶ Nehmen Sie das Nähgut nach ca. 10 Stichen aus der Maschine.
Ziehen Sie die Nadel oder das Zündholz aus dem Nähgut.
▶ Lassen Sie den Oberfaden etwas länger und schneiden Sie den Oberfaden ab.
Fädeln Sie den Oberfaden durch den Knopf und wickeln ihn einige Male um den entstandenen Stiel, danach führen Sie ihn auf die Stoffunterseite und verknüpfen ihn mit dem Unterfaden.

MEDION MD 15694 - Knöpfe mit Stiel annähen - 1

10.17. Reißverschlüsse einnähen

Je nachdem, welche Seite des Reißverschlussbandes Sie nähen, muss der Nähfuß immer auf dem Stoff aufliegen.

Aus diesem Grund wird der Nähfuß entweder auf der linken oder rechten Seite befestigt, nicht in der Mitte wie alle anderen Nähfüsse.

MEDION MD 15694 - Reißverschlüsse einnähen - 1

MEDION MD 15694 - Reißverschlüsse einnähen - 2

Nähfuß: Reißverschluss-Nähfuß

Nähfußindikator: J

Programm:....1

Stichlänge: 1,5 bis 3

Stichbreite: 0,5 bis 6,5

▶ Stellen Sie den Nähfuß und die Nadel in die höchste Position, um den Nähfuß auszuwechseln.
Heften Sie den Reißverschluss auf den Stoff und legen Sie das Werkstück unter den Fuß in Position.
Um die rechte Seite des Reißverschlusses anzunähen, fixieren Sie den Reißverschluss-Nähfuß so, dass die Nadel auf der linken Seite näht.
Nähen Sie auf der rechten Seite des Reißverschlusses, wobei die Naht so nahe wie möglich an die Zähne herangeführt werden soll.
Nähen Sie den Reißverschluss etwas 0,5 Zentimeter unterhalb der Zähne mit einem Steg fest.
Um die linke Seite des Reißverschlusses anzunähen, wechseln Sie die Fußposition am Nähfußhalter.
Nähen Sie in der gleichen Weise wie auf der rechten Seite des Reißverschlusses.

MEDION MD 15694 - Reißverschlüsse einnähen - 3

Bevor der Fuß den Schieber auf dem Reißverschlussband erreicht, heben Sie den Fuß nach oben und öffnen Sie den Reißverschluss, wobei die Nadel im Material bleibt.

10.17.1. Kordeln einnähen

Mit dem Reißverschluss-Nähfuß könne Sie auch leicht Kordeln einnähen, wie in der Abbildung zusehen.

Schlagen Sie den Stoff einmal um, so dass ein Kordelzug-tunnel entsteht und nähen Sie dann an der Kordel entlang wobei der Reißverschluss-Nähfuß hinter der Kordel liegen muss.

10.18. Kräuseln

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator:

Programm:....1

Stichlänge: 4

Stichbreite:....3

Lockern Sie die Oberfadenspannung (siehe Seite 21) so, dass der Unterfaden lose auf der Rückseite des Stoffes liegt und vom Oberfaden umschlungen wird.

Nähen Sie eine oder mehrere Stichreihen. Schneiden Sie die Fäden nicht direkt an der Stoffkante ab, sondern lassen Sie die Fäden an den Enden ca. 10 Zentimeter überstehen.

▶ Verknoten Sie nun am Anfang jeder Reihe den Ober- und Unterfaden.

Halten Sie den Stoff auf der Seite mit den Knoten fest und halten Sie auf der anderen Seite einen oder mehrere Unterfäden gleichzeitig straff. Schieben Sie den Stoff nun auf dem Unterfaden zusammen. Ist der Stoff auf die gewünschte Breite gekräuselt, verknoten Sie nun die Ober- und Unterfäden der zweiten Seite.

▶ Verteilen Sie die Kräuselung gleichmäßig.

Nähen Sie die Kräuselung mit einer oder mehreren geraden Nähte fest.

10.19. Aufnähen von Applikationen

Die Applikationen können auf Tischtüchern, Hemden, Vorhängen und Kinderkleidern verwendet werden.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm: 3

Stichlänge: 0,2 bis 3

Stichbreite:0,5 bis 7

▶ Heften Sie die Applikation auf den Stoff.
Nähen Sie mit dichtem Zickzackstich entlang der Kante des aufgehefteten Motivs. Bei feinen Stoffen empfehlen wir die Benutzung eines Stickrahmens.
Bei Ecken und Rundungen der Applikation den Stoff erst drehen, wenn die Nadel an der Außenseite des Applikation steckt.
Entfernen Sie abschließend den Heftfaden.

MEDION MD 15694 - Aufnähen von Applikationen - 1

10.20. Nähen mit einer Zwillingsnadel

Die Zwillingsnadel ist im gutsortierten Fachhandel erhältlich. Achten Sie beim Kauf darauf, dass der Abstand zwischen den beiden Nadeln 4 mm nicht überschreiten soll.

Mit der Zwillingsnadel lassen sich wunderschöne zweifarbige Muster erzeugen, wenn Sie zum Nähen verschiedenfarbige Garne benutzen.

Nähfuß: Standardfuß

Nähfußindikator: J

Programm:....1

Stichlänge: 1 bis 4

Stichbreite: 0,5 bis 3

MEDION MD 15694 - Nähen mit einer Zwillingsnadel - 1

HINWEIS!

Beschädgigungsgefahr!

Durch Benutzung eines falschen Nähprogrammes kann die Zwillingsnadel sich verbiegen oder brechen.

  • Nutzen Sie die Zwillingsnadel nur in dem hier angegebenen Programm.
    ▶ Setzen Sie die Zwillingsnadel auf die gleiche Weise ein, wie eine Einfachnadel (siehe Seite 39).

MEDION MD 15694 - Beschädgigungsgefahr! - 1

▶ Stecken Sie den zweiten Garnrollenhalter in die Aussparung (25) auf der Rückseite der Nähmaschine.
▶ Geben Sie zwei gleichvolle Garnrollen auf die Garnrollen-halter (19).

MEDION MD 15694 - Beschädgigungsgefahr! - 2

▶ Fädeln Sie beide Fäden durch die Fadenhalterung, wie bei einem Einzelfaden, ein.
▶ Führen Sie beide Fäden in die interne Fadenführung (9).
▶ Bei den Nadelöhren fädeln Sie einen Faden rechts und einen links ein.

Wählen Sie mit der Taste(42) den Zwillingsnadelmodus aus, im Display erscheint das Symbol (49).

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Beim Nähen einer Ecke mit der Zwillingsnadel kann sich diese verbiegen oder brechen.

Heben Sie die Nadel immer aus dem Stoff heraus.

10.21. Nähen mit dem Freiarm

Der Freiarm (12) ermöglicht es Ihnen, röhrenförmige Stücke leichter zu nähen, z. B. für das Nähen von Ärmeln und Hosenbeinen ist diese Funktion sehr hilfreich.

Ihre Nähmaschine kann leicht zu einer Freiarm-Maschine gemacht werden, indem Sie den Anschiebetisch mit der Zubehörbox (11) von der Nähmaschine entfernen.

Bei folgenden Nährarbeiten ist der Freiarm (12) besonders hilfreich:

  • Ausbessern von Ellbogen und Knien in Kleidungsstücken.
  • Ärmel nähen, besonders bei kleineren Kleidungsstücken
  • Applikationen, Stickereien oder Säumen von Kanten, Manschetten oder Hosenbeinen.
  • Nähen von elastischen Taillenbündchen an Röcken oder Hosen.

11. Wartung, Pfl ege und Reinigung

VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Durch unbeabsichtigtes Bedienen des Fußschalters besteht Verletzungsgefahr.

MEDION MD 15694 - Verletzungsgefahr! - 1

▶ Schalten Sie nach der Arbeit oder vor Wartungsarbeiten immer die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

11.1. Auswechseln der Nadel

Drehen Sie das Handrad (26) zu sich, bis die Nadel auf der höchsten Position steht.

- Lösen Sie die Nadelhalteschraube (28) durch Drehen zu Ihnen hin.

Entfernen Sie die Nadel von der Nadelhalterung.

▶ Setzen Sie die neue Nadel mit der flachen Seite nach hinten ein. Schieben Sie die Nadel bis zum Anschlag nach oben.

Ziehen Sie die Nadelhalteschraube (28) wieder fest.

MEDION MD 15694 - Auswechseln der Nadel - 1

text_image Nadelstange Anziehen Lösen Nadelhalteschraube flache Seite nach hinten

HINWEIS

Nadeln sind im Fachhandel erhältlich.

Informationen zu Typenbezeichnung und Stärke entnehmen Sie bitte dem Kapitel „9. Stoff-, Garn- und Nadeltabelle“ auf Seite 45.

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 1

MEDION MD 15694 - HINWEIS - 2

11.2. Entfernen und Einsetzen des Nähfußes

11.2.1. Entfernen

Drehen Sie das Handrad (26) zu sich, bis die Nadel ihre höchste Position erreicht hat.
▶ Heben Sie den Nähfuß durch Hinaufdrücken des Nähfuß-Hebels (20).
▶ Durch Drücken des Nähfußauslösehebels (30), hinter dem Nähfußhalter (29), fällt der Nähfuß herab.

11.2.2. Einsetzen

Legen Sie den Nähfuß so auf, dass der Stift am Fuß direkt unter der Nut des Fußhalters zum Liegen kommt. Senken Sie den Nähfußhebel (20).
Drücken Sie nun noch den Nähfußauslösehebel nach oben. Der Nähfuß rastet nun automatisch ein.

11.3. Entfernen und Einsetzen des Nähfußhalters

Der Nähfußhalter braucht nicht entfernt zu werden, es sei denn, Sie wollen entweder Stopfen, Sticken oder sich Raum zur Reinigung des Stofftransporteurs (33) verschaffen.

11.3.1. Entfernen

▶ Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Position durch Drehen des Handrades (26) zu sich hin und stellen Sie den Nähfußhebel (20) nach oben.
Entfernen Sie den Fuß vom Nähfußhalter und lösen Sie die Nähfußhalterschraube (31) mit dem beigefügten Schraubendreher.

11.3.2. Einsetzen

▶ Bringen Sie die Nadel in ihre höchste Position durch Drehen des Handrades (26) zu sich hin und stellen Sie den Nähfußhebel (20) nach oben.
Wenn Sie nun den Nähfußhalter einsetzen, drücken Sie ihn so weit wie möglich nach oben und ziehen Sie die Nähfuß-halterschraube mit dem beigefügten Schraubendreher fest.

11.4. Pfl ege der Nähmaschine

Die Nähmaschine ist ein feinmechanisches Erzeugnis und braucht regelmäßig Pflege, um stets einwandfrei zu funktionieren.

Für diese Pflege können Sie selbst sorgen. Pflege heißt vor allem: Reinigen und Ölen.

HINWEIS

Verwenden Sie zum Ölen nur spezielle Nähmaschinenöle bester Qualität, da andere Öle nicht geeignet sind.

Beachten Sie, dass sich nach dem Ölen Rückstände im Gerät befinden können. Nähen Sie zur Beseitigung dieser Rückstände einige Stiche auf einem Musterstoffstück oder einem Stoffrest. So vermeiden Sie eine Verschmutzung Ihres Nähguts.

11.4.1. Reinigen des Gehäuses und des Fußanlassers

Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose.

Für die Reinigung des Gehäuses und des Fußanlassers verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.

11.4.2. Reinigen und Ölen des Transporteurs und des Spulengehäuses

Es ist notwendig, die Stofftransporteurzähne immer sauber zu halten, um ein einwandfreies Nähen zu gewährleisten.

▶ Entfernen Sie die Nadel und den Nähfuß (siehe Seite 39 f.).
- Öffnen Sie die Schrauben der Stichplatte (10), um diese von der Maschine zu entfernen.
Heben Sie die Spule aus der Spulenkassette.
▶ Entfernen Sie den Greiferbahnring.

Entfernen Sie mit dem Pinsel Staub und Fadenreste von den Stofftransporteurzähnen, der Spulenkassette und dem Greiferbahnring.

Ölen Sie die mit den Pfeilen markierten Stellen jeweils mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.

▶ Setzen Sie den Greiferbahnring wieder in die Spulenkassette ein. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass Fixierlippe B an der Endposition des Greiferrings A anliegt.

▶ Setzen Sie die Stichplatte (10) wieder ein.

MEDION MD 15694 - Reinigen und Ölen des Transporteurs und des Spulengehäuses - 1

MEDION MD 15694 - Reinigen und Ölen des Transporteurs und des Spulengehäuses - 2

Je nach Gebrauchshäufigkeit soll dieser Teil der Maschine öfter geölt werden.

MEDION MD 15694 - Reinigen und Ölen des Transporteurs und des Spulengehäuses - 3

12. Störungen

Wenn Störungen auftreten, lesen Sie bitte in dieser Bedienungsanleitung nach, ob Sie alle Anweisungen richtig beachtet haben.

Erst wenn keine der genannten Lösungen zum Erfolg führt wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Störung Ursache Seite
Die Maschine läuft nicht frei Die Maschinemuss geölt werden Seite 41
Staub und Fäden befinden sich in der GreiferbahnSeite 41
Reste befinden sich an den Zähnen des StofftransporteursSeite 41
Der Oberfaden reißt Der Oberfaden ist nicht richtig eingefädeltSeite 16
Fadenspannung ist zu stark Seite 21
Nadel ist verbogen oder stumpf Seite 24
Die Garnstärke ist für die Nadel nicht passend
Die Nadel ist nicht richtig eingesetzt Seite 39
Der Stoff wurde am Nahtende nach hinten nicht durchgezogen
Stichplatte, Spule oder Nähfuß ist beschädigt
Der Unterfaden reißt Der Unterfaden verwickelt sich aufgrund unsachgemäß aufgespulter SpuleSeite 13
Der Unterfaden ist nicht unter der Spannungsfeder in der Spulenkapsel
Die Nadel bricht Die Nadel ist falsch eingesetzt wordenSeite 39
Die Nadel ist verbogen Seite 24
Die Nadel ist zu fein Seite 45
Während des Nähens wird am Stoff gezogen
Ein Knoten im Faden Seite 16
Der Oberfaden ist falsch eingefädelt worden
Die Maschine lässt Stiche aus Die Nadel istfalsch eingesetzt wor-denSeite 39
Der Oberfaden ist falsch eingefädelt wordenSeite 16
Die Nadel und/oder der Faden passt sich dem Stoff nicht anSeite 45
Der Stoff ist zu schwer oder zu hart Seite45
Während des Nähens wird am Stoff gezogen.Seite 24
Zusammenziehen oder Kräuseln der NahtDie Oberfadenspannung ist zu stark Seite21
Die Maschine ist falsch eingefädelt wordenSeite 16
Die Nadel ist für den Stoff zu groß Seite45
Der Faden macht Schlingen Die Fadenspannung ist nicht reguliert Seite 21
Seite 14
Seite 45
Der Stoff läuft unregelmäßig durch Die Stichlänge steht auf „0“ Seite 27
Seite 11
Seite 41

12.1. Hilfreiche Meldungen

12.1.1. Akustische Signale

akustisches Signal Hinweisgrund
1 x Piepen normaler Betrieb
2 x Piepen ungültige Operation
3 x Piepen ungültige Maschineneinstellung
4 x Piepen die Maschine ist verklemmt

12.1.2. Nützliche Displayanzeigen

DisplayanzeigeGrund Lösung
JCDie Spulenspindel ist noch in der Position für das Aufspulen.Drücken Sie die Spulenspindel nach links.
BLDer Knopflochhebel ist nicht abgesenkt oder angehoben.Ziehen Sie den Knopflochhebel nach unten Schieben Sie den Knopflochhebel nach oben.
LoDie Maschine wurde gestoppt weil Faden- oder Stoffreste die Mechanik versperren.Schalten Sie die Maschine aus und be-seitigen Sie die Faden- oder Stoffreste.

13. Stoff -, Garn- und Nadeltabelle

Generell werden feine Garne und Nadel für das Nähen von dünnen Stoffen verwendet, stärkere Garne und Nadeln werden für schwere Stoffe verwendet. Testen Sie immer Garn- und Nadelstärke auf einem Stoffrest jenes Stoffes, den Sie nähen wollen. Benutzen Sie dasselbe Garn für Nadel und Spule. Wenn Sie auf feinem Stoff oder Synthetik Stretch-Nähte nähen, verwenden Sie Nadeln mit blauem Schaft (im Fachhandel erhältlich). Diese verhindern das Auslassen von Stichen.

Stoffart Garn Nadel
sehr leichte Stoffe Chiffon, Georgette, feine Spitze, Organza, Netz, Tüll50Synthetik, Seide65
leichte Stoffe Batist, Voile, Nylon, Satin, leichtes Leinen80Baumwolle65
Wildleder 80Baumwolle75(Leder- oder Jeansnadel)
mittlere Stoffe Flanell, Velour, Samt, Musselin, Popeline, Leinen, Wolle, Filz, Frottee, Gabardine60 - 80Baumwolle, Seide75 - 90
Leder, Vinyl, Wildleder 80Baumwolle90(Leder- oder Jeansnadel)
schwere StoffeJeansstoff, Mantelstoff50Baumwolle100
Jersey50Synthetik
Wolle, Tweed50Seide
sehr schwere StoffeLeinwand, Segeltuch, Polsterstoffe80 - 100Baumwolle100

13.1. Nützliche Nähtipps

13.1.1. Nähen von dünnen und leichten Stoffen

Bei leichten und dünnen Stoffen kann es zu Auswellungen kommen, da diese Stoffe nicht immer gleichmäßig von Transporteur erfasst werden.

Legen Sie beim Nähen dieser Stoffarten ein Stickvlies (in Fachhandel erhältlich) oder ein Stück Seidenpapier unter das Nähgut, damit verhindern Sie einen unregelmäßigen Transport.

13.1.2. Nähen von elastischen Stoffen

Elastische Stoffe lassen sich leichter verarbeiten, wenn Sie die Stoffteile zuvor mit Reih- oder Heftgarn zusammennähen und dann ohne das Material zu dehnen mit kleinen Stichen zusammennähen.

Guter Ergebnisse lassen sich ebenfalls erzielen, wenn Sie mit speziellen Garnen für Strickwaren und elastischen Stichen nähen.

14. Die Programmwahl

14.1. Stichprogramme

MEDION MD 15694 - Stichprogramme - 1

HINWEIS

Alle Stichmuster, die mit einem Stern gekennzeichnet sind können nicht mit einer Zwillingsnadel genäht werden.

In der untenstehenden Tabelle sehen Sie alle Stichmuster und die jeweilige Programmnummer.

Programm-Nummer00 0102 0304 05 0607 08 09
Stichbild
Programm-Nummer10 1112 1314 15 1617 18 19
Stichbild
Programm-Nummer20 2122 2324 25 2627 28 29*
Stichbild
Programm-Nummer30 3132* 33*34 35*36* 37*38* 39*
Stichbild
Programm-Nummer40* 4142 4344 4546 47 48*49*
Stichbild
Programm-Nummer50 5152 53*54 55 5657 5859
Stichbild
Programm-Nummer60 6162* 63*64* 6566 6768 69
Stichbild
Programm-Nummer70 7172 7374 75 7677 78 79
Stichbild
Programm-Nummer80 81* 82 8384 85 86* 87* 88* 89*
StichbildMEDION MD 15694 - HINWEIS - 1[AZZX]MEDION MD 15694 - HINWEIS - 2MEDION MD 15694 - HINWEIS - 3MEDION MD 15694 - HINWEIS - 4MEDION MD 15694 - HINWEIS - 5MEDION MD 15694 - HINWEIS - 6MEDION MD 15694 - HINWEIS - 7MEDION MD 15694 - HINWEIS - 8MEDION MD 15694 - HINWEIS - 9
Programm-Nummer90 91* 92* 93* 94* 95* 96* 97* 98* 99*
StichbildMEDION MD 15694 - HINWEIS - 10[YK30][72SD][SWOW][WAC0]MEDION MD 15694 - HINWEIS - 11MEDION MD 15694 - HINWEIS - 12MEDION MD 15694 - HINWEIS - 13MEDION MD 15694 - HINWEIS - 14MEDION MD 15694 - HINWEIS - 15

14.2.Buchstabenprogramme

In der untenstehenden Tabelle sehen Sie alle Buchstaben und die jeweilige Programmnummer.

Programm-Nummer00 0102 0304 05 0607 08 09
Stichbild0123456789
Programm-Nummer10 1112 1314 15 1617 18 19
StichbildABCDEFGHI
Programm-Nummer20 2122 2324 25 2627 28 29
StichbildKLMNOPQRST
Programm-Nummer30 3132 3334 35 3637 38 39
StichbildUVWXYZabcd
Programm-Nummer40 4142 4344 45 4647 48 49
Stichbildefghijklmn
Programm-Nummer50 5152 5354 55 5657 58 59
Stichbildopqrstuvwx
Programm-Nummer60 6162 6364 65 6667 68 69
Stichbildyz@!?&'",
Programm-Nummer70 7172 7374 75 7677 78 79
Stichbild.-·/:;ÄÅÆà
Programm-Nummer8081*8283848586*87*88*89*
StichbildäåèéêëÇœçì
Programm-Nummer9091*92*93*94*95*96*97*98*99*
StichbildÑñÖòöøÜùü

15. Entsorgung

MEDION MD 15694 - Entsorgung - 1

VERPACKUNG

Ihre Nähmaschine befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden.

MEDION MD 15694 - VERPACKUNG - 1

GERÄT

Werfen Sie Ihre Nähmaschine am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.

16. Technische Daten

Nähmaschine:

Nennspannung: 230 V \~ 50 Hz - 0,4 A

Nennleistung:

Motor: 30 W

Lampe: 24 V, 1 W

Fußanlasser:

Typ:ES01FC
Nennspannung:15V -- max. 3mA
Schutzklasse:II

Technische Änderungen vorbehalten!

16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät/Netzteil

Schutzklasse II

MEDION MD 15694 - Schutzklasse II - 1

Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.

MEDION MD 15694 - Schutzklasse II - 2

Benutzung in Innenräumen

Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.

17. Impressum

Copyright © 2017

Stand: 27. April 2017, 11:25 vorm.

Alle Rechte vorbehalten.

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Das Copyright liegt bei der Firma:

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Deutschland

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.

Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

URL QR Code
DE www.medion.com/de/service/start/MEDION MD 15694 - Impressum - 1
AT www.medion.com/at/service/start/MEDION MD 15694 - Impressum - 2
BE www.medion.com/be/nl/service/start/MEDION MD 15694 - Impressum - 3
CH www.medion.com/ch/de/service/start/MEDION MD 15694 - Impressum - 4
LUX www.medion.com/lu/de/MEDION MD 15694 - Impressum - 5

18. Index

A

Akustische Signale 44

Anschiebetisch 9, 12, 38

Aufnähen von Applikationen 37

Aufnähen von Gummibändern 30

Aufspulen der Unterfadenspule 13

Auswahl der richtigen Nadel 24

B

Bildmusterstiche....32

Blindsaumfuß....10

Blindstich....29

Buchstabenmuster....32

Buchstabenprogramme....48

D

Displayanzeigen 44

Durchtrennen des Fadens 26

E

Einfädelautomatik....18

Einfädelautomatik für die Nadel 18

Einfädeln des Oberfadens 16

Einlegen der Spule 14

Einsetzen einer Garnrolle 12

Elastikstich 30

Entnehmen der Spule 14

F

Fadenspannung....21

Federstich....30

Fußanlasser....9,11

G

Geradstich....28

H

Heben und Absenken des Nähfußes 25

Heraufholen des Unterfadens 20

K

Knopfannähfuß 10

Knöpfe mit Stiel annähen 35

Knöpfe und Ösen annähen 34

Knopflöcher....33

Knopflöcher mit Garnverstärkung .... 34

Knopfloch-Nähfuß 10

Kräuseln 36

L

Langettenstiche....31

M

Muschelsaum....29

Musterabschluss 25

N

Nadelendposition 23

Nähen mit einer Zwillingsnadel 37

Nähfuß......40

Nähfußhalter....40

Nähtipps 45

Nähen von dünnen und leichten Stoffen ... 45

Nähen von elastischen Stoffen 45

0

Oberfadenführung 18

Oberfadenspannung 21

Overlock-Überwendlingsstich....31

P

Programmwahl....26

R

Rautenstich....31

Reißverschlüsse......35

Reißverschluss-Nähfuß......10

Richtige Naht 22

Rückwärtsnähen 25

s

Satinstich....28

Sicherheitshinweise....7

Smokstich....31

Stainstichfuß 10

Steuern der Nähgeschwindigkeit 11

Sticharten einstellen 27

Stichbreiteneinstellung....27

Stichlängeneinstellung 27

Stichprogramme....46

T

Transporteur....41

U

Unsaubere Nähte.... 22

W

Wechseln der Nährichtung 26

Z

Zickzackstich....28

Zierstiche....32

Zubehörbox....12

16. Technische gegevens.... 153

10.11.1. Rechte steek

10.11.4. Blinde steek

10.11.6. Elastische steek

13.1.2. Naaien van elastische stoffen

16. Technische gegevens

Naaimachine:

Nominale spanning: 230 V\~50 Hz, 0,4 A

Nominaal vermogen:

Motor: 30 W

Lamp: 24 V, 1 W

Pedaal:

Type:ES01FC
Nominale spanning: 15Vmax. 3mA
Beschermingsklasse:II

Elastische steek 134

F

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : MD 15694

Kategorie : Nähmaschine